Ignore:
Timestamp:
Aug 31, 2011, 3:23:33 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkwm.po

    r1123 r1233  
    1010"Project-Id-Version: kcmkwm 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:22+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:03+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:01+0100\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    152152
    153153#. +> trunk stable
    154 #: mouse.cpp:170 mouse.cpp:257 mouse.cpp:324 mouse.cpp:828
     154#: mouse.cpp:170 mouse.cpp:257 mouse.cpp:324 mouse.cpp:830
    155155msgid "Lower"
    156156msgstr "NiÅŸe"
     
    169169
    170170#. +> trunk stable
    171 #: mouse.cpp:173 mouse.cpp:196 mouse.cpp:264 mouse.cpp:331 mouse.cpp:830
    172 #: mouse.cpp:878
     171#: mouse.cpp:173 mouse.cpp:196 mouse.cpp:264 mouse.cpp:331 mouse.cpp:834
     172#: mouse.cpp:882
    173173msgid "Nothing"
    174174msgstr "Ništa"
     
    185185
    186186#. +> trunk stable
    187 #: mouse.cpp:189 mouse.cpp:871
     187#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:875
    188188msgid "Raise/Lower"
    189189msgstr "Iznad/Ispod"
    190190
    191191#. +> trunk stable
    192 #: mouse.cpp:190 mouse.cpp:872
     192#: mouse.cpp:190 mouse.cpp:876
    193193msgid "Shade/Unshade"
    194194msgstr "Sjenčaj/Odsjenčaj"
    195195
    196196#. +> trunk stable
    197 #: mouse.cpp:191 mouse.cpp:873
     197#: mouse.cpp:191 mouse.cpp:877
    198198msgid "Maximize/Restore"
    199199msgstr "Maksimiziraj/Vrati"
    200200
    201201#. +> trunk stable
    202 #: mouse.cpp:192 mouse.cpp:874
     202#: mouse.cpp:192 mouse.cpp:878
    203203msgid "Keep Above/Below"
    204204msgstr "DrÅŸi iznad/Ispod"
    205205
    206206#. +> trunk stable
    207 #: mouse.cpp:193 mouse.cpp:875
     207#: mouse.cpp:193 mouse.cpp:879
    208208msgid "Move to Previous/Next Desktop"
    209209msgstr "Pomakni na prethodnu/slijedeću radnu površinu"
    210210
    211211#. +> trunk stable
    212 #: mouse.cpp:194 mouse.cpp:876
     212#: mouse.cpp:194 mouse.cpp:880
    213213msgid "Change Opacity"
    214214msgstr "Promijeni neprozirnost"
    215215
    216216#. +> trunk stable
    217 #: mouse.cpp:195 mouse.cpp:877
     217#: mouse.cpp:195 mouse.cpp:881
    218218msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right"
    219219msgstr "Prebaci u prozorsku karticu na lijevo/desno"
     
    240240
    241241#. +> trunk stable
    242 #: mouse.cpp:219 mouse.cpp:371 mouse.cpp:677 mouse.cpp:788
     242#: mouse.cpp:219 mouse.cpp:371 mouse.cpp:679 mouse.cpp:790
    243243msgid "Left button:"
    244244msgstr "Lijevi gumb:"
    245245
    246246#. +> trunk stable
    247 #: mouse.cpp:220 mouse.cpp:678 mouse.cpp:789
     247#: mouse.cpp:220 mouse.cpp:680 mouse.cpp:791
    248248msgid "In this row you can customize left click behavior when clicking into the titlebar or the frame."
    249249msgstr "U ovom redu moşete podesiti ponašanje lijevog klika prilikom klikanja u naslovnu traku okvira."
    250250
    251251#. +> trunk stable
    252 #: mouse.cpp:223 mouse.cpp:373 mouse.cpp:685 mouse.cpp:796
     252#: mouse.cpp:223 mouse.cpp:373 mouse.cpp:687 mouse.cpp:798
    253253msgid "Right button:"
    254254msgstr "Desni gumb:"
    255255
    256256#. +> trunk stable
    257 #: mouse.cpp:224 mouse.cpp:686 mouse.cpp:797
     257#: mouse.cpp:224 mouse.cpp:688 mouse.cpp:799
    258258msgid "In this row you can customize right click behavior when clicking into the titlebar or the frame."
    259259msgstr "U ovom redu moşete podesiti ponašanje desnog klika miša prilikom klikanja u naslovnu traku okvira."
    260260
    261261#. +> trunk stable
    262 #: mouse.cpp:237 mouse.cpp:372 mouse.cpp:681 mouse.cpp:792
     262#: mouse.cpp:237 mouse.cpp:372 mouse.cpp:683 mouse.cpp:794
    263263msgid "Middle button:"
    264264msgstr "Srednji gumb:"
    265265
    266266#. +> trunk stable
    267 #: mouse.cpp:240 mouse.cpp:682 mouse.cpp:793
     267#: mouse.cpp:240 mouse.cpp:684 mouse.cpp:795
    268268msgid "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the titlebar or the frame."
    269269msgstr "U ovom redu moşete podesiti ponašanje srednjeg klika prilikom klikanja u naslovnu traku okvira."
     
    280280
    281281#. +> trunk stable
    282 #: mouse.cpp:256 mouse.cpp:323 mouse.cpp:827
     282#: mouse.cpp:256 mouse.cpp:323 mouse.cpp:829
    283283msgid "Raise"
    284284msgstr "Uzdigni"
    285285
    286286#. +> trunk stable
    287 #: mouse.cpp:258 mouse.cpp:325 mouse.cpp:825
     287#: mouse.cpp:258 mouse.cpp:325 mouse.cpp:827
    288288msgid "Toggle Raise & Lower"
    289289msgstr "Uklj./isklj. uzdigni i spusti"
    290290
    291291#. +> trunk stable
    292 #: mouse.cpp:259 mouse.cpp:326 mouse.cpp:829
     292#: mouse.cpp:259 mouse.cpp:326 mouse.cpp:831
    293293msgid "Minimize"
    294294msgstr "Minimiziraj"
     
    345345
    346346#. +> trunk stable
    347 #: mouse.cpp:320 mouse.cpp:715
     347#: mouse.cpp:320 mouse.cpp:717
    348348msgid "Activate & Raise"
    349349msgstr "Aktiviraj i uzdigni"
     
    355355
    356356#. +> trunk stable
    357 #: mouse.cpp:322 mouse.cpp:714
     357#: mouse.cpp:322 mouse.cpp:716
    358358msgid "Activate"
    359359msgstr "Aktiviraj"
     
    390390
    391391#. +> trunk stable
    392 #: mouse.cpp:669
     392#: mouse.cpp:671
    393393msgid "Inactive Inner Window"
    394394msgstr "Neaktivni unutaranji prozor"
    395395
    396396#. +> trunk stable
    397 #: mouse.cpp:672
     397#: mouse.cpp:674
    398398msgid "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
    399399msgstr "U ovom stupcu moşete podesiti ponašanje klikova miša na naslovnu traku okvira neaktivnog untarnjeg prozora (unutarnjeg znači ne naslovnu traku niti okvir)."
    400400
    401401#. +> trunk stable
    402 #: mouse.cpp:689
     402#: mouse.cpp:691
    403403msgid "Wheel"
    404404msgstr "Kotačić"
    405405
    406406#. +> trunk stable
    407 #: mouse.cpp:696
     407#: mouse.cpp:698
    408408msgid "In this row you can customize left click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
    409409msgstr "U ovom redu moşete podesiti ponašanje lijevog klika prilikom klikanja u naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)."
    410410
    411411#. +> trunk stable
    412 #: mouse.cpp:699
     412#: mouse.cpp:701
    413413msgid "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
    414414msgstr "U ovom redu moşete podesiti ponašanje srednjeg klika prilikom klikanja u naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)."
    415415
    416416#. +> trunk stable
    417 #: mouse.cpp:702
     417#: mouse.cpp:704
    418418msgid "In this row you can customize right click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
    419419msgstr "U ovom redu moşete podesiti ponašanje desnog klika prilikom klikanja u naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)."
    420420
    421421#. +> trunk stable
    422 #: mouse.cpp:705
     422#: mouse.cpp:707
    423423msgid "In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
    424424msgstr "U ovom redu moşete podesiti ponašanje pomicanja u nekativnom unutarnjem prozoru ('unutarnji' znači: ne naslovna traka, niti okvir)"
    425425
    426426#. +> trunk stable
    427 #: mouse.cpp:712
     427#: mouse.cpp:714
    428428msgid "Activate, Raise & Pass Click"
    429429msgstr "Aktiviraj, digni i prenesi klik"
    430430
    431431#. +> trunk stable
    432 #: mouse.cpp:713
     432#: mouse.cpp:715
    433433msgid "Activate & Pass Click"
    434434msgstr "Aktiviraj i prenesi klik"
    435435
    436436#. +> trunk stable
    437 #: mouse.cpp:754
     437#: mouse.cpp:756
    438438msgid "Scroll"
    439439msgstr "Pomicanje"
    440440
    441441#. +> trunk stable
    442 #: mouse.cpp:755
     442#: mouse.cpp:757
    443443msgid "Activate & Scroll"
    444444msgstr "Aktiviraj &pomicanje"
    445445
    446446#. +> trunk stable
    447 #: mouse.cpp:756
     447#: mouse.cpp:758
    448448msgid "Activate, Raise & Scroll"
    449449msgstr "Aktiviraj, podigni i &listaj"
    450450
    451451#. +> trunk stable
    452 #: mouse.cpp:775
     452#: mouse.cpp:777
    453453msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
    454454msgstr "Unutarnji prozor, naslovna traka i okvir"
    455455
    456456#. +> trunk stable
    457 #: mouse.cpp:778
     457#: mouse.cpp:780
    458458msgid "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window while pressing a modifier key."
    459459msgstr "U ovom stupcu moşete podesiti ponašanje KDE-a kod klikova miša prozor dok drşite tipku za mjenjanje značenja."
    460460
    461461#. +> trunk stable
    462 #: mouse.cpp:807
     462#: mouse.cpp:809
    463463msgid "Meta"
    464464msgstr "Meta"
    465465
    466466#. +> trunk stable
    467 #: mouse.cpp:808
     467#: mouse.cpp:810
    468468msgid "Alt"
    469469msgstr "Alt"
    470470
    471471#. +> trunk stable
    472 #: mouse.cpp:811
     472#: mouse.cpp:813
    473473msgid "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to perform the following actions."
    474474msgstr "Ovdje birate hoće li drÅŸanje Meta ili Alt tipke omogućiti izvrÅ¡avanje nekih radnji."
    475475
    476476#. +> trunk stable
    477 #: mouse.cpp:814
     477#: mouse.cpp:816
    478478msgid "Modifier key:"
    479479msgstr "Modifikacijska tipka:"
    480480
    481481#. +> trunk stable
    482 #: mouse.cpp:823
     482#: mouse.cpp:825
    483483msgid "Move"
    484484msgstr "&Premjesti"
    485485
    486486#. +> trunk stable
    487 #: mouse.cpp:824
     487#: mouse.cpp:826
    488488msgid "Activate, Raise and Move"
    489489msgstr "Aktiviraj, podigni i pomakni"
    490490
    491491#. +> trunk stable
    492 #: mouse.cpp:826
     492#: mouse.cpp:828
    493493msgid "Resize"
    494494msgstr "Promjena veličine"
    495495
    496 #. +> trunk stable
    497 #: mouse.cpp:881
     496#. +> trunk
     497#: mouse.cpp:832
     498#, fuzzy
     499msgid "Decrease Opacity"
     500msgstr "Smanji uvlaku"
     501
     502#. +> trunk
     503#: mouse.cpp:833
     504#, fuzzy
     505msgid "Increase Opacity"
     506msgstr "Povećaj uvlaku"
     507
     508#. +> trunk stable
     509#: mouse.cpp:885
    498510msgid "Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a window while pressing the modifier key."
    499511msgstr "Ovdje moÅŸete prilagoditi ponaÅ¡anje KDE-a pri pomicanju kotačića miÅ¡a u prozoru sa pritisnutom modifikacijskom tipkom."
    500512
    501513#. +> trunk stable
    502 #: mouse.cpp:884
     514#: mouse.cpp:888
    503515msgid "Mouse wheel:"
    504516msgstr "Kotačić miša:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.