Ignore:
Timestamp:
Jul 12, 2011, 9:15:28 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kcmkwallet.po

    r935 r1128  
    1717"Language: hr\n"
    1818"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    20 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Environment: kde\n"
    2221"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    7574#. +> trunk stable
    7675#: konfigurator.cpp:313
    77 msgid ""
    78 "This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
    79 msgstr ""
    80 "Ovaj konfiguracijski modul vam omogućava podeÅ¡avanje KDE-ovog sustava "
    81 "novčanika."
     76msgid "This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
     77msgstr "Ovaj konfiguracijski modul vam omogućava podeÅ¡avanje KDE-ovog sustava novčanika."
    8278
    8379#. +> trunk stable
     
    9591#. +> trunk stable
    9692#: walletconfigwidget.ui:22
    97 msgid ""
    98 "<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
    99 "your passwords.  This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
    100 msgstr ""
    101 "<p>Podsustav novčanika pruÅŸa pogodan i siguran način upravljanja svim vaÅ¡im "
    102 "zaprokama. Ova opcija određuje ÅŸelite li ga koristiti.</p>"
     93msgid "<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all your passwords.  This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
     94msgstr "<p>Podsustav novčanika pruÅŸa pogodan i siguran način upravljanja svim vaÅ¡im zaprokama. Ova opcija određuje ÅŸelite li ga koristiti.</p>"
    10395
    10496#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
     
    111103#. +> trunk stable
    112104#: walletconfigwidget.ui:35
    113 msgid ""
    114 "It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
    115 "others from viewing or using them."
    116 msgstr ""
    117 "Preporuča se zatvaranje vaÅ¡ih novčanika dok ih ne koristite kako bi "
    118 "spriječili druge u zavirivanju ili koriÅ¡tenju istih."
     105msgid "It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others from viewing or using them."
     106msgstr "Preporuča se zatvaranje vaÅ¡ih novčanika dok ih ne koristite kako bi spriječili druge u zavirivanju ili koriÅ¡tenju istih."
    119107
    120108#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
     
    128116#. +> trunk stable
    129117#: walletconfigwidget.ui:46 walletconfigwidget.ui:59
    130 msgid ""
    131 "<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
    132 "closed the password is needed to access it again.</p>"
    133 msgstr ""
    134 "<p><b>Zatvori novčanik nakon perioda neaktivnosti.</b><br>Ukoliko se novčanik "
    135 "zatvori, potrebna je unijeti zaporku kako bi mu se ponovno pristupilo.</p>"
     118msgid "<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
     119msgstr "<p><b>Zatvori novčanik nakon perioda neaktivnosti.</b><br>Ukoliko se novčanik zatvori, potrebna je unijeti zaporku kako bi mu se ponovno pristupilo.</p>"
    136120
    137121#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
     
    150134#. +> trunk stable
    151135#: walletconfigwidget.ui:99
    152 msgid ""
    153 "<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet is "
    154 "closed the password is needed to access it again.</p>"
    155 msgstr ""
    156 "<p><b>Zatvori novčanik čim se pokrene čuvar zaslona..</b><br>Ukoliko se "
    157 "novčanik zatvori, potrebna je unijeti zaporku kako bi mu se ponovno "
    158 "pristupilo.</p>"
     136msgid "<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
     137msgstr "<p><b>Zatvori novčanik čim se pokrene čuvar zaslona..</b><br>Ukoliko se novčanik zatvori, potrebna je unijeti zaporku kako bi mu se ponovno pristupilo.</p>"
    159138
    160139#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
     
    167146#. +> trunk stable
    168147#: walletconfigwidget.ui:109
    169 msgid ""
    170 "<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b><br>"
    171 "Note that your wallet will only be closed when all applications that use it "
    172 "have stopped.<br>When a wallet is closed the password is needed to access it "
    173 "again.</p>"
    174 msgstr ""
    175 "<p><b>Zatvori novčanik čim aplikacije koje ga koriste zavrÅ¡e s izvođenjem.</b>"
    176 "<br>Imajte na umu da će se vaÅ¡ novčanik zatvoriti tek kad sve aplikacije koje "
    177 "ga koriste zavrÅ¡e s izvođenjem.<br>Ukoliko se novčanik zatvori, potrebna je "
    178 "unijeti zaporku kako bi mu se ponovno pristupilo.</p>"
     148msgid "<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b><br>Note that your wallet will only be closed when all applications that use it have stopped.<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
     149msgstr "<p><b>Zatvori novčanik čim aplikacije koje ga koriste zavrÅ¡e s izvođenjem.</b><br>Imajte na umu da će se vaÅ¡ novčanik zatvoriti tek kad sve aplikacije koje ga koriste zavrÅ¡e s izvođenjem.<br>Ukoliko se novčanik zatvori, potrebna je unijeti zaporku kako bi mu se ponovno pristupilo.</p>"
    179150
    180151#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.