- Timestamp:
- Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/phononserver.po
r1066 r1123 7 7 "Project-Id-Version: kded_phononserver\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 6-11 09:33+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:23+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:33+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 41 41 msgstr "Jack" 42 42 43 #. +> trunk 43 #. +> trunk stable 44 44 #: deviceaccess.cpp:75 45 45 #, fuzzy … … 67 67 msgstr "<html>Ovo Äe iskuÅ¡ati slijedeÄe ureÄaje i isprobati da li rade: <ol>%1</ol></html>" 68 68 69 #. +> trunk 69 #. +> trunk stable 70 70 #: phononserver.cpp:228 71 71 #, fuzzy … … 92 92 msgstr "Snimanje: %1" 93 93 94 #. +> trunk 94 #. +> trunk stable 95 95 #: phononserver.cpp:744 96 96 #, fuzzy, kde-format … … 103 103 msgstr "Uklonjeni ureÄaji zvuka" 104 104 105 #. +> trunk 105 #. +> trunk stable 106 106 #: phononserver.cpp:1126 107 107 #, fuzzy … … 115 115 msgstr "Zaboravi na ureÄaje zvuka" 116 116 117 #. +> trunk 117 #. +> trunk stable 118 118 #: phononserver.cpp:1132 119 119 #, fuzzy … … 128 128 msgstr "Upravljaj ureÄajima" 129 129 130 #. +> trunk 130 #. +> trunk stable 131 131 #: phononserver.cpp:1138 132 132 #, fuzzy … … 135 135 msgstr "Otvori stranicu sustavskih postavki za konfigururanje ureÄaja zvuka gdje moÅŸete ruÄno ukloniti odspojene ureÄaje iz priruÄne memorije." 136 136 137 #. +> stable 138 #: phononserver.cpp:825 139 msgid "Open the System Settings page for sound device configuration where you can manually remove disconnected devices from the cache." 140 msgstr "Otvori stranicu sustavskih postavki za konfigururanje ureÄaja zvuka gdje moÅŸete ruÄno ukloniti odspojene ureÄaje iz priruÄne memorije." 141 142 #. +> trunk 137 #. +> trunk stable 143 138 #: phononserver.cpp:1145 144 139 #, fuzzy, kde-format … … 147 142 msgstr "<html><p>KDE je otkrio da je uklonjen jedan ili viÅ¡e internih ureÄaja zvuka.</p><p><b>Åœelite li da KDE zauvijek zaboravi na ove ureÄaje?</b></p><p>Ovo je lista ureÄaja za koje KDE misli da su uklonjeni:<ul><li>%1</li></ul></p></html>" 148 143 149 #. +> stable150 #: phononserver.cpp:832151 #, kde-format152 msgid "<html><p>KDE detected that one or more internal sound devices were removed.</p><p><b>Do you want KDE to permanently forget about these devices?</b></p><p>This is the list of devices KDE thinks can be removed:<ul><li>%1</li></ul></p></html>"153 msgstr "<html><p>KDE je otkrio da je uklonjen jedan ili viÅ¡e internih ureÄaja zvuka.</p><p><b>Åœelite li da KDE zauvijek zaboravi na ove ureÄaje?</b></p><p>Ovo je lista ureÄaja za koje KDE misli da su uklonjeni:<ul><li>%1</li></ul></p></html>"154 155 144 #. +> trunk stable 156 145 #: phononserver.cpp:1150 157 146 msgid "Do not ask again for these devices" 158 147 msgstr "Ne pitaj ponovo za ove ureÄaje" 148 149 #~ msgid "Open the System Settings page for sound device configuration where you can manually remove disconnected devices from the cache." 150 #~ msgstr "Otvori stranicu sustavskih postavki za konfigururanje ureÄaja zvuka gdje moÅŸete ruÄno ukloniti odspojene ureÄaje iz priruÄne memorije." 151 152 #~ msgid "<html><p>KDE detected that one or more internal sound devices were removed.</p><p><b>Do you want KDE to permanently forget about these devices?</b></p><p>This is the list of devices KDE thinks can be removed:<ul><li>%1</li></ul></p></html>" 153 #~ msgstr "<html><p>KDE je otkrio da je uklonjen jedan ili viÅ¡e internih ureÄaja zvuka.</p><p><b>Åœelite li da KDE zauvijek zaboravi na ove ureÄaje?</b></p><p>Ovo je lista ureÄaja za koje KDE misli da su uklonjeni:<ul><li>%1</li></ul></p></html>" 159 154 160 155 #~ msgid "PulseAudio"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.