- Timestamp:
- Mar 29, 2010, 3:08:36 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
r181 r182 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-2 7 10:50+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:13+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:18+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 32 32 #. i18n: ectx: label, entry (firstRun), group (KDE Partition Manager) 33 33 #. +> trunk 34 #: config.kcfg: 2934 #: config.kcfg:38 35 35 #, fuzzy 36 36 msgctxt "@label" … … 40 40 #. i18n: ectx: label, entry (minLogLevel), group (KDE Partition Manager) 41 41 #. +> trunk 42 #: config.kcfg: 3342 #: config.kcfg:42 43 43 #, fuzzy 44 44 msgctxt "@label" … … 48 48 #. i18n: ectx: label, entry (sectorAlignment), group (KDE Partition Manager) 49 49 #. +> trunk 50 #: config.kcfg: 3750 #: config.kcfg:46 51 51 #, fuzzy 52 52 msgctxt "@label" … … 56 56 #. i18n: ectx: label, entry (useCylinderAlignment), group (KDE Partition Manager) 57 57 #. +> trunk 58 #: config.kcfg: 4158 #: config.kcfg:50 59 59 msgctxt "@label" 60 60 msgid "Use Cylinder Based MS-Dos Partition Alignment (Windows XP compatible)" … … 63 63 #. i18n: ectx: label, entry (allowApplyOperationsAsNonRoot), group (KDE Partition Manager) 64 64 #. +> trunk 65 #: config.kcfg: 4565 #: config.kcfg:54 66 66 #, fuzzy 67 67 #| msgctxt "@action:button" … … 73 73 #. i18n: ectx: label, entry, group (KDE Partition Manager) 74 74 #. +> trunk 75 #: config.kcfg: 4975 #: config.kcfg:58 76 76 #, fuzzy 77 77 msgctxt "@label" … … 81 81 #. i18n: ectx: label, entry, group (KDE Partition Manager) 82 82 #. +> trunk 83 #: config.kcfg:7 083 #: config.kcfg:79 84 84 #, fuzzy 85 85 msgctxt "@label" … … 89 89 #. i18n: ectx: label, entry, group (KDE Partition Manager) 90 90 #. +> trunk 91 #: config.kcfg: 7491 #: config.kcfg:83 92 92 #, fuzzy 93 93 msgctxt "@label" … … 97 97 #. i18n: ectx: label, entry, group (KDE Partition Manager) 98 98 #. +> trunk 99 #: config.kcfg: 7899 #: config.kcfg:87 100 100 #, fuzzy 101 101 msgctxt "@label" … … 105 105 #. i18n: ectx: label, entry, group (KDE Partition Manager) 106 106 #. +> trunk 107 #: config.kcfg: 82107 #: config.kcfg:91 108 108 #, fuzzy 109 109 msgctxt "@label" … … 697 697 698 698 #. +> trunk 699 #: core/smartattribute.cpp:55 700 #, fuzzy 701 msgctxt "@item:intable" 702 msgid "failing" 703 msgstr "Skaliranje" 704 705 #. +> trunk 706 #: core/smartattribute.cpp:58 707 #, fuzzy 708 msgctxt "@item:intable" 709 msgid "has failed" 710 msgstr "Pauza nije uspjela" 711 712 #. +> trunk 713 #: core/smartattribute.cpp:61 714 #, fuzzy 715 msgctxt "@item:intable" 716 msgid "warning" 717 msgstr "upozorenje" 718 719 #. +> trunk 720 #: core/smartattribute.cpp:64 721 #, fuzzy 722 msgctxt "@item:intable" 723 msgid "good" 724 msgstr "Vrlo dobro" 725 726 #. +> trunk 727 #: core/smartattribute.cpp:68 core/smartattribute.cpp:96 728 #, fuzzy 729 msgctxt "@item:intable not applicable" 730 msgid "N/A" 731 msgstr "nedostupno" 732 733 #. +> trunk 734 #: core/smartattribute.cpp:83 735 #, fuzzy, kde-format 736 msgctxt "@item:intable" 737 msgid "%1 sector" 738 msgid_plural "%1 sectors" 739 msgstr[0] "1 vektor" 740 msgstr[1] "1 vektor" 741 msgstr[2] "1 vektor" 742 743 #. +> trunk 744 #: core/smartattribute.cpp:114 745 #, fuzzy 746 msgctxt "SMART attr name" 747 msgid "Read Error Rate" 748 msgstr "UÄestalost greÅ¡ki" 749 750 #. +> trunk 751 #: core/smartattribute.cpp:114 752 msgctxt "SMART attr description" 753 msgid "Rate of hardware read errors while reading data from the disk surface." 754 msgstr "" 755 756 #. +> trunk 757 #: core/smartattribute.cpp:115 758 #, fuzzy 759 msgctxt "SMART attr name" 760 msgid "Throughput Performance" 761 msgstr "Graf propusnosti veze" 762 763 #. +> trunk 764 #: core/smartattribute.cpp:115 765 msgctxt "SMART attr description" 766 msgid "Overall (general) throughput performance of a hard disk drive. If the value of this attribute is decreasing there is a high probability that there is a problem with the disk." 767 msgstr "" 768 769 #. +> trunk 770 #: core/smartattribute.cpp:116 771 #, fuzzy 772 msgctxt "SMART attr name" 773 msgid "Spin-Up Time" 774 msgstr "Vrijeme sesije" 775 776 #. +> trunk 777 #: core/smartattribute.cpp:116 778 msgctxt "SMART attr description" 779 msgid "Average time of spindle spin up from zero RPM to fully operational." 780 msgstr "" 781 782 #. +> trunk 783 #: core/smartattribute.cpp:117 784 #, fuzzy 785 msgctxt "SMART attr name" 786 msgid "Start/Stop Count" 787 msgstr "Pokreni/zaustavi pisaÄ" 788 789 #. +> trunk 790 #: core/smartattribute.cpp:117 791 msgctxt "SMART attr description" 792 msgid "A tally of spindle start/stop cycles." 793 msgstr "" 794 795 #. +> trunk 796 #: core/smartattribute.cpp:118 797 msgctxt "SMART attr name" 798 msgid "Reallocated Sectors Count" 799 msgstr "" 800 801 #. +> trunk 802 #: core/smartattribute.cpp:118 803 msgctxt "SMART attr description" 804 msgid "Count of reallocated sectors. When the hard drive finds a read/write/verification error, it marks this sector as "reallocated" and transfers data to a special reserved area (spare area)." 805 msgstr "" 806 807 #. +> trunk 808 #: core/smartattribute.cpp:119 809 #, fuzzy 810 msgctxt "SMART attr name" 811 msgid "Read Channel Margin" 812 msgstr "Kate Make dodatak" 813 814 #. +> trunk 815 #: core/smartattribute.cpp:119 816 msgctxt "SMART attr description" 817 msgid "Margin of a channel while reading data. The function of this attribute is not specified." 818 msgstr "" 819 820 #. +> trunk 821 #: core/smartattribute.cpp:120 822 #, fuzzy 823 msgctxt "SMART attr name" 824 msgid "Seek Error Rate" 825 msgstr "UÄestalost greÅ¡ki" 826 827 #. +> trunk 828 #: core/smartattribute.cpp:120 829 msgctxt "SMART attr description" 830 msgid "Rate of seek errors of the magnetic heads. If there is a partial failure in the mechanical positioning system, then seek errors will arise." 831 msgstr "" 832 833 #. +> trunk 834 #: core/smartattribute.cpp:121 835 #, fuzzy 836 msgctxt "SMART attr name" 837 msgid "Seek Time Performance" 838 msgstr "Performanse" 839 840 #. +> trunk 841 #: core/smartattribute.cpp:121 842 msgctxt "SMART attr description" 843 msgid "Average performance of seek operations of the magnetic heads. If this attribute is decreasing, it is a sign of problems in the mechanical subsystem." 844 msgstr "" 845 846 #. +> trunk 847 #: core/smartattribute.cpp:122 848 #, fuzzy 849 msgctxt "SMART attr name" 850 msgid "Power-On Hours" 851 msgstr "PojaÄanja" 852 853 #. +> trunk 854 #: core/smartattribute.cpp:122 855 msgctxt "SMART attr description" 856 msgid "Count of hours in power-on state." 857 msgstr "" 858 859 #. +> trunk 860 #: core/smartattribute.cpp:123 861 #, fuzzy 862 msgctxt "SMART attr name" 863 msgid "Spin Retry Count" 864 msgstr "Broj mapa" 865 866 #. +> trunk 867 #: core/smartattribute.cpp:123 868 msgctxt "SMART attr description" 869 msgid "Count of retry of spin start attempts if the first attempt was unsuccessful. An increase of this attribute value is a sign of problems in the hard disk mechanical subsystem." 870 msgstr "" 871 872 #. +> trunk 873 #: core/smartattribute.cpp:124 874 #, fuzzy 875 msgctxt "SMART attr name" 876 msgid "Recalibration Retries" 877 msgstr "UÅ¡timavanje je uspjeÅ¡no" 878 879 #. +> trunk 880 #: core/smartattribute.cpp:124 881 msgctxt "SMART attr description" 882 msgid "Count of recalibrations requested if the first attempt was unsuccessful. An increase of this attribute value is a sign of problems in the hard disk mechanical subsystem." 883 msgstr "" 884 885 #. +> trunk 886 #: core/smartattribute.cpp:125 887 #, fuzzy 888 msgctxt "SMART attr name" 889 msgid "Power Cycle Count" 890 msgstr "Snaga" 891 892 #. +> trunk 893 #: core/smartattribute.cpp:125 894 msgctxt "SMART attr description" 895 msgid "Count of full hard disk power on/off cycles." 896 msgstr "" 897 898 #. +> trunk 899 #: core/smartattribute.cpp:126 core/smartattribute.cpp:145 900 #, fuzzy 901 msgctxt "SMART attr name" 902 msgid "Soft Read Error Rate" 903 msgstr "UÄestalost pogreÅ¡aka okvira" 904 905 #. +> trunk 906 #: core/smartattribute.cpp:126 907 msgctxt "SMART attr description" 908 msgid "Uncorrected read errors reported to the operating system." 909 msgstr "" 910 911 #. +> trunk 912 #: core/smartattribute.cpp:127 913 msgctxt "SMART attr name" 914 msgid "SATA Downshift Error Count" 915 msgstr "" 916 917 #. +> trunk 918 #: core/smartattribute.cpp:127 919 msgctxt "SMART attr description" 920 msgid "Western Digital and Samsung attribute." 921 msgstr "" 922 923 #. +> trunk 924 #: core/smartattribute.cpp:128 925 #, fuzzy 926 msgctxt "SMART attr name" 927 msgid "End-to-End Error" 928 msgstr "Nedokumentirana greÅ¡ka" 929 930 #. +> trunk 931 #: core/smartattribute.cpp:128 932 msgctxt "SMART attr description" 933 msgid "Part of HP's SMART IV technology: After transferring through the cache RAM data buffer the parity data between the host and the hard drive did not match." 934 msgstr "" 935 936 #. +> trunk 937 #: core/smartattribute.cpp:129 938 #, fuzzy 939 msgctxt "SMART attr name" 940 msgid "Head Stability" 941 msgstr "Alat za faksiranje" 942 943 #. +> trunk 944 #: core/smartattribute.cpp:129 core/smartattribute.cpp:130 945 #, fuzzy 946 msgctxt "SMART attr description" 947 msgid "Western Digital attribute." 948 msgstr "Preimenuj atribut" 949 950 #. +> trunk 951 #: core/smartattribute.cpp:130 952 #, fuzzy 953 msgctxt "SMART attr name" 954 msgid "Induced Op-Vibration Detection" 955 msgstr "Postavke generiranja kÃŽda" 956 957 #. +> trunk 958 #: core/smartattribute.cpp:131 959 #, fuzzy 960 msgctxt "SMART attr name" 961 msgid "Reported Uncorrectable Errors" 962 msgstr "Izvjesti o pogreÅ¡kama" 963 964 #. +> trunk 965 #: core/smartattribute.cpp:131 966 msgctxt "SMART attr description" 967 msgid "Count of errors that could not be recovered using hardware ECC." 968 msgstr "" 969 970 #. +> trunk 971 #: core/smartattribute.cpp:132 972 #, fuzzy 973 msgctxt "SMART attr name" 974 msgid "Command Timeout" 975 msgstr "&Naredba" 976 977 #. +> trunk 978 #: core/smartattribute.cpp:132 979 msgctxt "SMART attr description" 980 msgid "Count of aborted operations due to HDD timeout." 981 msgstr "" 982 983 #. +> trunk 984 #: core/smartattribute.cpp:133 985 #, fuzzy 986 msgctxt "SMART attr name" 987 msgid "High Fly Writes" 988 msgstr "Brzo pisanje" 989 990 #. +> trunk 991 #: core/smartattribute.cpp:133 992 msgctxt "SMART attr description" 993 msgid "Count of fly height errors detected." 994 msgstr "" 995 996 #. +> trunk 997 #: core/smartattribute.cpp:134 998 msgctxt "SMART attr name" 999 msgid "Temperature Difference From 100" 1000 msgstr "" 1001 1002 #. +> trunk 1003 #: core/smartattribute.cpp:134 1004 msgctxt "SMART attr description" 1005 msgid "Value is equal to (100 – temp. °C), allowing manufacturer to set a minimum threshold which corresponds to a maximum temperature." 1006 msgstr "" 1007 1008 #. +> trunk 1009 #: core/smartattribute.cpp:135 1010 #, fuzzy 1011 msgctxt "SMART attr name" 1012 msgid "G-sense Error Rate" 1013 msgstr "UÄestalost greÅ¡ki" 1014 1015 #. +> trunk 1016 #: core/smartattribute.cpp:135 1017 msgctxt "SMART attr description" 1018 msgid "Count of errors resulting from externally-induced shock and vibration." 1019 msgstr "" 1020 1021 #. +> trunk 1022 #: core/smartattribute.cpp:136 1023 msgctxt "SMART attr name" 1024 msgid "Power Off Retract Count" 1025 msgstr "" 1026 1027 #. +> trunk 1028 #: core/smartattribute.cpp:136 1029 msgctxt "SMART attr description" 1030 msgid "Count of power-off or emergency retract cycles" 1031 msgstr "" 1032 1033 #. +> trunk 1034 #: core/smartattribute.cpp:137 1035 #, fuzzy 1036 msgctxt "SMART attr name" 1037 msgid "Load Cycle Count" 1038 msgstr "UÄitaj &posljednju" 1039 1040 #. +> trunk 1041 #: core/smartattribute.cpp:137 1042 msgctxt "SMART attr description" 1043 msgid "Count of load/unload cycles into head landing zone position." 1044 msgstr "" 1045 1046 #. +> trunk 1047 #: core/smartattribute.cpp:138 core/smartattribute.cpp:166 1048 #, fuzzy 1049 msgctxt "SMART attr name" 1050 msgid "Temperature" 1051 msgstr "Temperatura" 1052 1053 #. +> trunk 1054 #: core/smartattribute.cpp:138 1055 #, fuzzy 1056 #| msgid "Selects the color of the noble gases" 1057 msgctxt "SMART attr description" 1058 msgid "Current internal temperature." 1059 msgstr "Odabir boje plemenitih plinova" 1060 1061 #. +> trunk 1062 #: core/smartattribute.cpp:139 1063 #, fuzzy 1064 msgctxt "SMART attr name" 1065 msgid "Hardware ECC Recovered" 1066 msgstr "Osjetila hardwarea" 1067 1068 #. +> trunk 1069 #: core/smartattribute.cpp:139 1070 msgctxt "SMART attr description" 1071 msgid "Count of errors that could be recovered using hardware ECC." 1072 msgstr "" 1073 1074 #. +> trunk 1075 #: core/smartattribute.cpp:140 1076 #, fuzzy 1077 msgctxt "SMART attr name" 1078 msgid "Reallocation Event Count" 1079 msgstr "Lokacija koju treba otvoriti" 1080 1081 #. +> trunk 1082 #: core/smartattribute.cpp:140 1083 msgctxt "SMART attr description" 1084 msgid "Count of remap operations. The raw value of this attribute shows the total number of attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area." 1085 msgstr "" 1086 1087 #. +> trunk 1088 #: core/smartattribute.cpp:141 1089 #, fuzzy 1090 msgctxt "SMART attr name" 1091 msgid "Current Pending Sector Count" 1092 msgstr "Trenutna trening sesija" 1093 1094 #. +> trunk 1095 #: core/smartattribute.cpp:141 1096 msgctxt "SMART attr description" 1097 msgid "Number of "unstable" sectors (waiting to be remapped, because of read errors)." 1098 msgstr "" 1099 1100 #. +> trunk 1101 #: core/smartattribute.cpp:142 1102 #, fuzzy 1103 msgctxt "SMART attr name" 1104 msgid "Uncorrectable Sector Count" 1105 msgstr "Koristi sljedeÄe e-adrese" 1106 1107 #. +> trunk 1108 #: core/smartattribute.cpp:142 1109 msgctxt "SMART attr description" 1110 msgid "Count of uncorrectable errors when reading/writing a sector." 1111 msgstr "" 1112 1113 #. +> trunk 1114 #: core/smartattribute.cpp:143 1115 msgctxt "SMART attr name" 1116 msgid "UltraDMA CRC Error Count" 1117 msgstr "" 1118 1119 #. +> trunk 1120 #: core/smartattribute.cpp:143 1121 msgctxt "SMART attr description" 1122 msgid "Count of errors in data transfer via the interface cable as determined by ICRC." 1123 msgstr "" 1124 1125 #. +> trunk 1126 #: core/smartattribute.cpp:144 1127 msgctxt "SMART attr name" 1128 msgid "" 1129 "Multi-Zone Error Rate<br>" 1130 "Write Error Rate" 1131 msgstr "" 1132 1133 #. +> trunk 1134 #: core/smartattribute.cpp:144 1135 msgctxt "SMART attr description" 1136 msgid "The total number of errors when writing a sector." 1137 msgstr "" 1138 1139 #. +> trunk 1140 #: core/smartattribute.cpp:145 1141 #, fuzzy 1142 msgctxt "SMART attr description" 1143 msgid "Number of off-track errors." 1144 msgstr "Broj razlomaka" 1145 1146 #. +> trunk 1147 #: core/smartattribute.cpp:146 1148 #, fuzzy 1149 msgctxt "SMART attr name" 1150 msgid "Data Address Mark Errors" 1151 msgstr "Podatkovna adresa" 1152 1153 #. +> trunk 1154 #: core/smartattribute.cpp:146 1155 msgctxt "SMART attr description" 1156 msgid "Number of Data Address Mark errors (or vendor-specific)." 1157 msgstr "" 1158 1159 #. +> trunk 1160 #: core/smartattribute.cpp:147 1161 #, fuzzy 1162 msgctxt "SMART attr name" 1163 msgid "Run Out Cancel" 1164 msgstr "Odjava prekinuta" 1165 1166 #. +> trunk 1167 #: core/smartattribute.cpp:147 1168 #, fuzzy 1169 msgctxt "SMART attr description" 1170 msgid "Number of ECC errors" 1171 msgstr "Broj boja:" 1172 1173 #. +> trunk 1174 #: core/smartattribute.cpp:148 1175 #, fuzzy 1176 msgctxt "SMART attr name" 1177 msgid "Soft ECC Correction" 1178 msgstr "Popravi krivulje" 1179 1180 #. +> trunk 1181 #: core/smartattribute.cpp:148 1182 #, fuzzy 1183 msgctxt "SMART attr description" 1184 msgid "Number of errors corrected by software ECC" 1185 msgstr "Broj toÄno rjeÅ¡enih zadataka" 1186 1187 #. +> trunk 1188 #: core/smartattribute.cpp:149 1189 msgctxt "SMART attr name" 1190 msgid "Thermal Asperity Rate" 1191 msgstr "" 1192 1193 #. +> trunk 1194 #: core/smartattribute.cpp:149 1195 #, fuzzy 1196 msgctxt "SMART attr description" 1197 msgid "Number of errors due to high temperaure." 1198 msgstr "Åœeljeni broj riba u moru." 1199 1200 #. +> trunk 1201 #: core/smartattribute.cpp:150 1202 #, fuzzy 1203 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 1204 #| msgid "Sterling Heights" 1205 msgctxt "SMART attr name" 1206 msgid "Flying Height" 1207 msgstr "Sterling Heights" 1208 1209 #. +> trunk 1210 #: core/smartattribute.cpp:150 1211 msgctxt "SMART attr description" 1212 msgid "Height of heads above the disk surface. A flying height that is too low increases the chances of a head crash while a flying height that is too high increases the chances of a read/write error." 1213 msgstr "" 1214 1215 #. +> trunk 1216 #: core/smartattribute.cpp:151 1217 #, fuzzy 1218 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 1219 #| msgid "Swift Current" 1220 msgctxt "SMART attr name" 1221 msgid "Spin High Current" 1222 msgstr "Swift Current" 1223 1224 #. +> trunk 1225 #: core/smartattribute.cpp:151 1226 msgctxt "SMART attr description" 1227 msgid "Amount of surge current used to spin up the drive." 1228 msgstr "" 1229 1230 #. +> trunk 1231 #: core/smartattribute.cpp:152 1232 #, fuzzy 1233 msgctxt "SMART attr name" 1234 msgid "Spin Buzz" 1235 msgstr "Vrtnja" 1236 1237 #. +> trunk 1238 #: core/smartattribute.cpp:152 1239 msgctxt "SMART attr description" 1240 msgid "Number of buzz routines needed to spin up the drive due to insufficient power." 1241 msgstr "" 1242 1243 #. +> trunk 1244 #: core/smartattribute.cpp:153 1245 #, fuzzy 1246 msgctxt "SMART attr name" 1247 msgid "Offline Seek Performance" 1248 msgstr "Performanse" 1249 1250 #. +> trunk 1251 #: core/smartattribute.cpp:153 1252 msgctxt "SMART attr description" 1253 msgid "Drive's seek performance during its internal tests." 1254 msgstr "" 1255 1256 #. +> trunk 1257 #: core/smartattribute.cpp:154 1258 msgctxt "SMART attr name" 1259 msgid "Vibration During Write" 1260 msgstr "" 1261 1262 #. +> trunk 1263 #: core/smartattribute.cpp:154 1264 msgctxt "SMART attr description" 1265 msgid "Vibration During Write" 1266 msgstr "" 1267 1268 #. +> trunk 1269 #: core/smartattribute.cpp:155 1270 msgctxt "SMART attr name" 1271 msgid "Shock During Write" 1272 msgstr "" 1273 1274 #. +> trunk 1275 #: core/smartattribute.cpp:155 1276 msgctxt "SMART attr description" 1277 msgid "Shock During Write" 1278 msgstr "" 1279 1280 #. +> trunk 1281 #: core/smartattribute.cpp:156 1282 #, fuzzy 1283 msgctxt "SMART attr name" 1284 msgid "Disk Shift" 1285 msgstr "Shift" 1286 1287 #. +> trunk 1288 #: core/smartattribute.cpp:156 1289 msgctxt "SMART attr description" 1290 msgid "Distance the disk has shifted relative to the spindle (usually due to shock or temperature)." 1291 msgstr "" 1292 1293 #. +> trunk 1294 #: core/smartattribute.cpp:157 1295 #, fuzzy 1296 msgctxt "SMART attr name" 1297 msgid "G-Sense Error Rate" 1298 msgstr "UÄestalost greÅ¡ki" 1299 1300 #. +> trunk 1301 #: core/smartattribute.cpp:157 1302 msgctxt "SMART attr description" 1303 msgid "The number of errors resulting from externally-induced shock and vibration." 1304 msgstr "" 1305 1306 #. +> trunk 1307 #: core/smartattribute.cpp:158 1308 #, fuzzy 1309 msgctxt "SMART attr name" 1310 msgid "Loaded Hours" 1311 msgstr "UÄitane skripte" 1312 1313 #. +> trunk 1314 #: core/smartattribute.cpp:158 1315 msgctxt "SMART attr description" 1316 msgid "Time spent operating under data load." 1317 msgstr "" 1318 1319 #. +> trunk 1320 #: core/smartattribute.cpp:159 1321 msgctxt "SMART attr name" 1322 msgid "Load/Unload Retry Count" 1323 msgstr "" 1324 1325 #. +> trunk 1326 #: core/smartattribute.cpp:159 1327 #, fuzzy 1328 msgctxt "SMART attr description" 1329 msgid "Number of times head changes position." 1330 msgstr "Boj slika za snimanje" 1331 1332 #. +> trunk 1333 #: core/smartattribute.cpp:160 1334 #, fuzzy 1335 msgctxt "SMART attr name" 1336 msgid "Load Friction" 1337 msgstr "Razlomak" 1338 1339 #. +> trunk 1340 #: core/smartattribute.cpp:160 1341 msgctxt "SMART attr description" 1342 msgid "Resistance caused by friction in mechanical parts while operating." 1343 msgstr "" 1344 1345 #. +> trunk 1346 #: core/smartattribute.cpp:161 1347 msgctxt "SMART attr name" 1348 msgid "Load/Unload Cycle Count" 1349 msgstr "" 1350 1351 #. +> trunk 1352 #: core/smartattribute.cpp:161 1353 #, fuzzy 1354 msgctxt "SMART attr description" 1355 msgid "Total number of load cycles." 1356 msgstr "Broj ponavljanja" 1357 1358 #. +> trunk 1359 #: core/smartattribute.cpp:162 1360 #, fuzzy 1361 msgctxt "SMART attr name" 1362 msgid "Load-In Time" 1363 msgstr "Lokalno vrijeme" 1364 1365 #. +> trunk 1366 #: core/smartattribute.cpp:162 1367 msgctxt "SMART attr description" 1368 msgid "Total time of loading on the magnetic heads actuator (time not spent in parking area)." 1369 msgstr "" 1370 1371 #. +> trunk 1372 #: core/smartattribute.cpp:163 1373 #, fuzzy 1374 msgctxt "SMART attr name" 1375 msgid "Torque Amplification Count" 1376 msgstr "Trenutna kontrola aplikacije" 1377 1378 #. +> trunk 1379 #: core/smartattribute.cpp:163 1380 msgctxt "SMART attr description" 1381 msgid "Number of attempts to compensate for platter speed variations." 1382 msgstr "" 1383 1384 #. +> trunk 1385 #: core/smartattribute.cpp:164 1386 #, fuzzy 1387 msgctxt "SMART attr name" 1388 msgid "Power-Off Retract Cycle" 1389 msgstr "Snaga" 1390 1391 #. +> trunk 1392 #: core/smartattribute.cpp:164 1393 msgctxt "SMART attr description" 1394 msgid "The number of times the magnetic armature was retracted automatically as a result of cutting power." 1395 msgstr "" 1396 1397 #. +> trunk 1398 #: core/smartattribute.cpp:165 1399 #, fuzzy 1400 msgctxt "SMART attr name" 1401 msgid "GMR Head Amplitude" 1402 msgstr "Vrijeme zalaska:" 1403 1404 #. +> trunk 1405 #: core/smartattribute.cpp:165 1406 msgctxt "SMART attr description" 1407 msgid "Amplitude of "thrashing" (distance of repetitive forward/reverse head motion)" 1408 msgstr "" 1409 1410 #. +> trunk 1411 #: core/smartattribute.cpp:166 1412 #, fuzzy 1413 msgctxt "SMART attr description" 1414 msgid "Drive Temperature" 1415 msgstr "Temperatura" 1416 1417 #. +> trunk 1418 #: core/smartattribute.cpp:167 1419 #, fuzzy 1420 msgctxt "SMART attr name" 1421 msgid "Endurance Remaining" 1422 msgstr "Preostalo vrijeme:" 1423 1424 #. +> trunk 1425 #: core/smartattribute.cpp:167 1426 msgctxt "SMART attr description" 1427 msgid "Count of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of the maximum physical erase cycles the drive supports" 1428 msgstr "" 1429 1430 #. +> trunk 1431 #: core/smartattribute.cpp:168 1432 #, fuzzy 1433 msgctxt "SMART attr name" 1434 msgid "Power-On Seconds" 1435 msgstr " sekundi" 1436 1437 #. +> trunk 1438 #: core/smartattribute.cpp:168 1439 msgctxt "SMART attr description" 1440 msgid "Time elapsed in the power-on state" 1441 msgstr "" 1442 1443 #. +> trunk 1444 #: core/smartattribute.cpp:169 1445 msgctxt "SMART attr name" 1446 msgid "Unrecoverable ECC Count" 1447 msgstr "" 1448 1449 #. +> trunk 1450 #: core/smartattribute.cpp:169 1451 msgctxt "SMART attr description" 1452 msgid "Count of unrecoverable ECC errors" 1453 msgstr "" 1454 1455 #. +> trunk 1456 #: core/smartattribute.cpp:170 1457 #, fuzzy 1458 msgctxt "SMART attr name" 1459 msgid "Good Block Rate" 1460 msgstr "Vuk blok" 1461 1462 #. +> trunk 1463 #: core/smartattribute.cpp:170 1464 msgctxt "SMART attr description" 1465 msgid "Count of available reserved blocks as percentage of the total number of reserved blocks" 1466 msgstr "" 1467 1468 #. +> trunk 1469 #: core/smartattribute.cpp:171 1470 msgctxt "SMART attr name" 1471 msgid "" 1472 "Head Flying Hours<br>" 1473 "or Transfer Error Rate (Fujitsu)" 1474 msgstr "" 1475 1476 #. +> trunk 1477 #: core/smartattribute.cpp:171 1478 msgctxt "SMART attr description" 1479 msgid "" 1480 "Time while head is positioning<br>" 1481 "or counts the number of times the link is reset during a data transfer." 1482 msgstr "" 1483 1484 #. +> trunk 1485 #: core/smartattribute.cpp:172 1486 #, fuzzy 1487 msgctxt "SMART attr name" 1488 msgid "Total LBAs Written" 1489 msgstr "Ukupna veliÄina:" 1490 1491 #. +> trunk 1492 #: core/smartattribute.cpp:172 1493 #, fuzzy 1494 msgctxt "SMART attr description" 1495 msgid "Total LBAs Written" 1496 msgstr "Ukupna veliÄina:" 1497 1498 #. +> trunk 1499 #: core/smartattribute.cpp:173 1500 #, fuzzy 1501 msgctxt "SMART attr name" 1502 msgid "Total LBAs Read" 1503 msgstr "Ukupno optereÄenje" 1504 1505 #. +> trunk 1506 #: core/smartattribute.cpp:173 1507 #, fuzzy 1508 msgctxt "SMART attr description" 1509 msgid "Total LBAs Read" 1510 msgstr "Ukupno optereÄenje" 1511 1512 #. +> trunk 1513 #: core/smartattribute.cpp:174 1514 #, fuzzy 1515 msgctxt "SMART attr name" 1516 msgid "Read Error Retry Rate" 1517 msgstr "UÄestalost pogreÅ¡aka okvira" 1518 1519 #. +> trunk 1520 #: core/smartattribute.cpp:174 1521 #, fuzzy 1522 msgctxt "SMART attr description" 1523 msgid "Number of errors while reading from a disk" 1524 msgstr "PogreÅ¡ka tijekom uÄitavanja naziva glasova." 1525 1526 #. +> trunk 1527 #: core/smartattribute.cpp:175 1528 #, fuzzy 1529 msgctxt "SMART attr name" 1530 msgid "Free Fall Protection" 1531 msgstr "&ZaÅ¡tita Äelije" 1532 1533 #. +> trunk 1534 #: core/smartattribute.cpp:175 1535 msgctxt "SMART attr description" 1536 msgid "Number of "Free Fall Events" detected" 1537 msgstr "" 1538 1539 #. +> trunk 1540 #: core/smartstatus.cpp:209 1541 #, fuzzy, kde-format 1542 #| msgid "%1 - %2" 1543 msgctxt "@item:intable degrees in Celsius and Fahrenheit" 1544 msgid "%1° C / %2° F" 1545 msgstr "%1 â %2" 1546 1547 #. +> trunk 1548 #: core/smartstatus.cpp:217 1549 #, fuzzy 1550 msgctxt "@item" 1551 msgid "Aborted" 1552 msgstr "Prekinuto" 1553 1554 #. +> trunk 1555 #: core/smartstatus.cpp:220 1556 #, fuzzy 1557 msgctxt "@item" 1558 msgid "Interrupted" 1559 msgstr "Prekinuto" 1560 1561 #. +> trunk 1562 #: core/smartstatus.cpp:223 1563 #, fuzzy 1564 msgctxt "@item" 1565 msgid "Fatal error" 1566 msgstr "Opasna pogreÅ¡ka" 1567 1568 #. +> trunk 1569 #: core/smartstatus.cpp:226 1570 #, fuzzy 1571 msgctxt "@item" 1572 msgid "Unknown error" 1573 msgstr "Nepoznata pogreÅ¡ka" 1574 1575 #. +> trunk 1576 #: core/smartstatus.cpp:229 1577 #, fuzzy 1578 msgctxt "@item" 1579 msgid "Eletrical error" 1580 msgstr "libical greÅ¡ka" 1581 1582 #. +> trunk 1583 #: core/smartstatus.cpp:232 1584 #, fuzzy 1585 msgctxt "@item" 1586 msgid "Servo error" 1587 msgstr "Nema pogreÅ¡ke" 1588 1589 #. +> trunk 1590 #: core/smartstatus.cpp:235 1591 #, fuzzy 1592 msgctxt "@item" 1593 msgid "Read error" 1594 msgstr "GreÅ¡ka pri uÄitavanju" 1595 1596 #. +> trunk 1597 #: core/smartstatus.cpp:238 1598 #, fuzzy 1599 msgctxt "@item" 1600 msgid "Handling error" 1601 msgstr "PogreÅ¡ka raspona" 1602 1603 #. +> trunk 1604 #: core/smartstatus.cpp:241 1605 #, fuzzy 1606 msgctxt "@item" 1607 msgid "Self test in progress" 1608 msgstr "u postupku" 1609 1610 #. +> trunk 1611 #: core/smartstatus.cpp:245 1612 #, fuzzy 1613 msgctxt "@item" 1614 msgid "Success" 1615 msgstr "Uspjeh" 1616 1617 #. +> trunk 1618 #: core/smartstatus.cpp:255 1619 msgctxt "@item" 1620 msgid "Healthy" 1621 msgstr "" 1622 1623 #. +> trunk 1624 #: core/smartstatus.cpp:258 1625 msgctxt "@item" 1626 msgid "Has been used outside of its design paramters in the past." 1627 msgstr "" 1628 1629 #. +> trunk 1630 #: core/smartstatus.cpp:261 1631 #, fuzzy 1632 #| msgctxt "@label device" 1633 #| msgid "Total sectors:" 1634 msgctxt "@item" 1635 msgid "Has some bad sectors." 1636 msgstr "Ukupno sektora:" 1637 1638 #. +> trunk 1639 #: core/smartstatus.cpp:264 1640 msgctxt "@item" 1641 msgid "Is being used outside of its design paramters right now." 1642 msgstr "" 1643 1644 #. +> trunk 1645 #: core/smartstatus.cpp:267 1646 #, fuzzy 1647 #| msgctxt "@label device" 1648 #| msgid "Total sectors:" 1649 msgctxt "@item" 1650 msgid "Has many bad sectors." 1651 msgstr "Ukupno sektora:" 1652 1653 #. +> trunk 1654 #: core/smartstatus.cpp:271 1655 msgctxt "@item" 1656 msgid "Disk failure is imminent. Backup all data!" 1657 msgstr "" 1658 1659 #. +> trunk 699 1660 #: fs/fat16.cpp:110 700 1661 #, fuzzy, kde-format … … 997 1958 998 1959 #. +> trunk 999 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:8 831960 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:892 1000 1961 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:703 gui/treelog.cpp:127 1001 1962 #, kde-format … … 1005 1966 1006 1967 #. +> trunk 1007 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:8 831968 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:892 1008 1969 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:703 gui/treelog.cpp:127 1009 1970 #, fuzzy … … 1013 1974 1014 1975 #. +> trunk 1015 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:8 831976 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:892 1016 1977 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:703 gui/treelog.cpp:127 1017 1978 #, fuzzy … … 1139 2100 1140 2101 #. +> trunk 1141 #: gui/devicepropsdialog.cpp: 452102 #: gui/devicepropsdialog.cpp:52 1142 2103 #, fuzzy, kde-format 1143 2104 msgctxt "@title:window" … … 1148 2109 1149 2110 #. +> trunk 1150 #: gui/devicepropsdialog.cpp:7 2gui/infopane.cpp:1432111 #: gui/devicepropsdialog.cpp:79 gui/infopane.cpp:143 1151 2112 #, kde-format 1152 2113 msgctxt "@label device" … … 1155 2116 1156 2117 #. +> trunk 1157 #: gui/devicepropsdialog.cpp: 99gui/infopane.cpp:1552118 #: gui/devicepropsdialog.cpp:106 gui/infopane.cpp:155 1158 2119 #, kde-format 1159 2120 msgctxt "@label" … … 1165 2126 1166 2127 #. +> trunk 1167 #: gui/devicepropsdialog.cpp:1 092128 #: gui/devicepropsdialog.cpp:116 gui/smartdialog.cpp:72 1168 2129 #, fuzzy 1169 2130 msgctxt "@label SMART disk status" … … 1172 2133 1173 2134 #. +> trunk 1174 #: gui/devicepropsdialog.cpp:1 142135 #: gui/devicepropsdialog.cpp:121 gui/smartdialog.cpp:77 1175 2136 #, fuzzy 1176 2137 msgctxt "@label SMART disk status" … … 1179 2140 1180 2141 #. +> trunk 1181 #: gui/devicepropsdialog.cpp:119 1182 #, kde-format 1183 msgctxt "@label temperature in celsius" 1184 msgid "%1° C" 1185 msgstr "" 1186 1187 #. +> trunk 1188 #: gui/devicepropsdialog.cpp:126 2142 #: gui/devicepropsdialog.cpp:127 gui/smartdialog.cpp:122 1189 2143 #, fuzzy 1190 2144 msgctxt "@label" … … 1259 2213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartStatus) 1260 2214 #. +> trunk 1261 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:278 2215 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:278 gui/smartdialogwidgetbase.ui:26 1262 2216 #, fuzzy 1263 2217 msgid "SMART status:" 1264 2218 msgstr "Stanje:" 1265 2219 1266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartTemperature) 1267 #. +> trunk 1268 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:312 1269 #, fuzzy 1270 msgid "Temperature:" 1271 msgstr "Temperatura:" 1272 1273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartBadSectors) 1274 #. +> trunk 1275 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:329 1276 #, fuzzy 1277 #| msgctxt "@label device" 1278 #| msgid "Total sectors:" 1279 msgid "Bad sectors:" 1280 msgstr "Ukupno sektora:" 1281 1282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartPoweredOn) 1283 #. +> trunk 1284 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:346 1285 msgid "Powered on for:" 1286 msgstr "" 1287 1288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartPowerCycles) 1289 #. +> trunk 1290 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:363 1291 #, fuzzy 1292 msgid "Power cycles:" 1293 msgstr "Snaga" 2220 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonSmartMore) 2221 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonMore) 2222 #. +> trunk 2223 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:316 gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:142 2224 #, fuzzy 2225 msgid "More..." 2226 msgstr "ViÅ¡e âŠ" 1294 2227 1295 2228 #. +> trunk … … 1458 2391 msgstr "" 1459 2392 1460 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonMore)1461 #. +> trunk1462 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:1421463 #, fuzzy1464 msgid "More..."1465 msgstr "ViÅ¡e âŠ"1466 1467 2393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelDumpFreq) 1468 2394 #. +> trunk … … 1736 2662 1737 2663 #. +> trunk 1738 #: gui/mainwindow.cpp:1 492664 #: gui/mainwindow.cpp:151 1739 2665 #, kde-format 1740 2666 msgctxt "@info" … … 1750 2676 1751 2677 #. +> trunk 1752 #: gui/mainwindow.cpp:15 12678 #: gui/mainwindow.cpp:153 1753 2679 msgctxt "@title:window" 1754 2680 msgid "Discard Pending Operations and Quit?" … … 1756 2682 1757 2683 #. +> trunk 1758 #: gui/mainwindow.cpp:15 22684 #: gui/mainwindow.cpp:154 1759 2685 #, fuzzy, kde-format 1760 2686 msgctxt "@action:button" … … 1763 2689 1764 2690 #. +> trunk 1765 #: gui/mainwindow.cpp:19 52691 #: gui/mainwindow.cpp:197 1766 2692 msgctxt "@action:inmenu" 1767 2693 msgid "Undo" … … 1769 2695 1770 2696 #. +> trunk 1771 #: gui/mainwindow.cpp:19 62697 #: gui/mainwindow.cpp:198 1772 2698 msgctxt "@info:tooltip" 1773 2699 msgid "Undo the last operation" … … 1775 2701 1776 2702 #. +> trunk 1777 #: gui/mainwindow.cpp:19 72703 #: gui/mainwindow.cpp:199 1778 2704 msgctxt "@info:status" 1779 2705 msgid "Remove the last operation from the list." … … 1781 2707 1782 2708 #. +> trunk 1783 #: gui/mainwindow.cpp:20 32709 #: gui/mainwindow.cpp:205 1784 2710 #, fuzzy 1785 2711 msgctxt "@action:inmenu clear the list of operations" … … 1788 2714 1789 2715 #. +> trunk 1790 #: gui/mainwindow.cpp:20 42716 #: gui/mainwindow.cpp:206 1791 2717 msgctxt "@info:tooltip" 1792 2718 msgid "Clear all operations" … … 1794 2720 1795 2721 #. +> trunk 1796 #: gui/mainwindow.cpp:20 52722 #: gui/mainwindow.cpp:207 1797 2723 msgctxt "@info:status" 1798 2724 msgid "Empty the list of pending operations." … … 1800 2726 1801 2727 #. +> trunk 1802 #: gui/mainwindow.cpp:21 02728 #: gui/mainwindow.cpp:212 1803 2729 msgctxt "@action:inmenu apply all operations" 1804 2730 msgid "Apply" … … 1806 2732 1807 2733 #. +> trunk 1808 #: gui/mainwindow.cpp:21 12734 #: gui/mainwindow.cpp:213 1809 2735 msgctxt "@info:tooltip" 1810 2736 msgid "Apply all operations" … … 1812 2738 1813 2739 #. +> trunk 1814 #: gui/mainwindow.cpp:21 22740 #: gui/mainwindow.cpp:214 1815 2741 msgctxt "@info:status" 1816 2742 msgid "Apply the pending operations in the list." … … 1818 2744 1819 2745 #. +> trunk 1820 #: gui/mainwindow.cpp:21 72746 #: gui/mainwindow.cpp:219 1821 2747 msgctxt "@action:inmenu refresh list of devices" 1822 2748 msgid "Refresh Devices" … … 1824 2750 1825 2751 #. +> trunk 1826 #: gui/mainwindow.cpp:2 182752 #: gui/mainwindow.cpp:220 1827 2753 msgctxt "@info:tooltip" 1828 2754 msgid "Refresh all devices" … … 1830 2756 1831 2757 #. +> trunk 1832 #: gui/mainwindow.cpp:2 192758 #: gui/mainwindow.cpp:221 1833 2759 msgctxt "@info:status" 1834 2760 msgid "Renew the devices list." … … 1836 2762 1837 2763 #. +> trunk 1838 #: gui/mainwindow.cpp:22 52764 #: gui/mainwindow.cpp:227 1839 2765 msgctxt "@action:inmenu" 1840 2766 msgid "New Partition Table" … … 1842 2768 1843 2769 #. +> trunk 1844 #: gui/mainwindow.cpp:22 62770 #: gui/mainwindow.cpp:228 1845 2771 msgctxt "@info:tooltip" 1846 2772 msgid "Create a new partition table" … … 1848 2774 1849 2775 #. +> trunk 1850 #: gui/mainwindow.cpp:22 72776 #: gui/mainwindow.cpp:229 1851 2777 msgctxt "@info:status" 1852 2778 msgid "Create a new and empty partition table on a device." … … 1854 2780 1855 2781 #. +> trunk 1856 #: gui/mainwindow.cpp:23 32782 #: gui/mainwindow.cpp:235 1857 2783 #, fuzzy 1858 2784 msgctxt "@action:inmenu" … … 1861 2787 1862 2788 #. +> trunk 1863 #: gui/mainwindow.cpp:23 42789 #: gui/mainwindow.cpp:236 1864 2790 #, fuzzy 1865 2791 msgctxt "@info:tooltip" … … 1868 2794 1869 2795 #. +> trunk 1870 #: gui/mainwindow.cpp:23 52796 #: gui/mainwindow.cpp:237 1871 2797 #, fuzzy 1872 2798 msgctxt "@info:status" … … 1875 2801 1876 2802 #. +> trunk 1877 #: gui/mainwindow.cpp:24 02803 #: gui/mainwindow.cpp:242 1878 2804 #, fuzzy 1879 2805 msgctxt "@action:inmenu" … … 1882 2808 1883 2809 #. +> trunk 1884 #: gui/mainwindow.cpp:24 12810 #: gui/mainwindow.cpp:243 1885 2811 #, fuzzy 1886 2812 msgctxt "@info:tooltip" … … 1889 2815 1890 2816 #. +> trunk 1891 #: gui/mainwindow.cpp:24 22817 #: gui/mainwindow.cpp:244 1892 2818 #, fuzzy 1893 2819 msgctxt "@info:status" … … 1896 2822 1897 2823 #. +> trunk 1898 #: gui/mainwindow.cpp:247 gui/mainwindow.cpp:322 2824 #: gui/mainwindow.cpp:249 2825 #, fuzzy 2826 msgctxt "@action:inmenu" 2827 msgid "SMART Status" 2828 msgstr "Stanje:" 2829 2830 #. +> trunk 2831 #: gui/mainwindow.cpp:250 2832 #, fuzzy 2833 msgctxt "@info:tooltip" 2834 msgid "Show SMART status" 2835 msgstr "Stanje:" 2836 2837 #. +> trunk 2838 #: gui/mainwindow.cpp:251 2839 msgctxt "@info:status" 2840 msgid "Show the device's SMART status if supported" 2841 msgstr "" 2842 2843 #. +> trunk 2844 #: gui/mainwindow.cpp:255 gui/mainwindow.cpp:330 1899 2845 msgctxt "@action:inmenu" 1900 2846 msgid "Properties" … … 1902 2848 1903 2849 #. +> trunk 1904 #: gui/mainwindow.cpp:2 482850 #: gui/mainwindow.cpp:256 1905 2851 #, fuzzy 1906 2852 msgctxt "@info:tooltip" … … 1909 2855 1910 2856 #. +> trunk 1911 #: gui/mainwindow.cpp:2 492857 #: gui/mainwindow.cpp:257 1912 2858 #, fuzzy 1913 2859 msgctxt "@info:status" … … 1916 2862 1917 2863 #. +> trunk 1918 #: gui/mainwindow.cpp:2 552864 #: gui/mainwindow.cpp:263 1919 2865 msgctxt "@action:inmenu create a new partition" 1920 2866 msgid "New" … … 1922 2868 1923 2869 #. +> trunk 1924 #: gui/mainwindow.cpp:2 562870 #: gui/mainwindow.cpp:264 1925 2871 msgctxt "@info:tooltip" 1926 2872 msgid "New partition" … … 1928 2874 1929 2875 #. +> trunk 1930 #: gui/mainwindow.cpp:2 572876 #: gui/mainwindow.cpp:265 1931 2877 msgctxt "@info:status" 1932 2878 msgid "Create a new partition." … … 1934 2880 1935 2881 #. +> trunk 1936 #: gui/mainwindow.cpp:2 632882 #: gui/mainwindow.cpp:271 1937 2883 msgctxt "@action:inmenu" 1938 2884 msgid "Resize/Move" … … 1940 2886 1941 2887 #. +> trunk 1942 #: gui/mainwindow.cpp:2 642888 #: gui/mainwindow.cpp:272 1943 2889 msgctxt "@info:tooltip" 1944 2890 msgid "Resize or move partition" … … 1946 2892 1947 2893 #. +> trunk 1948 #: gui/mainwindow.cpp:2 652894 #: gui/mainwindow.cpp:273 1949 2895 msgctxt "@info:status" 1950 2896 msgid "Shrink, grow or move an existing partition." … … 1952 2898 1953 2899 #. +> trunk 1954 #: gui/mainwindow.cpp:27 12900 #: gui/mainwindow.cpp:279 1955 2901 msgctxt "@action:inmenu" 1956 2902 msgid "Delete" … … 1958 2904 1959 2905 #. +> trunk 1960 #: gui/mainwindow.cpp:2 722906 #: gui/mainwindow.cpp:280 1961 2907 msgctxt "@info:tooltip" 1962 2908 msgid "Delete partition" … … 1964 2910 1965 2911 #. +> trunk 1966 #: gui/mainwindow.cpp:2 732912 #: gui/mainwindow.cpp:281 1967 2913 msgctxt "@info:status" 1968 2914 msgid "Delete a partition." … … 1970 2916 1971 2917 #. +> trunk 1972 #: gui/mainwindow.cpp:2 792918 #: gui/mainwindow.cpp:287 1973 2919 msgctxt "@action:inmenu" 1974 2920 msgid "Shred" … … 1976 2922 1977 2923 #. +> trunk 1978 #: gui/mainwindow.cpp:28 02924 #: gui/mainwindow.cpp:288 1979 2925 #, fuzzy 1980 2926 msgctxt "@info:tooltip" … … 1983 2929 1984 2930 #. +> trunk 1985 #: gui/mainwindow.cpp:28 12931 #: gui/mainwindow.cpp:289 1986 2932 #, fuzzy 1987 2933 msgctxt "@info:status" … … 1992 2938 1993 2939 #. +> trunk 1994 #: gui/mainwindow.cpp:2 872940 #: gui/mainwindow.cpp:295 1995 2941 msgctxt "@action:inmenu" 1996 2942 msgid "Copy" … … 1998 2944 1999 2945 #. +> trunk 2000 #: gui/mainwindow.cpp:2 882946 #: gui/mainwindow.cpp:296 2001 2947 msgctxt "@info:tooltip" 2002 2948 msgid "Copy partition" … … 2004 2950 2005 2951 #. +> trunk 2006 #: gui/mainwindow.cpp:2 892952 #: gui/mainwindow.cpp:297 2007 2953 msgctxt "@info:status" 2008 2954 msgid "Copy an existing partition." … … 2010 2956 2011 2957 #. +> trunk 2012 #: gui/mainwindow.cpp: 2952958 #: gui/mainwindow.cpp:303 2013 2959 msgctxt "@action:inmenu" 2014 2960 msgid "Paste" … … 2016 2962 2017 2963 #. +> trunk 2018 #: gui/mainwindow.cpp: 2962964 #: gui/mainwindow.cpp:304 2019 2965 msgctxt "@info:tooltip" 2020 2966 msgid "Paste partition" … … 2022 2968 2023 2969 #. +> trunk 2024 #: gui/mainwindow.cpp: 2972970 #: gui/mainwindow.cpp:305 2025 2971 msgctxt "@info:status" 2026 2972 msgid "Paste a copied partition." … … 2028 2974 2029 2975 #. +> trunk 2030 #: gui/mainwindow.cpp:3 032976 #: gui/mainwindow.cpp:311 2031 2977 #, fuzzy 2032 2978 #| msgid "Mount Point" … … 2036 2982 2037 2983 #. +> trunk 2038 #: gui/mainwindow.cpp:3 042984 #: gui/mainwindow.cpp:312 2039 2985 #, fuzzy 2040 2986 msgctxt "@info:tooltip" … … 2043 2989 2044 2990 #. +> trunk 2045 #: gui/mainwindow.cpp:3 052991 #: gui/mainwindow.cpp:313 2046 2992 msgctxt "@info:status" 2047 2993 msgid "Edit a partition's mount point and options." … … 2049 2995 2050 2996 #. +> trunk 2051 #: gui/mainwindow.cpp:3 092997 #: gui/mainwindow.cpp:317 2052 2998 msgctxt "@action:inmenu" 2053 2999 msgid "Mount" … … 2055 3001 2056 3002 #. +> trunk 2057 #: gui/mainwindow.cpp:31 03003 #: gui/mainwindow.cpp:318 2058 3004 msgctxt "@info:tooltip" 2059 3005 msgid "Mount or unmount partition" … … 2061 3007 2062 3008 #. +> trunk 2063 #: gui/mainwindow.cpp:31 13009 #: gui/mainwindow.cpp:319 2064 3010 msgctxt "@info:status" 2065 3011 msgid "Mount or unmount a partition." … … 2067 3013 2068 3014 #. +> trunk 2069 #: gui/mainwindow.cpp:3 153015 #: gui/mainwindow.cpp:323 2070 3016 msgctxt "@action:inmenu" 2071 3017 msgid "Check" … … 2073 3019 2074 3020 #. +> trunk 2075 #: gui/mainwindow.cpp:3 163021 #: gui/mainwindow.cpp:324 2076 3022 msgctxt "@info:tooltip" 2077 3023 msgid "Check partition" … … 2079 3025 2080 3026 #. +> trunk 2081 #: gui/mainwindow.cpp:3 173027 #: gui/mainwindow.cpp:325 2082 3028 msgctxt "@info:status" 2083 3029 msgid "Check a filesystem on a partition for errors." … … 2085 3031 2086 3032 #. +> trunk 2087 #: gui/mainwindow.cpp:3 233033 #: gui/mainwindow.cpp:331 2088 3034 #, fuzzy 2089 3035 msgctxt "@info:tooltip" … … 2092 3038 2093 3039 #. +> trunk 2094 #: gui/mainwindow.cpp:3 243040 #: gui/mainwindow.cpp:332 2095 3041 msgctxt "@info:status" 2096 3042 msgid "View and modify partition properties (label, partition flags, etc.)" … … 2098 3044 2099 3045 #. +> trunk 2100 #: gui/mainwindow.cpp:3 293046 #: gui/mainwindow.cpp:337 2101 3047 msgctxt "@action:inmenu" 2102 3048 msgid "Backup" … … 2104 3050 2105 3051 #. +> trunk 2106 #: gui/mainwindow.cpp:33 03052 #: gui/mainwindow.cpp:338 2107 3053 msgctxt "@info:tooltip" 2108 3054 msgid "Backup partition" … … 2110 3056 2111 3057 #. +> trunk 2112 #: gui/mainwindow.cpp:33 13058 #: gui/mainwindow.cpp:339 2113 3059 msgctxt "@info:status" 2114 3060 msgid "Backup a partition to an image file." … … 2116 3062 2117 3063 #. +> trunk 2118 #: gui/mainwindow.cpp:3 363064 #: gui/mainwindow.cpp:344 2119 3065 msgctxt "@action:inmenu" 2120 3066 msgid "Restore" … … 2122 3068 2123 3069 #. +> trunk 2124 #: gui/mainwindow.cpp:3 373070 #: gui/mainwindow.cpp:345 2125 3071 msgctxt "@info:tooltip" 2126 3072 msgid "Restore partition" … … 2128 3074 2129 3075 #. +> trunk 2130 #: gui/mainwindow.cpp:3 383076 #: gui/mainwindow.cpp:346 2131 3077 msgctxt "@info:status" 2132 3078 msgid "Restore a partition from an image file." … … 2134 3080 2135 3081 #. +> trunk 2136 #: gui/mainwindow.cpp:3 433082 #: gui/mainwindow.cpp:351 2137 3083 msgctxt "@action:inmenu" 2138 3084 msgid "File System Support" … … 2140 3086 2141 3087 #. +> trunk 2142 #: gui/mainwindow.cpp:3 443088 #: gui/mainwindow.cpp:352 2143 3089 msgctxt "@info:tooltip" 2144 3090 msgid "View file system support information" … … 2146 3092 2147 3093 #. +> trunk 2148 #: gui/mainwindow.cpp:3 453094 #: gui/mainwindow.cpp:353 2149 3095 msgctxt "@info:status" 2150 3096 msgid "Show information about supported file systems." … … 2152 3098 2153 3099 #. +> trunk 2154 #: gui/mainwindow.cpp:3 583100 #: gui/mainwindow.cpp:366 2155 3101 #, fuzzy 2156 3102 msgctxt "@action:inmenu" … … 2159 3105 2160 3106 #. +> trunk 2161 #: gui/mainwindow.cpp:3 593107 #: gui/mainwindow.cpp:367 2162 3108 #, fuzzy 2163 3109 msgctxt "@info:tooltip" … … 2166 3112 2167 3113 #. +> trunk 2168 #: gui/mainwindow.cpp:36 03114 #: gui/mainwindow.cpp:368 2169 3115 #, fuzzy 2170 3116 msgctxt "@info:status" … … 2173 3119 2174 3120 #. +> trunk 2175 #: gui/mainwindow.cpp:3 643121 #: gui/mainwindow.cpp:372 2176 3122 #, fuzzy 2177 3123 msgctxt "@action:inmenu" … … 2180 3126 2181 3127 #. +> trunk 2182 #: gui/mainwindow.cpp:3 653128 #: gui/mainwindow.cpp:373 2183 3129 msgctxt "@info:tooltip" 2184 3130 msgid "Save the log output" … … 2186 3132 2187 3133 #. +> trunk 2188 #: gui/mainwindow.cpp:3 663134 #: gui/mainwindow.cpp:374 2189 3135 #, fuzzy 2190 3136 msgctxt "@info:status" … … 2193 3139 2194 3140 #. +> trunk 2195 #: gui/mainwindow.cpp:4 513141 #: gui/mainwindow.cpp:460 2196 3142 #, kde-format 2197 3143 msgctxt "@info:status" … … 2203 3149 2204 3150 #. +> trunk 2205 #: gui/mainwindow.cpp:5 643151 #: gui/mainwindow.cpp:573 2206 3152 #, kde-format 2207 3153 msgctxt "@info" … … 2210 3156 2211 3157 #. +> trunk 2212 #: gui/mainwindow.cpp:5 643158 #: gui/mainwindow.cpp:573 2213 3159 #, fuzzy 2214 3160 msgctxt "@title:window" … … 2217 3163 2218 3164 #. +> trunk 2219 #: gui/mainwindow.cpp:5 743165 #: gui/mainwindow.cpp:583 2220 3166 #, fuzzy 2221 3167 msgctxt "@info/plain" … … 2224 3170 2225 3171 #. +> trunk 2226 #: gui/mainwindow.cpp:6 113172 #: gui/mainwindow.cpp:620 2227 3173 #, fuzzy 2228 3174 msgctxt "@info/plain" … … 2231 3177 2232 3178 #. +> trunk 2233 #: gui/mainwindow.cpp:6 243179 #: gui/mainwindow.cpp:633 2234 3180 msgctxt "@info" 2235 3181 msgid "" … … 2239 3185 2240 3186 #. +> trunk 2241 #: gui/mainwindow.cpp:6 263187 #: gui/mainwindow.cpp:635 2242 3188 msgctxt "@title:window" 2243 3189 msgid "Really Rescan the Devices?" … … 2245 3191 2246 3192 #. +> trunk 2247 #: gui/mainwindow.cpp:6 273193 #: gui/mainwindow.cpp:636 2248 3194 #, fuzzy 2249 3195 msgctxt "@action:button" … … 2252 3198 2253 3199 #. +> trunk 2254 #: gui/mainwindow.cpp:6 433200 #: gui/mainwindow.cpp:652 2255 3201 msgctxt "@info" 2256 3202 msgid "" … … 2260 3206 2261 3207 #. +> trunk 2262 #: gui/mainwindow.cpp:6 453208 #: gui/mainwindow.cpp:654 2263 3209 msgctxt "@title:window" 2264 3210 msgid "Apply Pending Operations?" … … 2266 3212 2267 3213 #. +> trunk 2268 #: gui/mainwindow.cpp:6 463214 #: gui/mainwindow.cpp:655 2269 3215 #, fuzzy 2270 3216 msgctxt "@action:button" … … 2273 3219 2274 3220 #. +> trunk 2275 #: gui/mainwindow.cpp:6 493221 #: gui/mainwindow.cpp:658 2276 3222 msgctxt "@info/plain" 2277 3223 msgid "Applying operations..." … … 2279 3225 2280 3226 #. +> trunk 2281 #: gui/mainwindow.cpp:6 753227 #: gui/mainwindow.cpp:684 2282 3228 #, kde-format 2283 3229 msgctxt "@info/plain" … … 2286 3232 2287 3233 #. +> trunk 2288 #: gui/mainwindow.cpp:6 853234 #: gui/mainwindow.cpp:694 2289 3235 msgctxt "@info" 2290 3236 msgid "Do you really want to clear the list of pending operations?" … … 2292 3238 2293 3239 #. +> trunk 2294 #: gui/mainwindow.cpp:6 863240 #: gui/mainwindow.cpp:695 2295 3241 msgctxt "@title:window" 2296 3242 msgid "Clear Pending Operations?" … … 2298 3244 2299 3245 #. +> trunk 2300 #: gui/mainwindow.cpp:6 873246 #: gui/mainwindow.cpp:696 2301 3247 #, fuzzy 2302 3248 msgctxt "@action:button" … … 2305 3251 2306 3252 #. +> trunk 2307 #: gui/mainwindow.cpp:69 03253 #: gui/mainwindow.cpp:699 2308 3254 msgctxt "@info/plain" 2309 3255 msgid "Clearing the list of pending operations." … … 2311 3257 2312 3258 #. +> trunk 2313 #: gui/mainwindow.cpp:7 313259 #: gui/mainwindow.cpp:740 2314 3260 #, fuzzy, kde-format 2315 3261 msgctxt "@info" … … 2320 3266 2321 3267 #. +> trunk 2322 #: gui/mainwindow.cpp:7 313268 #: gui/mainwindow.cpp:740 2323 3269 #, fuzzy 2324 3270 msgctxt "@title:window" … … 2327 3273 2328 3274 #. +> trunk 2329 #: gui/mainwindow.cpp:7 543275 #: gui/mainwindow.cpp:763 2330 3276 #, fuzzy, kde-format 2331 3277 #| msgid "" … … 2339 3285 2340 3286 #. +> trunk 2341 #: gui/mainwindow.cpp:7 54 gui/mainwindow.cpp:767 gui/mainwindow.cpp:7752342 #: gui/mainwindow.cpp:7 81 gui/mainwindow.cpp:792 gui/mainwindow.cpp:8062343 #: gui/mainwindow.cpp:8 12 gui/mainwindow.cpp:834 gui/mainwindow.cpp:8402344 #: gui/mainwindow.cpp:8 46 gui/mainwindow.cpp:8543287 #: gui/mainwindow.cpp:763 gui/mainwindow.cpp:776 gui/mainwindow.cpp:784 3288 #: gui/mainwindow.cpp:790 gui/mainwindow.cpp:801 gui/mainwindow.cpp:815 3289 #: gui/mainwindow.cpp:821 gui/mainwindow.cpp:843 gui/mainwindow.cpp:849 3290 #: gui/mainwindow.cpp:855 gui/mainwindow.cpp:863 2345 3291 #, fuzzy 2346 3292 msgctxt "@title:window" … … 2349 3295 2350 3296 #. +> trunk 2351 #: gui/mainwindow.cpp:7 673297 #: gui/mainwindow.cpp:776 2352 3298 #, kde-format 2353 3299 msgctxt "@info" … … 2356 3302 2357 3303 #. +> trunk 2358 #: gui/mainwindow.cpp:7 753304 #: gui/mainwindow.cpp:784 2359 3305 #, kde-format 2360 3306 msgctxt "@info" … … 2363 3309 2364 3310 #. +> trunk 2365 #: gui/mainwindow.cpp:7 813311 #: gui/mainwindow.cpp:790 2366 3312 #, fuzzy, kde-format 2367 3313 msgctxt "@info" … … 2370 3316 2371 3317 #. +> trunk 2372 #: gui/mainwindow.cpp: 7923318 #: gui/mainwindow.cpp:801 2373 3319 #, kde-format 2374 3320 msgctxt "@info" … … 2377 3323 2378 3324 #. +> trunk 2379 #: gui/mainwindow.cpp:8 063325 #: gui/mainwindow.cpp:815 2380 3326 #, kde-format 2381 3327 msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number" … … 2384 3330 2385 3331 #. +> trunk 2386 #: gui/mainwindow.cpp:8 123332 #: gui/mainwindow.cpp:821 2387 3333 #, kde-format 2388 3334 msgctxt "@info" … … 2391 3337 2392 3338 #. +> trunk 2393 #: gui/mainwindow.cpp:8 343339 #: gui/mainwindow.cpp:843 2394 3340 #, fuzzy, kde-format 2395 3341 msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number" … … 2398 3344 2399 3345 #. +> trunk 2400 #: gui/mainwindow.cpp:84 03346 #: gui/mainwindow.cpp:849 2401 3347 #, kde-format 2402 3348 msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number" … … 2405 3351 2406 3352 #. +> trunk 2407 #: gui/mainwindow.cpp:8 463353 #: gui/mainwindow.cpp:855 2408 3354 #, kde-format 2409 3355 msgctxt "@info" … … 2412 3358 2413 3359 #. +> trunk 2414 #: gui/mainwindow.cpp:8 543360 #: gui/mainwindow.cpp:863 2415 3361 #, fuzzy, kde-format 2416 3362 msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number" … … 2419 3365 2420 3366 #. +> trunk 2421 #: gui/mainwindow.cpp:8 663367 #: gui/mainwindow.cpp:875 2422 3368 #, fuzzy, kde-format 2423 3369 msgctxt "@info/plain" … … 2426 3372 2427 3373 #. +> trunk 2428 #: gui/mainwindow.cpp:89 03374 #: gui/mainwindow.cpp:899 2429 3375 #, fuzzy, kde-format 2430 3376 msgctxt "@info" … … 2435 3381 2436 3382 #. +> trunk 2437 #: gui/mainwindow.cpp:89 03383 #: gui/mainwindow.cpp:899 2438 3384 #, fuzzy 2439 3385 msgctxt "@title:window" … … 2513 3459 #. i18n: ectx: Menu (partition) 2514 3460 #. +> trunk 2515 #: gui/partitionmanagerui.rc:5 53461 #: gui/partitionmanagerui.rc:56 2516 3462 msgctxt "@title:menu" 2517 3463 msgid "Partition" … … 3073 4019 3074 4020 #. +> trunk 4021 #: gui/smartdialog.cpp:50 4022 #, fuzzy, kde-format 4023 msgctxt "@title:window" 4024 msgid "SMART Properties: <filename>%1</filename>" 4025 msgstr "" 4026 "Ne mogu otvoriti kalendar:\n" 4027 "%1" 4028 4029 #. +> trunk 4030 #: gui/smartdialog.cpp:88 4031 #, fuzzy 4032 msgctxt "@label SMART number of bad sectors" 4033 msgid "none" 4034 msgstr "niÅ¡ta" 4035 4036 #. +> trunk 4037 #: gui/smartdialog.cpp:108 4038 #, fuzzy 4039 msgctxt "@item:intable" 4040 msgid "Pre-Failure" 4041 msgstr "Vrijednost" 4042 4043 #. +> trunk 4044 #: gui/smartdialog.cpp:108 4045 msgctxt "@item:intable" 4046 msgid "Old-Age" 4047 msgstr "" 4048 4049 #. +> trunk 4050 #: gui/smartdialog.cpp:109 4051 #, fuzzy 4052 msgctxt "@item:intable" 4053 msgid "Online" 4054 msgstr "Povezan" 4055 4056 #. +> trunk 4057 #: gui/smartdialog.cpp:109 4058 #, fuzzy 4059 msgctxt "@item:intable" 4060 msgid "Offline" 4061 msgstr "Odspojen" 4062 4063 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SmartDialogWidgetBase) 4064 #. +> trunk 4065 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:14 4066 #, fuzzy 4067 msgid "Form" 4068 msgstr "Oblik" 4069 4070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartModelName) 4071 #. +> trunk 4072 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:66 4073 #, fuzzy 4074 msgid "Model:" 4075 msgstr "Model:" 4076 4077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartSerialNumber) 4078 #. +> trunk 4079 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:95 4080 #, fuzzy 4081 msgid "Serial number:" 4082 msgstr "Serijski broj:" 4083 4084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartFirmware) 4085 #. +> trunk 4086 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:124 4087 #, fuzzy 4088 msgid "Firmware revision:" 4089 msgstr "PrikaÅŸi preciznost:" 4090 4091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartTemperature) 4092 #. +> trunk 4093 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:153 4094 #, fuzzy 4095 msgid "Temperature:" 4096 msgstr "Temperatura:" 4097 4098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartBadSectors) 4099 #. +> trunk 4100 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:182 4101 #, fuzzy 4102 #| msgctxt "@label device" 4103 #| msgid "Total sectors:" 4104 msgid "Bad sectors:" 4105 msgstr "Ukupno sektora:" 4106 4107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartPoweredOn) 4108 #. +> trunk 4109 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:211 4110 msgid "Powered on for:" 4111 msgstr "" 4112 4113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartPowerCycles) 4114 #. +> trunk 4115 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:240 4116 #, fuzzy 4117 msgid "Power cycles:" 4118 msgstr "Snaga" 4119 4120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes) 4121 #. +> trunk 4122 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:292 4123 #, fuzzy 4124 msgid "Id" 4125 msgstr "Id" 4126 4127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes) 4128 #. +> trunk 4129 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:297 4130 #, fuzzy 4131 msgid "Attribute" 4132 msgstr "Atribut" 4133 4134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes) 4135 #. +> trunk 4136 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:302 4137 #, fuzzy 4138 msgid "Failure Type" 4139 msgstr "Tip datoteke" 4140 4141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes) 4142 #. +> trunk 4143 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:307 4144 #, fuzzy 4145 msgid "Update Type" 4146 msgstr "Popis dopuÅ¡tenja" 4147 4148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes) 4149 #. +> trunk 4150 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:312 4151 #, fuzzy 4152 msgid "Worst" 4153 msgstr "Worcester" 4154 4155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes) 4156 #. +> trunk 4157 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:317 4158 #, fuzzy 4159 msgid "Current" 4160 msgstr "Trenutno" 4161 4162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes) 4163 #. +> trunk 4164 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:322 4165 #, fuzzy 4166 msgid "Threshold" 4167 msgstr "Prag" 4168 4169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes) 4170 #. +> trunk 4171 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:327 4172 #, fuzzy 4173 #| msgid "Raw" 4174 msgid "Raw" 4175 msgstr "Raw" 4176 4177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes) 4178 #. +> trunk 4179 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:332 4180 #, fuzzy 4181 msgid "Assessment" 4182 msgstr "Ulaganje" 4183 4184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes) 4185 #. +> trunk 4186 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:337 4187 #, fuzzy 4188 msgid "Value" 4189 msgstr "Vrijednost" 4190 4191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartOverallAssessment) 4192 #. +> trunk 4193 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:388 4194 #, fuzzy 4195 #| msgid "Opacity:" 4196 msgid "Overall assessment:" 4197 msgstr "Neprozirnost:" 4198 4199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartSelfTests) 4200 #. +> trunk 4201 #: gui/smartdialogwidgetbase.ui:417 4202 #, fuzzy 4203 msgid "Self tests:" 4204 msgstr "Jednostavan test" 4205 4206 #. +> trunk 3075 4207 #: gui/treelog.cpp:132 3076 4208 #, fuzzy, kde-format … … 4391 5523 #~ msgstr " MiB" 4392 5524 4393 #, fuzzy4394 #~ msgid "Form"4395 #~ msgstr "Oblik"4396 4397 5525 #~ msgid "&Save" 4398 5526 #~ msgstr "&Spremi"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.