- Timestamp:
- Mar 11, 2010, 3:10:25 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po
r111 r121 10 10 "Project-Id-Version: libplasma\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-03- 06 11:03+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:39+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 22:59+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 30 30 31 31 #. +> trunk stable 32 #: applet.cpp:38 032 #: applet.cpp:387 33 33 msgid "Unable to load the widget" 34 34 msgstr "Nije moguÄe uÄitati widget" 35 35 36 36 #. +> trunk stable 37 #: applet.cpp:6 1837 #: applet.cpp:625 38 38 msgid "Ok" 39 39 msgstr "U redu" 40 40 41 41 #. +> trunk stable 42 #: applet.cpp:62 1 applet.cpp:105742 #: applet.cpp:628 applet.cpp:1064 43 43 msgid "Yes" 44 44 msgstr "Da" 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: applet.cpp:6 24 applet.cpp:106447 #: applet.cpp:631 applet.cpp:1071 48 48 msgid "No" 49 49 msgstr "Ne" 50 50 51 51 #. +> trunk stable 52 #: applet.cpp:6 27 applet.cpp:107152 #: applet.cpp:634 applet.cpp:1078 53 53 msgid "Cancel" 54 54 msgstr "Odustani" 55 55 56 56 #. +> trunk stable 57 #: applet.cpp:7 77 applet.cpp:78657 #: applet.cpp:784 applet.cpp:793 58 58 #, kde-format 59 59 msgid "%1 Activity" … … 61 61 62 62 #. +> trunk stable 63 #: applet.cpp:78 163 #: applet.cpp:788 64 64 msgid "Unknown Activity" 65 65 msgstr "Nepoznata aktivnost" 66 66 67 67 #. +> trunk stable 68 #: applet.cpp:7 8968 #: applet.cpp:796 69 69 msgid "Unknown Widget" 70 70 msgstr "Nepoznat widget" 71 71 72 72 #. +> trunk stable 73 #: applet.cpp:8 26 applet.cpp:2155 applet.cpp:215673 #: applet.cpp:833 applet.cpp:2173 applet.cpp:2174 74 74 msgctxt "misc category" 75 75 msgid "Miscellaneous" … … 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: applet.cpp: 99979 #: applet.cpp:1006 80 80 msgid "Configure..." 81 81 msgstr "PodeÅ¡avanjeâŠ" 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: applet.cpp:10 4984 #: applet.cpp:1056 applet.cpp:1110 85 85 msgid "OK" 86 86 msgstr "U redu" 87 87 88 88 #. +> trunk stable 89 #: applet.cpp:14 1589 #: applet.cpp:1433 90 90 #, kde-format 91 91 msgid "Activate %1 Widget" … … 93 93 94 94 #. +> trunk stable 95 #: applet.cpp:1 58595 #: applet.cpp:1603 96 96 msgid "Widget Settings" 97 97 msgstr "Postavke widgeta" 98 98 99 99 #. +> trunk stable 100 #: applet.cpp:1 592100 #: applet.cpp:1610 101 101 msgid "Remove this Widget" 102 102 msgstr "Ukloni ovaj widget" 103 103 104 104 #. +> trunk stable 105 #: applet.cpp:1 599105 #: applet.cpp:1617 106 106 msgid "Run the associated application" 107 107 msgstr "Pokreni pridruÅŸenu aplikaciju" 108 108 109 109 #. +> trunk stable 110 #: applet.cpp:17 30110 #: applet.cpp:1748 111 111 msgid "Settings" 112 112 msgstr "Postavke" 113 113 114 114 #. +> trunk stable 115 #: applet.cpp:17 30115 #: applet.cpp:1748 116 116 #, kde-format 117 117 msgid "%1 Settings" … … 122 122 123 123 #. +> trunk stable 124 #: applet.cpp:17 59124 #: applet.cpp:1777 125 125 #, kde-format 126 126 msgctxt "@title:window" … … 132 132 133 133 #. +> trunk stable 134 #: applet.cpp:17 67134 #: applet.cpp:1785 135 135 msgid "Accessibility" 136 136 msgstr "PristupaÄnost" 137 137 138 138 #. +> trunk stable 139 #: applet.cpp:17 68139 #: applet.cpp:1786 140 140 msgid "Application Launchers" 141 141 msgstr "PokretaÄ aplikacija" 142 142 143 143 #. +> trunk stable 144 #: applet.cpp:17 69144 #: applet.cpp:1787 145 145 msgid "Astronomy" 146 146 msgstr "Astronomija" 147 147 148 148 #. +> trunk stable 149 #: applet.cpp:17 70149 #: applet.cpp:1788 150 150 msgid "Date and Time" 151 151 msgstr "Datum i vrijeme" 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: applet.cpp:17 71154 #: applet.cpp:1789 155 155 msgid "Development Tools" 156 156 msgstr "Razvojni alati" 157 157 158 158 #. +> trunk stable 159 #: applet.cpp:17 72159 #: applet.cpp:1790 160 160 msgid "Education" 161 161 msgstr "Edukacija" 162 162 163 163 #. +> trunk stable 164 #: applet.cpp:17 73164 #: applet.cpp:1791 165 165 msgid "Environment and Weather" 166 166 msgstr "OkoliÅ¡ i vrijeme" 167 167 168 168 #. +> trunk stable 169 #: applet.cpp:17 74169 #: applet.cpp:1792 170 170 msgid "Examples" 171 171 msgstr "Primjeri" 172 172 173 173 #. +> trunk stable 174 #: applet.cpp:17 75174 #: applet.cpp:1793 175 175 msgid "File System" 176 176 msgstr "DatoteÄni sustav" 177 177 178 178 #. +> trunk stable 179 #: applet.cpp:17 76179 #: applet.cpp:1794 180 180 msgid "Fun and Games" 181 181 msgstr "Zabava i igre" 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: applet.cpp:17 77184 #: applet.cpp:1795 185 185 msgid "Graphics" 186 186 msgstr "Grafika" 187 187 188 188 #. +> trunk stable 189 #: applet.cpp:17 78189 #: applet.cpp:1796 190 190 msgid "Language" 191 191 msgstr "Jezik" 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: applet.cpp:17 79194 #: applet.cpp:1797 195 195 msgid "Mapping" 196 196 msgstr "PridruÅŸivanje" 197 197 198 198 #. +> trunk stable 199 #: applet.cpp:17 80199 #: applet.cpp:1798 200 200 msgid "Miscellaneous" 201 201 msgstr "Razno" 202 202 203 203 #. +> trunk stable 204 #: applet.cpp:17 81204 #: applet.cpp:1799 205 205 msgid "Multimedia" 206 206 msgstr "Multimedija" 207 207 208 208 #. +> trunk stable 209 #: applet.cpp:1 782209 #: applet.cpp:1800 210 210 msgid "Online Services" 211 211 msgstr "Usluge na vezi" 212 212 213 213 #. +> trunk stable 214 #: applet.cpp:1 783214 #: applet.cpp:1801 215 215 msgid "System Information" 216 216 msgstr "Informacije o sustavu" 217 217 218 218 #. +> trunk stable 219 #: applet.cpp:1 784219 #: applet.cpp:1802 220 220 msgid "Utilities" 221 221 msgstr "UsluÅŸni programi" 222 222 223 223 #. +> trunk stable 224 #: applet.cpp:1 785224 #: applet.cpp:1803 225 225 msgid "Windows and Tasks" 226 226 msgstr "Prozori i zadaci" 227 227 228 228 #. +> trunk stable 229 #: applet.cpp:18 28229 #: applet.cpp:1846 230 230 msgid "Keyboard Shortcut" 231 231 msgstr "TipkovniÄki preÄaci" 232 232 233 233 #. +> trunk stable 234 #: applet.cpp:18 46 applet.cpp:1890 package.cpp:581234 #: applet.cpp:1864 applet.cpp:1908 package.cpp:585 235 235 #, kde-format 236 236 msgctxt "%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is published on" … … 239 239 240 240 #. +> trunk stable 241 #: applet.cpp:18 55241 #: applet.cpp:1873 242 242 msgid "Share" 243 243 msgstr "Dijeli" 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: applet.cpp:2 592246 #: applet.cpp:2610 247 247 #, kde-format 248 248 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: applet.cpp:26 12253 #: applet.cpp:2630 254 254 #, kde-format 255 255 msgctxt "API or programming language the widget was written in, name of the widget" … … 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: applet.cpp:26 17260 #: applet.cpp:2635 261 261 #, kde-format 262 262 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: applet.cpp:26 38containment.cpp:175267 #: applet.cpp:2656 containment.cpp:175 268 268 #, kde-format 269 269 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 275 275 276 276 #. +> trunk stable 277 #: applet.cpp:26 43containment.cpp:180277 #: applet.cpp:2661 containment.cpp:180 278 278 #, kde-format 279 279 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 285 285 286 286 #. +> trunk stable 287 #: applet.cpp:2 796287 #: applet.cpp:2814 288 288 msgid "This object could not be created." 289 289 msgstr "Ovaj objekt nije bilo moguÄe stvoriti." 290 290 291 291 #. +> trunk stable 292 #: applet.cpp:2 798292 #: applet.cpp:2816 293 293 #, kde-format 294 294 msgid ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.