Ignore:
Timestamp:
Aug 3, 2011, 3:30:09 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmcolors.po

    r1129 r1190  
    1010"Project-Id-Version: kcmcolors 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:22+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-08-02 08:56+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2011-07-12 16:39+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1919"Language: hr\n"
    20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    21 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2221"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2322"X-Environment: kde\n"
     
    3332msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3433msgid "Your emails"
    35 msgstr ""
    36 "renato@translator-shop.org, DoDoEntertainment@gmail.com, adundovi@gmail.com"
     34msgstr "renato@translator-shop.org, DoDoEntertainment@gmail.com, adundovi@gmail.com"
    3735
    3836#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors)
     
    9997"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
    10098"\n"
    101 "KDE will attempt to import this scheme, however many color roles have been "
    102 "added since KDE3. Some manual work will likely be required.\n"
     99"KDE will attempt to import this scheme, however many color roles have been added since KDE3. Some manual work will likely be required.\n"
    103100"\n"
    104101"This scheme will not be saved automatically."
     
    106103"Shema koju ste uvezli čini se kao KDE3 shema.\n"
    107104"\n"
    108 "KDE će pokuÅ¡ati uvesti ovu shemu, međutim od KDE3 dodane su nove uloge boja. "
    109 "Vjerojatno će biti potrebno dodatno ručno podeÅ¡avanje.\n"
     105"KDE će pokuÅ¡ati uvesti ovu shemu, međutim od KDE3 dodane su nove uloge boja. Vjerojatno će biti potrebno dodatno ručno podeÅ¡avanje.\n"
    110106"\n"
    111107"Ova shema neće biti spremljena automatski."
     
    527523#. +> trunk stable
    528524#: colorsettings.ui:605
    529 #| msgid "Active Titlebar Text"
    530525msgid "Active Titlebar Secondary"
    531526msgstr "Druga aktivna naslovna traka"
     
    546541#. +> trunk stable
    547542#: colorsettings.ui:620
    548 #| msgid "Inactive Titlebar Text"
    549543msgid "Inactive Titlebar Secondary"
    550544msgstr "Druga neaktivna naslovna traka"
     
    11151109msgid ""
    11161110"Link Text on Link Background\n"
    1117 "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately "
    1118 "configured at this time)"
     1111"(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately configured at this time)"
    11191112msgstr ""
    11201113"Tekst poveznice na pozadini poveznice\n"
    1121 "(Napomena: Pozadina poveznice je izvedena iz teksta poveznice i ne moÅŸe biti "
    1122 "odvojeno konfigurirana u ovom trenutku)"
     1114"(Napomena: Pozadina poveznice je izvedena iz teksta poveznice i ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana u ovom trenutku)"
    11231115
    11241116#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4)
     
    11271119msgid ""
    11281120"Visited Text on Visited Background\n"
    1129 "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be "
    1130 "separately configured at this time)"
     1121"(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be separately configured at this time)"
    11311122msgstr ""
    11321123"Tekst posjećene poveznice na pozadini posjećene poveznice\n"
    1133 "(Napomena: Posjećena poveznica je izvedena iz posjećenog teksta poveznice i "
    1134 "trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1124"(Napomena: Posjećena poveznica je izvedena iz posjećenog teksta poveznice i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11351125
    11361126#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2)
     
    11391129msgid ""
    11401130"Active Text on Active Background\n"
    1141 "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be separately "
    1142 "configured at this time)"
     1131"(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be separately configured at this time)"
    11431132msgstr ""
    11441133"Aktivni tekst na aktivnoj pozadini\n"
    1145 "(Napomena: Aktivna pozadina je izvedena iz aktivnog teksta i trenutno ne moÅŸe "
    1146 "biti odvojeno konfigurirana)"
     1134"(Napomena: Aktivna pozadina je izvedena iz aktivnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11471135
    11481136#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1)
     
    11651153msgid ""
    11661154"Negative Text on Negative Background\n"
    1167 "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be "
    1168 "separately configured at this time)"
     1155"(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be separately configured at this time)"
    11691156msgstr ""
    11701157"Negativno tekst na negativnoj pozadini\n"
    1171 "(Napomena: Negativna pozadina je izvedena iz negativnog teksta i trenutno ne "
    1172 "moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1158"(Napomena: Negativna pozadina je izvedena iz negativnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11731159
    11741160#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6)
     
    11771163msgid ""
    11781164"Neutral Text on Neutral Background\n"
    1179 "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be "
    1180 "separately configured at this time)"
     1165"(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be separately configured at this time)"
    11811166msgstr ""
    11821167"Neutralni tekst na neutralnoj pozadini\n"
    1183 "(Napomena: Neutralna pozadina je izvedena iz neutralnog teksta i trenutno ne "
    1184 "moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1168"(Napomena: Neutralna pozadina je izvedena iz neutralnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11851169
    11861170#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7)
     
    11891173msgid ""
    11901174"Positive Text on Positive Background\n"
    1191 "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be "
    1192 "separately configured at this time)"
     1175"(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be separately configured at this time)"
    11931176msgstr ""
    11941177"Pozitivan tekst na pozitivnoj pozadini\n"
    1195 "(Napomena: Pozitivna pozadina je izvedena iz pozitivnog teksta i trenutno ne "
    1196 "moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1178"(Napomena: Pozitivna pozadina je izvedena iz pozitivnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11971179
    11981180#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9)
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.