Ignore:
Timestamp:
Apr 10, 2010, 3:08:16 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/keditbookmarks.po

    r218 r219  
    88"Project-Id-Version: keditbookmarks\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-04-08 10:52+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-04-09 10:54+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:23+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    6868
    6969#. +> trunk stable
    70 #: actionsimpl.cpp:124 actionsimpl.cpp:491
     70#: actionsimpl.cpp:124 actionsimpl.cpp:497
    7171msgid "Recursive Sort"
    7272msgstr "Rekurzivno sortiranje"
     
    198198
    199199#. +> trunk stable
    200 #: actionsimpl.cpp:285
     200#: actionsimpl.cpp:291
    201201msgid "*.html|HTML Bookmark Listing"
    202202msgstr "*.html|Popis HTML oznaka"
    203203
    204204#. +> trunk stable
    205 #: actionsimpl.cpp:329
     205#: actionsimpl.cpp:335
    206206msgid "Cut Items"
    207207msgstr "IzreÅŸi stavke"
    208208
    209209#. +> trunk stable
    210 #: actionsimpl.cpp:354
     210#: actionsimpl.cpp:360
    211211msgid "Paste"
    212212msgstr "Zalijepi"
    213213
    214214#. +> trunk stable
    215 #: actionsimpl.cpp:364
     215#: actionsimpl.cpp:370
    216216msgid "Create New Bookmark Folder"
    217217msgstr "Stvori novu mapu s oznakama"
    218218
    219219#. +> trunk stable
    220 #: actionsimpl.cpp:365
     220#: actionsimpl.cpp:371
    221221msgid "New folder:"
    222222msgstr "Nova mapa:"
    223223
    224224#. +> trunk stable
    225 #: actionsimpl.cpp:505
     225#: actionsimpl.cpp:511
    226226msgid "Sort Alphabetically"
    227227msgstr "Sortiraj po abecedi"
    228228
    229229#. +> trunk stable
    230 #: actionsimpl.cpp:513
     230#: actionsimpl.cpp:519
    231231msgid "Delete Items"
    232232msgstr "Izbriši stavke"
    233233
    234234#. +> trunk stable
    235 #: bookmarkinfowidget.cpp:250
     235#: bookmarkinfowidget.cpp:246
    236236msgid "Name:"
    237237msgstr "Ime:"
    238238
    239239#. +> trunk stable
    240 #: bookmarkinfowidget.cpp:258
     240#: bookmarkinfowidget.cpp:254
    241241msgid "Location:"
    242242msgstr "Lokacija:"
    243243
    244244#. +> trunk stable
    245 #: bookmarkinfowidget.cpp:266
     245#: bookmarkinfowidget.cpp:262
    246246msgid "Comment:"
    247247msgstr "Komentar:"
    248248
    249249#. +> trunk stable
    250 #: bookmarkinfowidget.cpp:273
     250#: bookmarkinfowidget.cpp:269
    251251msgid "First viewed:"
    252252msgstr "Prvi put pregledano:"
    253253
    254254#. +> trunk stable
    255 #: bookmarkinfowidget.cpp:276
     255#: bookmarkinfowidget.cpp:272
    256256msgid "Viewed last:"
    257257msgstr "Zadnji put pregledano:"
    258258
    259259#. +> trunk stable
    260 #: bookmarkinfowidget.cpp:279
     260#: bookmarkinfowidget.cpp:275
    261261msgid "Times visited:"
    262262msgstr "Broj pregleda:"
     
    359359
    360360#. +> trunk stable
    361 #: commands.cpp:401
     361#: commands.cpp:359
    362362#, kde-format
    363363msgid "Move %1"
     
    365365
    366366#. +> trunk stable
    367 #: commands.cpp:518
     367#: commands.cpp:476
    368368msgid "Set as Bookmark Toolbar"
    369369msgstr "Postavi kao alatnu traku s oznakama"
    370370
    371371#. +> trunk stable
    372 #: commands.cpp:554
     372#: commands.cpp:512
    373373msgid "Copy Items"
    374374msgstr "Kopiraj stavke"
    375375
    376376#. +> trunk stable
    377 #: commands.cpp:555
     377#: commands.cpp:513
    378378msgid "Move Items"
    379379msgstr "Pomakni stavke"
     
    385385
    386386#. +> trunk stable
    387 #: favicons.cpp:82 testlink.cpp:131
     387#: favicons.cpp:86 testlink.cpp:132
    388388msgid "OK"
    389389msgstr "U redu"
    390390
    391391#. +> trunk stable
    392 #: favicons.cpp:82
     392#: favicons.cpp:86
    393393msgid "No favicon found"
    394394msgstr "Nema pronađene ikonice"
    395395
    396396#. +> trunk stable
    397 #: favicons.cpp:94
     397#: favicons.cpp:100
    398398msgid "Updating favicon..."
    399399msgstr "AÅŸuriram ikonicu 
"
    400400
    401401#. +> trunk stable
    402 #: favicons.cpp:103
     402#: favicons.cpp:109
    403403msgid "Local file"
    404404msgstr "Lokalna datoteka"
     
    741741
    742742#. +> trunk stable
    743 #: testlink.cpp:108
     743#: testlink.cpp:109
    744744msgid "Checking..."
    745745msgstr "Provjeravam
"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.