- Timestamp:
- Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kstars.po
r1082 r1123 6 6 "Project-Id-Version: kstars 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 6-19 09:37+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:24+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 179 179 msgstr "Uredi oznaku pokretanja" 180 180 181 #. +> trunk 181 #. +> trunk stable 182 182 #: colorscheme.cpp:75 183 183 #, fuzzy … … 185 185 msgstr "Pokreni/zaustavi pisaÄ" 186 186 187 #. +> trunk 187 #. +> trunk stable 188 188 #: colorscheme.cpp:76 189 189 #, fuzzy … … 191 191 msgstr "Vidljivo zvono" 192 192 193 #. +> trunk 193 #. +> trunk stable 194 194 #: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:398 195 195 #, fuzzy … … 197 197 msgstr "Satelitski pogled" 198 198 199 #. +> stable 200 #: colorscheme.cpp:75 201 #, fuzzy 202 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 203 #| msgid "Pantelleria" 204 msgid "Satellite Track" 205 msgstr "Pantelleria" 206 207 #. +> trunk 199 #. +> trunk stable 208 200 #: colorscheme.cpp:78 209 201 #, fuzzy … … 957 949 958 950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVLabel) 959 #. +> trunk 951 #. +> trunk stable 960 952 #: dialogs/details_data.ui:293 961 953 #, fuzzy … … 964 956 965 957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex) 966 #. +> trunk 958 #. +> trunk stable 967 959 #: dialogs/details_data.ui:300 968 960 #, fuzzy … … 992 984 993 985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel) 994 #. +> trunk 986 #. +> trunk stable 995 987 #: dialogs/details_data_comet.ui:30 996 988 #, fuzzy … … 1002 994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion) 1003 995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID) 1004 #. +> trunk 996 #. +> trunk stable 1005 997 #: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174 1006 998 #, fuzzy … … 1009 1001 1010 1002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel) 1011 #. +> trunk 1003 #. +> trunk stable 1012 1004 #: dialogs/details_data_comet.ui:52 1013 1005 #, fuzzy … … 1016 1008 1017 1009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID) 1018 #. +> trunk 1010 #. +> trunk stable 1019 1011 #: dialogs/details_data_comet.ui:67 1020 1012 #, fuzzy … … 1023 1015 1024 1016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel) 1025 #. +> trunk 1017 #. +> trunk stable 1026 1018 #: dialogs/details_data_comet.ui:74 1027 1019 #, fuzzy … … 1030 1022 1031 1023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO) 1032 #. +> trunk 1024 #. +> trunk stable 1033 1025 #: dialogs/details_data_comet.ui:88 1034 1026 #, fuzzy … … 1037 1029 1038 1030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel) 1039 #. +> trunk 1031 #. +> trunk stable 1040 1032 #: dialogs/details_data_comet.ui:95 1041 1033 #, fuzzy … … 1045 1037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter) 1046 1038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions) 1047 #. +> trunk 1039 #. +> trunk stable 1048 1040 #: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240 1049 1041 #, fuzzy … … 1052 1044 1053 1045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel) 1054 #. +> trunk 1046 #. +> trunk stable 1055 1047 #: dialogs/details_data_comet.ui:117 1056 1048 #, fuzzy … … 1059 1051 1060 1052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation) 1061 #. +> trunk 1053 #. +> trunk stable 1062 1054 #: dialogs/details_data_comet.ui:132 1063 1055 #, fuzzy … … 1066 1058 1067 1059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel) 1068 #. +> trunk 1060 #. +> trunk stable 1069 1061 #: dialogs/details_data_comet.ui:159 1070 1062 #, fuzzy … … 1074 1066 1075 1067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel) 1076 #. +> trunk 1068 #. +> trunk stable 1077 1069 #: dialogs/details_data_comet.ui:181 1078 1070 #, fuzzy … … 1081 1073 1082 1074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass) 1083 #. +> trunk 1075 #. +> trunk stable 1084 1076 #: dialogs/details_data_comet.ui:196 1085 1077 #, fuzzy … … 1088 1080 1089 1081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel) 1090 #. +> trunk 1082 #. +> trunk stable 1091 1083 #: dialogs/details_data_comet.ui:203 1092 1084 #, fuzzy … … 1105 1097 1106 1098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel) 1107 #. +> trunk 1099 #. +> trunk stable 1108 1100 #: dialogs/details_data_comet.ui:225 1109 1101 #, fuzzy … … 1112 1104 1113 1105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel) 1114 #. +> trunk 1106 #. +> trunk stable 1115 1107 #: dialogs/details_data_comet.ui:247 1116 1108 #, fuzzy … … 1119 1111 1120 1112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period) 1121 #. +> trunk 1113 #. +> trunk stable 1122 1114 #: dialogs/details_data_comet.ui:262 1123 1115 #, fuzzy … … 1514 1506 msgstr "Vrsta _datoteÄnog sustava:" 1515 1507 1516 #. +> trunk 1508 #. +> trunk stable 1517 1509 #: dialogs/focusdialog.cpp:46 1518 1510 #, fuzzy 1519 1511 msgid "Set Coordinates Manually" 1520 1512 msgstr "Postavi koordinatu" 1521 1522 #. +> stable1523 #: dialogs/focusdialog.cpp:461524 #, fuzzy1525 msgid "Set Focus Manually"1526 msgstr "&RuÄni odabir sesije"1527 1513 1528 1514 #. +> trunk stable … … 4283 4269 msgstr "PriÄekajte dok se sustav ponovno pokreÄe âŠ" 4284 4270 4285 #. +> trunk 4271 #. +> trunk stable 4286 4272 #: kspopupmenu.cpp:173 4287 4273 #, fuzzy … … 4289 4275 msgstr "Satelitski pogled" 4290 4276 4291 #. +> trunk 4277 #. +> trunk stable 4292 4278 #: kspopupmenu.cpp:178 4293 4279 #, fuzzy, kde-format … … 4295 4281 msgstr "Brzina X:" 4296 4282 4297 #. +> trunk 4283 #. +> trunk stable 4298 4284 #: kspopupmenu.cpp:179 4299 4285 #, fuzzy, kde-format … … 4301 4287 msgstr "Visina: %1" 4302 4288 4303 #. +> trunk 4289 #. +> trunk stable 4304 4290 #: kspopupmenu.cpp:180 4305 4291 #, fuzzy, kde-format … … 4319 4305 msgstr "Udaljenost od vrha do vrha:" 4320 4306 4321 #. +> trunk 4307 #. +> trunk stable 4322 4308 #: kspopupmenu.cpp:190 kspopupmenu.cpp:229 4323 4309 #, fuzzy … … 6482 6468 6483 6469 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) 6484 #. +> trunk 6470 #. +> trunk stable 6485 6471 #: kstars.kcfg:838 6486 6472 #, fuzzy … … 6489 6475 6490 6476 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) 6491 #. +> trunk 6477 #. +> trunk stable 6492 6478 #: kstars.kcfg:839 6493 6479 #, fuzzy … … 6496 6482 6497 6483 #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) 6498 #. +> trunk 6484 #. +> trunk stable 6499 6485 #: kstars.kcfg:843 6500 6486 #, fuzzy … … 6503 6489 6504 6490 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) 6505 #. +> trunk 6491 #. +> trunk stable 6506 6492 #: kstars.kcfg:844 6507 6493 #, fuzzy … … 6510 6496 6511 6497 #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) 6512 #. +> trunk 6498 #. +> trunk stable 6513 6499 #: kstars.kcfg:848 6514 6500 #, fuzzy … … 6517 6503 6518 6504 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) 6519 #. +> trunk 6505 #. +> trunk stable 6520 6506 #: kstars.kcfg:849 6521 6507 #, fuzzy … … 7070 7056 7071 7057 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) 7072 #. +> trunk 7058 #. +> trunk stable 7073 7059 #: kstars.kcfg:1063 7074 7060 #, fuzzy … … 7076 7062 msgstr "PrikaÅŸi nazive" 7077 7063 7078 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (View)7079 #. +> stable7080 #: kstars.kcfg:5127081 #, fuzzy7082 msgid "Draw satellite tracks in the sky map?"7083 msgstr "PrikaÅŸi nazive"7084 7085 7064 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) 7086 7065 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) … … 7092 7071 7093 7072 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) 7094 #. +> trunk 7073 #. +> trunk stable 7095 7074 #: kstars.kcfg:1068 7096 7075 #, fuzzy … … 7100 7079 #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) 7101 7080 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) 7102 #. +> trunk 7081 #. +> trunk stable 7103 7082 #: kstars.kcfg:1073 kstars.kcfg:1074 7104 7083 msgid "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites as small colored square." … … 7106 7085 7107 7086 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) 7108 #. +> trunk 7087 #. +> trunk stable 7109 7088 #: kstars.kcfg:1078 7110 7089 #, fuzzy … … 7113 7092 7114 7093 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) 7115 #. +> trunk 7094 #. +> trunk stable 7116 7095 #: kstars.kcfg:1079 7117 7096 #, fuzzy … … 7120 7099 7121 7100 #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) 7122 #. +> trunk 7101 #. +> trunk stable 7123 7102 #: kstars.kcfg:1083 7124 7103 #, fuzzy … … 7127 7106 7128 7107 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) 7129 #. +> trunk 7108 #. +> trunk stable 7130 7109 #: kstars.kcfg:1084 7131 7110 #, fuzzy … … 11546 11525 msgstr "Medicine Hat" 11547 11526 11548 #. +> trunk 11527 #. +> trunk stable 11549 11528 #: kstars_i18n.cpp:688 11550 11529 #, fuzzy … … 11555 11534 msgstr "Midnapore" 11556 11535 11557 #. +> stable11558 #: kstars_i18n.cpp:108911559 #, fuzzy11560 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"11561 #| msgid "Midnapore"11562 msgctxt "City in Canada"11563 msgid "Midnapore"11564 msgstr "Midnapore"11565 11566 11536 #. +> trunk stable 11567 11537 #: kstars_i18n.cpp:689 … … 11694 11664 msgstr "Centreville" 11695 11665 11696 #. +> trunk 11666 #. +> trunk stable 11697 11667 #: kstars_i18n.cpp:707 11698 11668 #, fuzzy … … 12568 12538 msgstr "Innsbruck" 12569 12539 12570 #. +> trunk 12540 #. +> trunk stable 12571 12541 #: kstars_i18n.cpp:806 12572 12542 #, fuzzy … … 12575 12545 msgctxt "City in Austria" 12576 12546 msgid "Kanzelhoehe" 12577 msgstr "Kanzelheohe"12578 12579 #. +> stable12580 #: kstars_i18n.cpp:80512581 #, fuzzy12582 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"12583 #| msgid "Kanzelheohe"12584 msgctxt "City in Austria"12585 msgid "Kanzelheohe"12586 12547 msgstr "Kanzelheohe" 12587 12548 … … 13129 13090 msgstr "Goose Creek" 13130 13091 13131 #. +> trunk 13092 #. +> trunk stable 13132 13093 #: kstars_i18n.cpp:872 13133 13094 #, fuzzy … … 13163 13124 msgstr "Fort Nelson" 13164 13125 13165 #. +> trunk 13126 #. +> trunk stable 13166 13127 #: kstars_i18n.cpp:876 13167 13128 #, fuzzy 13168 13129 msgctxt "City in British Columbia Canada" 13169 13130 msgid "Fort St. James" 13170 msgstr "Fort Simpson"13171 13172 #. +> stable13173 #: kstars_i18n.cpp:87413174 #, fuzzy13175 msgctxt "City in British Columbia Canada"13176 msgid "Fort St James"13177 13131 msgstr "Fort Simpson" 13178 13132 … … 15000 14954 msgid "Algonquin" 15001 14955 msgstr "Algonquin" 15002 15003 #. +> stable15004 #: kstars_i18n.cpp:108815005 #, fuzzy15006 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"15007 #| msgid "Dominion"15008 msgctxt "City in Canada"15009 msgid "Dominion"15010 msgstr "Dominion"15011 15012 #. +> stable15013 #: kstars_i18n.cpp:109115014 #, fuzzy15015 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"15016 #| msgid "River Ottawa"15017 msgctxt "City in Canada"15018 msgid "River Ottawa"15019 msgstr "River Ottawa"15020 14956 15021 14957 #. +> trunk stable … … 24079 24015 msgstr "Yekepa" 24080 24016 24081 #. +> trunk 24017 #. +> trunk stable 24082 24018 #: kstars_i18n.cpp:2103 24083 24019 #, fuzzy … … 24088 24024 msgstr "Al Jawf" 24089 24025 24090 #. +> stable 24091 #: kstars_i18n.cpp:2143 24092 #, fuzzy 24093 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 24094 #| msgid "Al Jawf" 24095 msgctxt "City in Lybia" 24096 msgid "Al Jawf" 24097 msgstr "Al Jawf" 24098 24099 #. +> trunk 24026 #. +> trunk stable 24100 24027 #: kstars_i18n.cpp:2104 24101 24028 #, fuzzy … … 24106 24033 msgstr "Bengazi" 24107 24034 24108 #. +> stable 24109 #: kstars_i18n.cpp:2144 24110 #, fuzzy 24111 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 24112 #| msgid "Benghazi" 24113 msgctxt "City in Lybia" 24114 msgid "Benghazi" 24115 msgstr "Bengazi" 24116 24117 #. +> trunk 24035 #. +> trunk stable 24118 24036 #: kstars_i18n.cpp:2105 24119 24037 #, fuzzy … … 24124 24042 msgstr "Misratah" 24125 24043 24126 #. +> stable 24127 #: kstars_i18n.cpp:2145 24128 #, fuzzy 24129 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 24130 #| msgid "Misratah" 24131 msgctxt "City in Lybia" 24132 msgid "Misratah" 24133 msgstr "Misratah" 24134 24135 #. +> trunk 24044 #. +> trunk stable 24136 24045 #: kstars_i18n.cpp:2106 24137 24046 #, fuzzy … … 24139 24048 #| msgid "Tobruk" 24140 24049 msgctxt "City in Libya" 24141 msgid "Tobruk"24142 msgstr "Tobruk"24143 24144 #. +> stable24145 #: kstars_i18n.cpp:214624146 #, fuzzy24147 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"24148 #| msgid "Tobruk"24149 msgctxt "City in Lybia"24150 24050 msgid "Tobruk" 24151 24051 msgstr "Tobruk" … … 25033 24933 msgstr "Dickinson" 25034 24934 25035 #. +> trunk 24935 #. +> trunk stable 25036 24936 #: kstars_i18n.cpp:2208 25037 24937 #, fuzzy 25038 24938 msgctxt "City in Manitoba Canada" 25039 24939 msgid "Eriksdale" 25040 msgstr "Clarksdale"25041 25042 #. +> stable25043 #: kstars_i18n.cpp:220925044 #, fuzzy25045 msgctxt "City in Manitoba Canada"25046 msgid "Ericksdale"25047 24940 msgstr "Clarksdale" 25048 24941 … … 28092 27985 msgstr "Whitehorse" 28093 27986 28094 #. +> trunk 27987 #. +> trunk stable 28095 27988 #: kstars_i18n.cpp:2555 28096 27989 #, fuzzy … … 28101 27994 msgstr "St. John" 28102 27995 28103 #. +> stable 28104 #: kstars_i18n.cpp:2559 28105 #, fuzzy 28106 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 28107 #| msgid "St. John" 28108 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 28109 msgid "St. John" 28110 msgstr "St. John" 28111 28112 #. +> trunk 27996 #. +> trunk stable 28113 27997 #: kstars_i18n.cpp:2556 28114 27998 #, fuzzy … … 28117 28001 msgstr "St-Hubert" 28118 28002 28119 #. +> stable 28120 #: kstars_i18n.cpp:2560 28121 #, fuzzy 28122 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 28123 msgid "St-Quentin" 28124 msgstr "St-Hubert" 28125 28126 #. +> trunk 28003 #. +> trunk stable 28127 28004 #: kstars_i18n.cpp:2557 28128 28005 #, fuzzy … … 28131 28008 msgstr "Å angaj" 28132 28009 28133 #. +> stable 28134 #: kstars_i18n.cpp:2558 28135 #, fuzzy 28136 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 28137 msgid "Shipagan" 28138 msgstr "Å angaj" 28139 28140 #. +> trunk 28010 #. +> trunk stable 28141 28011 #: kstars_i18n.cpp:2558 28142 28012 #, fuzzy 28143 28013 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 28144 28014 msgid "St. Stephen" 28145 msgstr "St. Joseph"28146 28147 #. +> stable28148 #: kstars_i18n.cpp:256128149 #, fuzzy28150 msgctxt "City in New Brunswick Canada"28151 msgid "St.Stephen"28152 28015 msgstr "St. Joseph" 28153 28016 … … 28335 28198 msgstr "Hamden" 28336 28199 28337 #. +> trunk 28200 #. +> trunk stable 28338 28201 #: kstars_i18n.cpp:2585 28339 28202 msgctxt "City in Newfoundland Canada" … … 30490 30353 msgstr "Bar Harbor" 30491 30354 30492 #. +> trunk 30355 #. +> trunk stable 30493 30356 #: kstars_i18n.cpp:2830 30494 30357 #, fuzzy … … 30497 30360 msgstr "Derby" 30498 30361 30499 #. +> stable 30500 #: kstars_i18n.cpp:2548 30501 #, fuzzy 30502 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 30503 msgid "Digby" 30504 msgstr "Derby" 30505 30506 #. +> trunk 30362 #. +> trunk stable 30507 30363 #: kstars_i18n.cpp:2831 30508 30364 #, fuzzy … … 30513 30369 msgstr "Scarborough" 30514 30370 30515 #. +> stable30516 #: kstars_i18n.cpp:283430517 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"30518 msgid "Guysorough"30519 msgstr ""30520 30521 30371 #. +> trunk stable 30522 30372 #: kstars_i18n.cpp:2832 … … 30630 30480 msgstr "Sherbrooke" 30631 30481 30632 #. +> trunk 30482 #. +> trunk stable 30633 30483 #: kstars_i18n.cpp:2847 30634 30484 #, fuzzy 30635 30485 msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 30636 30486 msgid "St. Peter's" 30637 msgstr "Sankt Petersburg"30638 30639 #. +> stable30640 #: kstars_i18n.cpp:285130641 #, fuzzy30642 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"30643 msgid "St. Peters"30644 30487 msgstr "Sankt Petersburg" 30645 30488 … … 31313 31156 msgstr "Hampton" 31314 31157 31315 #. +> trunk 31158 #. +> trunk stable 31316 31159 #: kstars_i18n.cpp:2926 31317 31160 #, fuzzy 31318 31161 msgctxt "City in Ontario Canada" 31319 31162 msgid "Brantford" 31320 msgstr "Bradford"31321 31322 #. +> stable31323 #: kstars_i18n.cpp:293031324 #, fuzzy31325 msgctxt "City in Ontario Canada"31326 msgid "Brandford"31327 31163 msgstr "Bradford" 31328 31164 … … 31378 31214 msgstr "Chesapeake" 31379 31215 31380 #. +> trunk 31216 #. +> trunk stable 31381 31217 #: kstars_i18n.cpp:2934 31382 31218 #, fuzzy … … 31387 31223 msgstr "Chatham" 31388 31224 31389 #. +> stable31390 #: kstars_i18n.cpp:293831391 #, fuzzy31392 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"31393 #| msgid "Chatham"31394 msgctxt "City in Ontario Canada"31395 msgid "Chatham"31396 msgstr "Chatham"31397 31398 31225 #. +> trunk stable 31399 31226 #: kstars_i18n.cpp:2935 … … 31531 31358 msgstr "Goose Bay" 31532 31359 31533 #. +> stable31534 #: kstars_i18n.cpp:295731535 #, fuzzy31536 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"31537 #| msgid "Goose Bay"31538 msgctxt "City in Ontario Canada"31539 msgid "Goose Bay"31540 msgstr "Goose Bay"31541 31542 31360 #. +> trunk stable 31543 31361 #: kstars_i18n.cpp:2954 … … 31784 31602 msgstr "Iron River" 31785 31603 31786 #. +> trunk 31604 #. +> trunk stable 31787 31605 #: kstars_i18n.cpp:2986 31788 31606 #, fuzzy 31789 31607 msgctxt "City in Ontario Canada" 31790 31608 msgid "Moosonee" 31791 msgstr "Mjesec"31792 31793 #. +> stable31794 #: kstars_i18n.cpp:299131795 #, fuzzy31796 msgctxt "City in Ontario Canada"31797 msgid "Moosone"31798 31609 msgstr "Mjesec" 31799 31610 … … 31858 31669 msgstr "Ottawa" 31859 31670 31860 #. +> stable31861 #: kstars_i18n.cpp:109031862 #, fuzzy31863 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"31864 #| msgid "Ottawa"31865 msgctxt "City in Canada"31866 msgid "Ottawa"31867 msgstr "Ottawa"31868 31869 31671 #. +> trunk stable 31870 31672 #: kstars_i18n.cpp:2995 … … 31995 31797 msgstr "Scarborough" 31996 31798 31997 #. +> trunk 31799 #. +> trunk stable 31998 31800 #: kstars_i18n.cpp:3013 31999 31801 #, fuzzy 32000 31802 msgctxt "City in Ontario Canada" 32001 31803 msgid "Shabaqua Corners" 32002 msgstr "Kvadrat"32003 32004 #. +> stable32005 #: kstars_i18n.cpp:301832006 #, fuzzy32007 msgctxt "City in Ontario Canada"32008 msgid "Shabaqua Corne"32009 31804 msgstr "Kvadrat" 32010 31805 … … 33048 32843 msgstr "Menongue" 33049 32844 33050 #. +> stable33051 #: kstars_i18n.cpp:284433052 #, fuzzy33053 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"33054 msgid "Montague"33055 msgstr "Menongue"33056 33057 32845 #. +> trunk stable 33058 32846 #: kstars_i18n.cpp:3134 … … 33062 32850 msgstr "Sunrise" 33063 32851 33064 #. +> trunk 32852 #. +> trunk stable 33065 32853 #: kstars_i18n.cpp:3135 33066 32854 #, fuzzy … … 33069 32857 msgstr "Somerset" 33070 32858 33071 #. +> stable 33072 #: kstars_i18n.cpp:2562 33073 #, fuzzy 33074 msgctxt "City in New Brunswick Canada" 33075 msgid "Summerside" 33076 msgstr "Somerset" 33077 33078 #. +> trunk 32859 #. +> trunk stable 33079 32860 #: kstars_i18n.cpp:3136 33080 32861 #, fuzzy 33081 32862 msgctxt "City in Prince Edward Island Canada" 33082 msgid "Tignish"33083 msgstr "Tunis"33084 33085 #. +> stable33086 #: kstars_i18n.cpp:256433087 #, fuzzy33088 msgctxt "City in New Brunswick Canada"33089 32863 msgid "Tignish" 33090 32864 msgstr "Tunis" … … 33237 33011 msgstr "Baie-Comeau" 33238 33012 33239 #. +> trunk 33013 #. +> trunk stable 33240 33014 #: kstars_i18n.cpp:3154 33241 33015 #, fuzzy 33242 33016 msgctxt "City in Quebec Canada" 33243 33017 msgid "Baie-Saint-Paul" 33244 msgstr "Baie-Comeau"33245 33246 #. +> stable33247 #: kstars_i18n.cpp:315733248 #, fuzzy33249 msgctxt "City in Quebec Canada"33250 msgid "Baie St-Paul"33251 33018 msgstr "Baie-Comeau" 33252 33019 … … 33483 33250 msgstr "Laval" 33484 33251 33485 #. +> trunk 33252 #. +> trunk stable 33486 33253 #: kstars_i18n.cpp:3188 33487 33254 msgctxt "City in Quebec Canada" 33488 33255 msgid "Lebel-sur-Quevillon" 33489 msgstr ""33490 33491 #. +> stable33492 #: kstars_i18n.cpp:319233493 msgctxt "City in Quebec Canada"33494 msgid "Lebel-sur-Quevilon"33495 33256 msgstr "" 33496 33257 … … 33694 33455 msgstr "Skagen" 33695 33456 33696 #. +> trunk 33457 #. +> trunk stable 33697 33458 #: kstars_i18n.cpp:3217 33698 33459 #, fuzzy … … 33701 33462 msgstr "Saint-Etienne" 33702 33463 33703 #. +> stable33704 #: kstars_i18n.cpp:323133705 msgctxt "City in Quebec Canada"33706 msgid "St-Basile-de-tableau"33707 msgstr ""33708 33709 33464 #. +> trunk stable 33710 33465 #: kstars_i18n.cpp:3218 … … 33728 33483 msgstr "St. George" 33729 33484 33730 #. +> trunk 33485 #. +> trunk stable 33731 33486 #: kstars_i18n.cpp:3221 33732 33487 #, fuzzy … … 33737 33492 msgstr "St-Hubert" 33738 33493 33739 #. +> stable33740 #: kstars_i18n.cpp:323233741 #, fuzzy33742 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"33743 #| msgid "St-Hubert"33744 msgctxt "City in Quebec Canada"33745 msgid "St-Hubert"33746 msgstr "St-Hubert"33747 33748 33494 #. +> trunk stable 33749 33495 #: kstars_i18n.cpp:3222 … … 33766 33512 msgstr "" 33767 33513 33768 #. +> trunk 33514 #. +> trunk stable 33769 33515 #: kstars_i18n.cpp:3225 33770 33516 #, fuzzy 33771 33517 msgctxt "City in Quebec Canada" 33772 33518 msgid "Salaberry-de-Valleyfield" 33773 msgstr "Bluefield"33774 33775 #. +> stable33776 #: kstars_i18n.cpp:323933777 #, fuzzy33778 msgctxt "City in Quebec Canada"33779 msgid "Valleyfield"33780 33519 msgstr "Bluefield" 33781 33520 … … 33844 33583 msgstr "Trois-Rivieres" 33845 33584 33846 #. +> trunk 33585 #. +> trunk stable 33847 33586 #: kstars_i18n.cpp:3234 33848 33587 #, fuzzy … … 33851 33590 msgctxt "City in Quebec Canada" 33852 33591 msgid "Val-d'Or" 33853 msgstr "Val-d'or"33854 33855 #. +> stable33856 #: kstars_i18n.cpp:323733857 #, fuzzy33858 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"33859 #| msgid "Val-d'or"33860 msgctxt "City in Quebec Canada"33861 msgid "Val-d'or"33862 33592 msgstr "Val-d'or" 33863 33593 … … 34207 33937 msgstr "Humboldt" 34208 33938 34209 #. +> trunk 33939 #. +> trunk stable 34210 33940 #: kstars_i18n.cpp:3278 34211 33941 msgctxt "City in Saskatchewan Canada" 34212 33942 msgid "Ile-a-la-Crosse" 34213 msgstr ""34214 34215 #. +> stable34216 #: kstars_i18n.cpp:328234217 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"34218 msgid "Ile-A-la-Crosse"34219 33943 msgstr "" 34220 33944 … … 35377 35101 #| msgid "Vermillion" 35378 35102 msgctxt "City in South Dakota USA" 35379 msgid "Vermillion"35380 msgstr "Vermillion"35381 35382 #. +> stable35383 #: kstars_i18n.cpp:70635384 #, fuzzy35385 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"35386 #| msgid "Vermillion"35387 msgctxt "City in Alberta Canada"35388 35103 msgid "Vermillion" 35389 35104 msgstr "Vermillion" … … 39162 38877 msgstr "Burlington" 39163 38878 39164 #. +> stable39165 #: kstars_i18n.cpp:316239166 #, fuzzy39167 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"39168 #| msgid "Burlington"39169 msgctxt "City in Quebec Canada"39170 msgid "Burlington"39171 msgstr "Burlington"39172 39173 38879 #. +> trunk stable 39174 38880 #: kstars_i18n.cpp:3840 … … 42601 42307 msgid "Liberia" 42602 42308 msgstr "Liberija" 42603 42604 #. +> stable42605 #: kstars_i18n.cpp:425642606 #, fuzzy42607 #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"42608 #| msgid "Lybia"42609 msgctxt "Country name"42610 msgid "Lybia"42611 msgstr "Libija"42612 42309 42613 42310 #. +> trunk stable … … 46363 46060 msgstr "nije pronaÄeno u bazi podataka" 46364 46061 46365 #. +> trunk 46062 #. +> trunk stable 46366 46063 #: kstarsdcop.cpp:451 kstarsdcop.cpp:452 46367 46064 #, fuzzy … … 46442 46139 msgstr "Trenutno vrijeme" 46443 46140 46444 #. +> trunk 46141 #. +> trunk stable 46445 46142 #: kstarsinit.cpp:175 46446 46143 msgid "Advance one step forward in time" 46447 46144 msgstr "" 46448 46145 46449 #. +> trunk 46146 #. +> trunk stable 46450 46147 #: kstarsinit.cpp:179 46451 46148 msgid "Advance one step backward in time" … … 46484 46181 msgstr "Odabir objekta" 46485 46182 46486 #. +> trunk 46183 #. +> trunk stable 46487 46184 #: kstarsinit.cpp:209 46488 46185 #, fuzzy 46489 46186 msgid "Set Coordinates &Manually..." 46490 msgstr "&RuÄni odabir sesije"46491 46492 #. +> stable46493 #: kstarsinit.cpp:20146494 #, fuzzy46495 msgid "Set Focus &Manually..."46496 46187 msgstr "&RuÄni odabir sesije" 46497 46188 … … 46645 46336 msgstr "Äarobnjak Å¡ifriranja" 46646 46337 46647 #. +> trunk 46338 #. +> trunk stable 46648 46339 #: kstarsinit.cpp:348 46649 46340 #, fuzzy … … 46651 46342 msgstr "&Upotrijebi istu veliÄinu za sve elemente" 46652 46343 46653 #. +> trunk 46344 #. +> trunk stable 46654 46345 #: kstarsinit.cpp:350 46655 46346 #, fuzzy … … 46917 46608 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi zvijezde" 46918 46609 46919 #. +> trunk 46610 #. +> trunk stable 46920 46611 #: kstarsinit.cpp:485 46921 46612 #, fuzzy … … 46924 46615 msgstr "Satelitski pogled" 46925 46616 46926 #. +> trunk 46617 #. +> trunk stable 46927 46618 #: kstarsinit.cpp:487 46928 46619 #, fuzzy … … 47036 46727 47037 46728 #. i18n: ectx: Menu (updates) 47038 #. +> trunk 46729 #. +> trunk stable 47039 46730 #: kstarsui-indi.rc:100 kstarsui-win.rc:96 kstarsui.rc:92 47040 46731 #, fuzzy … … 47623 47314 47624 47315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 47625 #. +> trunk 47316 #. +> trunk stable 47626 47317 #: oal/execute.ui:140 47627 47318 #, fuzzy 47628 47319 msgid "Comments:" 47629 msgstr "Komentar:"47630 47631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)47632 #. +> stable47633 #: oal/execute.ui:13247634 #, fuzzy47635 msgid "Comment:"47636 47320 msgstr "Komentar:" 47637 47321 … … 48935 48619 48936 48620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites) 48937 #. +> trunk 48621 #. +> trunk stable 48938 48622 #: options/opssatellites.ui:21 48939 48623 #, fuzzy … … 48942 48626 48943 48627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites) 48944 #. +> trunk 48628 #. +> trunk stable 48945 48629 #: options/opssatellites.ui:28 48946 48630 #, fuzzy … … 48949 48633 48950 48634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels) 48951 #. +> trunk 48635 #. +> trunk stable 48952 48636 #: options/opssatellites.ui:39 48953 48637 #, fuzzy … … 48956 48640 48957 48641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars) 48958 #. +> trunk 48642 #. +> trunk stable 48959 48643 #: options/opssatellites.ui:46 48960 48644 #, fuzzy … … 48963 48647 48964 48648 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, UpdateTLEButton) 48965 #. +> trunk 48649 #. +> trunk stable 48966 48650 #: options/opssatellites.ui:61 48967 48651 #, fuzzy … … 49939 49623 msgstr "Mali magelanski oblak" 49940 49624 49941 #. +> trunk 49625 #. +> trunk stable 49942 49626 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:47 49943 49627 #, fuzzy … … 49951 49635 msgstr "Prekid" 49952 49636 49953 #. +> trunk 49637 #. +> trunk stable 49954 49638 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:115 49955 49639 #, fuzzy … … 49958 49642 msgstr "Zamjeni pakete" 49959 49643 49960 #. +> trunk 49644 #. +> trunk stable 49961 49645 #: skycomponents/satellitescomponent.cpp:126 49962 49646 #, fuzzy, kde-format … … 49999 49683 msgstr "" 50000 49684 50001 #. +> trunk 49685 #. +> trunk stable 50002 49686 #: skymap.cpp:337 50003 49687 #, fuzzy, kde-format … … 50832 50516 50833 50517 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday 50834 #. +> trunk 50518 #. +> trunk stable 50835 50519 #: tips:103 50836 50520 #, fuzzy … … 50838 50522 "\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" 50839 50523 "\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" menu item, and enter\n" 50840 "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"50841 "\t\t</p>\n"50842 "\t\n"50843 msgstr ""50844 "<p>MoÅŸete ruÄno postaviti koordinate centralne taÄke fokusa.\n"50845 "Pritisnite Ctrl+M, ili koristite stavku izbornika âFokusiraj->RuÄno fokusirajâŠâ i unesite\n"50846 "ÅŸeljene koordinate u prozoru koji se pojavi.\n"50847 50848 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday50849 #. +> stable50850 #: tips:10350851 #, fuzzy50852 msgid ""50853 "\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"50854 "\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Focus Manually...\" menu item, and enter\n"50855 50524 "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" 50856 50525 "\t\t</p>\n" … … 53825 53494 msgstr "" 53826 53495 53827 #. +> trunk 53496 #. +> trunk stable 53828 53497 #: tools/observinglist.cpp:975 53829 53498 #, fuzzy 53830 53499 msgid "Find &Object" 53831 msgstr "Odabir objekta"53832 53833 #. +> stable53834 #: tools/observinglist.cpp:97553835 #, fuzzy53836 msgid "Find &Object"53837 53500 msgstr "Odabir objekta" 53838 53501 … … 56662 56325 msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine" 56663 56326 56664 #. +> stable 56665 #: skycomponents/satellitecomposite.cpp:37 56666 #, fuzzy 56667 msgid "Creating Earth satellites" 56668 msgstr "Osvojeno planeta" 56327 #, fuzzy 56328 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56329 #~| msgid "Pantelleria" 56330 #~ msgid "Satellite Track" 56331 #~ msgstr "Pantelleria" 56332 56333 #, fuzzy 56334 #~ msgid "Set Focus Manually" 56335 #~ msgstr "&RuÄni odabir sesije" 56336 56337 #, fuzzy 56338 #~ msgid "Draw satellite tracks in the sky map?" 56339 #~ msgstr "PrikaÅŸi nazive" 56340 56341 #, fuzzy 56342 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56343 #~| msgid "Midnapore" 56344 #~ msgctxt "City in Canada" 56345 #~ msgid "Midnapore" 56346 #~ msgstr "Midnapore" 56347 56348 #, fuzzy 56349 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56350 #~| msgid "Kanzelheohe" 56351 #~ msgctxt "City in Austria" 56352 #~ msgid "Kanzelheohe" 56353 #~ msgstr "Kanzelheohe" 56354 56355 #, fuzzy 56356 #~ msgctxt "City in British Columbia Canada" 56357 #~ msgid "Fort St James" 56358 #~ msgstr "Fort Simpson" 56359 56360 #, fuzzy 56361 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56362 #~| msgid "Dominion" 56363 #~ msgctxt "City in Canada" 56364 #~ msgid "Dominion" 56365 #~ msgstr "Dominion" 56366 56367 #, fuzzy 56368 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56369 #~| msgid "River Ottawa" 56370 #~ msgctxt "City in Canada" 56371 #~ msgid "River Ottawa" 56372 #~ msgstr "River Ottawa" 56373 56374 #, fuzzy 56375 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56376 #~| msgid "Al Jawf" 56377 #~ msgctxt "City in Lybia" 56378 #~ msgid "Al Jawf" 56379 #~ msgstr "Al Jawf" 56380 56381 #, fuzzy 56382 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56383 #~| msgid "Benghazi" 56384 #~ msgctxt "City in Lybia" 56385 #~ msgid "Benghazi" 56386 #~ msgstr "Bengazi" 56387 56388 #, fuzzy 56389 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56390 #~| msgid "Misratah" 56391 #~ msgctxt "City in Lybia" 56392 #~ msgid "Misratah" 56393 #~ msgstr "Misratah" 56394 56395 #, fuzzy 56396 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56397 #~| msgid "Tobruk" 56398 #~ msgctxt "City in Lybia" 56399 #~ msgid "Tobruk" 56400 #~ msgstr "Tobruk" 56401 56402 #, fuzzy 56403 #~ msgctxt "City in Manitoba Canada" 56404 #~ msgid "Ericksdale" 56405 #~ msgstr "Clarksdale" 56406 56407 #, fuzzy 56408 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56409 #~| msgid "St. John" 56410 #~ msgctxt "City in New Brunswick Canada" 56411 #~ msgid "St. John" 56412 #~ msgstr "St. John" 56413 56414 #, fuzzy 56415 #~ msgctxt "City in New Brunswick Canada" 56416 #~ msgid "St-Quentin" 56417 #~ msgstr "St-Hubert" 56418 56419 #, fuzzy 56420 #~ msgctxt "City in New Brunswick Canada" 56421 #~ msgid "Shipagan" 56422 #~ msgstr "Å angaj" 56423 56424 #, fuzzy 56425 #~ msgctxt "City in New Brunswick Canada" 56426 #~ msgid "St.Stephen" 56427 #~ msgstr "St. Joseph" 56428 56429 #, fuzzy 56430 #~ msgctxt "City in New Brunswick Canada" 56431 #~ msgid "Digby" 56432 #~ msgstr "Derby" 56433 56434 #, fuzzy 56435 #~ msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 56436 #~ msgid "St. Peters" 56437 #~ msgstr "Sankt Petersburg" 56438 56439 #, fuzzy 56440 #~ msgctxt "City in Ontario Canada" 56441 #~ msgid "Brandford" 56442 #~ msgstr "Bradford" 56443 56444 #, fuzzy 56445 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56446 #~| msgid "Chatham" 56447 #~ msgctxt "City in Ontario Canada" 56448 #~ msgid "Chatham" 56449 #~ msgstr "Chatham" 56450 56451 #, fuzzy 56452 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56453 #~| msgid "Goose Bay" 56454 #~ msgctxt "City in Ontario Canada" 56455 #~ msgid "Goose Bay" 56456 #~ msgstr "Goose Bay" 56457 56458 #, fuzzy 56459 #~ msgctxt "City in Ontario Canada" 56460 #~ msgid "Moosone" 56461 #~ msgstr "Mjesec" 56462 56463 #, fuzzy 56464 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56465 #~| msgid "Ottawa" 56466 #~ msgctxt "City in Canada" 56467 #~ msgid "Ottawa" 56468 #~ msgstr "Ottawa" 56469 56470 #, fuzzy 56471 #~ msgctxt "City in Ontario Canada" 56472 #~ msgid "Shabaqua Corne" 56473 #~ msgstr "Kvadrat" 56474 56475 #, fuzzy 56476 #~ msgctxt "City in Nova Scotia Canada" 56477 #~ msgid "Montague" 56478 #~ msgstr "Menongue" 56479 56480 #, fuzzy 56481 #~ msgctxt "City in New Brunswick Canada" 56482 #~ msgid "Summerside" 56483 #~ msgstr "Somerset" 56484 56485 #, fuzzy 56486 #~ msgctxt "City in New Brunswick Canada" 56487 #~ msgid "Tignish" 56488 #~ msgstr "Tunis" 56489 56490 #, fuzzy 56491 #~ msgctxt "City in Quebec Canada" 56492 #~ msgid "Baie St-Paul" 56493 #~ msgstr "Baie-Comeau" 56494 56495 #, fuzzy 56496 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56497 #~| msgid "St-Hubert" 56498 #~ msgctxt "City in Quebec Canada" 56499 #~ msgid "St-Hubert" 56500 #~ msgstr "St-Hubert" 56501 56502 #, fuzzy 56503 #~ msgctxt "City in Quebec Canada" 56504 #~ msgid "Valleyfield" 56505 #~ msgstr "Bluefield" 56506 56507 #, fuzzy 56508 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56509 #~| msgid "Val-d'or" 56510 #~ msgctxt "City in Quebec Canada" 56511 #~ msgid "Val-d'or" 56512 #~ msgstr "Val-d'or" 56513 56514 #, fuzzy 56515 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56516 #~| msgid "Vermillion" 56517 #~ msgctxt "City in Alberta Canada" 56518 #~ msgid "Vermillion" 56519 #~ msgstr "Vermillion" 56520 56521 #, fuzzy 56522 #~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 56523 #~| msgid "Burlington" 56524 #~ msgctxt "City in Quebec Canada" 56525 #~ msgid "Burlington" 56526 #~ msgstr "Burlington" 56527 56528 #, fuzzy 56529 #~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)" 56530 #~| msgid "Lybia" 56531 #~ msgctxt "Country name" 56532 #~ msgid "Lybia" 56533 #~ msgstr "Libija" 56534 56535 #, fuzzy 56536 #~ msgid "Set Focus &Manually..." 56537 #~ msgstr "&RuÄni odabir sesije" 56538 56539 #, fuzzy 56540 #~ msgid "Comment:" 56541 #~ msgstr "Komentar:" 56542 56543 #, fuzzy 56544 #~ msgid "" 56545 #~ "\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" 56546 #~ "\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Focus Manually...\" menu item, and enter\n" 56547 #~ "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" 56548 #~ "\t\t</p>\n" 56549 #~ "\t\n" 56550 #~ msgstr "" 56551 #~ "<p>MoÅŸete ruÄno postaviti koordinate centralne taÄke fokusa.\n" 56552 #~ "Pritisnite Ctrl+M, ili koristite stavku izbornika âFokusiraj->RuÄno fokusirajâŠâ i unesite\n" 56553 #~ "ÅŸeljene koordinate u prozoru koji se pojavi.\n" 56554 56555 #, fuzzy 56556 #~ msgid "Find &Object" 56557 #~ msgstr "Odabir objekta" 56558 56559 #, fuzzy 56560 #~ msgid "Creating Earth satellites" 56561 #~ msgstr "Osvojeno planeta" 56669 56562 56670 56563 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.