Ignore:
Timestamp:
Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kstars.po

    r1082 r1123  
    66"Project-Id-Version: kstars 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:37+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:24+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    179179msgstr "Uredi oznaku pokretanja"
    180180
    181 #. +> trunk
     181#. +> trunk stable
    182182#: colorscheme.cpp:75
    183183#, fuzzy
     
    185185msgstr "Pokreni/zaustavi pisač"
    186186
    187 #. +> trunk
     187#. +> trunk stable
    188188#: colorscheme.cpp:76
    189189#, fuzzy
     
    191191msgstr "Vidljivo zvono"
    192192
    193 #. +> trunk
     193#. +> trunk stable
    194194#: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:398
    195195#, fuzzy
     
    197197msgstr "Satelitski pogled"
    198198
    199 #. +> stable
    200 #: colorscheme.cpp:75
    201 #, fuzzy
    202 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    203 #| msgid "Pantelleria"
    204 msgid "Satellite Track"
    205 msgstr "Pantelleria"
    206 
    207 #. +> trunk
     199#. +> trunk stable
    208200#: colorscheme.cpp:78
    209201#, fuzzy
     
    957949
    958950#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVLabel)
    959 #. +> trunk
     951#. +> trunk stable
    960952#: dialogs/details_data.ui:293
    961953#, fuzzy
     
    964956
    965957#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex)
    966 #. +> trunk
     958#. +> trunk stable
    967959#: dialogs/details_data.ui:300
    968960#, fuzzy
     
    992984
    993985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel)
    994 #. +> trunk
     986#. +> trunk stable
    995987#: dialogs/details_data_comet.ui:30
    996988#, fuzzy
     
    1002994#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion)
    1003995#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID)
    1004 #. +> trunk
     996#. +> trunk stable
    1005997#: dialogs/details_data_comet.ui:45 dialogs/details_data_comet.ui:174
    1006998#, fuzzy
     
    10091001
    10101002#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel)
    1011 #. +> trunk
     1003#. +> trunk stable
    10121004#: dialogs/details_data_comet.ui:52
    10131005#, fuzzy
     
    10161008
    10171009#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID)
    1018 #. +> trunk
     1010#. +> trunk stable
    10191011#: dialogs/details_data_comet.ui:67
    10201012#, fuzzy
     
    10231015
    10241016#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel)
    1025 #. +> trunk
     1017#. +> trunk stable
    10261018#: dialogs/details_data_comet.ui:74
    10271019#, fuzzy
     
    10301022
    10311023#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO)
    1032 #. +> trunk
     1024#. +> trunk stable
    10331025#: dialogs/details_data_comet.ui:88
    10341026#, fuzzy
     
    10371029
    10381030#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel)
    1039 #. +> trunk
     1031#. +> trunk stable
    10401032#: dialogs/details_data_comet.ui:95
    10411033#, fuzzy
     
    10451037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter)
    10461038#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions)
    1047 #. +> trunk
     1039#. +> trunk stable
    10481040#: dialogs/details_data_comet.ui:110 dialogs/details_data_comet.ui:240
    10491041#, fuzzy
     
    10521044
    10531045#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel)
    1054 #. +> trunk
     1046#. +> trunk stable
    10551047#: dialogs/details_data_comet.ui:117
    10561048#, fuzzy
     
    10591051
    10601052#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation)
    1061 #. +> trunk
     1053#. +> trunk stable
    10621054#: dialogs/details_data_comet.ui:132
    10631055#, fuzzy
     
    10661058
    10671059#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel)
    1068 #. +> trunk
     1060#. +> trunk stable
    10691061#: dialogs/details_data_comet.ui:159
    10701062#, fuzzy
     
    10741066
    10751067#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel)
    1076 #. +> trunk
     1068#. +> trunk stable
    10771069#: dialogs/details_data_comet.ui:181
    10781070#, fuzzy
     
    10811073
    10821074#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass)
    1083 #. +> trunk
     1075#. +> trunk stable
    10841076#: dialogs/details_data_comet.ui:196
    10851077#, fuzzy
     
    10881080
    10891081#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel)
    1090 #. +> trunk
     1082#. +> trunk stable
    10911083#: dialogs/details_data_comet.ui:203
    10921084#, fuzzy
     
    11051097
    11061098#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel)
    1107 #. +> trunk
     1099#. +> trunk stable
    11081100#: dialogs/details_data_comet.ui:225
    11091101#, fuzzy
     
    11121104
    11131105#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel)
    1114 #. +> trunk
     1106#. +> trunk stable
    11151107#: dialogs/details_data_comet.ui:247
    11161108#, fuzzy
     
    11191111
    11201112#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period)
    1121 #. +> trunk
     1113#. +> trunk stable
    11221114#: dialogs/details_data_comet.ui:262
    11231115#, fuzzy
     
    15141506msgstr "Vrsta _datotečnog sustava:"
    15151507
    1516 #. +> trunk
     1508#. +> trunk stable
    15171509#: dialogs/focusdialog.cpp:46
    15181510#, fuzzy
    15191511msgid "Set Coordinates Manually"
    15201512msgstr "Postavi koordinatu"
    1521 
    1522 #. +> stable
    1523 #: dialogs/focusdialog.cpp:46
    1524 #, fuzzy
    1525 msgid "Set Focus Manually"
    1526 msgstr "&Ručni odabir sesije"
    15271513
    15281514#. +> trunk stable
     
    42834269msgstr "Pričekajte dok se sustav ponovno pokreće 
"
    42844270
    4285 #. +> trunk
     4271#. +> trunk stable
    42864272#: kspopupmenu.cpp:173
    42874273#, fuzzy
     
    42894275msgstr "Satelitski pogled"
    42904276
    4291 #. +> trunk
     4277#. +> trunk stable
    42924278#: kspopupmenu.cpp:178
    42934279#, fuzzy, kde-format
     
    42954281msgstr "Brzina X:"
    42964282
    4297 #. +> trunk
     4283#. +> trunk stable
    42984284#: kspopupmenu.cpp:179
    42994285#, fuzzy, kde-format
     
    43014287msgstr "Visina: %1"
    43024288
    4303 #. +> trunk
     4289#. +> trunk stable
    43044290#: kspopupmenu.cpp:180
    43054291#, fuzzy, kde-format
     
    43194305msgstr "Udaljenost od vrha do vrha:"
    43204306
    4321 #. +> trunk
     4307#. +> trunk stable
    43224308#: kspopupmenu.cpp:190 kspopupmenu.cpp:229
    43234309#, fuzzy
     
    64826468
    64836469#. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
    6484 #. +> trunk
     6470#. +> trunk stable
    64856471#: kstars.kcfg:838
    64866472#, fuzzy
     
    64896475
    64906476#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors)
    6491 #. +> trunk
     6477#. +> trunk stable
    64926478#: kstars.kcfg:839
    64936479#, fuzzy
     
    64966482
    64976483#. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors)
    6498 #. +> trunk
     6484#. +> trunk stable
    64996485#: kstars.kcfg:843
    65006486#, fuzzy
     
    65036489
    65046490#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors)
    6505 #. +> trunk
     6491#. +> trunk stable
    65066492#: kstars.kcfg:844
    65076493#, fuzzy
     
    65106496
    65116497#. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors)
    6512 #. +> trunk
     6498#. +> trunk stable
    65136499#: kstars.kcfg:848
    65146500#, fuzzy
     
    65176503
    65186504#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors)
    6519 #. +> trunk
     6505#. +> trunk stable
    65206506#: kstars.kcfg:849
    65216507#, fuzzy
     
    70707056
    70717057#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
    7072 #. +> trunk
     7058#. +> trunk stable
    70737059#: kstars.kcfg:1063
    70747060#, fuzzy
     
    70767062msgstr "PrikaÅŸi nazive"
    70777063
    7078 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (View)
    7079 #. +> stable
    7080 #: kstars.kcfg:512
    7081 #, fuzzy
    7082 msgid "Draw satellite tracks in the sky map?"
    7083 msgstr "PrikaÅŸi nazive"
    7084 
    70857064#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites)
    70867065#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
     
    70927071
    70937072#. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites)
    7094 #. +> trunk
     7073#. +> trunk stable
    70957074#: kstars.kcfg:1068
    70967075#, fuzzy
     
    71007079#. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
    71017080#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites)
    7102 #. +> trunk
     7081#. +> trunk stable
    71037082#: kstars.kcfg:1073 kstars.kcfg:1074
    71047083msgid "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites as small colored square."
     
    71067085
    71077086#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
    7108 #. +> trunk
     7087#. +> trunk stable
    71097088#: kstars.kcfg:1078
    71107089#, fuzzy
     
    71137092
    71147093#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites)
    7115 #. +> trunk
     7094#. +> trunk stable
    71167095#: kstars.kcfg:1079
    71177096#, fuzzy
     
    71207099
    71217100#. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
    7122 #. +> trunk
     7101#. +> trunk stable
    71237102#: kstars.kcfg:1083
    71247103#, fuzzy
     
    71277106
    71287107#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites)
    7129 #. +> trunk
     7108#. +> trunk stable
    71307109#: kstars.kcfg:1084
    71317110#, fuzzy
     
    1154611525msgstr "Medicine Hat"
    1154711526
    11548 #. +> trunk
     11527#. +> trunk stable
    1154911528#: kstars_i18n.cpp:688
    1155011529#, fuzzy
     
    1155511534msgstr "Midnapore"
    1155611535
    11557 #. +> stable
    11558 #: kstars_i18n.cpp:1089
    11559 #, fuzzy
    11560 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    11561 #| msgid "Midnapore"
    11562 msgctxt "City in Canada"
    11563 msgid "Midnapore"
    11564 msgstr "Midnapore"
    11565 
    1156611536#. +> trunk stable
    1156711537#: kstars_i18n.cpp:689
     
    1169411664msgstr "Centreville"
    1169511665
    11696 #. +> trunk
     11666#. +> trunk stable
    1169711667#: kstars_i18n.cpp:707
    1169811668#, fuzzy
     
    1256812538msgstr "Innsbruck"
    1256912539
    12570 #. +> trunk
     12540#. +> trunk stable
    1257112541#: kstars_i18n.cpp:806
    1257212542#, fuzzy
     
    1257512545msgctxt "City in Austria"
    1257612546msgid "Kanzelhoehe"
    12577 msgstr "Kanzelheohe"
    12578 
    12579 #. +> stable
    12580 #: kstars_i18n.cpp:805
    12581 #, fuzzy
    12582 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    12583 #| msgid "Kanzelheohe"
    12584 msgctxt "City in Austria"
    12585 msgid "Kanzelheohe"
    1258612547msgstr "Kanzelheohe"
    1258712548
     
    1312913090msgstr "Goose Creek"
    1313013091
    13131 #. +> trunk
     13092#. +> trunk stable
    1313213093#: kstars_i18n.cpp:872
    1313313094#, fuzzy
     
    1316313124msgstr "Fort Nelson"
    1316413125
    13165 #. +> trunk
     13126#. +> trunk stable
    1316613127#: kstars_i18n.cpp:876
    1316713128#, fuzzy
    1316813129msgctxt "City in British Columbia Canada"
    1316913130msgid "Fort St. James"
    13170 msgstr "Fort Simpson"
    13171 
    13172 #. +> stable
    13173 #: kstars_i18n.cpp:874
    13174 #, fuzzy
    13175 msgctxt "City in British Columbia Canada"
    13176 msgid "Fort St James"
    1317713131msgstr "Fort Simpson"
    1317813132
     
    1500014954msgid "Algonquin"
    1500114955msgstr "Algonquin"
    15002 
    15003 #. +> stable
    15004 #: kstars_i18n.cpp:1088
    15005 #, fuzzy
    15006 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    15007 #| msgid "Dominion"
    15008 msgctxt "City in Canada"
    15009 msgid "Dominion"
    15010 msgstr "Dominion"
    15011 
    15012 #. +> stable
    15013 #: kstars_i18n.cpp:1091
    15014 #, fuzzy
    15015 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    15016 #| msgid "River Ottawa"
    15017 msgctxt "City in Canada"
    15018 msgid "River Ottawa"
    15019 msgstr "River Ottawa"
    1502014956
    1502114957#. +> trunk stable
     
    2407924015msgstr "Yekepa"
    2408024016
    24081 #. +> trunk
     24017#. +> trunk stable
    2408224018#: kstars_i18n.cpp:2103
    2408324019#, fuzzy
     
    2408824024msgstr "Al Jawf"
    2408924025
    24090 #. +> stable
    24091 #: kstars_i18n.cpp:2143
    24092 #, fuzzy
    24093 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    24094 #| msgid "Al Jawf"
    24095 msgctxt "City in Lybia"
    24096 msgid "Al Jawf"
    24097 msgstr "Al Jawf"
    24098 
    24099 #. +> trunk
     24026#. +> trunk stable
    2410024027#: kstars_i18n.cpp:2104
    2410124028#, fuzzy
     
    2410624033msgstr "Bengazi"
    2410724034
    24108 #. +> stable
    24109 #: kstars_i18n.cpp:2144
    24110 #, fuzzy
    24111 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    24112 #| msgid "Benghazi"
    24113 msgctxt "City in Lybia"
    24114 msgid "Benghazi"
    24115 msgstr "Bengazi"
    24116 
    24117 #. +> trunk
     24035#. +> trunk stable
    2411824036#: kstars_i18n.cpp:2105
    2411924037#, fuzzy
     
    2412424042msgstr "Misratah"
    2412524043
    24126 #. +> stable
    24127 #: kstars_i18n.cpp:2145
    24128 #, fuzzy
    24129 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    24130 #| msgid "Misratah"
    24131 msgctxt "City in Lybia"
    24132 msgid "Misratah"
    24133 msgstr "Misratah"
    24134 
    24135 #. +> trunk
     24044#. +> trunk stable
    2413624045#: kstars_i18n.cpp:2106
    2413724046#, fuzzy
     
    2413924048#| msgid "Tobruk"
    2414024049msgctxt "City in Libya"
    24141 msgid "Tobruk"
    24142 msgstr "Tobruk"
    24143 
    24144 #. +> stable
    24145 #: kstars_i18n.cpp:2146
    24146 #, fuzzy
    24147 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    24148 #| msgid "Tobruk"
    24149 msgctxt "City in Lybia"
    2415024050msgid "Tobruk"
    2415124051msgstr "Tobruk"
     
    2503324933msgstr "Dickinson"
    2503424934
    25035 #. +> trunk
     24935#. +> trunk stable
    2503624936#: kstars_i18n.cpp:2208
    2503724937#, fuzzy
    2503824938msgctxt "City in Manitoba Canada"
    2503924939msgid "Eriksdale"
    25040 msgstr "Clarksdale"
    25041 
    25042 #. +> stable
    25043 #: kstars_i18n.cpp:2209
    25044 #, fuzzy
    25045 msgctxt "City in Manitoba Canada"
    25046 msgid "Ericksdale"
    2504724940msgstr "Clarksdale"
    2504824941
     
    2809227985msgstr "Whitehorse"
    2809327986
    28094 #. +> trunk
     27987#. +> trunk stable
    2809527988#: kstars_i18n.cpp:2555
    2809627989#, fuzzy
     
    2810127994msgstr "St. John"
    2810227995
    28103 #. +> stable
    28104 #: kstars_i18n.cpp:2559
    28105 #, fuzzy
    28106 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    28107 #| msgid "St. John"
    28108 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
    28109 msgid "St. John"
    28110 msgstr "St. John"
    28111 
    28112 #. +> trunk
     27996#. +> trunk stable
    2811327997#: kstars_i18n.cpp:2556
    2811427998#, fuzzy
     
    2811728001msgstr "St-Hubert"
    2811828002
    28119 #. +> stable
    28120 #: kstars_i18n.cpp:2560
    28121 #, fuzzy
    28122 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
    28123 msgid "St-Quentin"
    28124 msgstr "St-Hubert"
    28125 
    28126 #. +> trunk
     28003#. +> trunk stable
    2812728004#: kstars_i18n.cpp:2557
    2812828005#, fuzzy
     
    2813128008msgstr "Å angaj"
    2813228009
    28133 #. +> stable
    28134 #: kstars_i18n.cpp:2558
    28135 #, fuzzy
    28136 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
    28137 msgid "Shipagan"
    28138 msgstr "Å angaj"
    28139 
    28140 #. +> trunk
     28010#. +> trunk stable
    2814128011#: kstars_i18n.cpp:2558
    2814228012#, fuzzy
    2814328013msgctxt "City in New Brunswick Canada"
    2814428014msgid "St. Stephen"
    28145 msgstr "St. Joseph"
    28146 
    28147 #. +> stable
    28148 #: kstars_i18n.cpp:2561
    28149 #, fuzzy
    28150 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
    28151 msgid "St.Stephen"
    2815228015msgstr "St. Joseph"
    2815328016
     
    2833528198msgstr "Hamden"
    2833628199
    28337 #. +> trunk
     28200#. +> trunk stable
    2833828201#: kstars_i18n.cpp:2585
    2833928202msgctxt "City in Newfoundland Canada"
     
    3049030353msgstr "Bar Harbor"
    3049130354
    30492 #. +> trunk
     30355#. +> trunk stable
    3049330356#: kstars_i18n.cpp:2830
    3049430357#, fuzzy
     
    3049730360msgstr "Derby"
    3049830361
    30499 #. +> stable
    30500 #: kstars_i18n.cpp:2548
    30501 #, fuzzy
    30502 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
    30503 msgid "Digby"
    30504 msgstr "Derby"
    30505 
    30506 #. +> trunk
     30362#. +> trunk stable
    3050730363#: kstars_i18n.cpp:2831
    3050830364#, fuzzy
     
    3051330369msgstr "Scarborough"
    3051430370
    30515 #. +> stable
    30516 #: kstars_i18n.cpp:2834
    30517 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
    30518 msgid "Guysorough"
    30519 msgstr ""
    30520 
    3052130371#. +> trunk stable
    3052230372#: kstars_i18n.cpp:2832
     
    3063030480msgstr "Sherbrooke"
    3063130481
    30632 #. +> trunk
     30482#. +> trunk stable
    3063330483#: kstars_i18n.cpp:2847
    3063430484#, fuzzy
    3063530485msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
    3063630486msgid "St. Peter's"
    30637 msgstr "Sankt Petersburg"
    30638 
    30639 #. +> stable
    30640 #: kstars_i18n.cpp:2851
    30641 #, fuzzy
    30642 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
    30643 msgid "St. Peters"
    3064430487msgstr "Sankt Petersburg"
    3064530488
     
    3131331156msgstr "Hampton"
    3131431157
    31315 #. +> trunk
     31158#. +> trunk stable
    3131631159#: kstars_i18n.cpp:2926
    3131731160#, fuzzy
    3131831161msgctxt "City in Ontario Canada"
    3131931162msgid "Brantford"
    31320 msgstr "Bradford"
    31321 
    31322 #. +> stable
    31323 #: kstars_i18n.cpp:2930
    31324 #, fuzzy
    31325 msgctxt "City in Ontario Canada"
    31326 msgid "Brandford"
    3132731163msgstr "Bradford"
    3132831164
     
    3137831214msgstr "Chesapeake"
    3137931215
    31380 #. +> trunk
     31216#. +> trunk stable
    3138131217#: kstars_i18n.cpp:2934
    3138231218#, fuzzy
     
    3138731223msgstr "Chatham"
    3138831224
    31389 #. +> stable
    31390 #: kstars_i18n.cpp:2938
    31391 #, fuzzy
    31392 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    31393 #| msgid "Chatham"
    31394 msgctxt "City in Ontario Canada"
    31395 msgid "Chatham"
    31396 msgstr "Chatham"
    31397 
    3139831225#. +> trunk stable
    3139931226#: kstars_i18n.cpp:2935
     
    3153131358msgstr "Goose Bay"
    3153231359
    31533 #. +> stable
    31534 #: kstars_i18n.cpp:2957
    31535 #, fuzzy
    31536 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    31537 #| msgid "Goose Bay"
    31538 msgctxt "City in Ontario Canada"
    31539 msgid "Goose Bay"
    31540 msgstr "Goose Bay"
    31541 
    3154231360#. +> trunk stable
    3154331361#: kstars_i18n.cpp:2954
     
    3178431602msgstr "Iron River"
    3178531603
    31786 #. +> trunk
     31604#. +> trunk stable
    3178731605#: kstars_i18n.cpp:2986
    3178831606#, fuzzy
    3178931607msgctxt "City in Ontario Canada"
    3179031608msgid "Moosonee"
    31791 msgstr "Mjesec"
    31792 
    31793 #. +> stable
    31794 #: kstars_i18n.cpp:2991
    31795 #, fuzzy
    31796 msgctxt "City in Ontario Canada"
    31797 msgid "Moosone"
    3179831609msgstr "Mjesec"
    3179931610
     
    3185831669msgstr "Ottawa"
    3185931670
    31860 #. +> stable
    31861 #: kstars_i18n.cpp:1090
    31862 #, fuzzy
    31863 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    31864 #| msgid "Ottawa"
    31865 msgctxt "City in Canada"
    31866 msgid "Ottawa"
    31867 msgstr "Ottawa"
    31868 
    3186931671#. +> trunk stable
    3187031672#: kstars_i18n.cpp:2995
     
    3199531797msgstr "Scarborough"
    3199631798
    31997 #. +> trunk
     31799#. +> trunk stable
    3199831800#: kstars_i18n.cpp:3013
    3199931801#, fuzzy
    3200031802msgctxt "City in Ontario Canada"
    3200131803msgid "Shabaqua Corners"
    32002 msgstr "Kvadrat"
    32003 
    32004 #. +> stable
    32005 #: kstars_i18n.cpp:3018
    32006 #, fuzzy
    32007 msgctxt "City in Ontario Canada"
    32008 msgid "Shabaqua Corne"
    3200931804msgstr "Kvadrat"
    3201031805
     
    3304832843msgstr "Menongue"
    3304932844
    33050 #. +> stable
    33051 #: kstars_i18n.cpp:2844
    33052 #, fuzzy
    33053 msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
    33054 msgid "Montague"
    33055 msgstr "Menongue"
    33056 
    3305732845#. +> trunk stable
    3305832846#: kstars_i18n.cpp:3134
     
    3306232850msgstr "Sunrise"
    3306332851
    33064 #. +> trunk
     32852#. +> trunk stable
    3306532853#: kstars_i18n.cpp:3135
    3306632854#, fuzzy
     
    3306932857msgstr "Somerset"
    3307032858
    33071 #. +> stable
    33072 #: kstars_i18n.cpp:2562
    33073 #, fuzzy
    33074 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
    33075 msgid "Summerside"
    33076 msgstr "Somerset"
    33077 
    33078 #. +> trunk
     32859#. +> trunk stable
    3307932860#: kstars_i18n.cpp:3136
    3308032861#, fuzzy
    3308132862msgctxt "City in Prince Edward Island Canada"
    33082 msgid "Tignish"
    33083 msgstr "Tunis"
    33084 
    33085 #. +> stable
    33086 #: kstars_i18n.cpp:2564
    33087 #, fuzzy
    33088 msgctxt "City in New Brunswick Canada"
    3308932863msgid "Tignish"
    3309032864msgstr "Tunis"
     
    3323733011msgstr "Baie-Comeau"
    3323833012
    33239 #. +> trunk
     33013#. +> trunk stable
    3324033014#: kstars_i18n.cpp:3154
    3324133015#, fuzzy
    3324233016msgctxt "City in Quebec Canada"
    3324333017msgid "Baie-Saint-Paul"
    33244 msgstr "Baie-Comeau"
    33245 
    33246 #. +> stable
    33247 #: kstars_i18n.cpp:3157
    33248 #, fuzzy
    33249 msgctxt "City in Quebec Canada"
    33250 msgid "Baie St-Paul"
    3325133018msgstr "Baie-Comeau"
    3325233019
     
    3348333250msgstr "Laval"
    3348433251
    33485 #. +> trunk
     33252#. +> trunk stable
    3348633253#: kstars_i18n.cpp:3188
    3348733254msgctxt "City in Quebec Canada"
    3348833255msgid "Lebel-sur-Quevillon"
    33489 msgstr ""
    33490 
    33491 #. +> stable
    33492 #: kstars_i18n.cpp:3192
    33493 msgctxt "City in Quebec Canada"
    33494 msgid "Lebel-sur-Quevilon"
    3349533256msgstr ""
    3349633257
     
    3369433455msgstr "Skagen"
    3369533456
    33696 #. +> trunk
     33457#. +> trunk stable
    3369733458#: kstars_i18n.cpp:3217
    3369833459#, fuzzy
     
    3370133462msgstr "Saint-Etienne"
    3370233463
    33703 #. +> stable
    33704 #: kstars_i18n.cpp:3231
    33705 msgctxt "City in Quebec Canada"
    33706 msgid "St-Basile-de-tableau"
    33707 msgstr ""
    33708 
    3370933464#. +> trunk stable
    3371033465#: kstars_i18n.cpp:3218
     
    3372833483msgstr "St. George"
    3372933484
    33730 #. +> trunk
     33485#. +> trunk stable
    3373133486#: kstars_i18n.cpp:3221
    3373233487#, fuzzy
     
    3373733492msgstr "St-Hubert"
    3373833493
    33739 #. +> stable
    33740 #: kstars_i18n.cpp:3232
    33741 #, fuzzy
    33742 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    33743 #| msgid "St-Hubert"
    33744 msgctxt "City in Quebec Canada"
    33745 msgid "St-Hubert"
    33746 msgstr "St-Hubert"
    33747 
    3374833494#. +> trunk stable
    3374933495#: kstars_i18n.cpp:3222
     
    3376633512msgstr ""
    3376733513
    33768 #. +> trunk
     33514#. +> trunk stable
    3376933515#: kstars_i18n.cpp:3225
    3377033516#, fuzzy
    3377133517msgctxt "City in Quebec Canada"
    3377233518msgid "Salaberry-de-Valleyfield"
    33773 msgstr "Bluefield"
    33774 
    33775 #. +> stable
    33776 #: kstars_i18n.cpp:3239
    33777 #, fuzzy
    33778 msgctxt "City in Quebec Canada"
    33779 msgid "Valleyfield"
    3378033519msgstr "Bluefield"
    3378133520
     
    3384433583msgstr "Trois-Rivieres"
    3384533584
    33846 #. +> trunk
     33585#. +> trunk stable
    3384733586#: kstars_i18n.cpp:3234
    3384833587#, fuzzy
     
    3385133590msgctxt "City in Quebec Canada"
    3385233591msgid "Val-d'Or"
    33853 msgstr "Val-d'or"
    33854 
    33855 #. +> stable
    33856 #: kstars_i18n.cpp:3237
    33857 #, fuzzy
    33858 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    33859 #| msgid "Val-d'or"
    33860 msgctxt "City in Quebec Canada"
    33861 msgid "Val-d'or"
    3386233592msgstr "Val-d'or"
    3386333593
     
    3420733937msgstr "Humboldt"
    3420833938
    34209 #. +> trunk
     33939#. +> trunk stable
    3421033940#: kstars_i18n.cpp:3278
    3421133941msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
    3421233942msgid "Ile-a-la-Crosse"
    34213 msgstr ""
    34214 
    34215 #. +> stable
    34216 #: kstars_i18n.cpp:3282
    34217 msgctxt "City in Saskatchewan Canada"
    34218 msgid "Ile-A-la-Crosse"
    3421933943msgstr ""
    3422033944
     
    3537735101#| msgid "Vermillion"
    3537835102msgctxt "City in South Dakota USA"
    35379 msgid "Vermillion"
    35380 msgstr "Vermillion"
    35381 
    35382 #. +> stable
    35383 #: kstars_i18n.cpp:706
    35384 #, fuzzy
    35385 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    35386 #| msgid "Vermillion"
    35387 msgctxt "City in Alberta Canada"
    3538835103msgid "Vermillion"
    3538935104msgstr "Vermillion"
     
    3916238877msgstr "Burlington"
    3916338878
    39164 #. +> stable
    39165 #: kstars_i18n.cpp:3162
    39166 #, fuzzy
    39167 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    39168 #| msgid "Burlington"
    39169 msgctxt "City in Quebec Canada"
    39170 msgid "Burlington"
    39171 msgstr "Burlington"
    39172 
    3917338879#. +> trunk stable
    3917438880#: kstars_i18n.cpp:3840
     
    4260142307msgid "Liberia"
    4260242308msgstr "Liberija"
    42603 
    42604 #. +> stable
    42605 #: kstars_i18n.cpp:4256
    42606 #, fuzzy
    42607 #| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
    42608 #| msgid "Lybia"
    42609 msgctxt "Country name"
    42610 msgid "Lybia"
    42611 msgstr "Libija"
    4261242309
    4261342310#. +> trunk stable
     
    4636346060msgstr "nije pronađeno u bazi podataka"
    4636446061
    46365 #. +> trunk
     46062#. +> trunk stable
    4636646063#: kstarsdcop.cpp:451 kstarsdcop.cpp:452
    4636746064#, fuzzy
     
    4644246139msgstr "Trenutno vrijeme"
    4644346140
    46444 #. +> trunk
     46141#. +> trunk stable
    4644546142#: kstarsinit.cpp:175
    4644646143msgid "Advance one step forward in time"
    4644746144msgstr ""
    4644846145
    46449 #. +> trunk
     46146#. +> trunk stable
    4645046147#: kstarsinit.cpp:179
    4645146148msgid "Advance one step backward in time"
     
    4648446181msgstr "Odabir objekta"
    4648546182
    46486 #. +> trunk
     46183#. +> trunk stable
    4648746184#: kstarsinit.cpp:209
    4648846185#, fuzzy
    4648946186msgid "Set Coordinates &Manually..."
    46490 msgstr "&Ručni odabir sesije"
    46491 
    46492 #. +> stable
    46493 #: kstarsinit.cpp:201
    46494 #, fuzzy
    46495 msgid "Set Focus &Manually..."
    4649646187msgstr "&Ručni odabir sesije"
    4649746188
     
    4664546336msgstr "Čarobnjak šifriranja"
    4664646337
    46647 #. +> trunk
     46338#. +> trunk stable
    4664846339#: kstarsinit.cpp:348
    4664946340#, fuzzy
     
    4665146342msgstr "&Upotrijebi istu veličinu za sve elemente"
    4665246343
    46653 #. +> trunk
     46344#. +> trunk stable
    4665446345#: kstarsinit.cpp:350
    4665546346#, fuzzy
     
    4691746608msgstr "Uključi/isključi zvijezde"
    4691846609
    46919 #. +> trunk
     46610#. +> trunk stable
    4692046611#: kstarsinit.cpp:485
    4692146612#, fuzzy
     
    4692446615msgstr "Satelitski pogled"
    4692546616
    46926 #. +> trunk
     46617#. +> trunk stable
    4692746618#: kstarsinit.cpp:487
    4692846619#, fuzzy
     
    4703646727
    4703746728#. i18n: ectx: Menu (updates)
    47038 #. +> trunk
     46729#. +> trunk stable
    4703946730#: kstarsui-indi.rc:100 kstarsui-win.rc:96 kstarsui.rc:92
    4704046731#, fuzzy
     
    4762347314
    4762447315#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    47625 #. +> trunk
     47316#. +> trunk stable
    4762647317#: oal/execute.ui:140
    4762747318#, fuzzy
    4762847319msgid "Comments:"
    47629 msgstr "Komentar:"
    47630 
    47631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    47632 #. +> stable
    47633 #: oal/execute.ui:132
    47634 #, fuzzy
    47635 msgid "Comment:"
    4763647320msgstr "Komentar:"
    4763747321
     
    4893548619
    4893648620#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites)
    48937 #. +> trunk
     48621#. +> trunk stable
    4893848622#: options/opssatellites.ui:21
    4893948623#, fuzzy
     
    4894248626
    4894348627#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites)
    48944 #. +> trunk
     48628#. +> trunk stable
    4894548629#: options/opssatellites.ui:28
    4894648630#, fuzzy
     
    4894948633
    4895048634#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels)
    48951 #. +> trunk
     48635#. +> trunk stable
    4895248636#: options/opssatellites.ui:39
    4895348637#, fuzzy
     
    4895648640
    4895748641#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars)
    48958 #. +> trunk
     48642#. +> trunk stable
    4895948643#: options/opssatellites.ui:46
    4896048644#, fuzzy
     
    4896348647
    4896448648#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, UpdateTLEButton)
    48965 #. +> trunk
     48649#. +> trunk stable
    4896648650#: options/opssatellites.ui:61
    4896748651#, fuzzy
     
    4993949623msgstr "Mali magelanski oblak"
    4994049624
    49941 #. +> trunk
     49625#. +> trunk stable
    4994249626#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:47
    4994349627#, fuzzy
     
    4995149635msgstr "Prekid"
    4995249636
    49953 #. +> trunk
     49637#. +> trunk stable
    4995449638#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:115
    4995549639#, fuzzy
     
    4995849642msgstr "Zamjeni pakete"
    4995949643
    49960 #. +> trunk
     49644#. +> trunk stable
    4996149645#: skycomponents/satellitescomponent.cpp:126
    4996249646#, fuzzy, kde-format
     
    4999949683msgstr ""
    5000049684
    50001 #. +> trunk
     49685#. +> trunk stable
    5000249686#: skymap.cpp:337
    5000349687#, fuzzy, kde-format
     
    5083250516
    5083350517#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
    50834 #. +> trunk
     50518#. +> trunk stable
    5083550519#: tips:103
    5083650520#, fuzzy
     
    5083850522"\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
    5083950523"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Coordinates Manually...\" menu item, and enter\n"
    50840 "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
    50841 "\t\t</p>\n"
    50842 "\t\n"
    50843 msgstr ""
    50844 "<p>MoÅŸete ručno postaviti koordinate centralne tačke fokusa.\n"
    50845 "Pritisnite Ctrl+M, ili koristite stavku izbornika „Fokusiraj->Ručno fokusiraj
“ i unesite\n"
    50846 "ÅŸeljene koordinate u prozoru koji se pojavi.\n"
    50847 
    50848 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
    50849 #. +> stable
    50850 #: tips:103
    50851 #, fuzzy
    50852 msgid ""
    50853 "\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
    50854 "\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Focus Manually...\" menu item, and enter\n"
    5085550524"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
    5085650525"\t\t</p>\n"
     
    5382553494msgstr ""
    5382653495
    53827 #. +> trunk
     53496#. +> trunk stable
    5382853497#: tools/observinglist.cpp:975
    5382953498#, fuzzy
    5383053499msgid "Find &Object"
    53831 msgstr "Odabir objekta"
    53832 
    53833 #. +> stable
    53834 #: tools/observinglist.cpp:975
    53835 #, fuzzy
    53836 msgid "Find &amp;Object"
    5383753500msgstr "Odabir objekta"
    5383853501
     
    5666256325msgstr "Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine"
    5666356326
    56664 #. +> stable
    56665 #: skycomponents/satellitecomposite.cpp:37
    56666 #, fuzzy
    56667 msgid "Creating Earth satellites"
    56668 msgstr "Osvojeno planeta"
     56327#, fuzzy
     56328#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56329#~| msgid "Pantelleria"
     56330#~ msgid "Satellite Track"
     56331#~ msgstr "Pantelleria"
     56332
     56333#, fuzzy
     56334#~ msgid "Set Focus Manually"
     56335#~ msgstr "&Ručni odabir sesije"
     56336
     56337#, fuzzy
     56338#~ msgid "Draw satellite tracks in the sky map?"
     56339#~ msgstr "PrikaÅŸi nazive"
     56340
     56341#, fuzzy
     56342#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56343#~| msgid "Midnapore"
     56344#~ msgctxt "City in Canada"
     56345#~ msgid "Midnapore"
     56346#~ msgstr "Midnapore"
     56347
     56348#, fuzzy
     56349#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56350#~| msgid "Kanzelheohe"
     56351#~ msgctxt "City in Austria"
     56352#~ msgid "Kanzelheohe"
     56353#~ msgstr "Kanzelheohe"
     56354
     56355#, fuzzy
     56356#~ msgctxt "City in British Columbia Canada"
     56357#~ msgid "Fort St James"
     56358#~ msgstr "Fort Simpson"
     56359
     56360#, fuzzy
     56361#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56362#~| msgid "Dominion"
     56363#~ msgctxt "City in Canada"
     56364#~ msgid "Dominion"
     56365#~ msgstr "Dominion"
     56366
     56367#, fuzzy
     56368#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56369#~| msgid "River Ottawa"
     56370#~ msgctxt "City in Canada"
     56371#~ msgid "River Ottawa"
     56372#~ msgstr "River Ottawa"
     56373
     56374#, fuzzy
     56375#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56376#~| msgid "Al Jawf"
     56377#~ msgctxt "City in Lybia"
     56378#~ msgid "Al Jawf"
     56379#~ msgstr "Al Jawf"
     56380
     56381#, fuzzy
     56382#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56383#~| msgid "Benghazi"
     56384#~ msgctxt "City in Lybia"
     56385#~ msgid "Benghazi"
     56386#~ msgstr "Bengazi"
     56387
     56388#, fuzzy
     56389#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56390#~| msgid "Misratah"
     56391#~ msgctxt "City in Lybia"
     56392#~ msgid "Misratah"
     56393#~ msgstr "Misratah"
     56394
     56395#, fuzzy
     56396#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56397#~| msgid "Tobruk"
     56398#~ msgctxt "City in Lybia"
     56399#~ msgid "Tobruk"
     56400#~ msgstr "Tobruk"
     56401
     56402#, fuzzy
     56403#~ msgctxt "City in Manitoba Canada"
     56404#~ msgid "Ericksdale"
     56405#~ msgstr "Clarksdale"
     56406
     56407#, fuzzy
     56408#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56409#~| msgid "St. John"
     56410#~ msgctxt "City in New Brunswick Canada"
     56411#~ msgid "St. John"
     56412#~ msgstr "St. John"
     56413
     56414#, fuzzy
     56415#~ msgctxt "City in New Brunswick Canada"
     56416#~ msgid "St-Quentin"
     56417#~ msgstr "St-Hubert"
     56418
     56419#, fuzzy
     56420#~ msgctxt "City in New Brunswick Canada"
     56421#~ msgid "Shipagan"
     56422#~ msgstr "Å angaj"
     56423
     56424#, fuzzy
     56425#~ msgctxt "City in New Brunswick Canada"
     56426#~ msgid "St.Stephen"
     56427#~ msgstr "St. Joseph"
     56428
     56429#, fuzzy
     56430#~ msgctxt "City in New Brunswick Canada"
     56431#~ msgid "Digby"
     56432#~ msgstr "Derby"
     56433
     56434#, fuzzy
     56435#~ msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
     56436#~ msgid "St. Peters"
     56437#~ msgstr "Sankt Petersburg"
     56438
     56439#, fuzzy
     56440#~ msgctxt "City in Ontario Canada"
     56441#~ msgid "Brandford"
     56442#~ msgstr "Bradford"
     56443
     56444#, fuzzy
     56445#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56446#~| msgid "Chatham"
     56447#~ msgctxt "City in Ontario Canada"
     56448#~ msgid "Chatham"
     56449#~ msgstr "Chatham"
     56450
     56451#, fuzzy
     56452#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56453#~| msgid "Goose Bay"
     56454#~ msgctxt "City in Ontario Canada"
     56455#~ msgid "Goose Bay"
     56456#~ msgstr "Goose Bay"
     56457
     56458#, fuzzy
     56459#~ msgctxt "City in Ontario Canada"
     56460#~ msgid "Moosone"
     56461#~ msgstr "Mjesec"
     56462
     56463#, fuzzy
     56464#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56465#~| msgid "Ottawa"
     56466#~ msgctxt "City in Canada"
     56467#~ msgid "Ottawa"
     56468#~ msgstr "Ottawa"
     56469
     56470#, fuzzy
     56471#~ msgctxt "City in Ontario Canada"
     56472#~ msgid "Shabaqua Corne"
     56473#~ msgstr "Kvadrat"
     56474
     56475#, fuzzy
     56476#~ msgctxt "City in Nova Scotia Canada"
     56477#~ msgid "Montague"
     56478#~ msgstr "Menongue"
     56479
     56480#, fuzzy
     56481#~ msgctxt "City in New Brunswick Canada"
     56482#~ msgid "Summerside"
     56483#~ msgstr "Somerset"
     56484
     56485#, fuzzy
     56486#~ msgctxt "City in New Brunswick Canada"
     56487#~ msgid "Tignish"
     56488#~ msgstr "Tunis"
     56489
     56490#, fuzzy
     56491#~ msgctxt "City in Quebec Canada"
     56492#~ msgid "Baie St-Paul"
     56493#~ msgstr "Baie-Comeau"
     56494
     56495#, fuzzy
     56496#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56497#~| msgid "St-Hubert"
     56498#~ msgctxt "City in Quebec Canada"
     56499#~ msgid "St-Hubert"
     56500#~ msgstr "St-Hubert"
     56501
     56502#, fuzzy
     56503#~ msgctxt "City in Quebec Canada"
     56504#~ msgid "Valleyfield"
     56505#~ msgstr "Bluefield"
     56506
     56507#, fuzzy
     56508#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56509#~| msgid "Val-d'or"
     56510#~ msgctxt "City in Quebec Canada"
     56511#~ msgid "Val-d'or"
     56512#~ msgstr "Val-d'or"
     56513
     56514#, fuzzy
     56515#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56516#~| msgid "Vermillion"
     56517#~ msgctxt "City in Alberta Canada"
     56518#~ msgid "Vermillion"
     56519#~ msgstr "Vermillion"
     56520
     56521#, fuzzy
     56522#~| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     56523#~| msgid "Burlington"
     56524#~ msgctxt "City in Quebec Canada"
     56525#~ msgid "Burlington"
     56526#~ msgstr "Burlington"
     56527
     56528#, fuzzy
     56529#~| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
     56530#~| msgid "Lybia"
     56531#~ msgctxt "Country name"
     56532#~ msgid "Lybia"
     56533#~ msgstr "Libija"
     56534
     56535#, fuzzy
     56536#~ msgid "Set Focus &Manually..."
     56537#~ msgstr "&Ručni odabir sesije"
     56538
     56539#, fuzzy
     56540#~ msgid "Comment:"
     56541#~ msgstr "Komentar:"
     56542
     56543#, fuzzy
     56544#~ msgid ""
     56545#~ "\t\t<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n"
     56546#~ "\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Pointing->Set Focus Manually...\" menu item, and enter\n"
     56547#~ "\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n"
     56548#~ "\t\t</p>\n"
     56549#~ "\t\n"
     56550#~ msgstr ""
     56551#~ "<p>MoÅŸete ručno postaviti koordinate centralne tačke fokusa.\n"
     56552#~ "Pritisnite Ctrl+M, ili koristite stavku izbornika „Fokusiraj->Ručno fokusiraj
“ i unesite\n"
     56553#~ "ÅŸeljene koordinate u prozoru koji se pojavi.\n"
     56554
     56555#, fuzzy
     56556#~ msgid "Find &amp;Object"
     56557#~ msgstr "Odabir objekta"
     56558
     56559#, fuzzy
     56560#~ msgid "Creating Earth satellites"
     56561#~ msgstr "Osvojeno planeta"
    5666956562
    5667056563#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.