- Timestamp:
- Jul 19, 2011, 3:08:46 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r1144 r1155 9 9 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-07-1 6 09:20+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-07-18 09:02+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1758 1758 1759 1759 #. +> trunk stable 1760 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:232 4 kmmainwidget.cpp:23351760 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2322 kmmainwidget.cpp:2333 1761 1761 msgid "KMail Error" 1762 1762 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 2739 2739 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 2740 2740 #. +> trunk stable 2741 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:324 9kmmainwin.rc:1532741 #: kmail_part.rc:153 kmmainwidget.cpp:3247 kmmainwin.rc:153 2742 2742 msgid "A&pply Filter" 2743 2743 msgstr "&Primijeni filtar" … … 3107 3107 3108 3108 #. +> trunk stable 3109 #: kmcomposewin.cpp:1138 kmmainwidget.cpp:293 53109 #: kmcomposewin.cpp:1138 kmmainwidget.cpp:2933 3110 3110 msgid "&Address Book" 3111 3111 msgstr "&Adresar âŠ" … … 3407 3407 3408 3408 #. +> trunk stable 3409 #: kmcomposewin.cpp:2386 kmkernel.cpp:99 33409 #: kmcomposewin.cpp:2386 kmkernel.cpp:998 3410 3410 msgid "Online/Offline" 3411 3411 msgstr "" … … 3879 3879 3880 3880 #. +> trunk stable 3881 #: kmkernel.cpp:94 03881 #: kmkernel.cpp:945 3882 3882 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" 3883 3883 msgstr "" 3884 3884 3885 3885 #. +> trunk stable 3886 #: kmkernel.cpp:99 13886 #: kmkernel.cpp:996 3887 3887 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" 3888 3888 msgstr "KMail je trenutno odspojen s mreÅŸe. Kako ÅŸelite postupiti?" 3889 3889 3890 3890 #. +> trunk stable 3891 #: kmkernel.cpp:99 4 kmmainwidget.cpp:24133891 #: kmkernel.cpp:999 kmmainwidget.cpp:2411 3892 3892 msgid "Work Online" 3893 3893 msgstr "Radi spojeno" 3894 3894 3895 3895 #. +> trunk stable 3896 #: kmkernel.cpp: 995 kmmainwidget.cpp:24093896 #: kmkernel.cpp:1000 kmmainwidget.cpp:2407 3897 3897 msgid "Work Offline" 3898 3898 msgstr "Radi odspojeno" 3899 3899 3900 3900 #. +> trunk stable 3901 #: kmkernel.cpp:109 33901 #: kmkernel.cpp:1098 3902 3902 #, fuzzy, kde-format 3903 3903 #| msgid "" … … 3912 3912 3913 3913 #. +> trunk stable 3914 #: kmkernel.cpp:1 0953914 #: kmkernel.cpp:1100 3915 3915 #, fuzzy 3916 3916 msgid "Opening Autosave File Failed" … … 3918 3918 3919 3919 #. +> trunk stable 3920 #: kmkernel.cpp:1 5973920 #: kmkernel.cpp:1602 3921 3921 #, kde-format 3922 3922 msgid "This identity has been changed to use the default transport:" … … 3927 3927 3928 3928 #. +> trunk stable 3929 #: kmkernel.cpp:162 03929 #: kmkernel.cpp:1625 3930 3930 #, kde-format 3931 3931 msgid "This identity has been changed to use the modified transport:" … … 3936 3936 3937 3937 #. +> trunk stable 3938 #: kmkernel.cpp:163 43938 #: kmkernel.cpp:1639 3939 3939 msgid "Sending messages" 3940 3940 msgstr "Å aljem poruke" 3941 3941 3942 3942 #. +> trunk stable 3943 #: kmkernel.cpp:16 353943 #: kmkernel.cpp:1640 3944 3944 msgid "Initiating sending process..." 3945 3945 msgstr "ZapoÄinjem proces slanjaâŠ" 3946 3946 3947 3947 #. +> trunk stable 3948 #: kmmainwidget.cpp:40 63948 #: kmmainwidget.cpp:400 3949 3949 #, kde-format 3950 3950 msgid "1 new message in %2" … … 3955 3955 3956 3956 #. +> trunk stable 3957 #: kmmainwidget.cpp:4 233957 #: kmmainwidget.cpp:417 3958 3958 #, kde-format 3959 3959 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 3962 3962 3963 3963 #. +> trunk stable 3964 #: kmmainwidget.cpp:42 63964 #: kmmainwidget.cpp:420 3965 3965 msgid "New mail arrived" 3966 3966 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 3967 3967 3968 3968 #. +> trunk stable 3969 #: kmmainwidget.cpp:96 83969 #: kmmainwidget.cpp:964 3970 3970 msgid "Set Focus to Quick Search" 3971 3971 msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu" 3972 3972 3973 3973 #. +> trunk stable 3974 #: kmmainwidget.cpp:97 53974 #: kmmainwidget.cpp:971 3975 3975 msgid "Extend Selection to Previous Message" 3976 3976 msgstr "ProÅ¡iri odabir na prethodnu poruku" 3977 3977 3978 3978 #. +> trunk stable 3979 #: kmmainwidget.cpp:9 813979 #: kmmainwidget.cpp:977 3980 3980 msgid "Extend Selection to Next Message" 3981 3981 msgstr "ProÅ¡iri odabir na sljedeÄu poruku" 3982 3982 3983 3983 #. +> trunk stable 3984 #: kmmainwidget.cpp:106 53984 #: kmmainwidget.cpp:1063 3985 3985 msgid "Move Message to Folder" 3986 3986 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 3987 3987 3988 3988 #. +> trunk stable 3989 #: kmmainwidget.cpp:107 23989 #: kmmainwidget.cpp:1070 3990 3990 msgid "Copy Message to Folder" 3991 3991 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 3992 3992 3993 3993 #. +> trunk stable 3994 #: kmmainwidget.cpp:107 93994 #: kmmainwidget.cpp:1077 3995 3995 msgid "Jump to Folder..." 3996 3996 msgstr "SkoÄi u mapuâŠ" 3997 3997 3998 3998 #. +> trunk stable 3999 #: kmmainwidget.cpp:108 63999 #: kmmainwidget.cpp:1084 4000 4000 msgid "Abort Current Operation" 4001 4001 msgstr "Prekini trenutni postupak" 4002 4002 4003 4003 #. +> trunk stable 4004 #: kmmainwidget.cpp:109 34004 #: kmmainwidget.cpp:1091 4005 4005 msgid "Focus on Next Folder" 4006 4006 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu mapu" 4007 4007 4008 4008 #. +> trunk stable 4009 #: kmmainwidget.cpp:1 1004009 #: kmmainwidget.cpp:1098 4010 4010 msgid "Focus on Previous Folder" 4011 4011 msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu" 4012 4012 4013 4013 #. +> trunk stable 4014 #: kmmainwidget.cpp:110 74014 #: kmmainwidget.cpp:1105 4015 4015 msgid "Select Folder with Focus" 4016 4016 msgstr "Odaberi mapu s fokusom" 4017 4017 4018 4018 #. +> trunk stable 4019 #: kmmainwidget.cpp:111 54019 #: kmmainwidget.cpp:1113 4020 4020 msgid "Focus on Next Message" 4021 4021 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu poruku" 4022 4022 4023 4023 #. +> trunk stable 4024 #: kmmainwidget.cpp:112 24024 #: kmmainwidget.cpp:1120 4025 4025 msgid "Focus on Previous Message" 4026 4026 msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku" 4027 4027 4028 4028 #. +> trunk stable 4029 #: kmmainwidget.cpp:112 94029 #: kmmainwidget.cpp:1127 4030 4030 msgid "Select Message with Focus" 4031 4031 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 4032 4032 4033 4033 #. +> trunk stable 4034 #: kmmainwidget.cpp:138 44034 #: kmmainwidget.cpp:1382 4035 4035 msgid "No Subject" 4036 4036 msgstr "Nema Teme" 4037 4037 4038 4038 #. +> trunk stable 4039 #: kmmainwidget.cpp:139 74039 #: kmmainwidget.cpp:1395 4040 4040 msgid "(no templates)" 4041 4041 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 4042 4042 4043 4043 #. +> trunk stable 4044 #: kmmainwidget.cpp:14 714044 #: kmmainwidget.cpp:1469 4045 4045 msgid "This folder does not have any expiry options set" 4046 4046 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 4047 4047 4048 4048 #. +> trunk stable 4049 #: kmmainwidget.cpp:147 74049 #: kmmainwidget.cpp:1475 4050 4050 #, kde-format 4051 4051 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4053 4053 4054 4054 #. +> trunk stable 4055 #: kmmainwidget.cpp:147 94055 #: kmmainwidget.cpp:1477 4056 4056 msgid "Expire Folder" 4057 4057 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 4058 4058 4059 4059 #. +> trunk stable 4060 #: kmmainwidget.cpp:14 804060 #: kmmainwidget.cpp:1478 4061 4061 msgid "&Expire" 4062 4062 msgstr "&IstjeÄe" 4063 4063 4064 4064 #. +> trunk stable 4065 #: kmmainwidget.cpp:149 64065 #: kmmainwidget.cpp:1494 4066 4066 msgid "Empty Trash" 4067 4067 msgstr "Isprazni smeÄe" 4068 4068 4069 4069 #. +> trunk stable 4070 #: kmmainwidget.cpp:149 64070 #: kmmainwidget.cpp:1494 4071 4071 msgid "Move to Trash" 4072 4072 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 4073 4073 4074 4074 #. +> trunk stable 4075 #: kmmainwidget.cpp:149 84075 #: kmmainwidget.cpp:1496 4076 4076 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 4077 4077 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 4078 4078 4079 4079 #. +> trunk stable 4080 #: kmmainwidget.cpp:149 94080 #: kmmainwidget.cpp:1497 4081 4081 #, kde-format 4082 4082 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 4084 4084 4085 4085 #. +> trunk stable 4086 #: kmmainwidget.cpp:151 94086 #: kmmainwidget.cpp:1517 4087 4087 msgid "Moved all messages to the trash" 4088 4088 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 4089 4089 4090 4090 #. +> trunk stable 4091 #: kmmainwidget.cpp:15 614091 #: kmmainwidget.cpp:1559 4092 4092 #, fuzzy 4093 4093 msgid "Delete Search" … … 4095 4095 4096 4096 #. +> trunk stable 4097 #: kmmainwidget.cpp:156 24097 #: kmmainwidget.cpp:1560 4098 4098 #, fuzzy, kde-format 4099 4099 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>" … … 4101 4101 4102 4102 #. +> trunk stable 4103 #: kmmainwidget.cpp:156 54103 #: kmmainwidget.cpp:1563 4104 4104 #, fuzzy 4105 4105 msgctxt "@action:button Delete search" … … 4108 4108 4109 4109 #. +> trunk stable 4110 #: kmmainwidget.cpp:156 74110 #: kmmainwidget.cpp:1565 4111 4111 msgid "Delete Folder" 4112 4112 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 4113 4113 4114 4114 #. +> trunk stable 4115 #: kmmainwidget.cpp:157 24115 #: kmmainwidget.cpp:1570 4116 4116 #, kde-format 4117 4117 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 4119 4119 4120 4120 #. +> trunk stable 4121 #: kmmainwidget.cpp:157 64121 #: kmmainwidget.cpp:1574 4122 4122 #, fuzzy, kde-format 4123 4123 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4125 4125 4126 4126 #. +> trunk stable 4127 #: kmmainwidget.cpp:158 54127 #: kmmainwidget.cpp:1583 4128 4128 #, fuzzy, kde-format 4129 4129 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4131 4131 4132 4132 #. +> trunk stable 4133 #: kmmainwidget.cpp:15 914133 #: kmmainwidget.cpp:1589 4134 4134 #, fuzzy, kde-format 4135 4135 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 4137 4137 4138 4138 #. +> trunk stable 4139 #: kmmainwidget.cpp:159 84139 #: kmmainwidget.cpp:1596 4140 4140 #, fuzzy 4141 4141 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 4144 4144 4145 4145 #. +> trunk stable 4146 #: kmmainwidget.cpp:16 204146 #: kmmainwidget.cpp:1618 4147 4147 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 4148 4148 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 4149 4149 4150 4150 #. +> trunk stable 4151 #: kmmainwidget.cpp:16 214151 #: kmmainwidget.cpp:1619 4152 4152 msgid "Expire Old Messages?" 4153 4153 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 4154 4154 4155 4155 #. +> trunk stable 4156 #: kmmainwidget.cpp:16 214156 #: kmmainwidget.cpp:1619 4157 4157 msgid "Expire" 4158 4158 msgstr "Izbaci stare poruke" 4159 4159 4160 4160 #. +> trunk stable 4161 #: kmmainwidget.cpp:163 74161 #: kmmainwidget.cpp:1635 4162 4162 #, fuzzy 4163 4163 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4165 4165 4166 4166 #. +> trunk stable 4167 #: kmmainwidget.cpp:16 40 kmmainwidget.cpp:16694167 #: kmmainwidget.cpp:1638 kmmainwidget.cpp:1667 4168 4168 msgid "Security Warning" 4169 4169 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 4170 4170 4171 4171 #. +> trunk stable 4172 #: kmmainwidget.cpp:16 414172 #: kmmainwidget.cpp:1639 4173 4173 msgid "Use HTML" 4174 4174 msgstr "" 4175 4175 4176 4176 #. +> trunk stable 4177 #: kmmainwidget.cpp:166 64177 #: kmmainwidget.cpp:1664 4178 4178 #, fuzzy 4179 4179 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 4181 4181 4182 4182 #. +> trunk stable 4183 #: kmmainwidget.cpp:16 704183 #: kmmainwidget.cpp:1668 4184 4184 msgid "Load External References" 4185 4185 msgstr "" 4186 4186 4187 4187 #. +> trunk stable 4188 #: kmmainwidget.cpp:175 54188 #: kmmainwidget.cpp:1753 4189 4189 #, kde-format 4190 4190 msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>" … … 4195 4195 4196 4196 #. +> trunk stable 4197 #: kmmainwidget.cpp:17 614197 #: kmmainwidget.cpp:1759 4198 4198 #, fuzzy 4199 4199 msgid "Delete Messages" … … 4201 4201 4202 4202 #. +> trunk stable 4203 #: kmmainwidget.cpp:17 614203 #: kmmainwidget.cpp:1759 4204 4204 #, fuzzy 4205 4205 msgid "Delete Message" … … 4207 4207 4208 4208 #. +> trunk stable 4209 #: kmmainwidget.cpp:178 24209 #: kmmainwidget.cpp:1780 4210 4210 #, fuzzy 4211 4211 msgid "Moving messages..." … … 4213 4213 4214 4214 #. +> trunk stable 4215 #: kmmainwidget.cpp:178 44215 #: kmmainwidget.cpp:1782 4216 4216 #, fuzzy 4217 4217 msgid "Deleting messages..." … … 4219 4219 4220 4220 #. +> trunk stable 4221 #: kmmainwidget.cpp:179 84221 #: kmmainwidget.cpp:1796 4222 4222 #, fuzzy 4223 4223 msgid "Messages deleted successfully." … … 4225 4225 4226 4226 #. +> trunk stable 4227 #: kmmainwidget.cpp:1 8004227 #: kmmainwidget.cpp:1798 4228 4228 #, fuzzy 4229 4229 msgid "Messages moved successfully." … … 4231 4231 4232 4232 #. +> trunk stable 4233 #: kmmainwidget.cpp:180 54233 #: kmmainwidget.cpp:1803 4234 4234 #, fuzzy 4235 4235 msgid "Deleting messages failed." … … 4237 4237 4238 4238 #. +> trunk stable 4239 #: kmmainwidget.cpp:180 74239 #: kmmainwidget.cpp:1805 4240 4240 #, fuzzy 4241 4241 msgid "Deleting messages canceled." … … 4243 4243 4244 4244 #. +> trunk stable 4245 #: kmmainwidget.cpp:18 104245 #: kmmainwidget.cpp:1808 4246 4246 msgid "Moving messages failed." 4247 4247 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 4248 4248 4249 4249 #. +> trunk stable 4250 #: kmmainwidget.cpp:181 24250 #: kmmainwidget.cpp:1810 4251 4251 #, fuzzy 4252 4252 msgid "Moving messages canceled." … … 4254 4254 4255 4255 #. +> trunk stable 4256 #: kmmainwidget.cpp:185 84256 #: kmmainwidget.cpp:1856 4257 4257 #, fuzzy 4258 4258 msgid "Move Messages to Folder" … … 4260 4260 4261 4261 #. +> trunk stable 4262 #: kmmainwidget.cpp:188 84262 #: kmmainwidget.cpp:1886 4263 4263 #, fuzzy 4264 4264 msgid "Copying messages..." … … 4266 4266 4267 4267 #. +> trunk stable 4268 #: kmmainwidget.cpp:189 74268 #: kmmainwidget.cpp:1895 4269 4269 #, fuzzy 4270 4270 msgid "Messages copied successfully." … … 4272 4272 4273 4273 #. +> trunk stable 4274 #: kmmainwidget.cpp:1 9004274 #: kmmainwidget.cpp:1898 4275 4275 #, fuzzy 4276 4276 #| msgid "Moving messages failed." … … 4279 4279 4280 4280 #. +> trunk stable 4281 #: kmmainwidget.cpp:190 24281 #: kmmainwidget.cpp:1900 4282 4282 #, fuzzy 4283 4283 msgid "Copying messages canceled." … … 4285 4285 4286 4286 #. +> trunk stable 4287 #: kmmainwidget.cpp:190 94287 #: kmmainwidget.cpp:1907 4288 4288 msgid "Copy Messages to Folder" 4289 4289 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 4290 4290 4291 4291 #. +> trunk stable 4292 #: kmmainwidget.cpp:194 44292 #: kmmainwidget.cpp:1942 4293 4293 #, fuzzy 4294 4294 #| msgid "Move message to trashcan" … … 4297 4297 4298 4298 #. +> trunk stable 4299 #: kmmainwidget.cpp:195 44299 #: kmmainwidget.cpp:1952 4300 4300 #, fuzzy 4301 4301 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 4303 4303 4304 4304 #. +> trunk stable 4305 #: kmmainwidget.cpp:195 74305 #: kmmainwidget.cpp:1955 4306 4306 #, fuzzy 4307 4307 #| msgid "Moving messages failed." … … 4310 4310 4311 4311 #. +> trunk stable 4312 #: kmmainwidget.cpp:195 94312 #: kmmainwidget.cpp:1957 4313 4313 #, fuzzy 4314 4314 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 4316 4316 4317 4317 #. +> trunk stable 4318 #: kmmainwidget.cpp:21 914318 #: kmmainwidget.cpp:2189 4319 4319 msgid "Filter on Mailing-List..." 4320 4320 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4321 4321 4322 4322 #. +> trunk stable 4323 #: kmmainwidget.cpp:220 54323 #: kmmainwidget.cpp:2203 4324 4324 #, kde-format 4325 4325 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 4327 4327 4328 4328 #. +> trunk stable 4329 #: kmmainwidget.cpp:222 24329 #: kmmainwidget.cpp:2220 4330 4330 #, fuzzy 4331 4331 msgid "Jump to Folder" … … 4333 4333 4334 4334 #. +> trunk stable 4335 #: kmmainwidget.cpp:22 614335 #: kmmainwidget.cpp:2259 4336 4336 #, fuzzy 4337 4337 msgid "Unable to process messages: " … … 4339 4339 4340 4340 #. +> trunk stable 4341 #: kmmainwidget.cpp:229 44341 #: kmmainwidget.cpp:2292 4342 4342 msgid "" 4343 4343 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 4348 4348 4349 4349 #. +> trunk stable 4350 #: kmmainwidget.cpp:229 94350 #: kmmainwidget.cpp:2297 4351 4351 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 4352 4352 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 4353 4353 4354 4354 #. +> trunk stable 4355 #: kmmainwidget.cpp:232 24355 #: kmmainwidget.cpp:2320 4356 4356 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 4357 4357 msgstr "" 4358 4358 4359 4359 #. +> trunk stable 4360 #: kmmainwidget.cpp:233 34360 #: kmmainwidget.cpp:2331 4361 4361 #, fuzzy 4362 4362 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 4364 4364 4365 4365 #. +> trunk stable 4366 #: kmmainwidget.cpp:288 34366 #: kmmainwidget.cpp:2881 4367 4367 msgid "Save &As..." 4368 4368 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 4369 4369 4370 4370 #. +> trunk stable 4371 #: kmmainwidget.cpp:289 24371 #: kmmainwidget.cpp:2890 4372 4372 msgid "&Expire All Folders" 4373 4373 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 4374 4374 4375 4375 #. +> trunk stable 4376 #: kmmainwidget.cpp:289 74376 #: kmmainwidget.cpp:2895 4377 4377 msgid "Check &Mail" 4378 4378 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 4379 4379 4380 4380 #. +> trunk stable 4381 #: kmmainwidget.cpp:290 34381 #: kmmainwidget.cpp:2901 4382 4382 msgid "Check Mail In" 4383 4383 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 4384 4384 4385 4385 #. +> trunk stable 4386 #: kmmainwidget.cpp:290 4 kmmainwidget.cpp:29054386 #: kmmainwidget.cpp:2902 kmmainwidget.cpp:2903 4387 4387 msgid "Check Mail" 4388 4388 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 4389 4389 4390 4390 #. +> trunk stable 4391 #: kmmainwidget.cpp:291 54391 #: kmmainwidget.cpp:2913 4392 4392 msgid "&Send Queued Messages" 4393 4393 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 4394 4394 4395 4395 #. +> trunk stable 4396 #: kmmainwidget.cpp:29 204396 #: kmmainwidget.cpp:2918 4397 4397 msgid "Online status (unknown)" 4398 4398 msgstr "" 4399 4399 4400 4400 #. +> trunk stable 4401 #: kmmainwidget.cpp:292 54401 #: kmmainwidget.cpp:2923 4402 4402 msgid "Send Queued Messages Via" 4403 4403 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 4404 4404 4405 4405 #. +> trunk stable 4406 #: kmmainwidget.cpp:294 34406 #: kmmainwidget.cpp:2941 4407 4407 #, fuzzy 4408 4408 #| msgid "Certificate Manager..." … … 4411 4411 4412 4412 #. +> trunk stable 4413 #: kmmainwidget.cpp:29 504413 #: kmmainwidget.cpp:2948 4414 4414 #, fuzzy 4415 4415 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 4417 4417 4418 4418 #. +> trunk stable 4419 #: kmmainwidget.cpp:296 24419 #: kmmainwidget.cpp:2960 4420 4420 msgid "&Import Messages" 4421 4421 msgstr "Uvez&i poruke" 4422 4422 4423 4423 #. +> trunk stable 4424 #: kmmainwidget.cpp:29 704424 #: kmmainwidget.cpp:2968 4425 4425 msgid "&Debug Sieve..." 4426 4426 msgstr "" 4427 4427 4428 4428 #. +> trunk stable 4429 #: kmmainwidget.cpp:297 74429 #: kmmainwidget.cpp:2975 4430 4430 msgid "Filter &Log Viewer..." 4431 4431 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 4432 4432 4433 4433 #. +> trunk stable 4434 #: kmmainwidget.cpp:298 24434 #: kmmainwidget.cpp:2980 4435 4435 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 4436 4436 msgstr "" 4437 4437 4438 4438 #. +> trunk stable 4439 #: kmmainwidget.cpp:298 74439 #: kmmainwidget.cpp:2985 4440 4440 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 4441 4441 msgstr "" 4442 4442 4443 4443 #. +> trunk stable 4444 #: kmmainwidget.cpp:299 24444 #: kmmainwidget.cpp:2990 4445 4445 #, fuzzy 4446 4446 msgid "&Account Wizard..." … … 4448 4448 4449 4449 #. +> trunk stable 4450 #: kmmainwidget.cpp:299 84450 #: kmmainwidget.cpp:2996 4451 4451 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 4452 4452 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 4453 4453 4454 4454 #. +> trunk stable 4455 #: kmmainwidget.cpp:301 3 kmmainwidget.cpp:38394455 #: kmmainwidget.cpp:3011 kmmainwidget.cpp:3837 4456 4456 #, fuzzy 4457 4457 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 4460 4460 4461 4461 #. +> trunk stable 4462 #: kmmainwidget.cpp:301 8 kmmainwidget.cpp:38414462 #: kmmainwidget.cpp:3016 kmmainwidget.cpp:3839 4463 4463 msgid "M&ove Thread to Trash" 4464 4464 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 4465 4465 4466 4466 #. +> trunk stable 4467 #: kmmainwidget.cpp:302 24467 #: kmmainwidget.cpp:3020 4468 4468 msgid "Move thread to trashcan" 4469 4469 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 4470 4470 4471 4471 #. +> trunk stable 4472 #: kmmainwidget.cpp:302 5 kmmainwidget.cpp:38414472 #: kmmainwidget.cpp:3023 kmmainwidget.cpp:3839 4473 4473 #, fuzzy 4474 4474 msgid "Delete T&hread" … … 4476 4476 4477 4477 #. +> trunk stable 4478 #: kmmainwidget.cpp:30 314478 #: kmmainwidget.cpp:3029 4479 4479 msgid "&Find Messages..." 4480 4480 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 4481 4481 4482 4482 #. +> trunk stable 4483 #: kmmainwidget.cpp:303 7kmreaderwin.cpp:1914483 #: kmmainwidget.cpp:3035 kmreaderwin.cpp:191 4484 4484 msgid "&Find in Message..." 4485 4485 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 4486 4486 4487 4487 #. +> trunk stable 4488 #: kmmainwidget.cpp:304 34488 #: kmmainwidget.cpp:3041 4489 4489 msgid "Select &All Messages" 4490 4490 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 4491 4491 4492 4492 #. +> trunk stable 4493 #: kmmainwidget.cpp:30 514493 #: kmmainwidget.cpp:3049 4494 4494 #, fuzzy 4495 4495 msgid "&Mailing List Management..." … … 4497 4497 4498 4498 #. +> trunk stable 4499 #: kmmainwidget.cpp:305 64499 #: kmmainwidget.cpp:3054 4500 4500 msgid "&Assign Shortcut..." 4501 4501 msgstr "" 4502 4502 4503 4503 #. +> trunk stable 4504 #: kmmainwidget.cpp:307 34504 #: kmmainwidget.cpp:3071 4505 4505 #, fuzzy 4506 4506 msgid "&Expiration Settings" … … 4508 4508 4509 4509 #. +> trunk stable 4510 #: kmmainwidget.cpp:30 914510 #: kmmainwidget.cpp:3089 4511 4511 #, fuzzy 4512 4512 #| msgid "&New Folder..." … … 4515 4515 4516 4516 #. +> trunk stable 4517 #: kmmainwidget.cpp:309 54517 #: kmmainwidget.cpp:3093 4518 4518 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 4519 4519 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 4520 4520 4521 4521 #. +> trunk stable 4522 #: kmmainwidget.cpp:309 94522 #: kmmainwidget.cpp:3097 4523 4523 msgid "Load E&xternal References" 4524 4524 msgstr "" 4525 4525 4526 4526 #. +> trunk stable 4527 #: kmmainwidget.cpp:312 24527 #: kmmainwidget.cpp:3120 4528 4528 msgid "Copy Message To..." 4529 4529 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 4530 4530 4531 4531 #. +> trunk stable 4532 #: kmmainwidget.cpp:312 44532 #: kmmainwidget.cpp:3122 4533 4533 msgid "Move Message To..." 4534 4534 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 4535 4535 4536 4536 #. +> trunk stable 4537 #: kmmainwidget.cpp:312 94537 #: kmmainwidget.cpp:3127 4538 4538 msgid "&New Message..." 4539 4539 msgstr "&Nova porukaâŠ" 4540 4540 4541 4541 #. +> trunk stable 4542 #: kmmainwidget.cpp:31 314542 #: kmmainwidget.cpp:3129 4543 4543 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 4544 4544 msgid "New" … … 4546 4546 4547 4547 #. +> trunk stable 4548 #: kmmainwidget.cpp:313 94548 #: kmmainwidget.cpp:3137 4549 4549 msgid "Message From &Template" 4550 4550 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 4551 4551 4552 4552 #. +> trunk stable 4553 #: kmmainwidget.cpp:314 94553 #: kmmainwidget.cpp:3147 4554 4554 #, fuzzy 4555 4555 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 4557 4557 4558 4558 #. +> trunk stable 4559 #: kmmainwidget.cpp:315 64559 #: kmmainwidget.cpp:3154 4560 4560 msgid "Send A&gain..." 4561 4561 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 4562 4562 4563 4563 #. +> trunk stable 4564 #: kmmainwidget.cpp:31 614564 #: kmmainwidget.cpp:3159 4565 4565 msgid "&Create Filter" 4566 4566 msgstr "&Napravi filtar" 4567 4567 4568 4568 #. +> trunk stable 4569 #: kmmainwidget.cpp:316 54569 #: kmmainwidget.cpp:3163 4570 4570 msgid "Filter on &Subject..." 4571 4571 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 4572 4572 4573 4573 #. +> trunk stable 4574 #: kmmainwidget.cpp:31 704574 #: kmmainwidget.cpp:3168 4575 4575 msgid "Filter on &From..." 4576 4576 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 4577 4577 4578 4578 #. +> trunk stable 4579 #: kmmainwidget.cpp:317 54579 #: kmmainwidget.cpp:3173 4580 4580 msgid "Filter on &To..." 4581 4581 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 4582 4582 4583 4583 #. +> trunk stable 4584 #: kmmainwidget.cpp:31 804584 #: kmmainwidget.cpp:3178 4585 4585 msgid "Filter on Mailing-&List..." 4586 4586 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4587 4587 4588 4588 #. +> trunk stable 4589 #: kmmainwidget.cpp:318 54589 #: kmmainwidget.cpp:3183 4590 4590 #, fuzzy 4591 4591 msgid "New Message From &Template" … … 4593 4593 4594 4594 #. +> trunk stable 4595 #: kmmainwidget.cpp:31 914595 #: kmmainwidget.cpp:3189 4596 4596 msgid "Mark &Thread" 4597 4597 msgstr "&OznaÄi nit" 4598 4598 4599 4599 #. +> trunk stable 4600 #: kmmainwidget.cpp:319 44600 #: kmmainwidget.cpp:3192 4601 4601 msgid "Mark Thread as &Read" 4602 4602 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 4603 4603 4604 4604 #. +> trunk stable 4605 #: kmmainwidget.cpp:319 74605 #: kmmainwidget.cpp:3195 4606 4606 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 4607 4607 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 4608 4608 4609 4609 #. +> trunk stable 4610 #: kmmainwidget.cpp:3 2004610 #: kmmainwidget.cpp:3198 4611 4611 msgid "Mark Thread as &Unread" 4612 4612 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 4613 4613 4614 4614 #. +> trunk stable 4615 #: kmmainwidget.cpp:320 34615 #: kmmainwidget.cpp:3201 4616 4616 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 4617 4617 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 4618 4618 4619 4619 #. +> trunk stable 4620 #: kmmainwidget.cpp:320 94620 #: kmmainwidget.cpp:3207 4621 4621 msgid "Mark Thread as &Important" 4622 4622 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 4623 4623 4624 4624 #. +> trunk stable 4625 #: kmmainwidget.cpp:321 24625 #: kmmainwidget.cpp:3210 4626 4626 #, fuzzy 4627 4627 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 4629 4629 4630 4630 #. +> trunk stable 4631 #: kmmainwidget.cpp:321 54631 #: kmmainwidget.cpp:3213 4632 4632 #, fuzzy 4633 4633 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 4636 4636 4637 4637 #. +> trunk stable 4638 #: kmmainwidget.cpp:321 84638 #: kmmainwidget.cpp:3216 4639 4639 #, fuzzy 4640 4640 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 4642 4642 4643 4643 #. +> trunk stable 4644 #: kmmainwidget.cpp:322 24644 #: kmmainwidget.cpp:3220 4645 4645 msgid "&Watch Thread" 4646 4646 msgstr "&Gledaj nit" 4647 4647 4648 4648 #. +> trunk stable 4649 #: kmmainwidget.cpp:322 64649 #: kmmainwidget.cpp:3224 4650 4650 msgid "&Ignore Thread" 4651 4651 msgstr "&Ignoriraj nit" 4652 4652 4653 4653 #. +> trunk stable 4654 #: kmmainwidget.cpp:323 4kmreadermainwin.cpp:2824654 #: kmmainwidget.cpp:3232 kmreadermainwin.cpp:282 4655 4655 msgid "Save A&ttachments..." 4656 4656 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 4657 4657 4658 4658 #. +> trunk stable 4659 #: kmmainwidget.cpp:324 34659 #: kmmainwidget.cpp:3241 4660 4660 msgid "Appl&y All Filters" 4661 4661 msgstr "Primij&eni sve filtre" 4662 4662 4663 4663 #. +> trunk 4664 #: kmmainwidget.cpp:325 34664 #: kmmainwidget.cpp:3251 4665 4665 #, fuzzy 4666 4666 #| msgctxt "View->" … … 4671 4671 4672 4672 #. +> trunk 4673 #: kmmainwidget.cpp:325 64673 #: kmmainwidget.cpp:3254 4674 4674 #, fuzzy 4675 4675 #| msgid "Expand the current thread" … … 4678 4678 4679 4679 #. +> stable 4680 #: kmmainwidget.cpp:325 54680 #: kmmainwidget.cpp:3259 4681 4681 msgid "Expand the current thread" 4682 4682 msgstr "ProÅ¡iri trenutnu nit" 4683 4683 4684 4684 #. +> trunk 4685 #: kmmainwidget.cpp:32 604685 #: kmmainwidget.cpp:3258 4686 4686 #, fuzzy 4687 4687 #| msgctxt "View->" … … 4692 4692 4693 4693 #. +> trunk 4694 #: kmmainwidget.cpp:326 34694 #: kmmainwidget.cpp:3261 4695 4695 #, fuzzy 4696 4696 #| msgid "Collapse the current thread" … … 4699 4699 4700 4700 #. +> stable 4701 #: kmmainwidget.cpp:326 24701 #: kmmainwidget.cpp:3266 4702 4702 msgid "Collapse the current thread" 4703 4703 msgstr "Sklopi trenutnu nit" 4704 4704 4705 4705 #. +> trunk stable 4706 #: kmmainwidget.cpp:326 74706 #: kmmainwidget.cpp:3265 4707 4707 msgctxt "View->" 4708 4708 msgid "Ex&pand All Threads" … … 4710 4710 4711 4711 #. +> stable 4712 #: kmmainwidget.cpp:325 24712 #: kmmainwidget.cpp:3256 4713 4713 msgctxt "View->" 4714 4714 msgid "&Expand Thread" … … 4716 4716 4717 4717 #. +> trunk stable 4718 #: kmmainwidget.cpp:32 704718 #: kmmainwidget.cpp:3268 4719 4719 msgid "Expand all threads in the current folder" 4720 4720 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 4721 4721 4722 4722 #. +> trunk stable 4723 #: kmmainwidget.cpp:327 44723 #: kmmainwidget.cpp:3272 4724 4724 msgctxt "View->" 4725 4725 msgid "C&ollapse All Threads" … … 4727 4727 4728 4728 #. +> stable 4729 #: kmmainwidget.cpp:32 594729 #: kmmainwidget.cpp:3263 4730 4730 msgctxt "View->" 4731 4731 msgid "&Collapse Thread" … … 4733 4733 4734 4734 #. +> trunk stable 4735 #: kmmainwidget.cpp:327 74735 #: kmmainwidget.cpp:3275 4736 4736 msgid "Collapse all threads in the current folder" 4737 4737 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 4738 4738 4739 4739 #. +> trunk stable 4740 #: kmmainwidget.cpp:32 81kmreadermainwin.cpp:2984740 #: kmmainwidget.cpp:3279 kmreadermainwin.cpp:298 4741 4741 msgid "&View Source" 4742 4742 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 4743 4743 4744 4744 #. +> trunk stable 4745 #: kmmainwidget.cpp:328 64745 #: kmmainwidget.cpp:3284 4746 4746 msgid "&Display Message" 4747 4747 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 4748 4748 4749 4749 #. +> trunk stable 4750 #: kmmainwidget.cpp:329 34750 #: kmmainwidget.cpp:3291 4751 4751 msgid "&Next Message" 4752 4752 msgstr "Slje&deÄa poruka" 4753 4753 4754 4754 #. +> trunk stable 4755 #: kmmainwidget.cpp:329 64755 #: kmmainwidget.cpp:3294 4756 4756 msgid "Go to the next message" 4757 4757 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 4758 4758 4759 4759 #. +> trunk stable 4760 #: kmmainwidget.cpp:3 3004760 #: kmmainwidget.cpp:3298 4761 4761 msgid "Next &Unread Message" 4762 4762 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 4763 4763 4764 4764 #. +> trunk stable 4765 #: kmmainwidget.cpp:330 84765 #: kmmainwidget.cpp:3306 4766 4766 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 4767 4767 msgid "Next" … … 4769 4769 4770 4770 #. +> trunk stable 4771 #: kmmainwidget.cpp:330 94771 #: kmmainwidget.cpp:3307 4772 4772 msgid "Go to the next unread message" 4773 4773 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 4774 4774 4775 4775 #. +> trunk stable 4776 #: kmmainwidget.cpp:331 34776 #: kmmainwidget.cpp:3311 4777 4777 msgid "&Previous Message" 4778 4778 msgstr "&Prethodna poruka" 4779 4779 4780 4780 #. +> trunk stable 4781 #: kmmainwidget.cpp:331 54781 #: kmmainwidget.cpp:3313 4782 4782 msgid "Go to the previous message" 4783 4783 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 4784 4784 4785 4785 #. +> trunk stable 4786 #: kmmainwidget.cpp:33 204786 #: kmmainwidget.cpp:3318 4787 4787 msgid "Previous Unread &Message" 4788 4788 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 4789 4789 4790 4790 #. +> trunk stable 4791 #: kmmainwidget.cpp:332 84791 #: kmmainwidget.cpp:3326 4792 4792 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 4793 4793 msgid "Previous" … … 4795 4795 4796 4796 #. +> trunk stable 4797 #: kmmainwidget.cpp:332 94797 #: kmmainwidget.cpp:3327 4798 4798 msgid "Go to the previous unread message" 4799 4799 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 4800 4800 4801 4801 #. +> trunk stable 4802 #: kmmainwidget.cpp:333 34802 #: kmmainwidget.cpp:3331 4803 4803 msgid "Next Unread &Folder" 4804 4804 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 4805 4805 4806 4806 #. +> trunk stable 4807 #: kmmainwidget.cpp:333 74807 #: kmmainwidget.cpp:3335 4808 4808 msgid "Go to the next folder with unread messages" 4809 4809 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 4810 4810 4811 4811 #. +> trunk stable 4812 #: kmmainwidget.cpp:334 34812 #: kmmainwidget.cpp:3341 4813 4813 msgid "Previous Unread F&older" 4814 4814 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 4815 4815 4816 4816 #. +> trunk stable 4817 #: kmmainwidget.cpp:334 64817 #: kmmainwidget.cpp:3344 4818 4818 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 4819 4819 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 4820 4820 4821 4821 #. +> trunk stable 4822 #: kmmainwidget.cpp:335 34822 #: kmmainwidget.cpp:3351 4823 4823 msgctxt "Go->" 4824 4824 msgid "Next Unread &Text" … … 4826 4826 4827 4827 #. +> trunk stable 4828 #: kmmainwidget.cpp:335 64828 #: kmmainwidget.cpp:3354 4829 4829 msgid "Go to the next unread text" 4830 4830 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 4831 4831 4832 4832 #. +> trunk stable 4833 #: kmmainwidget.cpp:335 74833 #: kmmainwidget.cpp:3355 4834 4834 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 4835 4835 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 4836 4836 4837 4837 #. +> trunk stable 4838 #: kmmainwidget.cpp:336 54838 #: kmmainwidget.cpp:3363 4839 4839 msgid "Configure &Filters..." 4840 4840 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 4841 4841 4842 4842 #. +> trunk stable 4843 #: kmmainwidget.cpp:33 714843 #: kmmainwidget.cpp:3369 4844 4844 #, fuzzy 4845 4845 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 4847 4847 4848 4848 #. +> trunk stable 4849 #: kmmainwidget.cpp:337 64849 #: kmmainwidget.cpp:3374 4850 4850 msgid "KMail &Introduction" 4851 4851 msgstr "Uvod u KMa&il" 4852 4852 4853 4853 #. +> trunk stable 4854 #: kmmainwidget.cpp:337 84854 #: kmmainwidget.cpp:3376 4855 4855 msgid "Display KMail's Welcome Page" 4856 4856 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 4857 4857 4858 4858 #. +> trunk stable 4859 #: kmmainwidget.cpp:338 74859 #: kmmainwidget.cpp:3385 4860 4860 msgid "Configure &Notifications..." 4861 4861 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 4862 4862 4863 4863 #. +> trunk stable 4864 #: kmmainwidget.cpp:339 44864 #: kmmainwidget.cpp:3392 4865 4865 msgid "&Configure KMail..." 4866 4866 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 4867 4867 4868 4868 #. +> trunk stable 4869 #: kmmainwidget.cpp:3 4004869 #: kmmainwidget.cpp:3398 4870 4870 msgid "Expire..." 4871 4871 msgstr "IstekâŠ" 4872 4872 4873 4873 #. +> trunk stable 4874 #: kmmainwidget.cpp:340 64874 #: kmmainwidget.cpp:3404 4875 4875 msgid "Add Favorite Folder..." 4876 4876 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 4877 4877 4878 4878 #. +> trunk stable 4879 #: kmmainwidget.cpp:343 54879 #: kmmainwidget.cpp:3433 4880 4880 msgid "Add Favorite Folder" 4881 4881 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 4882 4882 4883 4883 #. +> trunk stable 4884 #: kmmainwidget.cpp:37 614884 #: kmmainwidget.cpp:3759 4885 4885 msgid "E&mpty Trash" 4886 4886 msgstr "Isprazni s&meÄe" 4887 4887 4888 4888 #. +> trunk stable 4889 #: kmmainwidget.cpp:37 614889 #: kmmainwidget.cpp:3759 4890 4890 msgid "&Move All Messages to Trash" 4891 4891 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 4892 4892 4893 4893 #. +> trunk stable 4894 #: kmmainwidget.cpp:383 44894 #: kmmainwidget.cpp:3832 4895 4895 msgid "&Delete Search" 4896 4896 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 4897 4897 4898 4898 #. +> trunk stable 4899 #: kmmainwidget.cpp:383 44899 #: kmmainwidget.cpp:3832 4900 4900 msgid "&Delete Folder" 4901 4901 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 4902 4902 4903 4903 #. +> trunk stable 4904 #: kmmainwidget.cpp:383 9kmreadermainwin.cpp:2854904 #: kmmainwidget.cpp:3837 kmreadermainwin.cpp:285 4905 4905 msgid "&Move to Trash" 4906 4906 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 4907 4907 4908 4908 #. +> trunk stable 4909 #: kmmainwidget.cpp:396 64909 #: kmmainwidget.cpp:3964 4910 4910 #, kde-format 4911 4911 msgid "Filter %1" … … 4913 4913 4914 4914 #. +> trunk stable 4915 #: kmmainwidget.cpp:414 64915 #: kmmainwidget.cpp:4144 4916 4916 msgid "Out of office reply active" 4917 4917 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 4918 4918 4919 4919 #. +> trunk stable 4920 #: kmmainwidget.cpp:426 64920 #: kmmainwidget.cpp:4264 4921 4921 #, fuzzy, kde-format 4922 4922 #| msgid "Properties of Folder %1" … … 5524 5524 5525 5525 #. +> trunk stable 5526 #: searchwindow.cpp:65 45526 #: searchwindow.cpp:657 5527 5527 #, fuzzy 5528 5528 msgid "There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is that another search folder with the same name already exists." … … 5530 5530 5531 5531 #. +> trunk stable 5532 #: searchwindow.cpp:7 585532 #: searchwindow.cpp:761 5533 5533 #, kde-format 5534 5534 msgid "Copy Message" … … 5539 5539 5540 5540 #. +> trunk stable 5541 #: searchwindow.cpp:76 15541 #: searchwindow.cpp:764 5542 5542 #, kde-format 5543 5543 msgid "Cut Message"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.