Ignore:
Timestamp:
Sep 5, 2011, 3:23:08 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/ktuberling.po

    r1124 r1240  
    66"Project-Id-Version: ktuberling 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-07-10 07:58+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-09-04 09:25+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:42+0200\n"
    1010"Last-Translator: ivan <admin@linuxzasve.com>\n"
     
    176176
    177177#. +> trunk stable
    178 #: toplevel.cpp:163
     178#: toplevel.cpp:171
    179179#, fuzzy
    180180#| msgid "Error while loading the sound names."
     
    183183
    184184#. +> trunk stable
    185 #: toplevel.cpp:203
     185#: toplevel.cpp:211
    186186#, fuzzy
    187187#| msgid "Error while loading the sound names."
     
    190190
    191191#. +> trunk stable
    192 #: toplevel.cpp:267
     192#: toplevel.cpp:275
    193193msgid "Save &as Picture..."
    194194msgstr "Spremi &kao sliku 
"
    195195
    196196#. +> trunk stable
    197 #: toplevel.cpp:280
     197#: toplevel.cpp:288
    198198msgid "&No Sound"
    199199msgstr "&Bez zvuka"
    200200
    201201#. +> trunk stable
    202 #: toplevel.cpp:287
     202#: toplevel.cpp:295
    203203msgid "&Lock Aspect Ratio"
    204204msgstr ""
    205205
    206206#. +> trunk stable
    207 #: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:366
     207#: toplevel.cpp:336 toplevel.cpp:374
    208208#, fuzzy
    209209#| msgid "KTuberling"
     
    212212
    213213#. +> trunk stable
    214 #: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:366
     214#: toplevel.cpp:336 toplevel.cpp:374
    215215msgid "All files"
    216216msgstr "Sve datoteke"
    217217
    218218#. +> trunk stable
    219 #: toplevel.cpp:349
     219#: toplevel.cpp:357
    220220msgid "The saved file is from an old version of KTuberling and unfortunately cannot be opened with this version."
    221221msgstr "Spremljena datoteka je iz stare verzije KTuberlinga, te se kao takva ne moÅŸe otvoriti u ovoj verziji."
    222222
    223223#. +> trunk stable
    224 #: toplevel.cpp:353
     224#: toplevel.cpp:361
    225225msgid "Could not load file."
    226226msgstr "Nije moguće učitati datoteku."
    227227
    228228#. +> trunk stable
    229 #: toplevel.cpp:378 toplevel.cpp:389 toplevel.cpp:396 toplevel.cpp:435
    230 #: toplevel.cpp:442
     229#: toplevel.cpp:386 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:404 toplevel.cpp:443
     230#: toplevel.cpp:450
    231231msgid "Could not save file."
    232232msgstr "Nije moguće spremiti datoteku"
    233233
    234234#. +> trunk stable
    235 #: toplevel.cpp:423
     235#: toplevel.cpp:431
    236236msgid "Unknown picture format."
    237237msgstr "Nepoznati oblik slike."
    238238
    239239#. +> trunk stable
    240 #: toplevel.cpp:454
     240#: toplevel.cpp:462
    241241#, kde-format
    242242msgid "Print %1"
     
    244244
    245245#. +> trunk stable
    246 #: toplevel.cpp:461
     246#: toplevel.cpp:469
    247247msgid "Could not print picture."
    248248msgstr "Nije moguće ispisati sliku."
    249249
    250250#. +> trunk stable
    251 #: toplevel.cpp:464
     251#: toplevel.cpp:472
    252252msgid "Picture successfully printed."
    253253msgstr "Slika je uspješno ispisana."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.