Ignore:
Timestamp:
Mar 11, 2010, 3:10:25 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/drkonqi.po

    r119 r121  
    1010"Project-Id-Version: drkonqi 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 08:59+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:33+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:17+0100\n"
    1414"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1919"Language: hr\n"
    20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    21 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2221"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2322"X-Poedit-Language: Croatian\n"
     
    598597
    599598#. +> trunk
    600 #: bugzillalib.cpp:269 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:722
    601 msgctxt "@info"
    602 msgid "Invalid report information (malformed data). This could mean that the bug report doesn't exist, or the bug tracking site is experiencing a problem."
     599#: bugzillalib.cpp:269 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:726
     600msgctxt "@info"
     601msgid "Invalid report information (malformed data). This could mean that the bug report does not exist, or the bug tracking site is experiencing a problem."
    603602msgstr ""
    604603
     
    19511950#. +> trunk
    19521951#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:672
    1953 msgid "<p><note>The bug report's title is oftenly written by its reporter and it may not reflect the bug nature, root cause or other visible symptoms you could use to compare to your crash. Please read the complete report and all the comments below.</note></p>"
     1952msgid "<p><note>The bug report's title is often written by its reporter and may not reflect the bug's nature, root cause or other visible symptoms you could use to compare to your crash. Please read the complete report and all the comments below.</note></p>"
    19541953msgstr ""
    19551954
     
    19571956#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:678
    19581957#, kde-format
    1959 msgid "<p><note>This bug report has %1 duplicate reports. That means this probably is a <strong>common crash</strong>. <i>Please consider only adding a comment or a note if you can provide new valuable information which wasn't already mentioned.</i></note></p>"
    1960 msgstr ""
     1958msgid "<p><note>This bug report has %1 duplicate report. That means this is probably a <strong>common crash</strong>. <i>Please consider only adding a comment or a note if you can provide new valuable information which was not already mentioned.</i></note></p>"
     1959msgid_plural "<p><note>This bug report has %1 duplicate reports. That means this is probably a <strong>common crash</strong>. <i>Please consider only adding a comment or a note if you can provide new valuable information which was not already mentioned.</i></note></p>"
     1960msgstr[0] ""
     1961msgstr[1] ""
     1962msgstr[2] ""
    19611963
    19621964#. +> stable
     
    19681970
    19691971#. +> trunk
    1970 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:691
     1972#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:695
    19711973msgid "<p><note>This bug report is not about a crash or about any other critical bug.</note></p>"
    19721974msgstr ""
    19731975
    19741976#. +> trunk
    1975 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:698
     1977#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:702
    19761978#, fuzzy, kde-format
    19771979msgctxt "@info bug report title (quoted)"
     
    19871989
    19881990#. +> trunk
    1989 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:701
     1991#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:705
    19901992#, fuzzy, kde-format
    19911993#| msgctxt "@info bug report label and value"
     
    20032005
    20042006#. +> trunk
    2005 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:703
     2007#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:707
    20062008#, kde-format
    20072009msgctxt "@info bug report product and component"
     
    20102012
    20112013#. +> trunk
    2012 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:706
     2014#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:710
    20132015#, kde-format
    20142016msgctxt "@info bug report description"
     
    20322034
    20332035#. +> trunk
    2034 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:711
     2036#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:715
    20352037#, fuzzy, kde-format
    20362038#| msgctxt "@label:textbox bug report label and value"
     
    20582060
    20592061#. +> trunk
    2060 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:719
     2062#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:723
    20612063#, fuzzy, kde-format
    20622064#| msgctxt "@info:status"
     
    20742076
    20752077#. +> trunk stable
    2076 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:758
     2078#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:762
    20772079#, kde-format
    20782080msgctxt "@info/rich"
     
    20872089
    20882090#. +> trunk stable
    2089 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:762
     2091#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:766
    20902092msgctxt "@info"
    20912093msgid "Error fetching the bug report"
     
    20932095
    20942096#. +> trunk stable
    2095 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:763
     2097#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:767
    20962098msgctxt "@info:status"
    20972099msgid "Error fetching the bug report"
     
    20992101
    21002102#. +> trunk
    2101 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:806
     2103#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:812
    21022104#, fuzzy
    21032105#| msgctxt "@title"
     
    21212123
    21222124#. +> trunk
    2123 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:809
     2125#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:815
    21242126#, fuzzy
    21252127msgctxt "@action:button"
     
    21402142
    21412143#. +> trunk
    2142 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:811
     2144#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:817
    21432145#, fuzzy
    21442146msgctxt "@action:button continue with the selected option and close the dialog"
     
    21472149
    21482150#. +> trunk
    2149 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:818
     2151#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:824
    21502152#, fuzzy, kde-format
    21512153#| msgctxt "@option:check"
     
    21552157
    21562158#. +> trunk
    2157 #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:831
     2159#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:837
    21582160#, fuzzy, kde-format
    21592161#| msgctxt "@info messagebox question. %1 is the close state explanation"
     
    22502252#: ui/assistantpage_bugawareness.ui:118
    22512253msgctxt "@info:tooltip"
    2252 msgid "If you tried to repeat the situation, select how oftenly the application crashes"
     2254msgid "If you tried to repeat the situation, select how often the application crashes"
    22532255msgstr ""
    22542256
     
    22572259#: ui/assistantpage_bugawareness.ui:121
    22582260msgctxt "@info:whatsthis"
    2259 msgid "If you tried to repeat the situation, select how oftenly the application crashes"
     2261msgid "If you tried to repeat the situation, select how often the application crashes"
    22602262msgstr ""
    22612263
     
    23862388#: ui/assistantpage_bugawareness.ui:246
    23872389msgctxt "@info:tooltip"
    2388 msgid "Check this option if you can provide application specific details or settings that may be related to the crash. You can check the examples (if available)"
     2390msgid "Check this option if you can provide application specific details or settings that may be related to the crash. You can check the examples (if available.)"
    23892391msgstr ""
    23902392
     
    23932395#: ui/assistantpage_bugawareness.ui:249
    23942396msgctxt "@info:whatsthis"
    2395 msgid "Check this option if you can provide application specific details or settings that may be related to the crash. You can check the examples (if available)"
     2397msgid "Check this option if you can provide application specific details or settings that may be related to the crash. You can check the examples (if available.)"
    23962398msgstr ""
    23972399
     
    24692471#. +> trunk
    24702472#: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:142
    2471 msgid "No, don't file a new bug report and cancel the assistant"
     2473msgid "No, do not file a new bug report, and cancel the assistant"
    24722474msgstr ""
    24732475
     
    24752477#. +> trunk
    24762478#: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:152
    2477 msgid "Yes, proceed reporting the bug"
     2479msgid "Proceed with reporting the bug"
    24782480msgstr ""
    24792481
     
    24832485#, fuzzy
    24842486#| msgid "<strong>Do you remember what you were doing prior to the crash?</strong>"
    2485 msgid "<strong>Are you sure this report matches your crash situation ?</strong>"
     2487msgid "<strong>Are you sure this report matches your crash situation?</strong>"
    24862488msgstr "<strong>Moşete li se sjetiti što ste radili prije nego se dogodilo rušenje?</strong>"
    24872489
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.