- Timestamp:
- Jul 17, 2011, 3:07:52 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r1139 r1144 9 9 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-07-1 4 09:00+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-07-16 09:20+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: antispamwizard.cpp:11 2178 #: antispamwizard.cpp:113 179 179 msgid "Anti-Spam Wizard" 180 180 msgstr "Äarobnjak protiv nepoÅŸeljne poÅ¡te" 181 181 182 182 #. +> trunk stable 183 #: antispamwizard.cpp:11 3183 #: antispamwizard.cpp:114 184 184 #, fuzzy 185 185 msgid "Anti-Virus Wizard" … … 187 187 188 188 #. +> trunk stable 189 #: antispamwizard.cpp:11 7189 #: antispamwizard.cpp:118 190 190 #, fuzzy 191 191 msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" … … 193 193 194 194 #. +> trunk stable 195 #: antispamwizard.cpp:11 8195 #: antispamwizard.cpp:119 196 196 #, fuzzy 197 197 msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" … … 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: antispamwizard.cpp:12 4201 #: antispamwizard.cpp:125 202 202 msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" 203 203 msgstr "" 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: antispamwizard.cpp:13 0206 #: antispamwizard.cpp:131 207 207 msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" 208 208 msgstr "" 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: antispamwizard.cpp:14 0211 #: antispamwizard.cpp:141 212 212 msgid "Summary of changes to be made by this wizard" 213 213 msgstr "Pregled promjena koje Äe napraviti Äarobnjak" 214 214 215 215 #. +> trunk stable 216 #: antispamwizard.cpp:21 2216 #: antispamwizard.cpp:213 217 217 msgid "Virus handling" 218 218 msgstr "Rukovanje virusima" 219 219 220 220 #. +> trunk stable 221 #: antispamwizard.cpp:30 0 antispamwizard.cpp:302 antispamwizard.cpp:628221 #: antispamwizard.cpp:301 antispamwizard.cpp:303 antispamwizard.cpp:629 222 222 msgid "Spam Handling" 223 223 msgstr "Rukovanje neÅŸeljenom poÅ¡tom" 224 224 225 225 #. +> trunk stable 226 #: antispamwizard.cpp:34 1 antispamwizard.cpp:343 antispamwizard.cpp:641226 #: antispamwizard.cpp:342 antispamwizard.cpp:344 antispamwizard.cpp:642 227 227 msgid "Semi spam (unsure) handling" 228 228 msgstr "Rukovanje vjerojatno neÅŸeljenom poÅ¡tom" 229 229 230 230 #. +> trunk stable 231 #: antispamwizard.cpp:40 3 antispamwizard.cpp:405 antispamwizard.cpp:649231 #: antispamwizard.cpp:404 antispamwizard.cpp:406 antispamwizard.cpp:650 232 232 msgid "Classify as Spam" 233 233 msgstr "Razvrstaj pod neÅŸeljenu poÅ¡tu" 234 234 235 235 #. +> trunk stable 236 #: antispamwizard.cpp:41 4236 #: antispamwizard.cpp:415 237 237 #, fuzzy 238 238 msgid "Spam" … … 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: antispamwizard.cpp:44 6 antispamwizard.cpp:448 antispamwizard.cpp:651242 #: antispamwizard.cpp:447 antispamwizard.cpp:449 antispamwizard.cpp:652 243 243 msgid "Classify as NOT Spam" 244 244 msgstr "Razvrstaj pod poÅŸeljnu poÅ¡tu" 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: antispamwizard.cpp:45 7247 #: antispamwizard.cpp:458 248 248 #, fuzzy 249 249 msgid "Ham" … … 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: antispamwizard.cpp:52 5253 #: antispamwizard.cpp:526 254 254 #, kde-format 255 255 msgid "Scanning for %1..." … … 257 257 258 258 #. +> trunk stable 259 #: antispamwizard.cpp:57 0259 #: antispamwizard.cpp:571 260 260 msgid "Scanning for anti-spam tools finished." 261 261 msgstr "TraÅŸenje alata za borbu protiv neÅŸeljene poÅ¡te je zavrÅ¡ilo." 262 262 263 263 #. +> trunk stable 264 #: antispamwizard.cpp:57 1264 #: antispamwizard.cpp:572 265 265 msgid "Scanning for anti-virus tools finished." 266 266 msgstr "TraÅŸenje antivirusnih alata je zavrÅ¡ilo." 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: antispamwizard.cpp:57 4269 #: antispamwizard.cpp:575 270 270 msgid "<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam detection software and re-run this wizard.</p>" 271 271 msgstr "" 272 272 273 273 #. +> trunk stable 274 #: antispamwizard.cpp:57 7274 #: antispamwizard.cpp:578 275 275 msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." 276 276 msgstr "" 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: antispamwizard.cpp:60 4279 #: antispamwizard.cpp:605 280 280 #, fuzzy, kde-format 281 281 msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>" … … 283 283 284 284 #. +> trunk stable 285 #: antispamwizard.cpp:60 8285 #: antispamwizard.cpp:609 286 286 #, fuzzy 287 287 msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are not moved into a certain folder.</p>" … … 289 289 290 290 #. +> trunk stable 291 #: antispamwizard.cpp:61 3291 #: antispamwizard.cpp:614 292 292 #, fuzzy, kde-format 293 293 msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>" … … 295 295 296 296 #. +> trunk stable 297 #: antispamwizard.cpp:61 7297 #: antispamwizard.cpp:618 298 298 #, fuzzy 299 299 msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages are not moved into a certain folder.</p>" … … 301 301 302 302 #. +> trunk stable 303 #: antispamwizard.cpp:64 3303 #: antispamwizard.cpp:644 304 304 #, kde-format 305 305 msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>.</p>" … … 307 307 308 308 #. +> trunk stable 309 #: antispamwizard.cpp:65 6309 #: antispamwizard.cpp:657 310 310 #, kde-format 311 311 msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>%1</ul></p>" … … 313 313 314 314 #. +> trunk stable 315 #: antispamwizard.cpp:6 59315 #: antispamwizard.cpp:660 316 316 #, kde-format 317 317 msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>%1</ul></p>" … … 319 319 320 320 #. +> trunk stable 321 #: antispamwizard.cpp:92 4321 #: antispamwizard.cpp:925 322 322 msgid "" 323 323 "The wizard will search for any tools to do spam detection\n" … … 326 326 327 327 #. +> trunk stable 328 #: antispamwizard.cpp:92 8328 #: antispamwizard.cpp:929 329 329 #, fuzzy 330 330 msgid "<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those tools on your computer as well as create filter rules to classify messages using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard will not take any existing filter rules into consideration: it will always append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually time consuming; please consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the former behavior.</p>" … … 332 332 333 333 #. +> trunk stable 334 #: antispamwizard.cpp:98 1334 #: antispamwizard.cpp:983 335 335 msgid "<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next page.</p>" 336 336 msgstr "" 337 337 338 338 #. +> trunk stable 339 #: antispamwizard.cpp:10 09339 #: antispamwizard.cpp:1011 340 340 #, fuzzy 341 341 msgid "&Mark detected spam messages as read" … … 343 343 344 344 #. +> trunk stable 345 #: antispamwizard.cpp:101 1345 #: antispamwizard.cpp:1013 346 346 #, fuzzy 347 347 msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." … … 349 349 350 350 #. +> trunk stable 351 #: antispamwizard.cpp:101 4351 #: antispamwizard.cpp:1016 352 352 #, fuzzy 353 353 msgid "Move &known spam to:" … … 355 355 356 356 #. +> trunk stable 357 #: antispamwizard.cpp:101 6357 #: antispamwizard.cpp:1018 358 358 msgid "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change that in the folder view below." 359 359 msgstr "" 360 360 361 361 #. +> trunk stable 362 #: antispamwizard.cpp:103 1362 #: antispamwizard.cpp:1033 363 363 msgid "Move &probable spam to:" 364 364 msgstr "Premjesti moguÄu neÅŸeljenu &poÅ¡tu u:" 365 365 366 366 #. +> trunk stable 367 #: antispamwizard.cpp:103 3367 #: antispamwizard.cpp:1035 368 368 msgid "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.</p>" 369 369 msgstr "" 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: antispamwizard.cpp:116 2372 #: antispamwizard.cpp:1164 373 373 msgid "Check messages using the anti-virus tools" 374 374 msgstr "Provjeri poruke koristeÄi antivirusne alate" 375 375 376 376 #. +> trunk stable 377 #: antispamwizard.cpp:116 4377 #: antispamwizard.cpp:1166 378 378 #, fuzzy 379 379 msgid "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that following filters can react on this and, for example, move virus messages to a special folder." … … 381 381 382 382 #. +> trunk stable 383 #: antispamwizard.cpp:117 0383 #: antispamwizard.cpp:1172 384 384 #, fuzzy 385 385 msgid "Move detected viral messages to the selected folder" … … 387 387 388 388 #. +> trunk stable 389 #: antispamwizard.cpp:117 2389 #: antispamwizard.cpp:1174 390 390 msgid "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash folder, but you may change that in the folder view." 391 391 msgstr "" 392 392 393 393 #. +> trunk stable 394 #: antispamwizard.cpp:11 78394 #: antispamwizard.cpp:1180 395 395 #, fuzzy 396 396 msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" … … 398 398 399 399 #. +> trunk stable 400 #: antispamwizard.cpp:118 1400 #: antispamwizard.cpp:1183 401 401 msgid "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as moving them to the selected folder." 402 402 msgstr "" … … 3407 3407 3408 3408 #. +> trunk stable 3409 #: kmcomposewin.cpp:2386 kmkernel.cpp:99 13409 #: kmcomposewin.cpp:2386 kmkernel.cpp:993 3410 3410 msgid "Online/Offline" 3411 3411 msgstr "" … … 3837 3837 3838 3838 #. +> trunk stable 3839 #: kmkernel.cpp:2 593839 #: kmkernel.cpp:261 3840 3840 msgid "" 3841 3841 "<b>Thanks for using KMail2!</b><p>KMail2 uses a new storage technology that requires migration of your current KMail data and configuration.</p>\n" … … 3845 3845 3846 3846 #. +> trunk stable 3847 #: kmkernel.cpp:2 683847 #: kmkernel.cpp:270 3848 3848 #, fuzzy 3849 3849 msgid "KMail Migration" … … 3851 3851 3852 3852 #. +> trunk stable 3853 #: kmkernel.cpp:2 683853 #: kmkernel.cpp:270 3854 3854 #, fuzzy 3855 3855 msgid "Migrate Now" … … 3857 3857 3858 3858 #. +> trunk stable 3859 #: kmkernel.cpp:2 683859 #: kmkernel.cpp:270 3860 3860 #, fuzzy 3861 3861 msgid "Skip Migration" … … 3863 3863 3864 3864 #. +> trunk stable 3865 #: kmkernel.cpp:30 13865 #: kmkernel.cpp:303 3866 3866 msgid "Migration to KMail 2 failed. In case you want to try again, run 'kmail-migrator --interactive' manually." 3867 3867 msgstr "" 3868 3868 3869 3869 #. +> trunk stable 3870 #: kmkernel.cpp:30 23870 #: kmkernel.cpp:304 3871 3871 #, fuzzy 3872 3872 msgid "Migration Failed" … … 3874 3874 3875 3875 #. +> trunk stable 3876 #: kmkernel.cpp:9 193876 #: kmkernel.cpp:921 3877 3877 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" 3878 3878 msgstr "KMail je postavljen da radi odspojeno; svi mreÅŸni poslovi su obustavljeni" 3879 3879 3880 3880 #. +> trunk stable 3881 #: kmkernel.cpp:9 383881 #: kmkernel.cpp:940 3882 3882 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" 3883 3883 msgstr "" 3884 3884 3885 3885 #. +> trunk stable 3886 #: kmkernel.cpp:9 893886 #: kmkernel.cpp:991 3887 3887 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" 3888 3888 msgstr "KMail je trenutno odspojen s mreÅŸe. Kako ÅŸelite postupiti?" 3889 3889 3890 3890 #. +> trunk stable 3891 #: kmkernel.cpp:99 2kmmainwidget.cpp:24133891 #: kmkernel.cpp:994 kmmainwidget.cpp:2413 3892 3892 msgid "Work Online" 3893 3893 msgstr "Radi spojeno" 3894 3894 3895 3895 #. +> trunk stable 3896 #: kmkernel.cpp:99 3kmmainwidget.cpp:24093896 #: kmkernel.cpp:995 kmmainwidget.cpp:2409 3897 3897 msgid "Work Offline" 3898 3898 msgstr "Radi odspojeno" 3899 3899 3900 3900 #. +> trunk stable 3901 #: kmkernel.cpp:109 13901 #: kmkernel.cpp:1093 3902 3902 #, fuzzy, kde-format 3903 3903 #| msgid "" … … 3912 3912 3913 3913 #. +> trunk stable 3914 #: kmkernel.cpp:109 33914 #: kmkernel.cpp:1095 3915 3915 #, fuzzy 3916 3916 msgid "Opening Autosave File Failed" … … 3918 3918 3919 3919 #. +> trunk stable 3920 #: kmkernel.cpp:159 53920 #: kmkernel.cpp:1597 3921 3921 #, kde-format 3922 3922 msgid "This identity has been changed to use the default transport:" … … 3927 3927 3928 3928 #. +> trunk stable 3929 #: kmkernel.cpp:16 183929 #: kmkernel.cpp:1620 3930 3930 #, kde-format 3931 3931 msgid "This identity has been changed to use the modified transport:" … … 3936 3936 3937 3937 #. +> trunk stable 3938 #: kmkernel.cpp:163 23938 #: kmkernel.cpp:1634 3939 3939 msgid "Sending messages" 3940 3940 msgstr "Å aljem poruke" 3941 3941 3942 3942 #. +> trunk stable 3943 #: kmkernel.cpp:163 33943 #: kmkernel.cpp:1635 3944 3944 msgid "Initiating sending process..." 3945 3945 msgstr "ZapoÄinjem proces slanjaâŠ" … … 4661 4661 msgstr "Primij&eni sve filtre" 4662 4662 4663 #. +> trunk stable4663 #. +> trunk 4664 4664 #: kmmainwidget.cpp:3253 4665 #, fuzzy 4666 #| msgctxt "View->" 4667 #| msgid "&Expand Thread" 4665 4668 msgctxt "View->" 4666 msgid "&Expand Thread "4669 msgid "&Expand Thread / Group" 4667 4670 msgstr "Pr&oÅ¡iri nit" 4668 4671 4669 #. +> trunk stable4672 #. +> trunk 4670 4673 #: kmmainwidget.cpp:3256 4674 #, fuzzy 4675 #| msgid "Expand the current thread" 4676 msgid "Expand the current thread or group" 4677 msgstr "ProÅ¡iri trenutnu nit" 4678 4679 #. +> stable 4680 #: kmmainwidget.cpp:3255 4671 4681 msgid "Expand the current thread" 4672 4682 msgstr "ProÅ¡iri trenutnu nit" 4673 4683 4674 #. +> trunk stable4684 #. +> trunk 4675 4685 #: kmmainwidget.cpp:3260 4686 #, fuzzy 4687 #| msgctxt "View->" 4688 #| msgid "&Collapse Thread" 4676 4689 msgctxt "View->" 4677 msgid "&Collapse Thread "4690 msgid "&Collapse Thread / Group" 4678 4691 msgstr "Sklo&pi nit" 4679 4692 4680 #. +> trunk stable4693 #. +> trunk 4681 4694 #: kmmainwidget.cpp:3263 4695 #, fuzzy 4696 #| msgid "Collapse the current thread" 4697 msgid "Collapse the current thread or group" 4698 msgstr "Sklopi trenutnu nit" 4699 4700 #. +> stable 4701 #: kmmainwidget.cpp:3262 4682 4702 msgid "Collapse the current thread" 4683 4703 msgstr "Sklopi trenutnu nit" … … 4689 4709 msgstr "&ProÅ¡iri sve niti" 4690 4710 4711 #. +> stable 4712 #: kmmainwidget.cpp:3252 4713 msgctxt "View->" 4714 msgid "&Expand Thread" 4715 msgstr "Pr&oÅ¡iri nit" 4716 4691 4717 #. +> trunk stable 4692 4718 #: kmmainwidget.cpp:3270 … … 4699 4725 msgid "C&ollapse All Threads" 4700 4726 msgstr "Skl&opi sve niti" 4727 4728 #. +> stable 4729 #: kmmainwidget.cpp:3259 4730 msgctxt "View->" 4731 msgid "&Collapse Thread" 4732 msgstr "Sklo&pi nit" 4701 4733 4702 4734 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.