Ignore:
Timestamp:
Aug 31, 2011, 3:23:33 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po

    r1232 r1233  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-08-29 09:01+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:02+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:18+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    54065406#. +> trunk
    54075407#: plugins/dummy/dummybackend.cpp:53 plugins/libparted/libpartedbackend.cpp:73
    5408 #: util/helpers.cpp:123
     5408#: util/helpers.cpp:118
    54095409msgctxt "@info:credit"
    54105410msgid "Volker Lanz"
     
    56725672
    56735673#. +> trunk
    5674 #: util/helpers.cpp:97
     5674#: util/helpers.cpp:92
    56755675#, kde-format
    56765676msgctxt "@info"
     
    56795679
    56805680#. +> trunk
    5681 #: util/helpers.cpp:102
     5681#: util/helpers.cpp:97
    56825682msgctxt "@title:window"
    56835683msgid "No administrative privileges"
     
    56855685
    56865686#. +> trunk
    5687 #: util/helpers.cpp:103
     5687#: util/helpers.cpp:98
    56885688msgctxt "@action:button"
    56895689msgid "Run without administrative privileges"
     
    56915691
    56925692#. +> trunk
    5693 #: util/helpers.cpp:116
     5693#: util/helpers.cpp:111
    56945694msgctxt "@title"
    56955695msgid "<application>KDE Partition Manager</application>"
     
    56975697
    56985698#. +> trunk
    5699 #: util/helpers.cpp:118
     5699#: util/helpers.cpp:113
    57005700msgctxt "@title"
    57015701msgid "Manage your disks, partitions and file systems"
     
    57035703
    57045704#. +> trunk
    5705 #: util/helpers.cpp:120
     5705#: util/helpers.cpp:115
    57065706#, fuzzy
    57075707#| msgctxt "@info:credit"
     
    57125712
    57135713#. +> trunk
    5714 #: util/helpers.cpp:126
     5714#: util/helpers.cpp:121
    57155715#, fuzzy
    57165716msgid "Hugo Pereira Da Costa"
     
    57185718
    57195719#. +> trunk
    5720 #: util/helpers.cpp:126
     5720#: util/helpers.cpp:121
    57215721#, fuzzy
    57225722msgctxt "@info:credit"
     
    57255725
    57265726#. +> trunk
    5727 #: util/helpers.cpp:157
     5727#: util/helpers.cpp:152
    57285728#, fuzzy
    57295729msgctxt "@title:menu"
     
    57325732
    57335733#. +> trunk
    5734 #: util/helpers.cpp:191
     5734#: util/helpers.cpp:186
    57355735#, kde-format
    57365736msgctxt "@info"
     
    57395739
    57405740#. +> trunk
    5741 #: util/helpers.cpp:194 util/helpers.cpp:203
     5741#: util/helpers.cpp:189 util/helpers.cpp:198
    57425742#, fuzzy
    57435743msgctxt "@title:window"
     
    57465746
    57475747#. +> trunk
    5748 #: util/helpers.cpp:200
     5748#: util/helpers.cpp:195
    57495749#, fuzzy, kde-format
    57505750msgctxt "@info"
    57515751msgid "<para>Neither the configured (\"%1\") nor the default (\"%2\") backend plugin could be loaded.</para><para>Please check your installation.</para>"
    57525752msgstr "Nije dostupan pozadinski sustav za Soprano bazu podataku. Molim provjerite vašu instalaciju."
     5753
     5754#. +> trunk
     5755#: util/helpers.cpp:211
     5756msgctxt "@info"
     5757msgid "<para>No usable devices could be found.</para><para>Make sure you have sufficient privileges to access block devices on your system.</para>"
     5758msgstr ""
     5759
     5760#. +> trunk
     5761#: util/helpers.cpp:213
     5762#, fuzzy
     5763msgctxt "@title:window"
     5764msgid "Error: No Usable Devices Found"
     5765msgstr "NaÅŸalost ni jedan uređaj nije pronađen."
    57535766
    57545767#. +> trunk
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.