- Timestamp:
- Aug 23, 2011, 3:25:23 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r1223 r1224 9 9 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-08-2 1 21:15+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 09:01+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: antispamwizard.cpp:11 4178 #: antispamwizard.cpp:116 179 179 msgid "Anti-Spam Wizard" 180 180 msgstr "Äarobnjak protiv nepoÅŸeljne poÅ¡te" 181 181 182 182 #. +> trunk stable 183 #: antispamwizard.cpp:11 5183 #: antispamwizard.cpp:117 184 184 #, fuzzy 185 185 msgid "Anti-Virus Wizard" … … 187 187 188 188 #. +> trunk stable 189 #: antispamwizard.cpp:1 19189 #: antispamwizard.cpp:121 190 190 #, fuzzy 191 191 msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" … … 193 193 194 194 #. +> trunk stable 195 #: antispamwizard.cpp:12 0195 #: antispamwizard.cpp:122 196 196 #, fuzzy 197 197 msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" … … 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: antispamwizard.cpp:12 6201 #: antispamwizard.cpp:128 202 202 msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" 203 203 msgstr "" 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: antispamwizard.cpp:13 2206 #: antispamwizard.cpp:134 207 207 msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" 208 208 msgstr "" 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: antispamwizard.cpp:14 2211 #: antispamwizard.cpp:144 212 212 msgid "Summary of changes to be made by this wizard" 213 213 msgstr "Pregled promjena koje Äe napraviti Äarobnjak" 214 214 215 215 #. +> trunk stable 216 #: antispamwizard.cpp:21 4216 #: antispamwizard.cpp:216 217 217 msgid "Virus handling" 218 218 msgstr "Rukovanje virusima" 219 219 220 220 #. +> trunk stable 221 #: antispamwizard.cpp:30 2 antispamwizard.cpp:304 antispamwizard.cpp:630221 #: antispamwizard.cpp:304 antispamwizard.cpp:306 antispamwizard.cpp:633 222 222 msgid "Spam Handling" 223 223 msgstr "Rukovanje neÅŸeljenom poÅ¡tom" 224 224 225 225 #. +> trunk stable 226 #: antispamwizard.cpp:34 3 antispamwizard.cpp:345 antispamwizard.cpp:643226 #: antispamwizard.cpp:345 antispamwizard.cpp:347 antispamwizard.cpp:646 227 227 msgid "Semi spam (unsure) handling" 228 228 msgstr "Rukovanje vjerojatno neÅŸeljenom poÅ¡tom" 229 229 230 230 #. +> trunk stable 231 #: antispamwizard.cpp:40 5 antispamwizard.cpp:407 antispamwizard.cpp:651231 #: antispamwizard.cpp:407 antispamwizard.cpp:409 antispamwizard.cpp:654 232 232 msgid "Classify as Spam" 233 233 msgstr "Razvrstaj pod neÅŸeljenu poÅ¡tu" 234 234 235 235 #. +> trunk stable 236 #: antispamwizard.cpp:41 6236 #: antispamwizard.cpp:418 237 237 #, fuzzy 238 238 msgid "Spam" … … 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: antispamwizard.cpp:4 48 antispamwizard.cpp:450 antispamwizard.cpp:653242 #: antispamwizard.cpp:450 antispamwizard.cpp:452 antispamwizard.cpp:656 243 243 msgid "Classify as NOT Spam" 244 244 msgstr "Razvrstaj pod poÅŸeljnu poÅ¡tu" 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: antispamwizard.cpp:4 59247 #: antispamwizard.cpp:461 248 248 #, fuzzy 249 249 msgid "Ham" … … 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: antispamwizard.cpp:5 27253 #: antispamwizard.cpp:530 254 254 #, kde-format 255 255 msgid "Scanning for %1..." … … 257 257 258 258 #. +> trunk stable 259 #: antispamwizard.cpp:57 2259 #: antispamwizard.cpp:575 260 260 msgid "Scanning for anti-spam tools finished." 261 261 msgstr "TraÅŸenje alata za borbu protiv neÅŸeljene poÅ¡te je zavrÅ¡ilo." 262 262 263 263 #. +> trunk stable 264 #: antispamwizard.cpp:57 3264 #: antispamwizard.cpp:576 265 265 msgid "Scanning for anti-virus tools finished." 266 266 msgstr "TraÅŸenje antivirusnih alata je zavrÅ¡ilo." 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: antispamwizard.cpp:57 6269 #: antispamwizard.cpp:579 270 270 msgid "<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam detection software and re-run this wizard.</p>" 271 271 msgstr "" 272 272 273 273 #. +> trunk stable 274 #: antispamwizard.cpp:5 79274 #: antispamwizard.cpp:582 275 275 msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." 276 276 msgstr "" 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: antispamwizard.cpp:60 6279 #: antispamwizard.cpp:609 280 280 #, fuzzy, kde-format 281 281 msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>" … … 283 283 284 284 #. +> trunk stable 285 #: antispamwizard.cpp:61 0285 #: antispamwizard.cpp:613 286 286 #, fuzzy 287 287 msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are not moved into a certain folder.</p>" … … 289 289 290 290 #. +> trunk stable 291 #: antispamwizard.cpp:61 5291 #: antispamwizard.cpp:618 292 292 #, fuzzy, kde-format 293 293 msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>" … … 295 295 296 296 #. +> trunk stable 297 #: antispamwizard.cpp:6 19297 #: antispamwizard.cpp:622 298 298 #, fuzzy 299 299 msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages are not moved into a certain folder.</p>" … … 301 301 302 302 #. +> trunk stable 303 #: antispamwizard.cpp:64 5303 #: antispamwizard.cpp:648 304 304 #, kde-format 305 305 msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>.</p>" … … 307 307 308 308 #. +> trunk stable 309 #: antispamwizard.cpp:6 58309 #: antispamwizard.cpp:661 310 310 #, kde-format 311 311 msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>%1</ul></p>" … … 313 313 314 314 #. +> trunk stable 315 #: antispamwizard.cpp:66 1315 #: antispamwizard.cpp:664 316 316 #, kde-format 317 317 msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>%1</ul></p>" … … 319 319 320 320 #. +> trunk stable 321 #: antispamwizard.cpp:92 6321 #: antispamwizard.cpp:929 322 322 msgid "" 323 323 "The wizard will search for any tools to do spam detection\n" … … 326 326 327 327 #. +> trunk stable 328 #: antispamwizard.cpp:93 0328 #: antispamwizard.cpp:933 329 329 #, fuzzy 330 330 msgid "<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those tools on your computer as well as create filter rules to classify messages using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard will not take any existing filter rules into consideration: it will always append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually time consuming; please consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the former behavior.</p>" … … 332 332 333 333 #. +> trunk stable 334 #: antispamwizard.cpp:98 4334 #: antispamwizard.cpp:987 335 335 msgid "<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next page.</p>" 336 336 msgstr "" 337 337 338 338 #. +> trunk stable 339 #: antispamwizard.cpp:101 2339 #: antispamwizard.cpp:1015 340 340 #, fuzzy 341 341 msgid "&Mark detected spam messages as read" … … 343 343 344 344 #. +> trunk stable 345 #: antispamwizard.cpp:101 4345 #: antispamwizard.cpp:1017 346 346 #, fuzzy 347 347 msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." … … 349 349 350 350 #. +> trunk stable 351 #: antispamwizard.cpp:10 17351 #: antispamwizard.cpp:1020 352 352 #, fuzzy 353 353 msgid "Move &known spam to:" … … 355 355 356 356 #. +> trunk stable 357 #: antispamwizard.cpp:10 19357 #: antispamwizard.cpp:1022 358 358 msgid "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change that in the folder view below." 359 359 msgstr "" 360 360 361 361 #. +> trunk stable 362 #: antispamwizard.cpp:103 4362 #: antispamwizard.cpp:1037 363 363 msgid "Move &probable spam to:" 364 364 msgstr "Premjesti moguÄu neÅŸeljenu &poÅ¡tu u:" 365 365 366 366 #. +> trunk stable 367 #: antispamwizard.cpp:103 6367 #: antispamwizard.cpp:1039 368 368 msgid "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.</p>" 369 369 msgstr "" 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: antispamwizard.cpp:116 5372 #: antispamwizard.cpp:1168 373 373 msgid "Check messages using the anti-virus tools" 374 374 msgstr "Provjeri poruke koristeÄi antivirusne alate" 375 375 376 376 #. +> trunk stable 377 #: antispamwizard.cpp:11 67377 #: antispamwizard.cpp:1170 378 378 #, fuzzy 379 379 msgid "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that following filters can react on this and, for example, move virus messages to a special folder." … … 381 381 382 382 #. +> trunk stable 383 #: antispamwizard.cpp:117 3383 #: antispamwizard.cpp:1176 384 384 #, fuzzy 385 385 msgid "Move detected viral messages to the selected folder" … … 387 387 388 388 #. +> trunk stable 389 #: antispamwizard.cpp:117 5389 #: antispamwizard.cpp:1178 390 390 msgid "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash folder, but you may change that in the folder view." 391 391 msgstr "" 392 392 393 393 #. +> trunk stable 394 #: antispamwizard.cpp:118 1394 #: antispamwizard.cpp:1184 395 395 #, fuzzy 396 396 msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" … … 398 398 399 399 #. +> trunk stable 400 #: antispamwizard.cpp:118 4400 #: antispamwizard.cpp:1187 401 401 msgid "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as moving them to the selected folder." 402 402 msgstr "" … … 1770 1770 1771 1771 #. +> trunk stable 1772 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:23 37 kmmainwidget.cpp:23481772 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2343 kmmainwidget.cpp:2354 1773 1773 msgid "KMail Error" 1774 1774 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 2732 2732 msgstr "PokaÅŸi" 2733 2733 2734 #. i18n: ectx: Menu (zoom) 2735 #. +> trunk 2736 #: kmail_part.rc:83 kmmainwin.rc:83 kmreadermainwin.rc:31 2737 #, fuzzy 2738 msgid "Zoom" 2739 msgstr "Zum" 2740 2734 2741 #. i18n: ectx: Menu (go) 2735 2742 #. +> trunk stable 2736 #: kmail_part.rc: 83 kmmainwin.rc:832743 #: kmail_part.rc:93 kmmainwin.rc:93 2737 2744 msgid "&Go" 2738 2745 msgstr "&Idi" … … 2740 2747 #. i18n: ectx: Menu (folder) 2741 2748 #. +> trunk stable 2742 #: kmail_part.rc: 97 kmmainwin.rc:972749 #: kmail_part.rc:107 kmmainwin.rc:107 2743 2750 msgid "F&older" 2744 2751 msgstr "&Mapa" … … 2747 2754 #. i18n: ectx: Menu (file) 2748 2755 #. +> trunk stable 2749 #: kmail_part.rc:1 20 kmcomposerui.rc:5 kmmainwin.rc:120 kmreadermainwin.rc:312756 #: kmail_part.rc:130 kmcomposerui.rc:5 kmmainwin.rc:130 kmreadermainwin.rc:41 2750 2757 msgid "&Message" 2751 2758 msgstr "Poru&ka" … … 2753 2760 #. i18n: ectx: Menu (reply_special) 2754 2761 #. +> trunk stable 2755 #: kmail_part.rc:1 27 kmmainwin.rc:127 kmreadermainwin.rc:382762 #: kmail_part.rc:137 kmmainwin.rc:137 kmreadermainwin.rc:48 2756 2763 msgid "Reply Special" 2757 2764 msgstr "" … … 2759 2766 #. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward) 2760 2767 #. +> trunk stable 2761 #: kmail_part.rc:1 36 kmmainwin.rc:136 kmreadermainwin.rc:472768 #: kmail_part.rc:146 kmmainwin.rc:146 kmreadermainwin.rc:57 2762 2769 msgid "&Forward" 2763 2770 msgstr "&Proslijedi" … … 2765 2772 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 2766 2773 #. +> trunk stable 2767 #: kmail_part.rc:1 53 kmmainwidget.cpp:3272 kmmainwin.rc:1532774 #: kmail_part.rc:163 kmmainwidget.cpp:3278 kmmainwin.rc:163 2768 2775 msgid "A&pply Filter" 2769 2776 msgstr "&Primijeni filtar" … … 2771 2778 #. i18n: ectx: Menu (tools) 2772 2779 #. +> trunk stable 2773 #: kmail_part.rc:1 62 kmmainwin.rc:1622780 #: kmail_part.rc:172 kmmainwin.rc:172 2774 2781 #, fuzzy 2775 2782 msgid "&Tools" … … 2778 2785 #. i18n: ectx: Menu (settings) 2779 2786 #. +> trunk stable 2780 #: kmail_part.rc:1 79 kmcomposerui.rc:86 kmmainwin.rc:179 kmreadermainwin.rc:632787 #: kmail_part.rc:189 kmcomposerui.rc:86 kmmainwin.rc:189 kmreadermainwin.rc:73 2781 2788 #, fuzzy 2782 2789 msgid "&Settings" … … 2785 2792 #. i18n: ectx: Menu (help) 2786 2793 #. +> trunk stable 2787 #: kmail_part.rc: 191 kmmainwin.rc:1912794 #: kmail_part.rc:201 kmmainwin.rc:201 2788 2795 #, fuzzy 2789 2796 msgid "&Help" … … 2792 2799 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 2793 2800 #. +> trunk stable 2794 #: kmail_part.rc:2 58 kmcomposerui.rc:90 kmmainwin.rc:258 kmreadermainwin.rc:722801 #: kmail_part.rc:268 kmcomposerui.rc:90 kmmainwin.rc:268 kmreadermainwin.rc:82 2795 2802 #, fuzzy 2796 2803 msgid "Main Toolbar" … … 2798 2805 2799 2806 #. +> trunk stable 2800 #: kmcommands.cpp:29 32807 #: kmcommands.cpp:295 2801 2808 msgid "Please wait" 2802 2809 msgstr "Molim priÄekajte" 2803 2810 2804 2811 #. +> trunk stable 2805 #: kmcommands.cpp:29 4 kmcommands.cpp:3662812 #: kmcommands.cpp:296 kmcommands.cpp:368 2806 2813 #, fuzzy, kde-format 2807 2814 msgid "Please wait while the message is transferred" … … 2812 2819 2813 2820 #. +> trunk stable 2814 #: kmcommands.cpp:52 32821 #: kmcommands.cpp:525 2815 2822 #, fuzzy, kde-format 2816 2823 #| msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" … … 2820 2827 2821 2828 #. +> trunk stable 2822 #: kmcommands.cpp:52 42829 #: kmcommands.cpp:526 2823 2830 msgid "Save to File" 2824 2831 msgstr "Spremi u datoteku" 2825 2832 2826 2833 #. +> trunk stable 2827 #: kmcommands.cpp:52 42834 #: kmcommands.cpp:526 2828 2835 msgid "&Replace" 2829 2836 msgstr "&Zamijeni" 2830 2837 2831 2838 #. +> trunk stable 2832 #: kmcommands.cpp:65 72839 #: kmcommands.cpp:659 2833 2840 msgid "Open Message" 2834 2841 msgstr "" 2835 2842 2836 2843 #. +> trunk stable 2837 #: kmcommands.cpp:69 4 kmcommands.cpp:7202844 #: kmcommands.cpp:696 kmcommands.cpp:722 2838 2845 #, fuzzy 2839 2846 msgid "The file does not contain a message." … … 2841 2848 2842 2849 #. +> trunk stable 2843 #: kmcommands.cpp:73 72850 #: kmcommands.cpp:739 2844 2851 msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." 2845 2852 msgstr "" 2846 2853 2847 2854 #. +> trunk stable 2848 #: kmcommands.cpp:9 322855 #: kmcommands.cpp:944 2849 2856 msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?" 2850 2857 msgstr "" 2851 2858 2852 2859 #. +> trunk stable 2853 #: kmcommands.cpp:9 352860 #: kmcommands.cpp:947 2854 2861 #, fuzzy 2855 2862 msgid "Send As Digest" … … 2857 2864 2858 2865 #. +> trunk stable 2859 #: kmcommands.cpp:9 362866 #: kmcommands.cpp:948 2860 2867 msgid "Send Individually" 2861 2868 msgstr "" 2862 2869 2863 2870 #. +> trunk stable 2864 #: kmcommands.cpp:14 332871 #: kmcommands.cpp:1458 2865 2872 #, fuzzy 2866 2873 msgid "Filtering messages" … … 2868 2875 2869 2876 #. +> trunk stable 2870 #: kmcommands.cpp:14 402877 #: kmcommands.cpp:1465 2871 2878 #, fuzzy, kde-format 2872 2879 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 2874 2881 2875 2882 #. +> trunk stable 2876 #: kmcommands.cpp:14 502883 #: kmcommands.cpp:1475 2877 2884 msgid "Not enough free disk space?" 2878 2885 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku?" 2879 2886 2880 2887 #. +> trunk stable 2881 #: kmcommands.cpp:1 5932888 #: kmcommands.cpp:1619 2882 2889 #, fuzzy 2883 2890 msgid "Moving messages" … … 2885 2892 2886 2893 #. +> trunk stable 2887 #: kmcommands.cpp:1 5932894 #: kmcommands.cpp:1619 2888 2895 #, fuzzy 2889 2896 msgid "Deleting messages" … … 3121 3128 3122 3129 #. +> trunk stable 3123 #: kmcomposewin.cpp:1139 kmmainwidget.cpp:29 583130 #: kmcomposewin.cpp:1139 kmmainwidget.cpp:2964 3124 3131 msgid "&Address Book" 3125 3132 msgstr "&Adresar âŠ" … … 3910 3917 3911 3918 #. +> trunk stable 3912 #: kmkernel.cpp:997 kmmainwidget.cpp:242 23919 #: kmkernel.cpp:997 kmmainwidget.cpp:2428 3913 3920 msgid "Work Online" 3914 3921 msgstr "Radi spojeno" 3915 3922 3916 3923 #. +> trunk stable 3917 #: kmkernel.cpp:998 kmmainwidget.cpp:24 183924 #: kmkernel.cpp:998 kmmainwidget.cpp:2424 3918 3925 msgid "Work Offline" 3919 3926 msgstr "Radi odspojeno" … … 3973 3980 3974 3981 #. +> trunk stable 3975 #: kmmainwidget.cpp:41 13982 #: kmmainwidget.cpp:412 3976 3983 #, kde-format 3977 3984 msgid "1 new message in %2" … … 3982 3989 3983 3990 #. +> trunk stable 3984 #: kmmainwidget.cpp:42 83991 #: kmmainwidget.cpp:429 3985 3992 #, kde-format 3986 3993 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 3989 3996 3990 3997 #. +> trunk stable 3991 #: kmmainwidget.cpp:43 13998 #: kmmainwidget.cpp:432 3992 3999 msgid "New mail arrived" 3993 4000 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 3994 4001 3995 4002 #. +> trunk stable 3996 #: kmmainwidget.cpp:97 74003 #: kmmainwidget.cpp:979 3997 4004 msgid "Set Focus to Quick Search" 3998 4005 msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu" 3999 4006 4000 4007 #. +> trunk stable 4001 #: kmmainwidget.cpp:98 44008 #: kmmainwidget.cpp:986 4002 4009 msgid "Extend Selection to Previous Message" 4003 4010 msgstr "ProÅ¡iri odabir na prethodnu poruku" 4004 4011 4005 4012 #. +> trunk stable 4006 #: kmmainwidget.cpp:99 04013 #: kmmainwidget.cpp:992 4007 4014 msgid "Extend Selection to Next Message" 4008 4015 msgstr "ProÅ¡iri odabir na sljedeÄu poruku" 4009 4016 4010 4017 #. +> trunk stable 4011 #: kmmainwidget.cpp:107 64018 #: kmmainwidget.cpp:1078 4012 4019 msgid "Move Message to Folder" 4013 4020 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 4014 4021 4015 4022 #. +> trunk stable 4016 #: kmmainwidget.cpp:108 34023 #: kmmainwidget.cpp:1085 4017 4024 msgid "Copy Message to Folder" 4018 4025 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 4019 4026 4020 4027 #. +> trunk stable 4021 #: kmmainwidget.cpp:109 04028 #: kmmainwidget.cpp:1092 4022 4029 msgid "Jump to Folder..." 4023 4030 msgstr "SkoÄi u mapuâŠ" 4024 4031 4025 4032 #. +> trunk stable 4026 #: kmmainwidget.cpp:109 74033 #: kmmainwidget.cpp:1099 4027 4034 msgid "Abort Current Operation" 4028 4035 msgstr "Prekini trenutni postupak" 4029 4036 4030 4037 #. +> trunk stable 4031 #: kmmainwidget.cpp:110 44038 #: kmmainwidget.cpp:1106 4032 4039 msgid "Focus on Next Folder" 4033 4040 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu mapu" 4034 4041 4035 4042 #. +> trunk stable 4036 #: kmmainwidget.cpp:111 14043 #: kmmainwidget.cpp:1113 4037 4044 msgid "Focus on Previous Folder" 4038 4045 msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu" 4039 4046 4040 4047 #. +> trunk stable 4041 #: kmmainwidget.cpp:11 184048 #: kmmainwidget.cpp:1120 4042 4049 msgid "Select Folder with Focus" 4043 4050 msgstr "Odaberi mapu s fokusom" 4044 4051 4045 4052 #. +> trunk stable 4046 #: kmmainwidget.cpp:112 64053 #: kmmainwidget.cpp:1128 4047 4054 msgid "Focus on Next Message" 4048 4055 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu poruku" 4049 4056 4050 4057 #. +> trunk stable 4051 #: kmmainwidget.cpp:113 34058 #: kmmainwidget.cpp:1135 4052 4059 msgid "Focus on Previous Message" 4053 4060 msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku" 4054 4061 4055 4062 #. +> trunk stable 4056 #: kmmainwidget.cpp:114 04063 #: kmmainwidget.cpp:1142 4057 4064 msgid "Select Message with Focus" 4058 4065 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 4059 4066 4060 4067 #. +> trunk stable 4061 #: kmmainwidget.cpp:139 54068 #: kmmainwidget.cpp:1397 4062 4069 msgid "No Subject" 4063 4070 msgstr "Nema Teme" 4064 4071 4065 4072 #. +> trunk stable 4066 #: kmmainwidget.cpp:14 084073 #: kmmainwidget.cpp:1410 4067 4074 msgid "(no templates)" 4068 4075 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 4069 4076 4070 4077 #. +> trunk stable 4071 #: kmmainwidget.cpp:148 24078 #: kmmainwidget.cpp:1484 4072 4079 msgid "This folder does not have any expiry options set" 4073 4080 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 4074 4081 4075 4082 #. +> trunk stable 4076 #: kmmainwidget.cpp:14 884083 #: kmmainwidget.cpp:1490 4077 4084 #, kde-format 4078 4085 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4080 4087 4081 4088 #. +> trunk stable 4082 #: kmmainwidget.cpp:149 04089 #: kmmainwidget.cpp:1492 4083 4090 msgid "Expire Folder" 4084 4091 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 4085 4092 4086 4093 #. +> trunk stable 4087 #: kmmainwidget.cpp:149 14094 #: kmmainwidget.cpp:1493 4088 4095 msgid "&Expire" 4089 4096 msgstr "&IstjeÄe" 4090 4097 4091 4098 #. +> trunk stable 4092 #: kmmainwidget.cpp:150 74099 #: kmmainwidget.cpp:1509 4093 4100 msgid "Empty Trash" 4094 4101 msgstr "Isprazni smeÄe" 4095 4102 4096 4103 #. +> trunk stable 4097 #: kmmainwidget.cpp:150 74104 #: kmmainwidget.cpp:1509 4098 4105 msgid "Move to Trash" 4099 4106 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 4100 4107 4101 4108 #. +> trunk stable 4102 #: kmmainwidget.cpp:15 094109 #: kmmainwidget.cpp:1511 4103 4110 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 4104 4111 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 4105 4112 4106 4113 #. +> trunk stable 4107 #: kmmainwidget.cpp:151 04114 #: kmmainwidget.cpp:1512 4108 4115 #, kde-format 4109 4116 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 4111 4118 4112 4119 #. +> trunk stable 4113 #: kmmainwidget.cpp:153 04120 #: kmmainwidget.cpp:1534 4114 4121 msgid "Moved all messages to the trash" 4115 4122 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 4116 4123 4117 4124 #. +> trunk stable 4118 #: kmmainwidget.cpp:157 24125 #: kmmainwidget.cpp:1576 4119 4126 #, fuzzy 4120 4127 msgid "Delete Search" … … 4122 4129 4123 4130 #. +> trunk stable 4124 #: kmmainwidget.cpp:157 34131 #: kmmainwidget.cpp:1577 4125 4132 #, fuzzy, kde-format 4126 4133 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>" … … 4128 4135 4129 4136 #. +> trunk stable 4130 #: kmmainwidget.cpp:15 764137 #: kmmainwidget.cpp:1580 4131 4138 #, fuzzy 4132 4139 msgctxt "@action:button Delete search" … … 4135 4142 4136 4143 #. +> trunk stable 4137 #: kmmainwidget.cpp:15 784144 #: kmmainwidget.cpp:1582 4138 4145 msgid "Delete Folder" 4139 4146 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 4140 4147 4141 4148 #. +> trunk stable 4142 #: kmmainwidget.cpp:158 34149 #: kmmainwidget.cpp:1587 4143 4150 #, kde-format 4144 4151 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4146 4153 4147 4154 #. +> trunk stable 4148 #: kmmainwidget.cpp:15 874155 #: kmmainwidget.cpp:1591 4149 4156 #, fuzzy, kde-format 4150 4157 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4152 4159 4153 4160 #. +> trunk stable 4154 #: kmmainwidget.cpp:1 5964161 #: kmmainwidget.cpp:1600 4155 4162 #, fuzzy, kde-format 4156 4163 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4158 4165 4159 4166 #. +> trunk stable 4160 #: kmmainwidget.cpp:160 24167 #: kmmainwidget.cpp:1606 4161 4168 #, fuzzy, kde-format 4162 4169 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4164 4171 4165 4172 #. +> trunk stable 4166 #: kmmainwidget.cpp:16 094173 #: kmmainwidget.cpp:1613 4167 4174 #, fuzzy 4168 4175 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 4171 4178 4172 4179 #. +> trunk stable 4173 #: kmmainwidget.cpp:163 34180 #: kmmainwidget.cpp:1637 4174 4181 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 4175 4182 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 4176 4183 4177 4184 #. +> trunk stable 4178 #: kmmainwidget.cpp:163 44185 #: kmmainwidget.cpp:1638 4179 4186 msgid "Expire Old Messages?" 4180 4187 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 4181 4188 4182 4189 #. +> trunk stable 4183 #: kmmainwidget.cpp:163 44190 #: kmmainwidget.cpp:1638 4184 4191 msgid "Expire" 4185 4192 msgstr "Izbaci stare poruke" 4186 4193 4187 4194 #. +> trunk stable 4188 #: kmmainwidget.cpp:165 04195 #: kmmainwidget.cpp:1654 4189 4196 #, fuzzy 4190 4197 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4192 4199 4193 4200 #. +> trunk stable 4194 #: kmmainwidget.cpp:165 3 kmmainwidget.cpp:16824201 #: kmmainwidget.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:1686 4195 4202 msgid "Security Warning" 4196 4203 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 4197 4204 4198 4205 #. +> trunk stable 4199 #: kmmainwidget.cpp:165 44206 #: kmmainwidget.cpp:1658 4200 4207 msgid "Use HTML" 4201 4208 msgstr "" 4202 4209 4203 4210 #. +> trunk stable 4204 #: kmmainwidget.cpp:16 794211 #: kmmainwidget.cpp:1683 4205 4212 #, fuzzy 4206 4213 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4208 4215 4209 4216 #. +> trunk stable 4210 #: kmmainwidget.cpp:168 34217 #: kmmainwidget.cpp:1687 4211 4218 msgid "Load External References" 4212 4219 msgstr "" 4213 4220 4214 4221 #. +> trunk stable 4215 #: kmmainwidget.cpp:17 684222 #: kmmainwidget.cpp:1772 4216 4223 #, kde-format 4217 4224 msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>" … … 4222 4229 4223 4230 #. +> trunk stable 4224 #: kmmainwidget.cpp:177 44231 #: kmmainwidget.cpp:1778 4225 4232 #, fuzzy 4226 4233 msgid "Delete Messages" … … 4228 4235 4229 4236 #. +> trunk stable 4230 #: kmmainwidget.cpp:177 44237 #: kmmainwidget.cpp:1778 4231 4238 #, fuzzy 4232 4239 msgid "Delete Message" … … 4234 4241 4235 4242 #. +> trunk stable 4236 #: kmmainwidget.cpp:179 54243 #: kmmainwidget.cpp:1799 4237 4244 #, fuzzy 4238 4245 msgid "Moving messages..." … … 4240 4247 4241 4248 #. +> trunk stable 4242 #: kmmainwidget.cpp:1 7974249 #: kmmainwidget.cpp:1801 4243 4250 #, fuzzy 4244 4251 msgid "Deleting messages..." … … 4246 4253 4247 4254 #. +> trunk stable 4248 #: kmmainwidget.cpp:181 14255 #: kmmainwidget.cpp:1815 4249 4256 #, fuzzy 4250 4257 msgid "Messages deleted successfully." … … 4252 4259 4253 4260 #. +> trunk stable 4254 #: kmmainwidget.cpp:181 34261 #: kmmainwidget.cpp:1817 4255 4262 #, fuzzy 4256 4263 msgid "Messages moved successfully." … … 4258 4265 4259 4266 #. +> trunk stable 4260 #: kmmainwidget.cpp:18 184267 #: kmmainwidget.cpp:1822 4261 4268 #, fuzzy 4262 4269 msgid "Deleting messages failed." … … 4264 4271 4265 4272 #. +> trunk stable 4266 #: kmmainwidget.cpp:182 04273 #: kmmainwidget.cpp:1824 4267 4274 #, fuzzy 4268 4275 msgid "Deleting messages canceled." … … 4270 4277 4271 4278 #. +> trunk stable 4272 #: kmmainwidget.cpp:182 34279 #: kmmainwidget.cpp:1827 4273 4280 msgid "Moving messages failed." 4274 4281 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 4275 4282 4276 4283 #. +> trunk stable 4277 #: kmmainwidget.cpp:182 54284 #: kmmainwidget.cpp:1829 4278 4285 #, fuzzy 4279 4286 msgid "Moving messages canceled." … … 4281 4288 4282 4289 #. +> trunk stable 4283 #: kmmainwidget.cpp:187 14290 #: kmmainwidget.cpp:1875 4284 4291 #, fuzzy 4285 4292 msgid "Move Messages to Folder" … … 4287 4294 4288 4295 #. +> trunk stable 4289 #: kmmainwidget.cpp:190 14296 #: kmmainwidget.cpp:1905 4290 4297 #, fuzzy 4291 4298 msgid "Copying messages..." … … 4293 4300 4294 4301 #. +> trunk stable 4295 #: kmmainwidget.cpp:191 04302 #: kmmainwidget.cpp:1914 4296 4303 #, fuzzy 4297 4304 msgid "Messages copied successfully." … … 4299 4306 4300 4307 #. +> trunk stable 4301 #: kmmainwidget.cpp:191 34308 #: kmmainwidget.cpp:1917 4302 4309 #, fuzzy 4303 4310 #| msgid "Moving messages failed." … … 4306 4313 4307 4314 #. +> trunk stable 4308 #: kmmainwidget.cpp:191 54315 #: kmmainwidget.cpp:1919 4309 4316 #, fuzzy 4310 4317 msgid "Copying messages canceled." … … 4312 4319 4313 4320 #. +> trunk stable 4314 #: kmmainwidget.cpp:192 24321 #: kmmainwidget.cpp:1926 4315 4322 msgid "Copy Messages to Folder" 4316 4323 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 4317 4324 4318 4325 #. +> trunk stable 4319 #: kmmainwidget.cpp:19 574326 #: kmmainwidget.cpp:1961 4320 4327 #, fuzzy 4321 4328 #| msgid "Move message to trashcan" … … 4324 4331 4325 4332 #. +> trunk stable 4326 #: kmmainwidget.cpp:19 674333 #: kmmainwidget.cpp:1971 4327 4334 #, fuzzy 4328 4335 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 4330 4337 4331 4338 #. +> trunk stable 4332 #: kmmainwidget.cpp:197 04339 #: kmmainwidget.cpp:1974 4333 4340 #, fuzzy 4334 4341 #| msgid "Moving messages failed." … … 4337 4344 4338 4345 #. +> trunk stable 4339 #: kmmainwidget.cpp:197 24346 #: kmmainwidget.cpp:1976 4340 4347 #, fuzzy 4341 4348 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 4343 4350 4344 4351 #. +> trunk stable 4345 #: kmmainwidget.cpp:220 44352 #: kmmainwidget.cpp:2208 4346 4353 msgid "Filter on Mailing-List..." 4347 4354 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4348 4355 4349 4356 #. +> trunk stable 4350 #: kmmainwidget.cpp:22 184357 #: kmmainwidget.cpp:2222 4351 4358 #, kde-format 4352 4359 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 4354 4361 4355 4362 #. +> trunk stable 4356 #: kmmainwidget.cpp:223 54363 #: kmmainwidget.cpp:2239 4357 4364 #, fuzzy 4358 4365 msgid "Jump to Folder" … … 4360 4367 4361 4368 #. +> trunk stable 4362 #: kmmainwidget.cpp:22 744369 #: kmmainwidget.cpp:2280 4363 4370 #, fuzzy 4364 4371 msgid "Unable to process messages: " … … 4366 4373 4367 4374 #. +> trunk stable 4368 #: kmmainwidget.cpp:23 074375 #: kmmainwidget.cpp:2313 4369 4376 msgid "" 4370 4377 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 4375 4382 4376 4383 #. +> trunk stable 4377 #: kmmainwidget.cpp:231 24384 #: kmmainwidget.cpp:2318 4378 4385 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 4379 4386 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 4380 4387 4381 4388 #. +> trunk stable 4382 #: kmmainwidget.cpp:23 354389 #: kmmainwidget.cpp:2341 4383 4390 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 4384 4391 msgstr "" 4385 4392 4386 4393 #. +> trunk stable 4387 #: kmmainwidget.cpp:23 464394 #: kmmainwidget.cpp:2352 4388 4395 #, fuzzy 4389 4396 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 4391 4398 4392 4399 #. +> trunk 4393 #: kmmainwidget.cpp:243 34400 #: kmmainwidget.cpp:2439 4394 4401 msgid "Network connection detected, all network jobs resumed" 4395 4402 msgstr "" 4396 4403 4397 4404 #. +> trunk 4398 #: kmmainwidget.cpp:24 374405 #: kmmainwidget.cpp:2443 4399 4406 #, fuzzy 4400 4407 #| msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" … … 4403 4410 4404 4411 #. +> trunk stable 4405 #: kmmainwidget.cpp:29 064412 #: kmmainwidget.cpp:2912 4406 4413 msgid "Save &As..." 4407 4414 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 4408 4415 4409 4416 #. +> trunk stable 4410 #: kmmainwidget.cpp:29 154417 #: kmmainwidget.cpp:2921 4411 4418 msgid "&Expire All Folders" 4412 4419 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 4413 4420 4414 4421 #. +> trunk stable 4415 #: kmmainwidget.cpp:292 04422 #: kmmainwidget.cpp:2926 4416 4423 msgid "Check &Mail" 4417 4424 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 4418 4425 4419 4426 #. +> trunk stable 4420 #: kmmainwidget.cpp:29 264427 #: kmmainwidget.cpp:2932 4421 4428 msgid "Check Mail In" 4422 4429 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 4423 4430 4424 4431 #. +> trunk stable 4425 #: kmmainwidget.cpp:29 27 kmmainwidget.cpp:29284432 #: kmmainwidget.cpp:2933 kmmainwidget.cpp:2934 4426 4433 msgid "Check Mail" 4427 4434 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 4428 4435 4429 4436 #. +> trunk stable 4430 #: kmmainwidget.cpp:29 384437 #: kmmainwidget.cpp:2944 4431 4438 msgid "&Send Queued Messages" 4432 4439 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 4433 4440 4434 4441 #. +> trunk stable 4435 #: kmmainwidget.cpp:294 34442 #: kmmainwidget.cpp:2949 4436 4443 msgid "Online status (unknown)" 4437 4444 msgstr "" 4438 4445 4439 4446 #. +> trunk stable 4440 #: kmmainwidget.cpp:29 484447 #: kmmainwidget.cpp:2954 4441 4448 msgid "Send Queued Messages Via" 4442 4449 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 4443 4450 4444 4451 #. +> trunk stable 4445 #: kmmainwidget.cpp:29 664452 #: kmmainwidget.cpp:2972 4446 4453 #, fuzzy 4447 4454 #| msgid "Certificate Manager..." … … 4450 4457 4451 4458 #. +> trunk stable 4452 #: kmmainwidget.cpp:297 34459 #: kmmainwidget.cpp:2979 4453 4460 #, fuzzy 4454 4461 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 4456 4463 4457 4464 #. +> trunk stable 4458 #: kmmainwidget.cpp:29 854465 #: kmmainwidget.cpp:2991 4459 4466 msgid "&Import Messages" 4460 4467 msgstr "Uvez&i poruke" 4461 4468 4462 4469 #. +> trunk stable 4463 #: kmmainwidget.cpp:299 34470 #: kmmainwidget.cpp:2999 4464 4471 msgid "&Debug Sieve..." 4465 4472 msgstr "" 4466 4473 4467 4474 #. +> trunk stable 4468 #: kmmainwidget.cpp:300 04475 #: kmmainwidget.cpp:3006 4469 4476 msgid "Filter &Log Viewer..." 4470 4477 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 4471 4478 4472 4479 #. +> trunk stable 4473 #: kmmainwidget.cpp:30 054480 #: kmmainwidget.cpp:3011 4474 4481 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 4475 4482 msgstr "" 4476 4483 4477 4484 #. +> trunk stable 4478 #: kmmainwidget.cpp:301 04485 #: kmmainwidget.cpp:3016 4479 4486 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 4480 4487 msgstr "" 4481 4488 4482 4489 #. +> trunk stable 4483 #: kmmainwidget.cpp:30 154490 #: kmmainwidget.cpp:3021 4484 4491 #, fuzzy 4485 4492 msgid "&Account Wizard..." … … 4487 4494 4488 4495 #. +> trunk stable 4489 #: kmmainwidget.cpp:302 14496 #: kmmainwidget.cpp:3027 4490 4497 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 4491 4498 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 4492 4499 4493 4500 #. +> trunk stable 4494 #: kmmainwidget.cpp:30 36 kmmainwidget.cpp:38574501 #: kmmainwidget.cpp:3042 kmmainwidget.cpp:3908 4495 4502 #, fuzzy 4496 4503 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 4499 4506 4500 4507 #. +> trunk stable 4501 #: kmmainwidget.cpp:304 1 kmmainwidget.cpp:38594508 #: kmmainwidget.cpp:3047 kmmainwidget.cpp:3910 4502 4509 msgid "M&ove Thread to Trash" 4503 4510 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 4504 4511 4505 4512 #. +> trunk stable 4506 #: kmmainwidget.cpp:30 454513 #: kmmainwidget.cpp:3051 4507 4514 msgid "Move thread to trashcan" 4508 4515 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 4509 4516 4510 4517 #. +> trunk stable 4511 #: kmmainwidget.cpp:30 48 kmmainwidget.cpp:38594518 #: kmmainwidget.cpp:3054 kmmainwidget.cpp:3910 4512 4519 #, fuzzy 4513 4520 msgid "Delete T&hread" … … 4515 4522 4516 4523 #. +> trunk stable 4517 #: kmmainwidget.cpp:30 544524 #: kmmainwidget.cpp:3060 4518 4525 msgid "&Find Messages..." 4519 4526 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 4520 4527 4521 4528 #. +> trunk stable 4522 #: kmmainwidget.cpp:306 0kmreaderwin.cpp:1914529 #: kmmainwidget.cpp:3066 kmreaderwin.cpp:191 4523 4530 msgid "&Find in Message..." 4524 4531 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 4525 4532 4526 4533 #. +> trunk stable 4527 #: kmmainwidget.cpp:30 664534 #: kmmainwidget.cpp:3072 4528 4535 msgid "Select &All Messages" 4529 4536 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 4530 4537 4531 4538 #. +> trunk stable 4532 #: kmmainwidget.cpp:30 744539 #: kmmainwidget.cpp:3080 4533 4540 #, fuzzy 4534 4541 msgid "&Mailing List Management..." … … 4536 4543 4537 4544 #. +> trunk stable 4538 #: kmmainwidget.cpp:30 794545 #: kmmainwidget.cpp:3085 4539 4546 msgid "&Assign Shortcut..." 4540 4547 msgstr "" 4541 4548 4542 4549 #. +> trunk stable 4543 #: kmmainwidget.cpp:3 0964550 #: kmmainwidget.cpp:3102 4544 4551 #, fuzzy 4545 4552 msgid "&Expiration Settings" … … 4547 4554 4548 4555 #. +> trunk stable 4549 #: kmmainwidget.cpp:31 144556 #: kmmainwidget.cpp:3120 4550 4557 #, fuzzy 4551 4558 #| msgid "&New Folder..." … … 4554 4561 4555 4562 #. +> trunk stable 4556 #: kmmainwidget.cpp:31 184563 #: kmmainwidget.cpp:3124 4557 4564 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 4558 4565 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 4559 4566 4560 4567 #. +> trunk stable 4561 #: kmmainwidget.cpp:312 24568 #: kmmainwidget.cpp:3128 4562 4569 msgid "Load E&xternal References" 4563 4570 msgstr "" 4564 4571 4565 4572 #. +> trunk stable 4566 #: kmmainwidget.cpp:31 454573 #: kmmainwidget.cpp:3151 4567 4574 msgid "Copy Message To..." 4568 4575 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 4569 4576 4570 4577 #. +> trunk stable 4571 #: kmmainwidget.cpp:31 474578 #: kmmainwidget.cpp:3153 4572 4579 msgid "Move Message To..." 4573 4580 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 4574 4581 4575 4582 #. +> trunk stable 4576 #: kmmainwidget.cpp:315 24583 #: kmmainwidget.cpp:3158 4577 4584 msgid "&New Message..." 4578 4585 msgstr "&Nova porukaâŠ" 4579 4586 4580 4587 #. +> trunk stable 4581 #: kmmainwidget.cpp:31 544588 #: kmmainwidget.cpp:3160 4582 4589 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 4583 4590 msgid "New" … … 4585 4592 4586 4593 #. +> trunk stable 4587 #: kmmainwidget.cpp:316 24594 #: kmmainwidget.cpp:3168 4588 4595 msgid "Message From &Template" 4589 4596 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 4590 4597 4591 4598 #. +> trunk stable 4592 #: kmmainwidget.cpp:317 24599 #: kmmainwidget.cpp:3178 4593 4600 #, fuzzy 4594 4601 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 4596 4603 4597 4604 #. +> trunk stable 4598 #: kmmainwidget.cpp:31 794605 #: kmmainwidget.cpp:3185 4599 4606 msgid "Send A&gain..." 4600 4607 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 4601 4608 4602 4609 #. +> trunk stable 4603 #: kmmainwidget.cpp:31 844610 #: kmmainwidget.cpp:3190 4604 4611 msgid "&Create Filter" 4605 4612 msgstr "&Napravi filtar" 4606 4613 4607 4614 #. +> trunk stable 4608 #: kmmainwidget.cpp:31 884615 #: kmmainwidget.cpp:3194 4609 4616 msgid "Filter on &Subject..." 4610 4617 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 4611 4618 4612 4619 #. +> trunk stable 4613 #: kmmainwidget.cpp:319 34620 #: kmmainwidget.cpp:3199 4614 4621 msgid "Filter on &From..." 4615 4622 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 4616 4623 4617 4624 #. +> trunk stable 4618 #: kmmainwidget.cpp:3 1984625 #: kmmainwidget.cpp:3204 4619 4626 msgid "Filter on &To..." 4620 4627 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 4621 4628 4622 4629 #. +> trunk stable 4623 #: kmmainwidget.cpp:320 34630 #: kmmainwidget.cpp:3209 4624 4631 msgid "Filter on Mailing-&List..." 4625 4632 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4626 4633 4627 4634 #. +> trunk stable 4628 #: kmmainwidget.cpp:32 084635 #: kmmainwidget.cpp:3214 4629 4636 #, fuzzy 4630 4637 msgid "New Message From &Template" … … 4632 4639 4633 4640 #. +> trunk stable 4634 #: kmmainwidget.cpp:32 144641 #: kmmainwidget.cpp:3220 4635 4642 msgid "Mark &Thread" 4636 4643 msgstr "&OznaÄi nit" 4637 4644 4638 4645 #. +> trunk stable 4639 #: kmmainwidget.cpp:32 174646 #: kmmainwidget.cpp:3223 4640 4647 msgid "Mark Thread as &Read" 4641 4648 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 4642 4649 4643 4650 #. +> trunk stable 4644 #: kmmainwidget.cpp:322 04651 #: kmmainwidget.cpp:3226 4645 4652 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 4646 4653 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 4647 4654 4648 4655 #. +> trunk stable 4649 #: kmmainwidget.cpp:322 34656 #: kmmainwidget.cpp:3229 4650 4657 msgid "Mark Thread as &Unread" 4651 4658 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 4652 4659 4653 4660 #. +> trunk stable 4654 #: kmmainwidget.cpp:32 264661 #: kmmainwidget.cpp:3232 4655 4662 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 4656 4663 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 4657 4664 4658 4665 #. +> trunk stable 4659 #: kmmainwidget.cpp:323 24666 #: kmmainwidget.cpp:3238 4660 4667 msgid "Mark Thread as &Important" 4661 4668 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 4662 4669 4663 4670 #. +> trunk stable 4664 #: kmmainwidget.cpp:32 354671 #: kmmainwidget.cpp:3241 4665 4672 #, fuzzy 4666 4673 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 4668 4675 4669 4676 #. +> trunk stable 4670 #: kmmainwidget.cpp:32 384677 #: kmmainwidget.cpp:3244 4671 4678 #, fuzzy 4672 4679 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 4675 4682 4676 4683 #. +> trunk stable 4677 #: kmmainwidget.cpp:324 14684 #: kmmainwidget.cpp:3247 4678 4685 #, fuzzy 4679 4686 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 4681 4688 4682 4689 #. +> trunk stable 4683 #: kmmainwidget.cpp:32 454690 #: kmmainwidget.cpp:3251 4684 4691 msgid "&Watch Thread" 4685 4692 msgstr "&Gledaj nit" 4686 4693 4687 4694 #. +> trunk stable 4688 #: kmmainwidget.cpp:32 494695 #: kmmainwidget.cpp:3255 4689 4696 msgid "&Ignore Thread" 4690 4697 msgstr "&Ignoriraj nit" 4691 4698 4692 4699 #. +> trunk stable 4693 #: kmmainwidget.cpp:32 57kmreadermainwin.cpp:2824700 #: kmmainwidget.cpp:3263 kmreadermainwin.cpp:282 4694 4701 msgid "Save A&ttachments..." 4695 4702 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 4696 4703 4697 4704 #. +> trunk stable 4698 #: kmmainwidget.cpp:32 664705 #: kmmainwidget.cpp:3272 4699 4706 msgid "Appl&y All Filters" 4700 4707 msgstr "Primij&eni sve filtre" 4701 4708 4702 4709 #. +> trunk 4703 #: kmmainwidget.cpp:32 764710 #: kmmainwidget.cpp:3282 4704 4711 #, fuzzy 4705 4712 #| msgctxt "View->" … … 4710 4717 4711 4718 #. +> trunk 4712 #: kmmainwidget.cpp:32 794719 #: kmmainwidget.cpp:3285 4713 4720 #, fuzzy 4714 4721 #| msgid "Expand the current thread" … … 4722 4729 4723 4730 #. +> trunk 4724 #: kmmainwidget.cpp:328 34731 #: kmmainwidget.cpp:3289 4725 4732 #, fuzzy 4726 4733 #| msgctxt "View->" … … 4731 4738 4732 4739 #. +> trunk 4733 #: kmmainwidget.cpp:32 864740 #: kmmainwidget.cpp:3292 4734 4741 #, fuzzy 4735 4742 #| msgid "Collapse the current thread" … … 4743 4750 4744 4751 #. +> trunk stable 4745 #: kmmainwidget.cpp:329 04752 #: kmmainwidget.cpp:3296 4746 4753 msgctxt "View->" 4747 4754 msgid "Ex&pand All Threads" … … 4755 4762 4756 4763 #. +> trunk stable 4757 #: kmmainwidget.cpp:329 34764 #: kmmainwidget.cpp:3299 4758 4765 msgid "Expand all threads in the current folder" 4759 4766 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 4760 4767 4761 4768 #. +> trunk stable 4762 #: kmmainwidget.cpp:3 2974769 #: kmmainwidget.cpp:3303 4763 4770 msgctxt "View->" 4764 4771 msgid "C&ollapse All Threads" … … 4772 4779 4773 4780 #. +> trunk stable 4774 #: kmmainwidget.cpp:330 04781 #: kmmainwidget.cpp:3306 4775 4782 msgid "Collapse all threads in the current folder" 4776 4783 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 4777 4784 4778 #. +> trunk stable 4779 #: kmmainwidget.cpp:3304 kmreadermainwin.cpp:298 4785 #. +> trunk 4786 #: kmmainwidget.cpp:3311 kmreadermainwin.cpp:303 4787 #, fuzzy 4788 msgid "&Zoom In" 4789 msgstr "PoveÄaj" 4790 4791 #. +> trunk 4792 #: kmmainwidget.cpp:3316 kmreadermainwin.cpp:307 4793 #, fuzzy 4794 msgid "Zoom &Out" 4795 msgstr "U&manji" 4796 4797 #. +> trunk 4798 #: kmmainwidget.cpp:3321 kmreadermainwin.cpp:312 4799 #, fuzzy 4800 msgid "Reset" 4801 msgstr "Vrati izvorno" 4802 4803 #. +> trunk stable 4804 #: kmmainwidget.cpp:3327 kmreadermainwin.cpp:298 4780 4805 msgid "&View Source" 4781 4806 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 4782 4807 4783 4808 #. +> trunk stable 4784 #: kmmainwidget.cpp:33 094809 #: kmmainwidget.cpp:3332 4785 4810 msgid "&Display Message" 4786 4811 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 4787 4812 4788 4813 #. +> trunk stable 4789 #: kmmainwidget.cpp:33 164814 #: kmmainwidget.cpp:3339 4790 4815 msgid "&Next Message" 4791 4816 msgstr "Slje&deÄa poruka" 4792 4817 4793 4818 #. +> trunk stable 4794 #: kmmainwidget.cpp:33 194819 #: kmmainwidget.cpp:3342 4795 4820 msgid "Go to the next message" 4796 4821 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 4797 4822 4798 4823 #. +> trunk stable 4799 #: kmmainwidget.cpp:33 234824 #: kmmainwidget.cpp:3346 4800 4825 msgid "Next &Unread Message" 4801 4826 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 4802 4827 4803 4828 #. +> trunk stable 4804 #: kmmainwidget.cpp:33 314829 #: kmmainwidget.cpp:3354 4805 4830 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 4806 4831 msgid "Next" … … 4808 4833 4809 4834 #. +> trunk stable 4810 #: kmmainwidget.cpp:33 324835 #: kmmainwidget.cpp:3355 4811 4836 msgid "Go to the next unread message" 4812 4837 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 4813 4838 4814 4839 #. +> trunk stable 4815 #: kmmainwidget.cpp:33 364840 #: kmmainwidget.cpp:3359 4816 4841 msgid "&Previous Message" 4817 4842 msgstr "&Prethodna poruka" 4818 4843 4819 4844 #. +> trunk stable 4820 #: kmmainwidget.cpp:33 384845 #: kmmainwidget.cpp:3361 4821 4846 msgid "Go to the previous message" 4822 4847 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 4823 4848 4824 4849 #. +> trunk stable 4825 #: kmmainwidget.cpp:33 434850 #: kmmainwidget.cpp:3366 4826 4851 msgid "Previous Unread &Message" 4827 4852 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 4828 4853 4829 4854 #. +> trunk stable 4830 #: kmmainwidget.cpp:33 514855 #: kmmainwidget.cpp:3374 4831 4856 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 4832 4857 msgid "Previous" … … 4834 4859 4835 4860 #. +> trunk stable 4836 #: kmmainwidget.cpp:33 524861 #: kmmainwidget.cpp:3375 4837 4862 msgid "Go to the previous unread message" 4838 4863 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 4839 4864 4840 4865 #. +> trunk stable 4841 #: kmmainwidget.cpp:33 564866 #: kmmainwidget.cpp:3379 4842 4867 msgid "Next Unread &Folder" 4843 4868 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 4844 4869 4845 4870 #. +> trunk stable 4846 #: kmmainwidget.cpp:33 604871 #: kmmainwidget.cpp:3383 4847 4872 msgid "Go to the next folder with unread messages" 4848 4873 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 4849 4874 4850 4875 #. +> trunk stable 4851 #: kmmainwidget.cpp:33 664876 #: kmmainwidget.cpp:3389 4852 4877 msgid "Previous Unread F&older" 4853 4878 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 4854 4879 4855 4880 #. +> trunk stable 4856 #: kmmainwidget.cpp:33 694881 #: kmmainwidget.cpp:3392 4857 4882 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 4858 4883 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 4859 4884 4860 4885 #. +> trunk stable 4861 #: kmmainwidget.cpp:33 764886 #: kmmainwidget.cpp:3399 4862 4887 msgctxt "Go->" 4863 4888 msgid "Next Unread &Text" … … 4865 4890 4866 4891 #. +> trunk stable 4867 #: kmmainwidget.cpp:3 3794892 #: kmmainwidget.cpp:3402 4868 4893 msgid "Go to the next unread text" 4869 4894 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 4870 4895 4871 4896 #. +> trunk stable 4872 #: kmmainwidget.cpp:3 3804897 #: kmmainwidget.cpp:3403 4873 4898 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 4874 4899 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 4875 4900 4876 4901 #. +> trunk stable 4877 #: kmmainwidget.cpp:3 3884902 #: kmmainwidget.cpp:3411 4878 4903 msgid "Configure &Filters..." 4879 4904 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 4880 4905 4881 4906 #. +> trunk stable 4882 #: kmmainwidget.cpp:3 3944907 #: kmmainwidget.cpp:3417 4883 4908 #, fuzzy 4884 4909 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 4886 4911 4887 4912 #. +> trunk stable 4888 #: kmmainwidget.cpp:3 3994913 #: kmmainwidget.cpp:3422 4889 4914 msgid "KMail &Introduction" 4890 4915 msgstr "Uvod u KMa&il" 4891 4916 4892 4917 #. +> trunk stable 4893 #: kmmainwidget.cpp:34 014918 #: kmmainwidget.cpp:3424 4894 4919 msgid "Display KMail's Welcome Page" 4895 4920 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 4896 4921 4897 4922 #. +> trunk stable 4898 #: kmmainwidget.cpp:34 104923 #: kmmainwidget.cpp:3433 4899 4924 msgid "Configure &Notifications..." 4900 4925 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 4901 4926 4902 4927 #. +> trunk stable 4903 #: kmmainwidget.cpp:34 174928 #: kmmainwidget.cpp:3440 4904 4929 msgid "&Configure KMail..." 4905 4930 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 4906 4931 4907 4932 #. +> trunk stable 4908 #: kmmainwidget.cpp:34 234933 #: kmmainwidget.cpp:3446 4909 4934 msgid "Expire..." 4910 4935 msgstr "IstekâŠ" 4911 4936 4912 4937 #. +> trunk stable 4913 #: kmmainwidget.cpp:34 294938 #: kmmainwidget.cpp:3452 4914 4939 msgid "Add Favorite Folder..." 4915 4940 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 4916 4941 4917 4942 #. +> trunk stable 4918 #: kmmainwidget.cpp:34 584943 #: kmmainwidget.cpp:3481 4919 4944 msgid "Add Favorite Folder" 4920 4945 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 4921 4946 4922 4947 #. +> trunk stable 4923 #: kmmainwidget.cpp:3 7794948 #: kmmainwidget.cpp:3830 4924 4949 msgid "E&mpty Trash" 4925 4950 msgstr "Isprazni s&meÄe" 4926 4951 4927 4952 #. +> trunk stable 4928 #: kmmainwidget.cpp:3 7794953 #: kmmainwidget.cpp:3830 4929 4954 msgid "&Move All Messages to Trash" 4930 4955 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 4931 4956 4932 4957 #. +> trunk stable 4933 #: kmmainwidget.cpp:3 8524958 #: kmmainwidget.cpp:3903 4934 4959 msgid "&Delete Search" 4935 4960 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 4936 4961 4937 4962 #. +> trunk stable 4938 #: kmmainwidget.cpp:3 8524963 #: kmmainwidget.cpp:3903 4939 4964 msgid "&Delete Folder" 4940 4965 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 4941 4966 4942 4967 #. +> trunk stable 4943 #: kmmainwidget.cpp:3 857kmreadermainwin.cpp:2854968 #: kmmainwidget.cpp:3908 kmreadermainwin.cpp:285 4944 4969 msgid "&Move to Trash" 4945 4970 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 4946 4971 4947 4972 #. +> trunk stable 4948 #: kmmainwidget.cpp: 39794973 #: kmmainwidget.cpp:4030 4949 4974 #, kde-format 4950 4975 msgid "Filter %1" … … 4952 4977 4953 4978 #. +> trunk stable 4954 #: kmmainwidget.cpp:4 1594979 #: kmmainwidget.cpp:4210 4955 4980 msgid "Out of office reply active" 4956 4981 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 4957 4982 4958 4983 #. +> trunk stable 4959 #: kmmainwidget.cpp:4 2794984 #: kmmainwidget.cpp:4330 4960 4985 #, fuzzy, kde-format 4961 4986 #| msgid "Properties of Folder %1" … … 4988 5013 4989 5014 #. +> trunk stable 4990 #: kmreadermainwin.cpp:3 055015 #: kmreadermainwin.cpp:320 4991 5016 msgid "Select Font" 4992 5017 msgstr "Odaberi pismo" 4993 5018 4994 5019 #. +> trunk stable 4995 #: kmreadermainwin.cpp:3 105020 #: kmreadermainwin.cpp:325 4996 5021 msgid "Select Size" 4997 5022 msgstr "Odaberi veliÄinu"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.