Changeset 1233 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
- Timestamp:
- Aug 31, 2011, 3:23:33 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
r1232 r1233 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-08- 29 09:01+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:02+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:18+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 5406 5406 #. +> trunk 5407 5407 #: plugins/dummy/dummybackend.cpp:53 plugins/libparted/libpartedbackend.cpp:73 5408 #: util/helpers.cpp:1 235408 #: util/helpers.cpp:118 5409 5409 msgctxt "@info:credit" 5410 5410 msgid "Volker Lanz" … … 5672 5672 5673 5673 #. +> trunk 5674 #: util/helpers.cpp:9 75674 #: util/helpers.cpp:92 5675 5675 #, kde-format 5676 5676 msgctxt "@info" … … 5679 5679 5680 5680 #. +> trunk 5681 #: util/helpers.cpp: 1025681 #: util/helpers.cpp:97 5682 5682 msgctxt "@title:window" 5683 5683 msgid "No administrative privileges" … … 5685 5685 5686 5686 #. +> trunk 5687 #: util/helpers.cpp: 1035687 #: util/helpers.cpp:98 5688 5688 msgctxt "@action:button" 5689 5689 msgid "Run without administrative privileges" … … 5691 5691 5692 5692 #. +> trunk 5693 #: util/helpers.cpp:11 65693 #: util/helpers.cpp:111 5694 5694 msgctxt "@title" 5695 5695 msgid "<application>KDE Partition Manager</application>" … … 5697 5697 5698 5698 #. +> trunk 5699 #: util/helpers.cpp:11 85699 #: util/helpers.cpp:113 5700 5700 msgctxt "@title" 5701 5701 msgid "Manage your disks, partitions and file systems" … … 5703 5703 5704 5704 #. +> trunk 5705 #: util/helpers.cpp:1 205705 #: util/helpers.cpp:115 5706 5706 #, fuzzy 5707 5707 #| msgctxt "@info:credit" … … 5712 5712 5713 5713 #. +> trunk 5714 #: util/helpers.cpp:12 65714 #: util/helpers.cpp:121 5715 5715 #, fuzzy 5716 5716 msgid "Hugo Pereira Da Costa" … … 5718 5718 5719 5719 #. +> trunk 5720 #: util/helpers.cpp:12 65720 #: util/helpers.cpp:121 5721 5721 #, fuzzy 5722 5722 msgctxt "@info:credit" … … 5725 5725 5726 5726 #. +> trunk 5727 #: util/helpers.cpp:15 75727 #: util/helpers.cpp:152 5728 5728 #, fuzzy 5729 5729 msgctxt "@title:menu" … … 5732 5732 5733 5733 #. +> trunk 5734 #: util/helpers.cpp:1 915734 #: util/helpers.cpp:186 5735 5735 #, kde-format 5736 5736 msgctxt "@info" … … 5739 5739 5740 5740 #. +> trunk 5741 #: util/helpers.cpp:1 94 util/helpers.cpp:2035741 #: util/helpers.cpp:189 util/helpers.cpp:198 5742 5742 #, fuzzy 5743 5743 msgctxt "@title:window" … … 5746 5746 5747 5747 #. +> trunk 5748 #: util/helpers.cpp: 2005748 #: util/helpers.cpp:195 5749 5749 #, fuzzy, kde-format 5750 5750 msgctxt "@info" 5751 5751 msgid "<para>Neither the configured (\"%1\") nor the default (\"%2\") backend plugin could be loaded.</para><para>Please check your installation.</para>" 5752 5752 msgstr "Nije dostupan pozadinski sustav za Soprano bazu podataku. Molim provjerite vaÅ¡u instalaciju." 5753 5754 #. +> trunk 5755 #: util/helpers.cpp:211 5756 msgctxt "@info" 5757 msgid "<para>No usable devices could be found.</para><para>Make sure you have sufficient privileges to access block devices on your system.</para>" 5758 msgstr "" 5759 5760 #. +> trunk 5761 #: util/helpers.cpp:213 5762 #, fuzzy 5763 msgctxt "@title:window" 5764 msgid "Error: No Usable Devices Found" 5765 msgstr "NaÅŸalost ni jedan ureÄaj nije pronaÄen." 5753 5766 5754 5767 #. +> trunk
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.