- Timestamp:
- Jul 12, 2011, 6:07:34 PM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasmagenericshell.po
r1123 r1129 5 5 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010. 6 6 # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010. 7 # Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>, 2011. 7 8 msgid "" 8 9 msgstr "" … … 10 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 12 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:23+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 201 0-11-06 13:25+0100\n"13 "Last-Translator: Marko Dimja sevic<marko@dimjasevic.net>\n"13 "PO-Revision-Date: 2011-07-12 18:02+0200\n" 14 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" 14 15 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 15 16 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19 "Language: hr\n" 19 "X-Generator: Lokalize 1.1\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 22 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 23 "X-Environment: kde\n" 22 24 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 45 47 #. +> trunk stable 46 48 #: backgrounddialog.cpp:224 47 msgid "This picture of a monitor contains a preview of what the current settings will look like on your desktop." 48 msgstr "Slika zaslona sadrÅŸi prikaz na koji Äe naÄin trenutne postavke izgledati na vaÅ¡oj radnoj povrÅ¡ini." 49 msgid "" 50 "This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " 51 "will look like on your desktop." 52 msgstr "" 53 "Slika zaslona sadrÅŸi prikaz na koji Äe naÄin trenutne postavke izgledati na " 54 "vaÅ¡oj radnoj povrÅ¡ini." 49 55 50 56 #. +> trunk stable … … 145 151 #. +> trunk stable 146 152 #: mouseinputbutton.cpp:71 147 msgid "Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a mouse wheel here" 148 msgstr "DrÅŸite modifikatorsku tipku koju ÅŸelite, zatim ovdje pritisnite gumb miÅ¡a ili zavrtite kotaÄiÄ miÅ¡a" 153 msgid "" 154 "Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a " 155 "mouse wheel here" 156 msgstr "" 157 "DrÅŸite modifikatorsku tipku koju ÅŸelite, zatim ovdje pritisnite gumb miÅ¡a ili " 158 "zavrtite kotaÄiÄ miÅ¡a" 149 159 150 160 #. +> trunk stable … … 201 211 #. +> trunk stable 202 212 #: scripting/i18n.cpp:33 203 #, fuzzy204 213 msgid "i18n() takes at least one argument" 205 msgstr "i18n() uzima barem jedan argument"214 msgstr "i18n() treba barem jedan argument" 206 215 207 216 #. +> trunk stable 208 217 #: scripting/i18n.cpp:52 209 #, fuzzy210 218 msgid "i18nc() takes at least two arguments" 211 msgstr "i18nc() uzima barem 2argumenta"219 msgstr "i18nc() treba barem dva argumenta" 212 220 213 221 #. +> trunk stable 214 222 #: scripting/i18n.cpp:72 215 #, fuzzy216 223 msgid "i18np() takes at least two arguments" 217 msgstr "i18np() uzima barem 2argumenta"224 msgstr "i18np() treba barem dva argumenta" 218 225 219 226 #. +> trunk stable 220 227 #: scripting/i18n.cpp:97 221 #, fuzzy222 228 msgid "i18ncp() takes at least three arguments" 223 msgstr "i18ncp() uzima barem 3argumenta"229 msgstr "i18ncp() treba barem tri argumenta" 224 230 225 231 #. +> trunk stable … … 288 294 #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:321 289 295 #, kde-format 290 msgctxt "%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*.desktop files" 296 msgctxt "" 297 "%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*." 298 "desktop files" 291 299 msgid "Download New %1" 292 300 msgstr "Skini novi %1"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.