Ignore:
Timestamp:
Jul 12, 2011, 9:15:28 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/systemsettings.po

    r1116 r1128  
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Language: hr\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    20 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2221"X-Environment: kde\n"
     
    3231msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3332msgid "Your emails"
    34 msgstr ""
    35 "zarko.pintar@gmail.com, DoDoEntertainment@gmail.com, ndimitrijevich@gmail.com"
     33msgstr "zarko.pintar@gmail.com, DoDoEntertainment@gmail.com, ndimitrijevich@gmail.com"
    3634
    3735#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle)
     
    121119#. +> trunk stable
    122120#: app/SettingsBase.cpp:262
    123 msgid ""
    124 "System Settings was unable to find any views, and hence nothing is available "
    125 "to configure."
    126 msgstr ""
    127 "Postavke sustava nisu u mogućnosti pronaći nijedan prikaz te se stoga nema "
    128 "Å¡to podesiti."
     121msgid "System Settings was unable to find any views, and hence nothing is available to configure."
     122msgstr "Postavke sustava nisu u mogućnosti pronaći nijedan prikaz te se stoga nema Å¡to podesiti."
    129123
    130124#. +> trunk stable
     
    135129#. +> trunk stable
    136130#: app/SettingsBase.cpp:300
    137 msgid ""
    138 "System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to "
    139 "display."
    140 msgstr ""
    141 "Postavke sustava nisu u mogućnosti pronaći nijedan prikaz te se stoga nema "
    142 "Å¡to prikazati."
     131msgid "System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to display."
     132msgstr "Postavke sustava nisu u mogućnosti pronaći nijedan prikaz te se stoga nema Å¡to prikazati."
    143133
    144134#. +> trunk stable
     
    187177#. +> trunk stable
    188178#: classic/CategoryList.cpp:40
    189 msgid ""
    190 "Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer "
    191 "system."
    192 msgstr ""
    193 "DobrodoÅ¡li u \"Postavke Sustava\", srediÅ¡nje mjesto za podeÅ¡avanje vaÅ¡eg "
    194 "računala."
     179msgid "Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer system."
     180msgstr "DobrodoÅ¡li u \"Postavke Sustava\", srediÅ¡nje mjesto za podeÅ¡avanje vaÅ¡eg računala."
    195181
    196182#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.