Ignore:
Timestamp:
Sep 5, 2011, 3:23:08 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katepart4.po

    r1238 r1240  
    1010"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-09-03 09:13+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-09-04 09:23+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    13861386
    13871387#. +> trunk stable
    1388 #: dialogs/katedialogs.cpp:1415 document/katedocument.cpp:3905
     1388#: dialogs/katedialogs.cpp:1415 document/katedocument.cpp:3902
    13891389msgid "&Reload File"
    13901390msgstr "&Ponovno učitaj datoteku"
     
    14111411
    14121412#. +> trunk stable
    1413 #: dialogs/katedialogs.cpp:1436 document/katedocument.cpp:3904
     1413#: dialogs/katedialogs.cpp:1436 document/katedocument.cpp:3901
    14141414msgid "What do you want to do?"
    14151415msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?"
     
    20532053
    20542054#. +> trunk stable
    2055 #: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:2137
    2056 #: document/katedocument.cpp:2152 document/katedocument.cpp:2158
    2057 #: document/katedocument.cpp:2169
     2055#: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:2133
     2056#: document/katedocument.cpp:2148 document/katedocument.cpp:2154
     2057#: document/katedocument.cpp:2165
    20582058msgid "Save Nevertheless"
    20592059msgstr "Spremi bez obzira"
    20602060
    20612061#. +> trunk stable
    2062 #: document/katedocument.cpp:2075 document/katedocument.cpp:2080
     2062#: document/katedocument.cpp:2071 document/katedocument.cpp:2076
    20632063#, fuzzy, kde-format
    20642064msgid ""
     
    20722072
    20732073#. +> trunk stable
    2074 #: document/katedocument.cpp:2091 document/katedocument.cpp:2098
     2074#: document/katedocument.cpp:2087 document/katedocument.cpp:2094
    20752075#, kde-format
    20762076msgid "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it."
     
    20782078
    20792079#. +> trunk stable
    2080 #: document/katedocument.cpp:2095
     2080#: document/katedocument.cpp:2091
    20812081#, fuzzy
    20822082msgid "Broken Encoding"
     
    20842084
    20852085#. +> trunk
    2086 #: document/katedocument.cpp:2111 document/katedocument.cpp:2116
     2086#: document/katedocument.cpp:2107 document/katedocument.cpp:2112
    20872087#, kde-format
    20882088msgid "The file %1 was opened and contained too long lines (more than %2 characters). Too long lines were wrapped and the document is set to read-only mode, as saving will modify its content."
     
    20902090
    20912091#. +> trunk
    2092 #: document/katedocument.cpp:2113
     2092#: document/katedocument.cpp:2109
    20932093msgid "Too Long Lines Wrapped"
    20942094msgstr ""
    20952095
    20962096#. +> trunk stable
    2097 #: document/katedocument.cpp:2135
     2097#: document/katedocument.cpp:2131
    20982098#, kde-format
    20992099msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
     
    21012101
    21022102#. +> trunk stable
    2103 #: document/katedocument.cpp:2136
     2103#: document/katedocument.cpp:2132
    21042104msgid "Trying to Save Binary File"
    21052105msgstr ""
    21062106
    21072107#. +> trunk stable
    2108 #: document/katedocument.cpp:2152
     2108#: document/katedocument.cpp:2148
    21092109msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk."
    21102110msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? MoÅŸete prepisati izmjenjene podatke u fajlu na disku."
    21112111
    21122112#. +> trunk stable
    2113 #: document/katedocument.cpp:2152
     2113#: document/katedocument.cpp:2148
    21142114msgid "Trying to Save Unmodified File"
    21152115msgstr ""
    21162116
    21172117#. +> trunk stable
    2118 #: document/katedocument.cpp:2158
     2118#: document/katedocument.cpp:2154
    21192119msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost."
    21202120msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj fajl? I vaÅ¡ otvoreni fajl i fajl na disku su izmjenjeni, moÅŸe doći do gubitka djela podataka."
    21212121
    21222122#. +> trunk stable
    2123 #: document/katedocument.cpp:2158 document/katedocument.cpp:2169
    2124 #: document/katedocument.cpp:2414
     2123#: document/katedocument.cpp:2154 document/katedocument.cpp:2165
     2124#: document/katedocument.cpp:2411
    21252125msgid "Possible Data Loss"
    21262126msgstr ""
    21272127
    21282128#. +> trunk stable
    2129 #: document/katedocument.cpp:2169
     2129#: document/katedocument.cpp:2165
    21302130#, fuzzy
    21312131msgid "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
     
    21332133
    21342134#. +> trunk stable
    2135 #: document/katedocument.cpp:2233
     2135#: document/katedocument.cpp:2229
    21362136#, kde-format
    21372137msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you."
     
    21392139
    21402140#. +> trunk stable
    2141 #: document/katedocument.cpp:2236
     2141#: document/katedocument.cpp:2232
    21422142msgid "Failed to create backup copy."
    21432143msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo."
    21442144
    21452145#. +> trunk stable
    2146 #: document/katedocument.cpp:2237
     2146#: document/katedocument.cpp:2233
    21472147msgid "Try to Save Nevertheless"
    21482148msgstr "Pokušaj spremiti unatoč tome"
    21492149
    21502150#. +> trunk stable
    2151 #: document/katedocument.cpp:2271
     2151#: document/katedocument.cpp:2267
    21522152#, fuzzy, kde-format
    21532153msgid ""
     
    21612161
    21622162#. +> trunk stable
    2163 #: document/katedocument.cpp:2413
     2163#: document/katedocument.cpp:2410
    21642164msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
    21652165msgstr "Da li zaista ÅŸelite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo moÅŸe prouzrokovati gubitak podataka."
    21662166
    21672167#. +> trunk stable
    2168 #: document/katedocument.cpp:2414
     2168#: document/katedocument.cpp:2411
    21692169msgid "Close Nevertheless"
    21702170msgstr "Zatvori unatoč tome"
    21712171
    21722172#. +> trunk stable
    2173 #: document/katedocument.cpp:3790
     2173#: document/katedocument.cpp:3787
    21742174#, fuzzy
    21752175msgid "Untitled"
     
    21772177
    21782178#. +> trunk stable
    2179 #: document/katedocument.cpp:3826 document/katedocument.cpp:3996
    2180 #: document/katedocument.cpp:4612
     2179#: document/katedocument.cpp:3823 document/katedocument.cpp:3993
     2180#: document/katedocument.cpp:4609
    21812181msgid "Save File"
    21822182msgstr "Spremi datoteku"
    21832183
    21842184#. +> trunk stable
    2185 #: document/katedocument.cpp:3835
     2185#: document/katedocument.cpp:3832
    21862186msgid "Save failed"
    21872187msgstr "Spremanje nije uspjelo"
    21882188
    21892189#. +> trunk stable
    2190 #: document/katedocument.cpp:3905
     2190#: document/katedocument.cpp:3902
    21912191#, fuzzy
    21922192msgid "File Was Changed on Disk"
     
    21962196
    21972197#. +> trunk stable
    2198 #: document/katedocument.cpp:3905
     2198#: document/katedocument.cpp:3902
    21992199msgid "&Ignore Changes"
    22002200msgstr ""
     2201
     2202#. +> trunk stable
     2203#: document/katedocument.cpp:4504
     2204#, fuzzy, kde-format
     2205msgid "The file '%1' was modified by another program."
     2206msgstr ""
     2207"Datoteka %1 je izmjenjena (izbrisana) na disku od strane drugog programa!\n"
     2208"\n"
    22012209
    22022210#. +> trunk stable
    22032211#: document/katedocument.cpp:4507
    22042212#, fuzzy, kde-format
    2205 msgid "The file '%1' was modified by another program."
     2213msgid "The file '%1' was created by another program."
    22062214msgstr ""
    22072215"Datoteka %1 je izmjenjena (izbrisana) na disku od strane drugog programa!\n"
     
    22112219#: document/katedocument.cpp:4510
    22122220#, fuzzy, kde-format
    2213 msgid "The file '%1' was created by another program."
     2221msgid "The file '%1' was deleted by another program."
    22142222msgstr ""
    22152223"Datoteka %1 je izmjenjena (izbrisana) na disku od strane drugog programa!\n"
     
    22172225
    22182226#. +> trunk stable
    2219 #: document/katedocument.cpp:4513
    2220 #, fuzzy, kde-format
    2221 msgid "The file '%1' was deleted by another program."
    2222 msgstr ""
    2223 "Datoteka %1 je izmjenjena (izbrisana) na disku od strane drugog programa!\n"
    2224 "\n"
    2225 
    2226 #. +> trunk stable
    2227 #: document/katedocument.cpp:4640
     2227#: document/katedocument.cpp:4637
    22282228#, kde-format
    22292229msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
     
    22312231
    22322232#. +> trunk stable
    2233 #: document/katedocument.cpp:4642
     2233#: document/katedocument.cpp:4639
    22342234msgid "Overwrite File?"
    22352235msgstr "Prepiši datoteku?"
    22362236
    22372237#. +> trunk stable
    2238 #: document/katedocument.cpp:4880
     2238#: document/katedocument.cpp:4877
    22392239#, kde-format
    22402240msgid ""
     
    22462246
    22472247#. +> trunk stable
    2248 #: document/katedocument.cpp:4882
     2248#: document/katedocument.cpp:4879
    22492249#, fuzzy
    22502250#| msgid "&Word Wrap Document"
     
    71857185
    71867186#. +> trunk stable
    7187 #: view/kateviewhelpers.cpp:1542 view/kateviewhelpers.cpp:1543
     7187#: view/kateviewhelpers.cpp:1555 view/kateviewhelpers.cpp:1556
    71887188#, kde-format
    71897189msgid "Mark Type %1"
     
    71917191
    71927192#. +> trunk stable
    7193 #: view/kateviewhelpers.cpp:1562
     7193#: view/kateviewhelpers.cpp:1575
    71947194msgid "Set Default Mark Type"
    71957195msgstr "Postavi uobičajeni tip markera"
    71967196
    71977197#. +> trunk stable
    7198 #: view/kateviewhelpers.cpp:1628
     7198#: view/kateviewhelpers.cpp:1641
    71997199msgid "Disable Annotation Bar"
    72007200msgstr "Onemogući traku s napomenama"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.