- Timestamp:
- Jul 11, 2011, 3:08:17 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kword.po
r1123 r1124 6 6 "Project-Id-Version: kword 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-07- 08 10:27+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-07-10 08:00+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:20+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 595 595 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columnsTab) 596 596 #. +> trunk stable 597 #: part/dialogs/KWPageSettingsDialog.cpp:48 part/dialogs/KWStartupWidget.ui: 51597 #: part/dialogs/KWPageSettingsDialog.cpp:48 part/dialogs/KWStartupWidget.ui:29 598 598 msgid "Columns" 599 599 msgstr "Stupci" … … 614 614 615 615 #. +> trunk stable 616 #: part/dialogs/KWPageSettingsDialog.cpp:62 part/KWView.cpp:47 4616 #: part/dialogs/KWPageSettingsDialog.cpp:62 part/KWView.cpp:476 617 617 #, fuzzy 618 618 msgid "Delete" … … 738 738 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mainText) 739 739 #. +> trunk stable 740 #: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:2 9740 #: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:21 741 741 msgid "" 742 742 "<p><b>Check this option to have a text area created automatically for each page.</b><br>\n" … … 746 746 "Za pisma i biljeÅ¡ke s jednim glavnim tekstom koji se eventualno proteÅŸe preko viÅ¡e stranica, ostavite ovu opciju oznaÄenom. OdznaÄite ovu opciju jedino ako za svaki tekstualni okvir ÅŸelite toÄno odrediti njegovu poziciju.</p>" 747 747 748 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sizeTab) 749 #. +> trunk stable 750 #: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:24 751 msgid "Page Size && Margins" 752 msgstr "" 753 748 754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mainText) 749 755 #. +> trunk stable 750 #: part/dialogs/KWStartupWidget.ui: 32756 #: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:24 751 757 msgid "Provide main text area" 752 758 msgstr "" 753 759 754 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sizeTab)755 #. +> trunk stable756 #: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:46757 msgid "Page Size && Margins"758 msgstr ""759 760 760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton) 761 761 #. +> trunk stable 762 #: part/dialogs/KWStartupWidget.ui: 102 part/KWView.cpp:334762 #: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:71 part/KWView.cpp:336 763 763 msgid "Create" 764 764 msgstr "Napravi" … … 865 865 #. +> trunk stable 866 866 #: part/dialogs/KWStatisticsDialog.cpp:29 867 #: part/dockers/KWStatisticsDocker.cpp:36 part/KWView.cpp:43 3867 #: part/dockers/KWStatisticsDocker.cpp:36 part/KWView.cpp:435 868 868 msgid "Statistics" 869 869 msgstr "Statistike" … … 1729 1729 1730 1730 #. +> trunk stable 1731 #: part/KWView.cpp:26 01731 #: part/KWView.cpp:262 1732 1732 #, fuzzy 1733 1733 msgid "Frame/Frameset Properties" … … 1735 1735 1736 1736 #. +> trunk stable 1737 #: part/KWView.cpp:26 21737 #: part/KWView.cpp:264 1738 1738 #, fuzzy 1739 1739 msgid "Alter frameset properties" … … 1747 1747 1748 1748 #. +> trunk stable 1749 #: part/KWView.cpp:27 01749 #: part/KWView.cpp:272 1750 1750 msgid "Page Break" 1751 1751 msgstr "Prijelom stranice" 1752 1752 1753 1753 #. +> trunk stable 1754 #: part/KWView.cpp:27 11754 #: part/KWView.cpp:273 1755 1755 msgid "Force the remainder of the text into the next page" 1756 1756 msgstr "" 1757 1757 1758 1758 #. +> trunk stable 1759 #: part/KWView.cpp:27 21759 #: part/KWView.cpp:274 1760 1760 msgid "All text after this point will be moved into the next page." 1761 1761 msgstr "" 1762 1762 1763 1763 #. +> trunk stable 1764 #: part/KWView.cpp:27 41764 #: part/KWView.cpp:276 1765 1765 msgid "Enable Document Headers" 1766 1766 msgstr "OmoguÄi zaglavlja dokumenta" 1767 1767 1768 1768 #. +> trunk stable 1769 #: part/KWView.cpp:27 61769 #: part/KWView.cpp:278 1770 1770 msgid "Disable Document Headers" 1771 1771 msgstr "OnemoguÄi zaglavlja dokumenta" 1772 1772 1773 1773 #. +> trunk stable 1774 #: part/KWView.cpp:27 71774 #: part/KWView.cpp:279 1775 1775 #, fuzzy 1776 1776 msgid "Shows and hides header display" … … 1778 1778 1779 1779 #. +> trunk 1780 #: part/KWView.cpp:2 781780 #: part/KWView.cpp:280 1781 1781 msgid "Selecting this option toggles the display of headers in Words.<br/><br/>Headers are special frames at the top of each page which can contain page numbers or other information." 1782 1782 msgstr "" … … 1793 1793 1794 1794 #. +> trunk stable 1795 #: part/KWView.cpp:28 31795 #: part/KWView.cpp:285 1796 1796 msgid "Enable Document Footers" 1797 1797 msgstr "OmoguÄi podnoÅŸja dokumenta" 1798 1798 1799 1799 #. +> trunk stable 1800 #: part/KWView.cpp:28 51800 #: part/KWView.cpp:287 1801 1801 msgid "Disable Document Footers" 1802 1802 msgstr "OmoguÄi podnoÅŸja dokumenta" 1803 1803 1804 1804 #. +> trunk stable 1805 #: part/KWView.cpp:28 61805 #: part/KWView.cpp:288 1806 1806 #, fuzzy 1807 1807 msgid "Shows and hides footer display" … … 1809 1809 1810 1810 #. +> trunk 1811 #: part/KWView.cpp:28 71811 #: part/KWView.cpp:289 1812 1812 msgid "Selecting this option toggles the display of footers in Words. <br/><br/>Footers are special frames at the bottom of each page which can contain page numbers or other information." 1813 1813 msgstr "" … … 1824 1824 1825 1825 #. +> trunk stable 1826 #: part/KWView.cpp:29 21826 #: part/KWView.cpp:294 1827 1827 #, fuzzy 1828 1828 msgid "Snap to Grid" … … 1830 1830 1831 1831 #. +> trunk stable 1832 #: part/KWView.cpp:29 71832 #: part/KWView.cpp:299 1833 1833 #, fuzzy 1834 1834 msgid "Raise Frame" … … 1842 1842 1843 1843 #. +> trunk stable 1844 #: part/KWView.cpp:30 01844 #: part/KWView.cpp:302 1845 1845 #, fuzzy 1846 1846 msgid "Raise the currently selected frame so that it appears above all the other frames" … … 1854 1854 1855 1855 #. +> trunk stable 1856 #: part/KWView.cpp:30 21856 #: part/KWView.cpp:304 1857 1857 msgid "Raise the currently selected frame so that it appears above all the other frames. This is only useful if frames overlap each other. If multiple frames are selected they are all raised in turn." 1858 1858 msgstr "" … … 1864 1864 1865 1865 #. +> trunk stable 1866 #: part/KWView.cpp:30 71866 #: part/KWView.cpp:309 1867 1867 #, fuzzy 1868 1868 msgid "Lower Frame" … … 1876 1876 1877 1877 #. +> trunk stable 1878 #: part/KWView.cpp:31 01878 #: part/KWView.cpp:312 1879 1879 msgid "Lower the currently selected frame so that it disappears under any frame that overlaps it" 1880 1880 msgstr "" … … 1887 1887 1888 1888 #. +> trunk stable 1889 #: part/KWView.cpp:31 21889 #: part/KWView.cpp:314 1890 1890 msgid "Lower the currently selected frame so that it disappears under any frame that overlaps it. If multiple frames are selected they are all lowered in turn." 1891 1891 msgstr "" … … 1897 1897 1898 1898 #. +> trunk stable 1899 #: part/KWView.cpp:31 61899 #: part/KWView.cpp:318 1900 1900 msgid "Bring to Front" 1901 1901 msgstr "Stavi ispred" 1902 1902 1903 1903 #. +> trunk stable 1904 #: part/KWView.cpp:32 01904 #: part/KWView.cpp:322 1905 1905 msgid "Send to Back" 1906 1906 msgstr "PoÅ¡alji unazad" 1907 1907 1908 1908 #. +> trunk stable 1909 #: part/KWView.cpp:32 41909 #: part/KWView.cpp:326 1910 1910 msgid "Variable" 1911 1911 msgstr "Varijabla" 1912 1912 1913 1913 #. +> trunk stable 1914 #: part/KWView.cpp:34 21914 #: part/KWView.cpp:344 1915 1915 msgid "Bookmark..." 1916 1916 msgstr "Oznaka âŠ" 1917 1917 1918 1918 #. +> trunk stable 1919 #: part/KWView.cpp:34 71919 #: part/KWView.cpp:349 1920 1920 #, fuzzy 1921 1921 msgid "Select Bookmark..." … … 1923 1923 1924 1924 #. +> trunk 1925 #: part/KWView.cpp:3 481925 #: part/KWView.cpp:350 1926 1926 #, fuzzy 1927 1927 msgid "Bookmark" … … 1929 1929 1930 1930 #. +> trunk 1931 #: part/KWView.cpp:35 41931 #: part/KWView.cpp:356 1932 1932 #, fuzzy 1933 1933 msgid "Picture..." … … 1940 1940 1941 1941 #. +> trunk stable 1942 #: part/KWView.cpp:35 51942 #: part/KWView.cpp:357 1943 1943 msgid "Insert a picture into document" 1944 1944 msgstr "" … … 1951 1951 1952 1952 #. +> trunk 1953 #: part/KWView.cpp:3 591953 #: part/KWView.cpp:361 1954 1954 msgid "Footnote/Endnote..." 1955 1955 msgstr "" 1956 1956 1957 1957 #. +> trunk 1958 #: part/KWView.cpp:36 01958 #: part/KWView.cpp:362 1959 1959 #, fuzzy 1960 1960 msgid "Insert a footnote referencing the selected text" … … 1968 1968 1969 1969 #. +> trunk 1970 #: part/KWView.cpp:36 41970 #: part/KWView.cpp:366 1971 1971 #, fuzzy 1972 1972 msgid "Page Borders" … … 1985 1985 1986 1986 #. +> trunk stable 1987 #: part/KWView.cpp:36 51987 #: part/KWView.cpp:367 1988 1988 msgid "Turns the border display on and off" 1989 1989 msgstr "" … … 1995 1995 1996 1996 #. +> trunk stable 1997 #: part/KWView.cpp:37 01997 #: part/KWView.cpp:372 1998 1998 msgid "Turns the border display on and off.<br/><br/>The borders are never printed. This option is useful to see how the document will appear on the printed page." 1999 1999 msgstr "" 2000 2000 2001 2001 #. +> trunk stable 2002 #: part/KWView.cpp:37 22002 #: part/KWView.cpp:374 2003 2003 #, fuzzy 2004 2004 #| msgid "Page &Layout..." … … 2007 2007 2008 2008 #. +> trunk stable 2009 #: part/KWView.cpp:37 42009 #: part/KWView.cpp:376 2010 2010 msgid "Change properties of entire page" 2011 2011 msgstr "Promijeni svojstva cijele stranice" 2012 2012 2013 2013 #. +> trunk stable 2014 #: part/KWView.cpp:37 52014 #: part/KWView.cpp:377 2015 2015 msgid "Change properties of the entire page.<p>Currently you can change paper size, paper orientation, header and footer sizes, and column settings.</p>" 2016 2016 msgstr "" 2017 2017 2018 2018 #. +> trunk stable 2019 #: part/KWView.cpp:3 792019 #: part/KWView.cpp:381 2020 2020 #, fuzzy 2021 2021 msgid "Semantic Stylesheets..." … … 2023 2023 2024 2024 #. +> trunk stable 2025 #: part/KWView.cpp:38 12025 #: part/KWView.cpp:383 2026 2026 msgid "Modify and add semantic stylesheets" 2027 2027 msgstr "" 2028 2028 2029 2029 #. +> trunk stable 2030 #: part/KWView.cpp:38 22030 #: part/KWView.cpp:384 2031 2031 msgid "Stylesheets are used to format contact, event, and location information which is stored in Rdf" 2032 2032 msgstr "" 2033 2033 2034 2034 #. +> trunk stable 2035 #: part/KWView.cpp:38 62035 #: part/KWView.cpp:388 2036 2036 #, fuzzy 2037 2037 msgid "Make inline" … … 2039 2039 2040 2040 #. +> trunk stable 2041 #: part/KWView.cpp:38 72041 #: part/KWView.cpp:389 2042 2042 #, fuzzy 2043 2043 msgid "Convert current frame to an inline frame" … … 2051 2051 2052 2052 #. +> trunk stable 2053 #: part/KWView.cpp:3 882053 #: part/KWView.cpp:390 2054 2054 msgid "Convert the current frame to an inline frame.<br><br>Place the inline frame within the text at the point nearest to the frames current position." 2055 2055 msgstr "" … … 2061 2061 2062 2062 #. +> trunk 2063 #: part/KWView.cpp:39 22063 #: part/KWView.cpp:394 2064 2064 #, fuzzy 2065 2065 msgid "As Character" … … 2067 2067 2068 2068 #. +> trunk 2069 #: part/KWView.cpp:39 32069 #: part/KWView.cpp:395 2070 2070 #, fuzzy 2071 2071 msgid "Insert the current shape as a character in the text" … … 2073 2073 2074 2074 #. +> trunk 2075 #: part/KWView.cpp:39 72075 #: part/KWView.cpp:399 2076 2076 #, fuzzy 2077 2077 msgid "To Character" … … 2079 2079 2080 2080 #. +> trunk 2081 #: part/KWView.cpp: 3982081 #: part/KWView.cpp:400 2082 2082 #, fuzzy 2083 2083 msgid "Anchor the current shape to the character at the current position" … … 2085 2085 2086 2086 #. +> trunk 2087 #: part/KWView.cpp:40 22087 #: part/KWView.cpp:404 2088 2088 #, fuzzy 2089 2089 #| msgid "Paragraph" … … 2092 2092 2093 2093 #. +> trunk 2094 #: part/KWView.cpp:40 32094 #: part/KWView.cpp:405 2095 2095 #, fuzzy 2096 2096 msgid "Anchor the current shape to current paragraph" … … 2098 2098 2099 2099 #. +> trunk 2100 #: part/KWView.cpp:40 72100 #: part/KWView.cpp:409 2101 2101 #, fuzzy 2102 2102 msgid "To Page" … … 2104 2104 2105 2105 #. +> trunk 2106 #: part/KWView.cpp:4 082106 #: part/KWView.cpp:410 2107 2107 #, fuzzy 2108 2108 msgid "Anchor the current shape to current page" … … 2110 2110 2111 2111 #. +> trunk 2112 #: part/KWView.cpp:41 22112 #: part/KWView.cpp:414 2113 2113 #, fuzzy 2114 2114 msgid "Set Floating" … … 2116 2116 2117 2117 #. +> trunk 2118 #: part/KWView.cpp:41 32118 #: part/KWView.cpp:415 2119 2119 #, fuzzy 2120 2120 msgid "Set the current shape floating" … … 2122 2122 2123 2123 #. +> trunk stable 2124 #: part/KWView.cpp:41 72124 #: part/KWView.cpp:419 2125 2125 #, fuzzy 2126 2126 msgid "Previous Page" … … 2128 2128 2129 2129 #. +> trunk stable 2130 #: part/KWView.cpp:42 12130 #: part/KWView.cpp:423 2131 2131 #, fuzzy 2132 2132 msgid "Next Page" … … 2140 2140 2141 2141 #. +> trunk stable 2142 #: part/KWView.cpp:43 52142 #: part/KWView.cpp:437 2143 2143 msgid "Sentence, word and letter counts for this document" 2144 2144 msgstr "" 2145 2145 2146 2146 #. +> trunk stable 2147 #: part/KWView.cpp:43 62147 #: part/KWView.cpp:438 2148 2148 msgid "Information on the number of letters, words, syllables and sentences for this document.<p>Evaluates readability using the Flesch reading score.</p>" 2149 2149 msgstr "" 2150 2150 2151 2151 #. +> trunk stable 2152 #: part/KWView.cpp:4 392152 #: part/KWView.cpp:441 2153 2153 msgid "Show Rulers" 2154 2154 msgstr "P&odnoÅŸje" 2155 2155 2156 2156 #. +> trunk stable 2157 #: part/KWView.cpp:44 12157 #: part/KWView.cpp:443 2158 2158 #, fuzzy 2159 2159 msgid "Shows or hides rulers" … … 2161 2161 2162 2162 #. +> trunk stable 2163 #: part/KWView.cpp:44 22163 #: part/KWView.cpp:444 2164 2164 msgid "The rulers are the white measuring spaces top and left of the document. The rulers show the position and width of pages and of frames and can be used to position tabulators among others.<p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed.</p>" 2165 2165 msgstr "" … … 2187 2187 2188 2188 #. +> trunk stable 2189 #: part/KWView.cpp:45 02189 #: part/KWView.cpp:452 2190 2190 #, fuzzy 2191 2191 msgid "Page..." … … 2193 2193 2194 2194 #. +> trunk stable 2195 #: part/KWView.cpp:45 42195 #: part/KWView.cpp:456 2196 2196 msgid "Delete Page" 2197 2197 msgstr "IzbriÅ¡i tabelu" … … 2204 2204 2205 2205 #. +> trunk stable 2206 #: part/KWView.cpp:46 12206 #: part/KWView.cpp:463 2207 2207 #, fuzzy 2208 2208 #| msgid "&Formatting Characters" … … 2211 2211 2212 2212 #. +> trunk stable 2213 #: part/KWView.cpp:46 52213 #: part/KWView.cpp:467 2214 2214 msgid "Toggle the display of non-printing characters" 2215 2215 msgstr "" 2216 2216 2217 2217 #. +> trunk 2218 #: part/KWView.cpp:46 62218 #: part/KWView.cpp:468 2219 2219 msgid "Toggle the display of non-printing characters.<br/><br/>When this is enabled, Words shows you tabs, spaces, carriage returns and other non-printing characters." 2220 2220 msgstr "" … … 2226 2226 2227 2227 #. +> trunk stable 2228 #: part/KWView.cpp:4 692228 #: part/KWView.cpp:471 2229 2229 #, fuzzy 2230 2230 msgid "Select All Frames" … … 2238 2238 2239 2239 #. +> trunk stable 2240 #: part/KWView.cpp:48 72240 #: part/KWView.cpp:489 2241 2241 #, fuzzy 2242 2242 msgid "Create Linked Copy" … … 2250 2250 2251 2251 #. +> trunk stable 2252 #: part/KWView.cpp:4 892252 #: part/KWView.cpp:491 2253 2253 msgid "Create a copy of the current frame, always showing the same contents" 2254 2254 msgstr "" … … 2260 2260 2261 2261 #. +> trunk stable 2262 #: part/KWView.cpp:49 02262 #: part/KWView.cpp:492 2263 2263 msgid "Create a copy of the current frame, that remains linked to it. This means they always show the same contents: modifying the contents in such a frame will update all its linked copies." 2264 2264 msgstr "" … … 2270 2270 2271 2271 #. +> trunk stable 2272 #: part/KWView.cpp:49 32272 #: part/KWView.cpp:495 2273 2273 #, fuzzy 2274 2274 msgid "Create Frame-clip" … … 2282 2282 2283 2283 #. +> trunk stable 2284 #: part/KWView.cpp:49 72284 #: part/KWView.cpp:499 2285 2285 #, fuzzy 2286 2286 msgid "Remove Frame-clip" … … 2294 2294 2295 2295 #. +> trunk stable 2296 #: part/KWView.cpp:50 12296 #: part/KWView.cpp:503 2297 2297 #, fuzzy 2298 2298 msgid "Show Status Bar" … … 2300 2300 2301 2301 #. +> trunk stable 2302 #: part/KWView.cpp:50 22302 #: part/KWView.cpp:504 2303 2303 #, fuzzy 2304 2304 #| msgid "Show &status bar" … … 2307 2307 2308 2308 #. +> trunk stable 2309 #: part/KWView.cpp:50 32309 #: part/KWView.cpp:505 2310 2310 #, fuzzy 2311 2311 #| msgid "Show &status bar" … … 2314 2314 2315 2315 #. +> trunk stable 2316 #: part/KWView.cpp:120 62316 #: part/KWView.cpp:1209 2317 2317 msgid "Please select at least one non-locked shape and try again" 2318 2318 msgstr "" 2319 2319 2320 2320 #. +> trunk 2321 #: part/KWView.cpp:129 32321 #: part/KWView.cpp:1296 2322 2322 #, fuzzy 2323 2323 msgctxt "(qtundo-format)" … … 2375 2375 #. i18n: ectx: Menu (view) 2376 2376 #. +> trunk stable 2377 #: part/words.rc: 29part/words_readonly.rc:122377 #: part/words.rc:30 part/words_readonly.rc:12 2378 2378 msgid "&View" 2379 2379 msgstr "&Pogled" … … 2382 2382 #. i18n: ectx: Menu (view) 2383 2383 #. +> trunk stable 2384 #: part/words.rc:3 4part/words_readonly.rc:142384 #: part/words.rc:35 part/words_readonly.rc:14 2385 2385 #, fuzzy 2386 2386 msgid "&Display Mode" … … 2389 2389 #. i18n: ectx: Menu (insert) 2390 2390 #. +> trunk stable 2391 #: part/words.rc:5 32391 #: part/words.rc:54 2392 2392 #, fuzzy 2393 2393 msgctxt "Insert menu" … … 2397 2397 #. i18n: ectx: Menu (semantic_object_menu) 2398 2398 #. +> trunk stable 2399 #: part/words.rc:6 62399 #: part/words.rc:67 2400 2400 #, fuzzy 2401 2401 msgid "Semantic Object" … … 2404 2404 #. i18n: ectx: Menu (format) 2405 2405 #. +> trunk stable 2406 #: part/words.rc:8 42406 #: part/words.rc:85 2407 2407 msgid "F&ormat" 2408 2408 msgstr "F&ormat" … … 2443 2443 #. i18n: ectx: Menu (tools) 2444 2444 #. +> trunk stable 2445 #: part/words.rc:10 0part/words_readonly.rc:292445 #: part/words.rc:101 part/words_readonly.rc:29 2446 2446 msgid "&Tools" 2447 2447 msgstr "Ala&ti" … … 2449 2449 #. i18n: ectx: Menu (SpellCheck) 2450 2450 #. +> trunk stable 2451 #: part/words.rc:10 12451 #: part/words.rc:102 2452 2452 msgid "Spellcheck" 2453 2453 msgstr "Provjera pravopisa" … … 2455 2455 #. i18n: ectx: Menu (Changes) 2456 2456 #. +> trunk stable 2457 #: part/words.rc:10 72457 #: part/words.rc:108 2458 2458 #, fuzzy 2459 2459 msgid "Change Tracking" … … 2462 2462 #. i18n: ectx: Menu (settings) 2463 2463 #. +> trunk stable 2464 #: part/words.rc:12 12464 #: part/words.rc:122 2465 2465 msgid "&Settings" 2466 2466 msgstr "&Postavke" … … 2474 2474 #. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) 2475 2475 #. +> trunk stable 2476 #: part/words.rc:13 22476 #: part/words.rc:133 2477 2477 msgid "Edit" 2478 2478 msgstr "Izmijeni" … … 2499 2499 #. i18n: ectx: Menu (check_spell_list) 2500 2500 #. +> trunk stable 2501 #: part/words.rc:19 12501 #: part/words.rc:192 2502 2502 msgid "Spell Check Result" 2503 2503 msgstr "Provjera pisanja" … … 2511 2511 #. i18n: ectx: Menu (variable_list) 2512 2512 #. +> trunk stable 2513 #: part/words.rc:22 02513 #: part/words.rc:221 2514 2514 #, fuzzy 2515 2515 msgid "Change Variable To"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.