- Timestamp:
- Apr 10, 2010, 3:08:16 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/keditbookmarks.po
r218 r219 8 8 "Project-Id-Version: keditbookmarks\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 8 10:52+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-09 10:54+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:23+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: actionsimpl.cpp:124 actionsimpl.cpp:49 170 #: actionsimpl.cpp:124 actionsimpl.cpp:497 71 71 msgid "Recursive Sort" 72 72 msgstr "Rekurzivno sortiranje" … … 198 198 199 199 #. +> trunk stable 200 #: actionsimpl.cpp:2 85200 #: actionsimpl.cpp:291 201 201 msgid "*.html|HTML Bookmark Listing" 202 202 msgstr "*.html|Popis HTML oznaka" 203 203 204 204 #. +> trunk stable 205 #: actionsimpl.cpp:3 29205 #: actionsimpl.cpp:335 206 206 msgid "Cut Items" 207 207 msgstr "IzreÅŸi stavke" 208 208 209 209 #. +> trunk stable 210 #: actionsimpl.cpp:3 54210 #: actionsimpl.cpp:360 211 211 msgid "Paste" 212 212 msgstr "Zalijepi" 213 213 214 214 #. +> trunk stable 215 #: actionsimpl.cpp:3 64215 #: actionsimpl.cpp:370 216 216 msgid "Create New Bookmark Folder" 217 217 msgstr "Stvori novu mapu s oznakama" 218 218 219 219 #. +> trunk stable 220 #: actionsimpl.cpp:3 65220 #: actionsimpl.cpp:371 221 221 msgid "New folder:" 222 222 msgstr "Nova mapa:" 223 223 224 224 #. +> trunk stable 225 #: actionsimpl.cpp:5 05225 #: actionsimpl.cpp:511 226 226 msgid "Sort Alphabetically" 227 227 msgstr "Sortiraj po abecedi" 228 228 229 229 #. +> trunk stable 230 #: actionsimpl.cpp:51 3230 #: actionsimpl.cpp:519 231 231 msgid "Delete Items" 232 232 msgstr "IzbriÅ¡i stavke" 233 233 234 234 #. +> trunk stable 235 #: bookmarkinfowidget.cpp:2 50235 #: bookmarkinfowidget.cpp:246 236 236 msgid "Name:" 237 237 msgstr "Ime:" 238 238 239 239 #. +> trunk stable 240 #: bookmarkinfowidget.cpp:25 8240 #: bookmarkinfowidget.cpp:254 241 241 msgid "Location:" 242 242 msgstr "Lokacija:" 243 243 244 244 #. +> trunk stable 245 #: bookmarkinfowidget.cpp:26 6245 #: bookmarkinfowidget.cpp:262 246 246 msgid "Comment:" 247 247 msgstr "Komentar:" 248 248 249 249 #. +> trunk stable 250 #: bookmarkinfowidget.cpp:2 73250 #: bookmarkinfowidget.cpp:269 251 251 msgid "First viewed:" 252 252 msgstr "Prvi put pregledano:" 253 253 254 254 #. +> trunk stable 255 #: bookmarkinfowidget.cpp:27 6255 #: bookmarkinfowidget.cpp:272 256 256 msgid "Viewed last:" 257 257 msgstr "Zadnji put pregledano:" 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: bookmarkinfowidget.cpp:27 9260 #: bookmarkinfowidget.cpp:275 261 261 msgid "Times visited:" 262 262 msgstr "Broj pregleda:" … … 359 359 360 360 #. +> trunk stable 361 #: commands.cpp: 401361 #: commands.cpp:359 362 362 #, kde-format 363 363 msgid "Move %1" … … 365 365 366 366 #. +> trunk stable 367 #: commands.cpp: 518367 #: commands.cpp:476 368 368 msgid "Set as Bookmark Toolbar" 369 369 msgstr "Postavi kao alatnu traku s oznakama" 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: commands.cpp:5 54372 #: commands.cpp:512 373 373 msgid "Copy Items" 374 374 msgstr "Kopiraj stavke" 375 375 376 376 #. +> trunk stable 377 #: commands.cpp:5 55377 #: commands.cpp:513 378 378 msgid "Move Items" 379 379 msgstr "Pomakni stavke" … … 385 385 386 386 #. +> trunk stable 387 #: favicons.cpp:8 2 testlink.cpp:131387 #: favicons.cpp:86 testlink.cpp:132 388 388 msgid "OK" 389 389 msgstr "U redu" 390 390 391 391 #. +> trunk stable 392 #: favicons.cpp:8 2392 #: favicons.cpp:86 393 393 msgid "No favicon found" 394 394 msgstr "Nema pronaÄene ikonice" 395 395 396 396 #. +> trunk stable 397 #: favicons.cpp: 94397 #: favicons.cpp:100 398 398 msgid "Updating favicon..." 399 399 msgstr "AÅŸuriram ikonicu âŠ" 400 400 401 401 #. +> trunk stable 402 #: favicons.cpp:10 3402 #: favicons.cpp:109 403 403 msgid "Local file" 404 404 msgstr "Lokalna datoteka" … … 741 741 742 742 #. +> trunk stable 743 #: testlink.cpp:10 8743 #: testlink.cpp:109 744 744 msgid "Checking..." 745 745 msgstr "ProvjeravamâŠ"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.