Ignore:
Timestamp:
Aug 25, 2011, 3:25:14 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-sysadmin/apper.po

    r1225 r1226  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 09:13+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-08-24 09:07+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:47+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    412412#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
    413413#. +> trunk
    414 #: ApperKCM/ApperKCM.cpp:277 ApperKCM/ApperKCM.ui:284
     414#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:277 ApperKCM/ApperKCM.ui:291
    415415msgid "Find by &name"
    416416msgstr "TraÅŸi po &nazivu"
     
    418418#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
    419419#. +> trunk
    420 #: ApperKCM/ApperKCM.cpp:278 ApperKCM/ApperKCM.ui:294
     420#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:278 ApperKCM/ApperKCM.ui:301
    421421msgid "Find by f&ile name"
    422422msgstr "TraÅŸi po naz&ivu datoteke"
     
    424424#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
    425425#. +> trunk
    426 #: ApperKCM/ApperKCM.cpp:279 ApperKCM/ApperKCM.ui:289
     426#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:279 ApperKCM/ApperKCM.ui:296
    427427msgid "Find by &description"
    428428msgstr "TraÅŸi po opi&su"
     
    462462#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkUpdatesPB)
    463463#. +> trunk
    464 #: ApperKCM/ApperKCM.ui:230 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:281
     464#: ApperKCM/ApperKCM.ui:230 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:342
    465465msgid "Check for new Updates"
    466466msgstr "Provjeri ima li novih nadogradnji"
     
    468468#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
    469469#. +> trunk
    470 #: ApperKCM/ApperKCM.ui:274
     470#: ApperKCM/ApperKCM.ui:281
    471471msgid "Back"
    472472msgstr "Nazad"
    473473
    474474#. +> trunk
    475 #: ApperKCM/BrowseView.cpp:90 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:101
     475#: ApperKCM/BrowseView.cpp:90 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:105
    476476msgid "Show Versions"
    477477msgstr "Prikaşi inačice"
    478478
    479479#. +> trunk
    480 #: ApperKCM/BrowseView.cpp:98 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:109
     480#: ApperKCM/BrowseView.cpp:98 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:113
    481481msgid "Show Architectures"
    482482msgstr "PrikaÅŸi arhitekture"
    483483
    484484#. +> trunk
    485 #: ApperKCM/BrowseView.cpp:106 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:117
     485#: ApperKCM/BrowseView.cpp:106 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:121
    486486#, fuzzy
    487487msgid "Show Sizes"
     
    680680
    681681#. +> trunk
    682 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:478
     682#: ApperKCM/PackageDetails.cpp:482
    683683msgid "No files were found."
    684684msgstr "Nije pronađena ni jedna datoteka."
    685685
    686686#. +> trunk
    687 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:525
     687#: ApperKCM/PackageDetails.cpp:529
    688688msgid "Could not fetch software details"
    689689msgstr "Nije moguće dohvatiti detalje o softveru"
    690690
    691691#. +> trunk
    692 #: ApperKCM/PackageDetails.cpp:567
     692#: ApperKCM/PackageDetails.cpp:571
    693693msgid "Applications"
    694694msgstr "Aplikacije"
     
    931931
    932932#. +> trunk
    933 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:172
     933#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:176
    934934msgid "This update will add new features and expand functionality."
    935935msgstr "Ova nadogradnja će dodati nove mogućnosti i proširit će funkcionalnost."
    936936
    937937#. +> trunk
    938 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:176
     938#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:180
    939939msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
    940940msgstr "Ova nadogradnja će ispraviti kvarove i druge manje kritične probleme."
    941941
    942942#. +> trunk
    943 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:180
     943#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:184
    944944msgid "This update is important as it may solve critical problems."
    945945msgstr "Ova je nadogradnja vaşna jer moşe riješiti kritične probleme."
    946946
    947947#. +> trunk
    948 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:184
     948#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:188
    949949msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
    950950msgstr "Ova je nadogradnja potrebna za popravljanje sigurnosne ranjivosti ovim paketom."
    951951
    952952#. +> trunk
    953 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:188
     953#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:192
    954954msgid "This update is blocked."
    955955msgstr "Ova nadogradnja je blokirana."
    956956
    957957#. +> trunk
    958 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:195
     958#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:199
    959959#, kde-format
    960960msgid "This notification was issued on %1 and last updated on %2."
     
    962962
    963963#. +> trunk
    964 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:201
     964#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:205
    965965#, kde-format
    966966msgid "This notification was issued on %1."
     
    968968
    969969#. +> trunk
    970 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:219
     970#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:223
    971971msgid "For more information about this update please visit this website:"
    972972msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
     
    976976
    977977#. +> trunk
    978 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:229
     978#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:233
    979979msgid "For more information about bugs fixed by this update please visit this website:"
    980980msgid_plural "For more information about bugs fixed by this update please visit these websites:"
     
    984984
    985985#. +> trunk
    986 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:239
     986#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:243
    987987msgid "For more information about this security update please visit this website:"
    988988msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
     
    992992
    993993#. +> trunk
    994 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:249
     994#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:253
    995995msgid "The computer will have to be restarted after the update for the changes to take effect."
    996996msgstr "Nakon nadogradnje bit će potrebno ponovno pokrenuti računalo kako bi promjene postale vaÅŸeće."
    997997
    998998#. +> trunk
    999 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:253
     999#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:257
    10001000msgid "You will need to log out and back in after the update for the changes to take effect."
    10011001msgstr "Nakon nadogradnje trebat ćete se odjaviti i ponovno prijaviti kako bi promjene postale vaÅŸeće."
    10021002
    10031003#. +> trunk
    1004 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:260
     1004#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:264
    10051005msgid "The classification of this update is unstable which means it is not designed for production use."
    10061006msgstr "Ova je nadogradnja po klasifikaciji nestabilna što znači da nije napravljena za produkcijsku upotrebu."
    10071007
    10081008#. +> trunk
    1009 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:264
     1009#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:268
    10101010msgid "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any problems or regressions you encounter."
    10111011msgstr "Ovo je testna nadogradnja i nije napravljena za normalnu upotrebu. Molimo prijavite sve probleme i regresije na koje naiđete."
    10121012
    10131013#. +> trunk
    1014 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:273
     1014#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:277
    10151015msgid "The developer logs will be shown as no description is available for this update:"
    10161016msgstr "Prikazat će se razvijateljski dnevnici budući da ne postoji opis za ovu nadogradnju:"
    10171017
    10181018#. +> trunk
    1019 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:281
     1019#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:285
    10201020msgid "Updates:"
    10211021msgstr "Nadograđuje:"
    10221022
    10231023#. +> trunk
    1024 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:291
     1024#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:295
    10251025msgid "Obsoletes:"
    10261026msgstr "Čini zastarjelim:"
    10271027
    10281028#. +> trunk
    1029 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:301
     1029#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:305
    10301030msgid "Repository:"
    10311031msgstr "Repozitorij:"
    10321032
    10331033#. +> trunk
    1034 #: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:333
     1034#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:337
    10351035msgid "No update description was found."
    10361036msgstr "Nije pronađen opis nadogradnje."
     1037
     1038#. +> trunk
     1039#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:243
     1040#, fuzzy
     1041msgid "Your system is up to date"
     1042msgstr "Nepomuk je aktivan"
     1043
     1044#. +> trunk
     1045#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:247
     1046#, fuzzy
     1047#| msgid "You have one update"
     1048#| msgid_plural "You have %1 updates"
     1049msgid "You have no updates"
     1050msgstr "Imate %1 nadogradnju"
     1051
     1052#. +> trunk
     1053#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:248
     1054#, fuzzy, kde-format
     1055msgid "Verified %1 ago"
     1056msgstr "Provjera snimljenog"
     1057
     1058#. +> trunk
     1059#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:251
     1060msgid "Last check for updates was more than a month ago"
     1061msgstr ""
     1062
     1063#. +> trunk
     1064#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:252
     1065msgid "It's strongly recommended that you check for new updates now"
     1066msgstr ""
    10371067
    10381068#. +> trunk
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.