Ignore:
Timestamp:
Apr 15, 2010, 3:08:34 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po

    r229 r234  
    99"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-04-12 13:09+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-04-14 11:01+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:45+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    303303#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
    304304#. +> trunk stable
    305 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:479
     305#: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:476
    306306msgid "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on the screen."
    307307msgstr "Ako je ova opcija odabrana, reci teksta bit će omotani na rubu vidljivog dijela ekrana. "
     
    309309#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
    310310#. +> trunk stable
    311 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 view/kateview.cpp:476
     311#: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 view/kateview.cpp:473
    312312msgid "&Dynamic Word Wrap"
    313313msgstr "Dinamičko omatanje riječi"
     
    14841484
    14851485#. +> trunk stable
    1486 #: dialogs/katedialogs.cpp:1426 document/katedocument.cpp:3916
     1486#: dialogs/katedialogs.cpp:1426 document/katedocument.cpp:3920
    14871487msgid "&Reload File"
    14881488msgstr "&Ponovno učitaj datoteku"
     
    15091509
    15101510#. +> trunk stable
    1511 #: dialogs/katedialogs.cpp:1448 document/katedocument.cpp:3915
     1511#: dialogs/katedialogs.cpp:1448 document/katedocument.cpp:3919
    15121512msgid "What do you want to do?"
    15131513msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?"
     
    20342034
    20352035#. +> trunk stable
    2036 #: document/katedocument.cpp:127 document/katedocument.cpp:2178
    2037 #: document/katedocument.cpp:2193 document/katedocument.cpp:2199
    2038 #: document/katedocument.cpp:2210
     2036#: document/katedocument.cpp:127 document/katedocument.cpp:2182
     2037#: document/katedocument.cpp:2197 document/katedocument.cpp:2203
     2038#: document/katedocument.cpp:2214
    20392039msgid "Save Nevertheless"
    20402040msgstr "Spremi bez obzira"
    20412041
    20422042#. +> trunk stable
    2043 #: document/katedocument.cpp:2133 document/katedocument.cpp:2138
     2043#: document/katedocument.cpp:2137 document/katedocument.cpp:2142
    20442044#, fuzzy, kde-format
    20452045msgid ""
     
    20532053
    20542054#. +> trunk
    2055 #: document/katedocument.cpp:2149 document/katedocument.cpp:2156
     2055#: document/katedocument.cpp:2153 document/katedocument.cpp:2160
    20562056#, kde-format
    20572057msgid "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it."
     
    20592059
    20602060#. +> trunk
    2061 #: document/katedocument.cpp:2153
     2061#: document/katedocument.cpp:2157
    20622062#, fuzzy
    20632063msgid "Broken Encoding"
     
    20652065
    20662066#. +> stable
    2067 #: document/katedocument.cpp:2166
     2067#: document/katedocument.cpp:2170
    20682068msgid "Binary File Opened"
    20692069msgstr ""
    20702070
    20712071#. +> trunk stable
    2072 #: document/katedocument.cpp:2176
     2072#: document/katedocument.cpp:2180
    20732073#, kde-format
    20742074msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
     
    20762076
    20772077#. +> trunk stable
    2078 #: document/katedocument.cpp:2177
     2078#: document/katedocument.cpp:2181
    20792079msgid "Trying to Save Binary File"
    20802080msgstr ""
    20812081
    20822082#. +> stable
    2083 #: document/katedocument.cpp:2182 document/katedocument.cpp:2188
     2083#: document/katedocument.cpp:2186 document/katedocument.cpp:2192
    20842084#, kde-format
    20852085msgid "The file %1 was opened with UTF-8 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it."
     
    20872087
    20882088#. +> stable
    2089 #: document/katedocument.cpp:2185
     2089#: document/katedocument.cpp:2189
    20902090msgid "Broken UTF-8 File Opened"
    20912091msgstr "Otvorena je pokidana UTF-8 datoteka"
    20922092
    20932093#. +> trunk stable
    2094 #: document/katedocument.cpp:2193
     2094#: document/katedocument.cpp:2197
    20952095msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk."
    20962096msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? MoÅŸete prepisati izmjenjene podatke u fajlu na disku."
    20972097
    20982098#. +> trunk stable
    2099 #: document/katedocument.cpp:2193
     2099#: document/katedocument.cpp:2197
    21002100msgid "Trying to Save Unmodified File"
    21012101msgstr ""
    21022102
    21032103#. +> trunk stable
    2104 #: document/katedocument.cpp:2199
     2104#: document/katedocument.cpp:2203
    21052105msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost."
    21062106msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj fajl? I vaÅ¡ otvoreni fajl i fajl na disku su izmjenjeni, moÅŸe doći do gubitka djela podataka."
    21072107
    21082108#. +> trunk stable
    2109 #: document/katedocument.cpp:2199 document/katedocument.cpp:2210
    2110 #: document/katedocument.cpp:2455
     2109#: document/katedocument.cpp:2203 document/katedocument.cpp:2214
     2110#: document/katedocument.cpp:2459
    21112111msgid "Possible Data Loss"
    21122112msgstr ""
    21132113
    21142114#. +> trunk stable
    2115 #: document/katedocument.cpp:2210
     2115#: document/katedocument.cpp:2214
    21162116#, fuzzy
    21172117msgid "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
     
    21192119
    21202120#. +> trunk stable
    2121 #: document/katedocument.cpp:2274
     2121#: document/katedocument.cpp:2278
    21222122#, kde-format
    21232123msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you."
     
    21252125
    21262126#. +> trunk stable
    2127 #: document/katedocument.cpp:2277
     2127#: document/katedocument.cpp:2281
    21282128msgid "Failed to create backup copy."
    21292129msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo."
    21302130
    21312131#. +> trunk stable
    2132 #: document/katedocument.cpp:2278
     2132#: document/katedocument.cpp:2282
    21332133msgid "Try to Save Nevertheless"
    21342134msgstr "Pokušaj spremiti unatoč tome"
    21352135
    21362136#. +> trunk stable
    2137 #: document/katedocument.cpp:2312
     2137#: document/katedocument.cpp:2316
    21382138#, fuzzy, kde-format
    21392139msgid ""
     
    21472147
    21482148#. +> trunk stable
    2149 #: document/katedocument.cpp:2454
     2149#: document/katedocument.cpp:2458
    21502150msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
    21512151msgstr "Da li zaista ÅŸelite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo moÅŸe prouzrokovati gubitak podataka."
    21522152
    21532153#. +> trunk stable
    2154 #: document/katedocument.cpp:2455
     2154#: document/katedocument.cpp:2459
    21552155msgid "Close Nevertheless"
    21562156msgstr "Zatvori unatoč tome"
    21572157
    21582158#. +> trunk stable
    2159 #: document/katedocument.cpp:3805 tests/katetest.cpp:650
     2159#: document/katedocument.cpp:3809 tests/katetest.cpp:650
    21602160#, fuzzy
    21612161msgid "Untitled"
     
    21632163
    21642164#. +> trunk stable
    2165 #: document/katedocument.cpp:3837 document/katedocument.cpp:4009
    2166 #: document/katedocument.cpp:4630
     2165#: document/katedocument.cpp:3841 document/katedocument.cpp:4013
     2166#: document/katedocument.cpp:4634
    21672167msgid "Save File"
    21682168msgstr "Spremi datoteku"
    21692169
    21702170#. +> trunk stable
    2171 #: document/katedocument.cpp:3846
     2171#: document/katedocument.cpp:3850
    21722172msgid "Save failed"
    21732173msgstr "Spremanje nije uspjelo"
    21742174
    21752175#. +> trunk stable
    2176 #: document/katedocument.cpp:3916
     2176#: document/katedocument.cpp:3920
    21772177#, fuzzy
    21782178msgid "File Was Changed on Disk"
     
    21822182
    21832183#. +> trunk stable
    2184 #: document/katedocument.cpp:3916
     2184#: document/katedocument.cpp:3920
    21852185msgid "&Ignore Changes"
    21862186msgstr ""
    21872187
    21882188#. +> trunk stable
    2189 #: document/katedocument.cpp:4525
     2189#: document/katedocument.cpp:4529
    21902190#, fuzzy, kde-format
    21912191msgid "The file '%1' was modified by another program."
     
    21952195
    21962196#. +> trunk stable
    2197 #: document/katedocument.cpp:4528
     2197#: document/katedocument.cpp:4532
    21982198#, fuzzy, kde-format
    21992199msgid "The file '%1' was created by another program."
     
    22032203
    22042204#. +> trunk stable
    2205 #: document/katedocument.cpp:4531
     2205#: document/katedocument.cpp:4535
    22062206#, fuzzy, kde-format
    22072207msgid "The file '%1' was deleted by another program."
     
    22112211
    22122212#. +> trunk stable
    2213 #: document/katedocument.cpp:4658
     2213#: document/katedocument.cpp:4662
    22142214#, kde-format
    22152215msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
     
    22172217
    22182218#. +> trunk stable
    2219 #: document/katedocument.cpp:4660
     2219#: document/katedocument.cpp:4664
    22202220msgid "Overwrite File?"
    22212221msgstr "Prepiši datoteku?"
    22222222
    22232223#. +> trunk stable
    2224 #: document/katedocument.cpp:5069
     2224#: document/katedocument.cpp:5073
    22252225#, kde-format
    22262226msgid ""
     
    22322232
    22332233#. +> trunk stable
    2234 #: document/katedocument.cpp:5071
     2234#: document/katedocument.cpp:5075
    22352235#, fuzzy
    22362236#| msgid "&Word Wrap Document"
     
    56685668
    56695669#. +> trunk stable
    5670 #: view/kateview.cpp:305
     5670#: view/kateview.cpp:302
    56715671msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
    56725672msgstr "Izreşi izabarani tekst i premjesti ga u odlagalište"
    56735673
    56745674#. +> trunk stable
    5675 #: view/kateview.cpp:308
     5675#: view/kateview.cpp:305
    56765676msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
    56775677msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadrşaj odlagališta"
    56785678
    56795679#. +> trunk stable
    5680 #: view/kateview.cpp:311
     5680#: view/kateview.cpp:308
    56815681msgid "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
    56825682msgstr "Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko odlagaliÅ¡te.  "
    56835683
    56845684#. +> trunk stable
    5685 #: view/kateview.cpp:316
     5685#: view/kateview.cpp:313
    56865686msgid "Save the current document"
    56875687msgstr "Spremi trenutni dokument"
    56885688
    56895689#. +> trunk stable
    5690 #: view/kateview.cpp:319
     5690#: view/kateview.cpp:316
    56915691msgid "Revert the most recent editing actions"
    56925692msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. "
    56935693
    56945694#. +> trunk stable
    5695 #: view/kateview.cpp:322
     5695#: view/kateview.cpp:319
    56965696msgid "Revert the most recent undo operation"
    56975697msgstr "Vrati zadnju radnju poništavanja. "
    56985698
    56995699#. +> trunk
    5700 #: view/kateview.cpp:325
     5700#: view/kateview.cpp:322
    57015701msgid "Apply &Word Wrap"
    57025702msgstr "Promijeni &omatanje teksta"
     
    57085708
    57095709#. +> trunk stable
    5710 #: view/kateview.cpp:326
     5710#: view/kateview.cpp:323
    57115711msgid ""
    57125712"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.<br />"
     
    57195719
    57205720#. +> trunk stable
    5721 #: view/kateview.cpp:332
     5721#: view/kateview.cpp:329
    57225722msgid "&Clean Indentation"
    57235723msgstr "Poništi &sva uvlačenja"
    57245724
    57255725#. +> trunk stable
    5726 #: view/kateview.cpp:333
     5726#: view/kateview.cpp:330
    57275727msgid ""
    57285728"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).<br />"
     
    57355735
    57365736#. +> trunk stable
    5737 #: view/kateview.cpp:338
     5737#: view/kateview.cpp:335
    57385738msgid "&Align"
    57395739msgstr "&Poravnaj"
    57405740
    57415741#. +> trunk stable
    5742 #: view/kateview.cpp:339
     5742#: view/kateview.cpp:336
    57435743msgid "Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
    57445744msgstr "Koristite ovo za poravnavanje trenutne linije ili bloka teksta na njegovu pravu razinu uvlačenja."
    57455745
    57465746#. +> trunk stable
    5747 #: view/kateview.cpp:343
     5747#: view/kateview.cpp:340
    57485748msgid "C&omment"
    57495749msgstr "K&omentar"
    57505750
    57515751#. +> trunk stable
    5752 #: view/kateview.cpp:345
     5752#: view/kateview.cpp:342
    57535753msgid ""
    57545754"This command comments out the current line or a selected block of text.<br />"
     
    57615761
    57625762#. +> trunk stable
    5763 #: view/kateview.cpp:350
     5763#: view/kateview.cpp:347
    57645764msgid "Unco&mment"
    57655765msgstr "U&kloni komentar"
    57665766
    57675767#. +> trunk stable
    5768 #: view/kateview.cpp:352
     5768#: view/kateview.cpp:349
    57695769msgid ""
    57705770"This command removes comments from the current line or a selected block of text.<br />"
     
    57775777
    57785778#. +> trunk
    5779 #: view/kateview.cpp:357
     5779#: view/kateview.cpp:354
    57805780#, fuzzy
    57815781msgid "Toggle Comment"
     
    57835783
    57845784#. +> trunk stable
    5785 #: view/kateview.cpp:360
     5785#: view/kateview.cpp:357
    57865786msgid "&Read Only Mode"
    57875787msgstr "&ReÅŸim „samo za čitanje“"
    57885788
    57895789#. +> trunk stable
    5790 #: view/kateview.cpp:361
     5790#: view/kateview.cpp:358
    57915791msgid "Lock/unlock the document for writing"
    57925792msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje"
    57935793
    57945794#. +> trunk stable
    5795 #: view/kateview.cpp:367
     5795#: view/kateview.cpp:364
    57965796msgid "Uppercase"
    57975797msgstr "Velika slova"
    57985798
    57995799#. +> trunk stable
    5800 #: view/kateview.cpp:369
     5800#: view/kateview.cpp:366
    58015801msgid "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected."
    58025802msgstr "Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran."
    58035803
    58045804#. +> trunk stable
    5805 #: view/kateview.cpp:374
     5805#: view/kateview.cpp:371
    58065806msgid "Lowercase"
    58075807msgstr "Mala slova"
    58085808
    58095809#. +> trunk stable
    5810 #: view/kateview.cpp:376
     5810#: view/kateview.cpp:373
    58115811msgid "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected."
    58125812msgstr "Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran. "
    58135813
    58145814#. +> trunk stable
    5815 #: view/kateview.cpp:381
     5815#: view/kateview.cpp:378
    58165816msgid "Capitalize"
    58175817msgstr "Pretvori u velika slova"
    58185818
    58195819#. +> trunk stable
    5820 #: view/kateview.cpp:383
     5820#: view/kateview.cpp:380
    58215821msgid "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
    58225822msgstr "Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ pod kursorom ako nema odabranog teksta."
    58235823
    58245824#. +> trunk stable
    5825 #: view/kateview.cpp:388
     5825#: view/kateview.cpp:385
    58265826msgid "Join Lines"
    58275827msgstr "Spoji retke"
    58285828
    58295829#. +> trunk stable
    5830 #: view/kateview.cpp:393
     5830#: view/kateview.cpp:390
    58315831msgid "Invoke Code Completion"
    58325832msgstr "Prizovi dovršavanje koda"
    58335833
    58345834#. +> trunk stable
    5835 #: view/kateview.cpp:394
     5835#: view/kateview.cpp:391
    58365836msgid "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action."
    58375837msgstr "Ručno pozovi naredbu dovršavanja, najčešće pomoću prečice."
    58385838
    58395839#. +> trunk stable
    5840 #: view/kateview.cpp:407
     5840#: view/kateview.cpp:404
    58415841msgid "Print the current document."
    58425842msgstr "Ispišite trenutni dokument"
    58435843
    58445844#. +> trunk stable
    5845 #: view/kateview.cpp:411
     5845#: view/kateview.cpp:408
    58465846msgid "Reloa&d"
    58475847msgstr "Ponovno &učitaj"
    58485848
    58495849#. +> trunk stable
    5850 #: view/kateview.cpp:413
     5850#: view/kateview.cpp:410
    58515851msgid "Reload the current document from disk."
    58525852msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska."
    58535853
    58545854#. +> trunk stable
    5855 #: view/kateview.cpp:417
     5855#: view/kateview.cpp:414
    58565856msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
    58575857msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru."
    58585858
    58595859#. +> trunk stable
    5860 #: view/kateview.cpp:420
     5860#: view/kateview.cpp:417
    58615861msgid "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to."
    58625862msgstr "Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju ÅŸelite da se pomakne kursor."
    58635863
    58645864#. +> trunk stable
    5865 #: view/kateview.cpp:423
     5865#: view/kateview.cpp:420
    58665866msgid "&Configure Editor..."
    58675867msgstr "&Postavke uređivača
"
    58685868
    58695869#. +> trunk stable
    5870 #: view/kateview.cpp:424
     5870#: view/kateview.cpp:421
    58715871msgid "Configure various aspects of this editor."
    58725872msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora."
    58735873
    58745874#. +> trunk stable
    5875 #: view/kateview.cpp:427
     5875#: view/kateview.cpp:424
    58765876msgid "&Mode"
    58775877msgstr "&Način"
    58785878
    58795879#. +> trunk stable
    5880 #: view/kateview.cpp:429
     5880#: view/kateview.cpp:426
    58815881msgid "Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example."
    58825882msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati koji način će biti koriÅ¡ten za trenutni dokument. To će utjecati na primjer na naglaÅ¡avanje i slaganje teksta."
    58835883
    58845884#. +> trunk stable
    5885 #: view/kateview.cpp:432
     5885#: view/kateview.cpp:429
    58865886msgid "&Highlighting"
    58875887msgstr "&Osvjetljavanje"
    58885888
    58895889#. +> trunk stable
    5890 #: view/kateview.cpp:434
     5890#: view/kateview.cpp:431
    58915891msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
    58925892msgstr "Ovdje moşete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen."
    58935893
    58945894#. +> trunk stable
    5895 #: view/kateview.cpp:437
     5895#: view/kateview.cpp:434
    58965896msgid "&Schema"
    58975897msgstr "&Shema"
    58985898
    58995899#. +> trunk stable
    5900 #: view/kateview.cpp:442
     5900#: view/kateview.cpp:439
    59015901msgid "&Indentation"
    59025902msgstr "&Uvlačenje"
    59035903
    59045904#. +> trunk stable
    5905 #: view/kateview.cpp:446
     5905#: view/kateview.cpp:443
    59065906msgid "Select the entire text of the current document."
    59075907msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta."
    59085908
    59095909#. +> trunk stable
    5910 #: view/kateview.cpp:449
     5910#: view/kateview.cpp:446
    59115911msgid "If you have selected something within the current document, this will no longer be selected."
    59125912msgstr "Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano."
    59135913
    59145914#. +> trunk stable
    5915 #: view/kateview.cpp:453
     5915#: view/kateview.cpp:450
    59165916msgid "Enlarge Font"
    59175917msgstr "Povećaj Pismo"
    59185918
    59195919#. +> trunk stable
    5920 #: view/kateview.cpp:454
     5920#: view/kateview.cpp:451
    59215921msgid "This increases the display font size."
    59225922msgstr "Povećavanje veličine fonta."
    59235923
    59245924#. +> trunk stable
    5925 #: view/kateview.cpp:459
     5925#: view/kateview.cpp:456
    59265926msgid "Shrink Font"
    59275927msgstr "Smanji pismo"
    59285928
    59295929#. +> trunk stable
    5930 #: view/kateview.cpp:460
     5930#: view/kateview.cpp:457
    59315931msgid "This decreases the display font size."
    59325932msgstr "Smanjivanje veličine fonta."
    59335933
    59345934#. +> trunk stable
    5935 #: view/kateview.cpp:463
     5935#: view/kateview.cpp:460
    59365936msgid "Bl&ock Selection Mode"
    59375937msgstr "Uključi/isključi reşim bl&okovskog označavanja"
    59385938
    59395939#. +> trunk stable
    5940 #: view/kateview.cpp:466
     5940#: view/kateview.cpp:463
    59415941msgid "This command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode."
    59425942msgstr "Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na linijama)načina odabira i odabira blokova teksta."
    59435943
    59445944#. +> trunk stable
    5945 #: view/kateview.cpp:469
     5945#: view/kateview.cpp:466
    59465946msgid "Overwr&ite Mode"
    59475947msgstr "ReÅŸ&im prepisivanja"
    59485948
    59495949#. +> trunk stable
    5950 #: view/kateview.cpp:472
     5950#: view/kateview.cpp:469
    59515951msgid "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text."
    59525952msgstr "Odaberite ÅŸelite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje postojeći tekst. "
    59535953
    59545954#. +> trunk stable
    5955 #: view/kateview.cpp:482
     5955#: view/kateview.cpp:479
    59565956msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
    59575957msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi"
    59585958
    59595959#. +> trunk stable
    5960 #: view/kateview.cpp:484
     5960#: view/kateview.cpp:481
    59615961msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
    59625962msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati"
    59635963
    59645964#. +> trunk stable
    5965 #: view/kateview.cpp:488
     5965#: view/kateview.cpp:485
    59665966msgid "&Off"
    59675967msgstr "&Isključi"
    59685968
    59695969#. +> trunk stable
    5970 #: view/kateview.cpp:489
     5970#: view/kateview.cpp:486
    59715971msgid "Follow &Line Numbers"
    59725972msgstr "&Prati brojeve redaka"
    59735973
    59745974#. +> trunk stable
    5975 #: view/kateview.cpp:490
     5975#: view/kateview.cpp:487
    59765976msgid "&Always On"
    59775977msgstr "&Uvijek uključen"
    59785978
    59795979#. +> trunk stable
    5980 #: view/kateview.cpp:494
     5980#: view/kateview.cpp:491
    59815981msgid "Show Folding &Markers"
    59825982msgstr "PokaÅŸi oznake preklapanja"
    59835983
    59845984#. +> trunk stable
    5985 #: view/kateview.cpp:497
     5985#: view/kateview.cpp:494
    59865986msgid "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is possible."
    59875987msgstr "MoÅŸete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguće."
    59885988
    59895989#. +> trunk stable
    5990 #: view/kateview.cpp:500
     5990#: view/kateview.cpp:497
    59915991msgid "Show &Icon Border"
    59925992msgstr "PokaÅŸi okvir &ikona"
    59935993
    59945994#. +> trunk stable
    5995 #: view/kateview.cpp:503
     5995#: view/kateview.cpp:500
    59965996msgid ""
    59975997"Show/hide the icon border.<br />"
     
    60046004
    60056005#. +> trunk stable
    6006 #: view/kateview.cpp:506
     6006#: view/kateview.cpp:503
    60076007msgid "Show &Line Numbers"
    60086008msgstr "PrikaÅŸi brojeve &redaka"
    60096009
    60106010#. +> trunk stable
    6011 #: view/kateview.cpp:509
     6011#: view/kateview.cpp:506
    60126012msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
    60136013msgstr "PokaÅŸi/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda."
    60146014
    60156015#. +> trunk stable
    6016 #: view/kateview.cpp:512
     6016#: view/kateview.cpp:509
    60176017msgid "Show Scroll&bar Marks"
    60186018msgstr "Prikaşi oznake klizača"
    60196019
    60206020#. +> trunk stable
    6021 #: view/kateview.cpp:514
     6021#: view/kateview.cpp:511
    60226022msgid ""
    60236023"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br />"
     
    60306030
    60316031#. +> trunk stable
    6032 #: view/kateview.cpp:517
     6032#: view/kateview.cpp:514
    60336033msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
    60346034msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma "
    60356035
    60366036#. +> trunk stable
    6037 #: view/kateview.cpp:520
     6037#: view/kateview.cpp:517
    60386038msgid "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column as defined in the editing properties"
    60396039msgstr "PokaÅŸi/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna redak nacrtan na stupcu omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja "
    60406040
    60416041#. +> trunk stable
    6042 #: view/kateview.cpp:525
     6042#: view/kateview.cpp:522
    60436043msgid "Switch to Command Line"
    60446044msgstr "Prebaci se na komandnu liniju"
    60456045
    60466046#. +> trunk stable
    6047 #: view/kateview.cpp:527
     6047#: view/kateview.cpp:524
    60486048msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
    60496049msgstr "PokaÅŸi/sakrij naredbenu liniju na dnu prikaza."
    60506050
    60516051#. +> trunk stable
    6052 #: view/kateview.cpp:530
     6052#: view/kateview.cpp:527
    60536053msgid "&VI Input Mode"
    60546054msgstr "&VI način unosa"
    60556055
    60566056#. +> trunk stable
    6057 #: view/kateview.cpp:533
     6057#: view/kateview.cpp:530
    60586058msgid "Activate/deactivate VI input mode"
    60596059msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI način unošenja"
    60606060
    60616061#. +> trunk stable
    6062 #: view/kateview.cpp:536
     6062#: view/kateview.cpp:533
    60636063msgid "&End of Line"
    60646064msgstr "&Idi na kraj retka"
    60656065
    60666066#. +> trunk stable
    6067 #: view/kateview.cpp:538
     6067#: view/kateview.cpp:535
    60686068msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
    60696069msgstr "Odaberite koje završetke redaka koristiti prilikom spremanja dokumenta "
    60706070
    60716071#. +> trunk
    6072 #: view/kateview.cpp:547
     6072#: view/kateview.cpp:544
    60736073msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)"
    60746074msgstr "Dodaj &oznake za redosljed bitova (BOM)"
    60756075
    60766076#. +> trunk stable
    6077 #: view/kateview.cpp:549
     6077#: view/kateview.cpp:546
    60786078msgid "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files while saving"
    60796079msgstr "Omogući/onemogući dodavanje oznaka za redosljed bitova (BOM) prilikom spremanja datoteka kodiranih u UTF-8/UTF-16."
    60806080
    60816081#. +> trunk stable
    6082 #: view/kateview.cpp:552
     6082#: view/kateview.cpp:549
    60836083msgid "E&ncoding"
    60846084msgstr "&Kodiranje:"
    60856085
    60866086#. +> trunk stable
    6087 #: view/kateview.cpp:556
     6087#: view/kateview.cpp:553
    60886088msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
    60896089msgstr "TraÅŸite prvo pojavljivanje dijela teksta ili regularnog izraza."
    60906090
    60916091#. +> trunk stable
    6092 #: view/kateview.cpp:560
     6092#: view/kateview.cpp:557
    60936093msgid "Find Selected"
    60946094msgstr "TraÅŸi Odabrano"
    60956095
    60966096#. +> trunk stable
    6097 #: view/kateview.cpp:562
     6097#: view/kateview.cpp:559
    60986098msgid "Finds next occurrence of selected text."
    60996099msgstr "Pronađi sljedeći slučaj označenog teksta."
    61006100
    61016101#. +> trunk stable
    6102 #: view/kateview.cpp:566
     6102#: view/kateview.cpp:563
    61036103msgid "Find Selected Backwards"
    61046104msgstr "TraÅŸi odabrano unatrag"
    61056105
    61066106#. +> trunk stable
    6107 #: view/kateview.cpp:568
     6107#: view/kateview.cpp:565
    61086108msgid "Finds previous occurrence of selected text."
    61096109msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadanog teksta."
    61106110
    61116111#. +> trunk stable
    6112 #: view/kateview.cpp:572
     6112#: view/kateview.cpp:569
    61136113msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
    61146114msgstr "TraÅŸite slijedeće pojavljivanje zadane fraze."
     6115
     6116#. +> trunk stable
     6117#: view/kateview.cpp:573
     6118msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
     6119msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze."
    61156120
    61166121#. +> stable
     
    61206125
    61216126#. +> trunk stable
    6122 #: view/kateview.cpp:576
    6123 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
    6124 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze."
    6125 
    6126 #. +> trunk stable
    6127 #: view/kateview.cpp:580
     6127#: view/kateview.cpp:577
    61286128msgid "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some given text."
    61296129msgstr "TraÅŸite dio teksta ili regularni izraz te zamjeni rezultat s zadanim tekstom."
    61306130
    61316131#. +> trunk stable
    6132 #: view/kateview.cpp:583
     6132#: view/kateview.cpp:580
    61336133msgid "Automatic Spell Checking"
    61346134msgstr "Automatska provjera pravopisa"
    61356135
    61366136#. +> trunk stable
    6137 #: view/kateview.cpp:584
     6137#: view/kateview.cpp:581
    61386138msgid "Enable/disable automatic spell checking"
    61396139msgstr "Omogući/onemogući automatsku provjeru pravopisa"
    61406140
    61416141#. +> trunk stable
    6142 #: view/kateview.cpp:590
     6142#: view/kateview.cpp:587
    61436143msgid "Change Dictionary..."
    61446144msgstr "Promijeni rječnik
"
    61456145
    61466146#. +> trunk stable
    6147 #: view/kateview.cpp:591
     6147#: view/kateview.cpp:588
    61486148msgid "Change the dictionary that is used for spell checking."
    61496149msgstr "Promijeni riječnik koji se koristi za provjeru pravopisa."
    61506150
    61516151#. +> trunk stable
    6152 #: view/kateview.cpp:595
     6152#: view/kateview.cpp:592
    61536153msgid "Clear Dictionary Ranges"
    61546154msgstr "Ukloni Dijelove Rječnika"
    61556155
    61566156#. +> trunk stable
    6157 #: view/kateview.cpp:597
     6157#: view/kateview.cpp:594
    61586158msgid "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking."
    61596159msgstr "Ukloni sve odvojene dijelove rječnika koji su postavljeni za provjeru pravopisa."
    61606160
    61616161#. +> trunk stable
    6162 #: view/kateview.cpp:634
     6162#: view/kateview.cpp:631
    61636163msgid "Move Word Left"
    61646164msgstr "Pomakni za riječ lijevo"
    61656165
    61666166#. +> trunk stable
    6167 #: view/kateview.cpp:640
     6167#: view/kateview.cpp:637
    61686168msgid "Select Character Left"
    61696169msgstr "Označi znak lijevo"
    61706170
    61716171#. +> trunk stable
    6172 #: view/kateview.cpp:646
     6172#: view/kateview.cpp:643
    61736173msgid "Select Word Left"
    61746174msgstr "Označi riječ lijevo"
    61756175
    61766176#. +> trunk stable
    6177 #: view/kateview.cpp:653
     6177#: view/kateview.cpp:650
    61786178msgid "Move Word Right"
    61796179msgstr "Pomakni za riječ desno"
    61806180
    61816181#. +> trunk stable
    6182 #: view/kateview.cpp:659
     6182#: view/kateview.cpp:656
    61836183msgid "Select Character Right"
    61846184msgstr "Izaberite znak desno"
    61856185
    61866186#. +> trunk stable
    6187 #: view/kateview.cpp:665
     6187#: view/kateview.cpp:662
    61886188msgid "Select Word Right"
    61896189msgstr "Označi riječ desno"
    61906190
    61916191#. +> trunk stable
    6192 #: view/kateview.cpp:672
     6192#: view/kateview.cpp:669
    61936193msgid "Move to Beginning of Line"
    61946194msgstr "Pomakni sve do početka retka"
    61956195
    61966196#. +> trunk stable
    6197 #: view/kateview.cpp:678
     6197#: view/kateview.cpp:675
    61986198msgid "Move to Beginning of Document"
    61996199msgstr "Pomakni na početak dokumenta"
    62006200
    62016201#. +> trunk stable
    6202 #: view/kateview.cpp:684
     6202#: view/kateview.cpp:681
    62036203msgid "Select to Beginning of Line"
    62046204msgstr "Odaberi sve do početka retka"
    62056205
    62066206#. +> trunk stable
    6207 #: view/kateview.cpp:690
     6207#: view/kateview.cpp:687
    62086208msgid "Select to Beginning of Document"
    62096209msgstr "Označi do početka dokumenta"
    62106210
    62116211#. +> trunk stable
    6212 #: view/kateview.cpp:697
     6212#: view/kateview.cpp:694
    62136213msgid "Move to End of Line"
    62146214msgstr "Pomakni na kraj retka"
    62156215
    62166216#. +> trunk stable
    6217 #: view/kateview.cpp:703
     6217#: view/kateview.cpp:700
    62186218msgid "Move to End of Document"
    62196219msgstr "Pomakni na kraj dokumenta"
    62206220
    62216221#. +> trunk stable
    6222 #: view/kateview.cpp:709
     6222#: view/kateview.cpp:706
    62236223msgid "Select to End of Line"
    62246224msgstr "Označi do kraja retka"
    62256225
    62266226#. +> trunk stable
    6227 #: view/kateview.cpp:715
     6227#: view/kateview.cpp:712
    62286228msgid "Select to End of Document"
    62296229msgstr "Izaberite kraj dokumenta"
    62306230
    62316231#. +> trunk stable
    6232 #: view/kateview.cpp:722
     6232#: view/kateview.cpp:719
    62336233msgid "Select to Previous Line"
    62346234msgstr "Izaberite prethodnu liniju"
    62356235
    62366236#. +> trunk stable
    6237 #: view/kateview.cpp:728
     6237#: view/kateview.cpp:725
    62386238msgid "Scroll Line Up"
    62396239msgstr "Pomakni za liniju gure"
    62406240
    62416241#. +> trunk stable
    6242 #: view/kateview.cpp:735
     6242#: view/kateview.cpp:732
    62436243msgid "Move to Next Line"
    62446244msgstr "Pomakni se do sljedećeg retka"
    62456245
    62466246#. +> trunk stable
    6247 #: view/kateview.cpp:742
     6247#: view/kateview.cpp:739
    62486248msgid "Move to Previous Line"
    62496249msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju"
    62506250
    62516251#. +> trunk stable
    6252 #: view/kateview.cpp:749
     6252#: view/kateview.cpp:746
    62536253msgid "Move Cursor Right"
    62546254msgstr "Pomakni kursor udesno"
    62556255
    62566256#. +> trunk stable
    6257 #: view/kateview.cpp:756
     6257#: view/kateview.cpp:753
    62586258msgid "Move Cursor Left"
    62596259msgstr "Pomakni kursor ulijevo"
    62606260
    62616261#. +> trunk stable
    6262 #: view/kateview.cpp:763
     6262#: view/kateview.cpp:760
    62636263msgid "Select to Next Line"
    62646264msgstr "Označi do sljedećeg retka"
    62656265
    62666266#. +> trunk stable
    6267 #: view/kateview.cpp:769
     6267#: view/kateview.cpp:766
    62686268msgid "Scroll Line Down"
    62696269msgstr "Pomakni za liniju dolje"
    62706270
    62716271#. +> trunk stable
    6272 #: view/kateview.cpp:776
     6272#: view/kateview.cpp:773
    62736273msgid "Scroll Page Up"
    62746274msgstr "Pomakni stranicu gore"
    62756275
    62766276#. +> trunk stable
    6277 #: view/kateview.cpp:782
     6277#: view/kateview.cpp:779
    62786278msgid "Select Page Up"
    62796279msgstr "Označi stranicu gore"
    62806280
    62816281#. +> trunk stable
    6282 #: view/kateview.cpp:788
     6282#: view/kateview.cpp:785
    62836283msgid "Move to Top of View"
    62846284msgstr "Pomaknite na vrh prikaza"
    62856285
    62866286#. +> trunk stable
    6287 #: view/kateview.cpp:794
     6287#: view/kateview.cpp:791
    62886288msgid "Select to Top of View"
    62896289msgstr "Označi do vrha prikaza"
    62906290
    62916291#. +> trunk stable
    6292 #: view/kateview.cpp:801
     6292#: view/kateview.cpp:798
    62936293msgid "Scroll Page Down"
    62946294msgstr "Pomakni stranicu dolje"
    62956295
    62966296#. +> trunk stable
    6297 #: view/kateview.cpp:807
     6297#: view/kateview.cpp:804
    62986298msgid "Select Page Down"
    62996299msgstr "Izaberite Stranica dolje"
    63006300
    63016301#. +> trunk stable
    6302 #: view/kateview.cpp:813
     6302#: view/kateview.cpp:810
    63036303msgid "Move to Bottom of View"
    63046304msgstr "Pomaknite na dno prikaza"
    63056305
    63066306#. +> trunk stable
    6307 #: view/kateview.cpp:819
     6307#: view/kateview.cpp:816
    63086308msgid "Select to Bottom of View"
    63096309msgstr "Označi do dna prikaza"
    63106310
    63116311#. +> trunk stable
    6312 #: view/kateview.cpp:825
     6312#: view/kateview.cpp:822
    63136313msgid "Move to Matching Bracket"
    63146314msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade"
    63156315
    63166316#. +> trunk stable
    6317 #: view/kateview.cpp:831
     6317#: view/kateview.cpp:828
    63186318msgid "Select to Matching Bracket"
    63196319msgstr "Označi do pripadajuće zagrade"
    63206320
    63216321#. +> trunk stable
    6322 #: view/kateview.cpp:841
     6322#: view/kateview.cpp:838
    63236323msgid "Transpose Characters"
    63246324msgstr "Zamjeni znakove"
    63256325
    63266326#. +> trunk stable
    6327 #: view/kateview.cpp:847
     6327#: view/kateview.cpp:844
    63286328msgid "Delete Line"
    63296329msgstr "Izbriši redak"
    63306330
    63316331#. +> trunk stable
    6332 #: view/kateview.cpp:853
     6332#: view/kateview.cpp:850
    63336333msgid "Delete Word Left"
    63346334msgstr "Izbriši riječ lijevo"
    63356335
    63366336#. +> trunk stable
    6337 #: view/kateview.cpp:859
     6337#: view/kateview.cpp:856
    63386338msgid "Delete Word Right"
    63396339msgstr "Izbriši riječ desno"
    63406340
    63416341#. +> trunk stable
    6342 #: view/kateview.cpp:865
     6342#: view/kateview.cpp:862
    63436343msgid "Delete Next Character"
    63446344msgstr "Izbriši sljedeći znak"
    63456345
    63466346#. +> trunk stable
    6347 #: view/kateview.cpp:871
     6347#: view/kateview.cpp:868
    63486348msgid "Backspace"
    63496349msgstr "Backspace"
    63506350
    63516351#. +> trunk stable
    6352 #: view/kateview.cpp:880
     6352#: view/kateview.cpp:877
    63536353msgid "Insert Smart Newline"
    63546354msgstr "Ubaci Pametnu Novu Liniju"
    63556355
    63566356#. +> trunk stable
    6357 #: view/kateview.cpp:881
     6357#: view/kateview.cpp:878
    63586358msgid "Insert newline including leading characters of the current line which are not letters or numbers."
    63596359msgstr "Ubaci novi redak koji uključuje uvodne znakove trenutnog retka, a koji nisu slova ili brojevi."
    63606360
    63616361#. +> trunk stable
    6362 #: view/kateview.cpp:891
     6362#: view/kateview.cpp:888
    63636363msgid "&Indent"
    63646364msgstr "&Uvlačenje"
    63656365
    63666366#. +> trunk stable
    6367 #: view/kateview.cpp:892
     6367#: view/kateview.cpp:889
    63686368msgid ""
    63696369"Use this to indent a selected block of text.<br />"
     
    63766376
    63776377#. +> trunk stable
    6378 #: view/kateview.cpp:899
     6378#: view/kateview.cpp:896
    63796379msgid "&Unindent"
    63806380msgstr "I&zvuci"
    63816381
    63826382#. +> trunk stable
    6383 #: view/kateview.cpp:900
     6383#: view/kateview.cpp:897
    63846384msgid "Use this to unindent a selected block of text."
    63856385msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta."
    63866386
    63876387#. +> trunk stable
    6388 #: view/kateview.cpp:916
     6388#: view/kateview.cpp:913
    63896389msgid "Collapse Toplevel"
    63906390msgstr "Sklopi vrh"
    63916391
    63926392#. +> trunk stable
    6393 #: view/kateview.cpp:921
     6393#: view/kateview.cpp:918
    63946394msgid "Expand Toplevel"
    63956395msgstr "Rasklopi vrh"
    63966396
    63976397#. +> trunk stable
    6398 #: view/kateview.cpp:926
     6398#: view/kateview.cpp:923
    63996399msgid "Collapse One Local Level"
    64006400msgstr "Sklopi jednu razinu"
    64016401
    64026402#. +> trunk stable
    6403 #: view/kateview.cpp:931
     6403#: view/kateview.cpp:928
    64046404msgid "Expand One Local Level"
    64056405msgstr "Rasklopi jednu razinu"
    64066406
    64076407#. +> trunk stable
    6408 #: view/kateview.cpp:965
     6408#: view/kateview.cpp:962
    64096409msgid "R/O"
    64106410msgstr "R/O"
    64116411
    64126412#. +> trunk stable
    6413 #: view/kateview.cpp:973
     6413#: view/kateview.cpp:970
    64146414msgid "OVR"
    64156415msgstr "OVR"
    64166416
    64176417#. +> trunk stable
    6418 #: view/kateview.cpp:973
     6418#: view/kateview.cpp:970
    64196419msgid "INS"
    64206420msgstr "INS"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.