Ignore:
Timestamp:
Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/keditbookmarks.po

    r1017 r1123  
    88"Project-Id-Version: keditbookmarks\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-05-13 05:50+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:22+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:54+0200\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     
    192192msgstr "*.html|Popis HTML oznaka"
    193193
    194 #. +> trunk
     194#. +> trunk stable
    195195#: actionsimpl.cpp:342
    196196#, fuzzy
     
    200200msgstr "IzreÅŸi stavke"
    201201
    202 #. +> stable
    203 #: actionsimpl.cpp:342
    204 msgid "Cut Items"
    205 msgstr "IzreÅŸi stavke"
    206 
    207 #. +> trunk
     202#. +> trunk stable
    208203#: actionsimpl.cpp:367
    209204#, fuzzy
     
    213208msgstr "Zalijepi"
    214209
    215 #. +> stable
    216 #: actionsimpl.cpp:367
    217 msgid "Paste"
    218 msgstr "Zalijepi"
    219 
    220 #. +> trunk
     210#. +> trunk stable
    221211#: actionsimpl.cpp:377
    222212#, fuzzy
     
    225215msgstr "Stvori novu mapu oznaka"
    226216
    227 #. +> stable
    228 #: actionsimpl.cpp:377
    229 msgid "Create New Bookmark Folder"
    230 msgstr "Stvori novu mapu s oznakama"
    231 
    232217#. +> trunk stable
    233218#: actionsimpl.cpp:378
     
    235220msgstr "Nova mapa:"
    236221
    237 #. +> trunk
     222#. +> trunk stable
    238223#: actionsimpl.cpp:504
    239224#, fuzzy
     
    243228msgstr "Rekurzivno sortiranje"
    244229
    245 #. +> trunk
     230#. +> trunk stable
    246231#: actionsimpl.cpp:518
    247232#, fuzzy
     
    251236msgstr "Sortiraj po abecedi"
    252237
    253 #. +> stable
    254 #: actionsimpl.cpp:518
    255 msgid "Sort Alphabetically"
    256 msgstr "Sortiraj po abecedi"
    257 
    258 #. +> trunk
     238#. +> trunk stable
    259239#: actionsimpl.cpp:526
    260240#, fuzzy
    261241#| msgid "Delete Items"
    262242msgctxt "(qtundo-format)"
    263 msgid "Delete Items"
    264 msgstr "IzbriÅ¡i stavke"
    265 
    266 #. +> stable
    267 #: actionsimpl.cpp:526
    268243msgid "Delete Items"
    269244msgstr "Izbriši stavke"
     
    320295msgstr "%1; nije nađena HTML komponenta (%2)"
    321296
    322 #. +> trunk
     297#. +> trunk stable
    323298#: importers.cpp:56
    324299#, fuzzy, kde-format
    325300#| msgid "Import %1 Bookmarks"
    326301msgctxt "(qtundo-format)"
    327 msgid "Import %1 Bookmarks"
    328 msgstr "Uvezi %1 oznake"
    329 
    330 #. +> stable
    331 #: importers.cpp:56
    332 #, kde-format
    333302msgid "Import %1 Bookmarks"
    334303msgstr "Uvezi %1 oznake"
     
    345314msgstr "Uvezi kao novu podmapu ili zamijeni sve trenutne oznake?"
    346315
    347 #. +> trunk
     316#. +> trunk stable
    348317#: importers.cpp:93
    349318#, fuzzy, kde-format
     
    353322msgstr "%1 Uvoz"
    354323
    355 #. +> stable
    356 #: importers.cpp:93
    357 #, kde-format
    358 msgid "%1 Import"
    359 msgstr "%1 Uvoz"
    360 
    361324#. +> trunk stable
    362325#: importers.cpp:94
     
    439402msgstr "Direktorij za pregled za ekstra oznake"
    440403
    441 #. +> trunk
     404#. +> trunk stable
    442405#: kbookmarkmodel/commands.cpp:68
    443406#, fuzzy
     
    447410msgstr "Ubaci razdjelnik"
    448411
    449 #. +> stable
    450 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:68
    451 msgid "Insert Separator"
    452 msgstr "Ubaci razdjelnik"
    453 
    454 #. +> trunk
     412#. +> trunk stable
    455413#: kbookmarkmodel/commands.cpp:77
    456414#, fuzzy
     
    460418msgstr "Stvori oznaku"
    461419
    462 #. +> stable
    463 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:77
    464 msgid "Create Bookmark"
    465 msgstr "Stvori oznaku"
    466 
    467 #. +> trunk
     420#. +> trunk stable
    468421#: kbookmarkmodel/commands.cpp:86
    469422#, fuzzy
     
    473426msgstr "Stvori mapu"
    474427
    475 #. +> stable
    476 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:86
    477 msgid "Create Folder"
    478 msgstr "Stvori mapu"
    479 
    480 #. +> trunk
     428#. +> trunk stable
    481429#: kbookmarkmodel/commands.cpp:95
    482430#, fuzzy, kde-format
     
    486434msgstr "Kopiraj %1"
    487435
    488 #. +> stable
    489 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:95
    490 #, kde-format
    491 msgid "Copy %1"
    492 msgstr "Kopiraj %1"
    493 
    494 #. +> trunk
     436#. +> trunk stable
    495437#: kbookmarkmodel/commands.cpp:183
    496438#, fuzzy
     
    500442msgstr "Promjena ikone"
    501443
    502 #. +> stable
    503 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:183
    504 msgid "Icon Change"
    505 msgstr "Promjena ikone"
    506 
    507 #. +> trunk
     444#. +> trunk stable
    508445#: kbookmarkmodel/commands.cpp:185
    509446#, fuzzy
     
    513450msgstr "Promjena naslova"
    514451
    515 #. +> stable
    516 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:185
    517 msgid "Title Change"
    518 msgstr "Promjena naslova"
    519 
    520 #. +> trunk
     452#. +> trunk stable
    521453#: kbookmarkmodel/commands.cpp:187
    522454#, fuzzy
     
    526458msgstr "Promjena URL-a"
    527459
    528 #. +> stable
    529 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:187
    530 msgid "URL Change"
    531 msgstr "Promjena URL-a"
    532 
    533 #. +> trunk
     460#. +> trunk stable
    534461#: kbookmarkmodel/commands.cpp:189
    535462#, fuzzy
     
    539466msgstr "Promjena komentara"
    540467
    541 #. +> stable
    542 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:189
    543 msgid "Comment Change"
    544 msgstr "Promjena komentara"
    545 
    546 #. +> trunk
     468#. +> trunk stable
    547469#: kbookmarkmodel/commands.cpp:364
    548470#, fuzzy, kde-format
     
    552474msgstr "Pomakni %1"
    553475
    554 #. +> stable
    555 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:364
    556 #, kde-format
    557 msgid "Move %1"
    558 msgstr "Pomakni %1"
    559 
    560 #. +> trunk
     476#. +> trunk stable
    561477#: kbookmarkmodel/commands.cpp:481
    562478#, fuzzy
     
    566482msgstr "Postavi kao alatnu traku s oznakama"
    567483
    568 #. +> stable
    569 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:481
    570 msgid "Set as Bookmark Toolbar"
    571 msgstr "Postavi kao alatnu traku s oznakama"
    572 
    573 #. +> trunk
     484#. +> trunk stable
    574485#: kbookmarkmodel/commands.cpp:517
    575486#, fuzzy
     
    579490msgstr "Kopiraj stavke"
    580491
    581 #. +> stable
    582 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:517
    583 msgid "Copy Items"
    584 msgstr "Kopiraj stavke"
    585 
    586 #. +> trunk
     492#. +> trunk stable
    587493#: kbookmarkmodel/commands.cpp:518
    588494#, fuzzy
    589495#| msgid "Move Items"
    590496msgctxt "(qtundo-format)"
    591 msgid "Move Items"
    592 msgstr "Pomakni stavke"
    593 
    594 #. +> stable
    595 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:518
    596497msgid "Move Items"
    597498msgstr "Pomakni stavke"
     
    719620"Molim uzmite u obzir da su, naşalost, dvojni pogledi samo za čitanje."
    720621
    721 #. +> trunk
     622#. +> trunk stable
    722623#: main.cpp:71
    723624#, fuzzy
    724625msgctxt "@title:window"
    725 msgid "Warning"
    726 msgstr "Upozorenje"
    727 
    728 #. +> stable
    729 #: main.cpp:71
    730626msgid "Warning"
    731627msgstr "Upozorenje"
     
    877773msgstr "Provjeravam
"
    878774
     775#~ msgid "Cut Items"
     776#~ msgstr "IzreÅŸi stavke"
     777
     778#~ msgid "Paste"
     779#~ msgstr "Zalijepi"
     780
     781#~ msgid "Create New Bookmark Folder"
     782#~ msgstr "Stvori novu mapu s oznakama"
     783
     784#~ msgid "Sort Alphabetically"
     785#~ msgstr "Sortiraj po abecedi"
     786
     787#~ msgid "Delete Items"
     788#~ msgstr "IzbriÅ¡i stavke"
     789
     790#~ msgid "Import %1 Bookmarks"
     791#~ msgstr "Uvezi %1 oznake"
     792
     793#~ msgid "%1 Import"
     794#~ msgstr "%1 Uvoz"
     795
     796#~ msgid "Insert Separator"
     797#~ msgstr "Ubaci razdjelnik"
     798
     799#~ msgid "Create Bookmark"
     800#~ msgstr "Stvori oznaku"
     801
     802#~ msgid "Create Folder"
     803#~ msgstr "Stvori mapu"
     804
     805#~ msgid "Copy %1"
     806#~ msgstr "Kopiraj %1"
     807
     808#~ msgid "Icon Change"
     809#~ msgstr "Promjena ikone"
     810
     811#~ msgid "Title Change"
     812#~ msgstr "Promjena naslova"
     813
     814#~ msgid "URL Change"
     815#~ msgstr "Promjena URL-a"
     816
     817#~ msgid "Comment Change"
     818#~ msgstr "Promjena komentara"
     819
     820#~ msgid "Move %1"
     821#~ msgstr "Pomakni %1"
     822
     823#~ msgid "Set as Bookmark Toolbar"
     824#~ msgstr "Postavi kao alatnu traku s oznakama"
     825
     826#~ msgid "Copy Items"
     827#~ msgstr "Kopiraj stavke"
     828
     829#~ msgid "Move Items"
     830#~ msgstr "Pomakni stavke"
     831
     832#~ msgid "Warning"
     833#~ msgstr "Upozorenje"
     834
    879835#~ msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..."
    880836#~ msgstr "Uvezi sve sruÅ¡ene sjednice kao oznake 
"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.