Ignore:
Timestamp:
Jul 22, 2011, 5:30:31 PM (13 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Prevođenje u kdegraphics, kdelibs i kdeutils

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/kruler.po

    r1123 r1163  
    33# Translators: Ljubomir BoÅŸić <ljubo108@vip.hr>,
    44# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
     5# Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
    56msgid ""
    67msgstr ""
     
    89"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    910"POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:24+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-02-25 18:50+0100\n"
    11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-07-22 16:57+0200\n"
     12"Last-Translator: Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>\n"
    1213"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1314"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1516"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1617"Language: hr\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
     18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
     19"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     20"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    1921"X-Environment: kde\n"
    2022"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    3436#. +> trunk stable
    3537#: cfg_advanced.ui:23
    36 msgid "If this option is enabled, the window is being moved using the operations from the window manager."
    37 msgstr "Ako je ova opcija uključena, prozor se pomiće koristeći operacije iz upravitelja prozora."
     38msgid ""
     39"If this option is enabled, the window is being moved using the operations "
     40"from the window manager."
     41msgstr ""
     42"Ako je ova opcija uključena, prozor se pomiće koristeći operacije iz "
     43"upravitelja prozora."
    3844
    3945#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NativeMoving)
     
    7682#. +> trunk stable
    7783#: klineal.cpp:96
    78 #, fuzzy
    7984#| msgid "KRuler"
    8085msgctxt "@title:window"
     
    8489#. +> trunk stable
    8590#: klineal.cpp:100
    86 msgid "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
    87 msgstr "Ovaj je alat za mjerenje razmaka piksela i boja na zaslonu. Koristan je za rad na rasporedu dijaloga, web stranica itd."
     91msgid ""
     92"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
     93"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
     94msgstr ""
     95"Ovaj je alat za mjerenje razmaka piksela i boja na zaslonu. Koristan je za "
     96"rad na rasporedu dijaloga, web stranica itd."
    8897
    8998#. +> trunk stable
     
    94103#. +> trunk stable
    95104#: klineal.cpp:136
    96 msgid "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
    97 msgstr "Ovo je trenutna boja u heksadekadskoj prezentaciji rgb koju moÅŸete koristiti u HTML-u ili kao ime QColora. Pravokutna pozadina pokazuje boju piksela unutar malog kvadrata na kraju pokazivača linije."
     105msgid ""
     106"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
     107"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
     108"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
     109msgstr ""
     110"Ovo je trenutna boja u heksadekadskoj prezentaciji rgb koju moÅŸete koristiti "
     111"u HTML-u ili kao ime QColora. Pravokutna pozadina pokazuje boju piksela "
     112"unutar malog kvadrata na kraju pokazivača linije."
    98113
    99114#. +> trunk stable
     
    242257#. +> trunk stable
    243258#: klineal.cpp:587
    244 #, fuzzy
    245259#| msgid "Scale Offset"
    246260msgctxt "@title:window"
     
    255269#. +> trunk stable
    256270#: klineal.cpp:604
    257 #, fuzzy
    258271#| msgid "Ruler Length"
    259272msgctxt "@title:window"
     
    367380#. +> trunk stable
    368381#: main.cpp:29
    369 #, fuzzy
    370382msgid "A screen ruler for KDE"
    371 msgstr "Čitač novosti za KDE"
     383msgstr "Zaslonsko ravnalo za KDE"
    372384
    373385#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.