- Timestamp:
- Mar 26, 2010, 3:09:34 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po
r171 r174 7 7 "Project-Id-Version: kgpg 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-03-2 2 08:34+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 10:30+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:47+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 796 796 797 797 #. +> trunk stable 798 #: core/KGpgRefNode.cpp:126 kgpgtextinterface.cpp:1 06798 #: core/KGpgRefNode.cpp:126 kgpgtextinterface.cpp:133 799 799 #: transactions/kgpgtransaction.cpp:278 800 800 msgid "[No user id found]" … … 1093 1093 1094 1094 #. +> trunk stable 1095 #: editor/kgpgtextedit.cpp:384 kgpgtextinterface.cpp:6 261095 #: editor/kgpgtextedit.cpp:384 kgpgtextinterface.cpp:668 1096 1096 #, kde-format 1097 1097 msgid "" … … 1381 1381 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 1382 1382 #. +> trunk stable 1383 #: keyserver.ui:32 keytreeview.cpp:167 kgpgtextinterface.cpp:6 271383 #: keyserver.ui:32 keytreeview.cpp:167 kgpgtextinterface.cpp:669 1384 1384 msgid "Import" 1385 1385 msgstr "Uvoz" … … 2509 2509 2510 2510 #. +> trunk stable 2511 #: keytreeview.cpp:168 kgpgtextinterface.cpp:6 272511 #: keytreeview.cpp:168 kgpgtextinterface.cpp:669 2512 2512 msgid "Do Not Import" 2513 2513 msgstr "Ne uvezuj" … … 3385 3385 3386 3386 #. +> trunk stable 3387 #: kgpgtextinterface.cpp: 923387 #: kgpgtextinterface.cpp:119 3388 3388 msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" 3389 3389 msgstr "Unesite tajni izraz (simetriÄno kriptiranje)" 3390 3390 3391 3391 #. +> trunk stable 3392 #: kgpgtextinterface.cpp:1 08transactions/kgpgtransaction.cpp:2023392 #: kgpgtextinterface.cpp:135 transactions/kgpgtransaction.cpp:202 3393 3393 msgid " or " 3394 3394 msgstr " ili " 3395 3395 3396 3396 #. +> trunk stable 3397 #: kgpgtextinterface.cpp:1 123397 #: kgpgtextinterface.cpp:139 3398 3398 msgid "<p><b>No user id found</b>. Trying all secret keys.</p>" 3399 3399 msgstr "<p><b>Nije pronaÄen ni jedan korisniÄki id</b>. Isprobavaju se svi tajni kljuÄevi.</p>" 3400 3400 3401 3401 #. +> trunk stable 3402 #: kgpgtextinterface.cpp:1 14transactions/kgpgtransaction.cpp:2833402 #: kgpgtextinterface.cpp:141 transactions/kgpgtransaction.cpp:283 3403 3403 #, kde-format 3404 3404 msgid "<p><b>Bad passphrase</b>. You have 1 try left.</p>" … … 3409 3409 3410 3410 #. +> trunk stable 3411 #: kgpgtextinterface.cpp:1 173411 #: kgpgtextinterface.cpp:144 3412 3412 msgid "Enter passphrase" 3413 3413 msgstr "Unesite tajni izraz" 3414 3414 3415 3415 #. +> trunk stable 3416 #: kgpgtextinterface.cpp:1 19transactions/kgpgtransaction.cpp:2853416 #: kgpgtextinterface.cpp:146 transactions/kgpgtransaction.cpp:285 3417 3417 #, kde-format 3418 3418 msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" … … 3420 3420 3421 3421 #. +> trunk stable 3422 #: kgpgtextinterface.cpp:3 083422 #: kgpgtextinterface.cpp:350 3423 3423 msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." 3424 3424 msgstr "Detektiran je neispravan MDC. Kriptirani tekst je bio promijenjen." 3425 3425 3426 3426 #. +> trunk stable 3427 #: kgpgtextinterface.cpp:4 00 kgpgtextinterface.cpp:5933428 #: kgpgtextinterface.cpp:6 213427 #: kgpgtextinterface.cpp:442 kgpgtextinterface.cpp:635 3428 #: kgpgtextinterface.cpp:663 3429 3429 msgid "No signature found." 3430 3430 msgstr "Nije pronaÄen potpis." 3431 3431 3432 3432 #. +> trunk stable 3433 #: kgpgtextinterface.cpp: 5963433 #: kgpgtextinterface.cpp:638 3434 3434 #, kde-format 3435 3435 msgid "" … … 3445 3445 3446 3446 #. +> trunk stable 3447 #: kgpgtextinterface.cpp:6 013447 #: kgpgtextinterface.cpp:643 3448 3448 #, kde-format 3449 3449 msgid "" … … 3463 3463 3464 3464 #. +> trunk stable 3465 #: kgpgtextinterface.cpp:6 083465 #: kgpgtextinterface.cpp:650 3466 3466 msgid "" 3467 3467 "<qt>The signature is valid, but the key is untrusted<br />" … … 3472 3472 3473 3473 #. +> trunk stable 3474 #: kgpgtextinterface.cpp:6 103474 #: kgpgtextinterface.cpp:652 3475 3475 msgid "" 3476 3476 "<qt>The signature is valid, and the key is ultimately trusted<br />"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.