Ignore:
Timestamp:
Jul 12, 2011, 6:07:34 PM (13 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Prevođenje u kdebaseu

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmcolors.po

    r1123 r1129  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1212"POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:22+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2011-03-18 18:21+0100\n"
     13"PO-Revision-Date: 2011-07-12 16:39+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
    1515"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1919"Language: hr\n"
    20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
     21"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2122"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2223"X-Environment: kde\n"
     
    3233msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3334msgid "Your emails"
    34 msgstr "renato@translator-shop.org, DoDoEntertainment@gmail.com, adundovi@gmail.com"
     35msgstr ""
     36"renato@translator-shop.org, DoDoEntertainment@gmail.com, adundovi@gmail.com"
    3537
    3638#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors)
     
    9799"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
    98100"\n"
    99 "KDE will attempt to import this scheme, however many color roles have been added since KDE3. Some manual work will likely be required.\n"
     101"KDE will attempt to import this scheme, however many color roles have been "
     102"added since KDE3. Some manual work will likely be required.\n"
    100103"\n"
    101104"This scheme will not be saved automatically."
     
    103106"Shema koju ste uvezli čini se kao KDE3 shema.\n"
    104107"\n"
    105 "KDE će pokuÅ¡ati uvesti ovu shemu, međutim od KDE3 dodane su nove uloge boja. Vjerojatno će biti potrebno dodatno ručno podeÅ¡avanje.\n"
     108"KDE će pokuÅ¡ati uvesti ovu shemu, međutim od KDE3 dodane su nove uloge boja. "
     109"Vjerojatno će biti potrebno dodatno ručno podeÅ¡avanje.\n"
    106110"\n"
    107111"Ova shema neće biti spremljena automatski."
     
    523527#. +> trunk stable
    524528#: colorsettings.ui:605
    525 #, fuzzy
    526529#| msgid "Active Titlebar Text"
    527530msgid "Active Titlebar Secondary"
    528 msgstr "Tekst aktivne naslovne trake"
     531msgstr "Druga aktivna naslovna traka"
    529532
    530533#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
     
    543546#. +> trunk stable
    544547#: colorsettings.ui:620
    545 #, fuzzy
    546548#| msgid "Inactive Titlebar Text"
    547549msgid "Inactive Titlebar Secondary"
    548 msgstr "Tekst neaktivne naslovne trake"
     550msgstr "Druga neaktivna naslovna traka"
    549551
    550552#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice)
     
    11131115msgid ""
    11141116"Link Text on Link Background\n"
    1115 "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately configured at this time)"
     1117"(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately "
     1118"configured at this time)"
    11161119msgstr ""
    11171120"Tekst poveznice na pozadini poveznice\n"
    1118 "(Napomena: Pozadina poveznice je izvedena iz teksta poveznice i ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana u ovom trenutku)"
     1121"(Napomena: Pozadina poveznice je izvedena iz teksta poveznice i ne moÅŸe biti "
     1122"odvojeno konfigurirana u ovom trenutku)"
    11191123
    11201124#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4)
     
    11231127msgid ""
    11241128"Visited Text on Visited Background\n"
    1125 "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be separately configured at this time)"
     1129"(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be "
     1130"separately configured at this time)"
    11261131msgstr ""
    11271132"Tekst posjećene poveznice na pozadini posjećene poveznice\n"
    1128 "(Napomena: Posjećena poveznica je izvedena iz posjećenog teksta poveznice i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1133"(Napomena: Posjećena poveznica je izvedena iz posjećenog teksta poveznice i "
     1134"trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11291135
    11301136#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2)
     
    11331139msgid ""
    11341140"Active Text on Active Background\n"
    1135 "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be separately configured at this time)"
     1141"(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be separately "
     1142"configured at this time)"
    11361143msgstr ""
    11371144"Aktivni tekst na aktivnoj pozadini\n"
    1138 "(Napomena: Aktivna pozadina je izvedena iz aktivnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1145"(Napomena: Aktivna pozadina je izvedena iz aktivnog teksta i trenutno ne moÅŸe "
     1146"biti odvojeno konfigurirana)"
    11391147
    11401148#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1)
     
    11571165msgid ""
    11581166"Negative Text on Negative Background\n"
    1159 "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be separately configured at this time)"
     1167"(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be "
     1168"separately configured at this time)"
    11601169msgstr ""
    11611170"Negativno tekst na negativnoj pozadini\n"
    1162 "(Napomena: Negativna pozadina je izvedena iz negativnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1171"(Napomena: Negativna pozadina je izvedena iz negativnog teksta i trenutno ne "
     1172"moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11631173
    11641174#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6)
     
    11671177msgid ""
    11681178"Neutral Text on Neutral Background\n"
    1169 "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be separately configured at this time)"
     1179"(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be "
     1180"separately configured at this time)"
    11701181msgstr ""
    11711182"Neutralni tekst na neutralnoj pozadini\n"
    1172 "(Napomena: Neutralna pozadina je izvedena iz neutralnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1183"(Napomena: Neutralna pozadina je izvedena iz neutralnog teksta i trenutno ne "
     1184"moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11731185
    11741186#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7)
     
    11771189msgid ""
    11781190"Positive Text on Positive Background\n"
    1179 "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be separately configured at this time)"
     1191"(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be "
     1192"separately configured at this time)"
    11801193msgstr ""
    11811194"Pozitivan tekst na pozitivnoj pozadini\n"
    1182 "(Napomena: Pozitivna pozadina je izvedena iz pozitivnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1195"(Napomena: Pozitivna pozadina je izvedena iz pozitivnog teksta i trenutno ne "
     1196"moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11831197
    11841198#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9)
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.