- Timestamp:
- Mar 19, 2010, 5:51:26 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkwincompositing.po
r143 r156 2 2 # 3 3 # Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009. 4 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009 .4 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010. 5 5 # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009. 6 6 msgid "" … … 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2010-03-16 11:15+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 20 09-10-26 18:57+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:16+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 13 "Language-Team: Croatian <kde- croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"13 "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 75 75 #: main.cpp:162 76 76 msgid "Desktop effects are not available on this system due to the following technical issues:" 77 msgstr " "77 msgstr "3D efekti nisu dostupni na ovom sustavu zbog sljedeÄih tehniÄkih predmeta:" 78 78 79 79 #. +> trunk stable … … 170 170 #. +> trunk 171 171 #: main.cpp:391 172 #, fuzzy173 172 msgid "Desktop effects are active" 174 msgstr " OnemoguÄi efekte radne povrÅ¡ine akosu aktivni"173 msgstr "Efekti radne povrÅ¡ine su aktivni" 175 174 176 175 #. +> trunk 177 176 #: main.cpp:392 178 #, fuzzy179 177 msgid "Suspend Desktop Effects" 180 msgstr " Efektiradne povrÅ¡ine"178 msgstr "Obustavi efekte radne povrÅ¡ine" 181 179 182 180 #. +> trunk 183 181 #: main.cpp:397 184 #, fuzzy185 182 #| msgid "Compositing is temporarily disabled" 186 183 msgid "Desktop effects are temporarily disabled" 187 msgstr "3D efekti su privremenoonemoguÄeni"184 msgstr "3D efekti privremeno su onemoguÄeni" 188 185 189 186 #. +> stable … … 194 191 #. +> trunk 195 192 #: main.cpp:398 main.cpp:406 196 #, fuzzy197 193 msgid "Resume Desktop Effects" 198 msgstr " Efektiradne povrÅ¡ine"194 msgstr "Vrati efekte radne povrÅ¡ine" 199 195 200 196 #. +> stable … … 205 201 #. +> trunk 206 202 #: main.cpp:405 207 #, fuzzy208 203 msgid "Desktop effects are disabled" 209 msgstr " MoguÄnost automatskih zagradi onemoguÄena"204 msgstr "Efekti radne povrÅ¡ine su onemoguÄeni" 210 205 211 206 #. +> trunk stable … … 222 217 #. +> trunk 223 218 #: main.cpp:702 224 #, fuzzy225 219 #| msgid "The following effects could not be activated:" 226 220 msgid "The following desktop effects could not be activated:" 227 msgstr "Sl ijedeÄi efekti neÄe biti aktivni:"221 msgstr "SljedeÄi efekti radne povrÅ¡ine nisu mogli biti aktivirani:" 228 222 229 223 #. +> stable … … 495 489 msgid "Smooth scaling (slower)" 496 490 msgstr "Glatko skaliranje (sporije)" 491
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.