- Timestamp:
- Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_phonon.po
r1056 r1123 7 7 "Project-Id-Version: kcm_phonon\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 6-06 09:02+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:22+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:06+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 31 31 msgstr "zarko.pintar@gmail.com" 32 32 33 #. +> trunk 33 #. +> trunk stable 34 34 #: audiosetup.cpp:387 35 35 #, fuzzy … … 37 37 msgstr "Audio izlaz" 38 38 39 #. +> trunk 39 #. +> trunk stable 40 40 #: audiosetup.cpp:627 41 41 #, fuzzy, kde-format … … 43 43 msgstr "IgraÄ %1" 44 44 45 #. +> trunk 45 #. +> trunk stable 46 46 #: audiosetup.cpp:631 47 47 #, fuzzy, kde-format … … 49 49 msgstr "Pravokutnik" 50 50 51 #. +> trunk 51 #. +> trunk stable 52 52 #: audiosetup.cpp:684 53 53 #, fuzzy … … 78 78 msgstr "Zvuk" 79 79 80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sinkLabel)81 #. +> stable82 #: speakersetup.ui:10383 #, fuzzy84 msgid "Sound Output"85 msgstr "Izlaz:"86 87 80 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, deviceGroupBox) 88 #. +> trunk 81 #. +> trunk stable 89 82 #: audiosetup.ui:67 90 83 #, fuzzy … … 92 85 msgstr "Konfiguracija KDE usluga" 93 86 94 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroupBox)95 #. +> stable96 #: speakersetup.ui:6797 #, fuzzy98 msgid "Output"99 msgstr "Izlaz"100 101 87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) 102 88 #. +> trunk stable … … 107 93 108 94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel) 109 #. +> trunk 95 #. +> trunk stable 110 96 #: audiosetup.ui:103 111 97 #, fuzzy … … 120 106 121 107 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, inputGroupBox) 122 #. +> trunk 108 #. +> trunk stable 123 109 #: audiosetup.ui:181 124 110 #, fuzzy … … 147 133 msgstr "Ne preferiraj" 148 134 149 #. +> stable 150 #: devicepreference.cpp:75 151 msgid "Audio Output" 152 msgstr "Audio izlaz" 153 154 #. +> stable 155 #: devicepreference.cpp:75 156 msgid "Audio Capture" 157 msgstr "Audio snimanje" 158 159 #. +> trunk 135 #. +> trunk stable 160 136 #: devicepreference.cpp:105 161 137 #, fuzzy … … 163 139 msgstr "Zaustavi reprodukciju" 164 140 165 #. +> trunk 141 #. +> trunk stable 166 142 #: devicepreference.cpp:119 167 143 #, fuzzy … … 169 145 msgstr "Audio kodiranje" 170 146 171 #. +> trunk 147 #. +> trunk stable 172 148 #: devicepreference.cpp:122 173 149 #, fuzzy … … 175 151 msgstr "Snimanje videa" 176 152 177 #. +> trunk 153 #. +> trunk stable 178 154 #: devicepreference.cpp:125 179 155 msgid "Invalid" 180 156 msgstr "Neispravan" 181 157 182 #. +> trunk 158 #. +> trunk stable 183 159 #: devicepreference.cpp:165 184 160 msgid "Test the selected device" 185 161 msgstr "Testiraj odabrani ureÄaj" 186 162 187 #. +> stable188 #: devicepreference.cpp:111189 msgid "Play a test sound on the selected device"190 msgstr "Odsviraj testni zvuk na odabranom ureÄaju"191 192 163 #. +> trunk stable 193 164 #: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202 … … 195 166 msgstr "Definira zadani poredak ureÄaja koji moÅŸe biti nadjaÄan individualnim kategorijama." 196 167 197 #. +> trunk 168 #. +> trunk stable 198 169 #: devicepreference.cpp:321 199 170 #, fuzzy … … 202 173 msgstr "Zadane sklonosti ureÄaja za snimanje" 203 174 204 #. +> stable 205 #: devicepreference.cpp:213 206 msgid "Default Output Device Preference" 207 msgstr "Zadana sklonost izlaznog ureÄaja" 208 209 #. +> trunk 175 #. +> trunk stable 210 176 #: devicepreference.cpp:324 211 177 #, fuzzy … … 214 180 msgstr "Zadane sklonosti ureÄaja za snimanje" 215 181 216 #. +> stable 217 #: devicepreference.cpp:215 218 msgid "Default Capture Device Preference" 219 msgstr "Zadane sklonosti ureÄaja za snimanje" 220 221 #. +> trunk 182 #. +> trunk stable 222 183 #: devicepreference.cpp:327 223 184 #, fuzzy … … 226 187 msgstr "Zadane sklonosti ureÄaja za snimanje" 227 188 228 #. +> trunk 189 #. +> trunk stable 229 190 #: devicepreference.cpp:334 230 191 #, fuzzy, kde-format … … 233 194 msgstr "Sklonosti ureÄaja za snimanje za '%1' kategoriju" 234 195 235 #. +> stable 236 #: devicepreference.cpp:219 237 #, kde-format 238 msgid "Output Device Preference for the '%1' Category" 239 msgstr "Sklonosti izlaznog ureÄaja za '%1' kategoriju" 240 241 #. +> trunk 196 #. +> trunk stable 242 197 #: devicepreference.cpp:338 243 198 #, fuzzy, kde-format … … 246 201 msgstr "Sklonosti ureÄaja za snimanje za '%1' kategoriju" 247 202 248 #. +> stable 249 #: devicepreference.cpp:221 250 #, kde-format 251 msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category" 252 msgstr "Sklonosti ureÄaja za snimanje za '%1' kategoriju" 253 254 #. +> trunk 203 #. +> trunk stable 255 204 #: devicepreference.cpp:342 256 205 #, fuzzy, kde-format … … 259 208 msgstr "Sklonosti ureÄaja za snimanje za '%1' kategoriju" 260 209 261 #. +> trunk 210 #. +> trunk stable 262 211 #: devicepreference.cpp:758 263 212 #, fuzzy … … 266 215 msgstr "Primjeni trenutno prikazanu listu sklonosti ureÄaja za slijedeÄe audio izlazne kategorije:" 267 216 268 #. +> stable269 #: devicepreference.cpp:507270 msgid "Apply the currently shown device preference list to the following other audio output categories:"271 msgstr "Primjeni trenutno prikazanu listu sklonosti ureÄaja za slijedeÄe audio izlazne kategorije:"272 273 217 #. +> trunk stable 274 218 #: devicepreference.cpp:771 devicepreference.cpp:777 … … 276 220 msgstr "Zadano/neodreÄena kategorija" 277 221 278 #. +> trunk 222 #. +> trunk stable 279 223 #: devicepreference.cpp:892 280 224 #, fuzzy … … 283 227 msgstr "VaÅ¡ pozadinski servis moÅŸda ne podrÅŸava snimanje zvuka" 284 228 285 #. +> trunk 229 #. +> trunk stable 286 230 #: devicepreference.cpp:911 287 231 #, fuzzy … … 290 234 msgstr "VaÅ¡ pozadinski servis moÅŸda ne podrÅŸava snimanje videa" 291 235 292 #. +> trunk 236 #. +> trunk stable 293 237 #: devicepreference.cpp:921 294 238 #, kde-format … … 298 242 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, categoryTree) 299 243 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, categoryTree) 300 #. +> trunk 244 #. +> trunk stable 301 245 #: devicepreference.ui:29 devicepreference.ui:32 302 246 #, fuzzy … … 305 249 msgstr "Razne kategorije izlaza. Za svaku kategoriju moÅŸe odabrati koji izlazni ureÄaj ÅŸelite." 306 250 307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, categoryTree)308 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, categoryTree)309 #. +> stable310 #: devicepreference.ui:28 devicepreference.ui:31311 msgid "Various categories of outputs. For each category you may choose what device you wish to output to."312 msgstr "Razne kategorije izlaza. Za svaku kategoriju moÅŸe odabrati koji izlazni ureÄaj ÅŸelite."313 314 251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAdvancedDevicesCheckBox) 315 252 #. +> trunk stable … … 320 257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, applyPreferencesButton) 321 258 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyPreferencesButton) 322 #. +> trunk 259 #. +> trunk stable 323 260 #: devicepreference.ui:77 devicepreference.ui:80 324 261 #, fuzzy … … 334 271 335 272 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, deviceList) 336 #. +> stable 337 #: devicepreference.ui:106 338 msgid "Audio Outputs found on your system. Choose the device that you wish sound to come out of." 339 msgstr "PronaÄeni su audio izlazi na vaÅ¡em sustavu. Izaberite ureÄaj iz kojeg ÅŸelite da izlazi zvuk. " 340 341 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, deviceList) 342 #. +> trunk 273 #. +> trunk stable 343 274 #: devicepreference.ui:113 344 275 #, fuzzy … … 348 279 349 280 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceList) 350 #. +> trunk 281 #. +> trunk stable 351 282 #: devicepreference.ui:116 352 283 #, fuzzy … … 359 290 "i tako dalje." 360 291 361 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceList)362 #. +> stable363 #: devicepreference.ui:110364 msgid ""365 "The order determines the preference of the output devices. If for some reason the first device cannot be used Phonon will try to use the second, and\n"366 "so on."367 msgstr ""368 "Poredak odreÄuje sklonosti izlaznih ureÄaja. Ako iz nekog razloga Phonon ne moÅŸe koristiti prvi ureÄaj, pokuÅ¡ati Äe sa slijedeÄim \n"369 "i tako dalje."370 371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton)372 #. +> stable373 #: devicepreference.ui:155374 msgid "Remove"375 msgstr "Ukloni"376 377 292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, testPlaybackButton) 378 293 #. +> trunk stable … … 424 339 msgstr "Pozadinski sustav" 425 340 426 #. +> trunk 341 #. +> trunk stable 427 342 #: main.cpp:97 428 343 #, fuzzy 429 344 msgid "Audio Hardware Setup" 430 345 msgstr "Audio izlaz" 431 432 #. +> stable433 #: main.cpp:97434 msgid "Speaker Setup"435 msgstr "ZvuÄnik"436 346 437 347 #. +> trunk stable … … 515 425 516 426 #, fuzzy 427 #~ msgid "Sound Output" 428 #~ msgstr "Izlaz:" 429 430 #, fuzzy 431 #~ msgid "Output" 432 #~ msgstr "Izlaz" 433 434 #~ msgid "Audio Output" 435 #~ msgstr "Audio izlaz" 436 437 #~ msgid "Audio Capture" 438 #~ msgstr "Audio snimanje" 439 440 #~ msgid "Play a test sound on the selected device" 441 #~ msgstr "Odsviraj testni zvuk na odabranom ureÄaju" 442 443 #~ msgid "Default Output Device Preference" 444 #~ msgstr "Zadana sklonost izlaznog ureÄaja" 445 446 #~ msgid "Default Capture Device Preference" 447 #~ msgstr "Zadane sklonosti ureÄaja za snimanje" 448 449 #~ msgid "Output Device Preference for the '%1' Category" 450 #~ msgstr "Sklonosti izlaznog ureÄaja za '%1' kategoriju" 451 452 #~ msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category" 453 #~ msgstr "Sklonosti ureÄaja za snimanje za '%1' kategoriju" 454 455 #~ msgid "Apply the currently shown device preference list to the following other audio output categories:" 456 #~ msgstr "Primjeni trenutno prikazanu listu sklonosti ureÄaja za slijedeÄe audio izlazne kategorije:" 457 458 #~ msgid "Various categories of outputs. For each category you may choose what device you wish to output to." 459 #~ msgstr "Razne kategorije izlaza. Za svaku kategoriju moÅŸe odabrati koji izlazni ureÄaj ÅŸelite." 460 461 #~ msgid "Audio Outputs found on your system. Choose the device that you wish sound to come out of." 462 #~ msgstr "PronaÄeni su audio izlazi na vaÅ¡em sustavu. Izaberite ureÄaj iz kojeg ÅŸelite da izlazi zvuk. " 463 464 #~ msgid "" 465 #~ "The order determines the preference of the output devices. If for some reason the first device cannot be used Phonon will try to use the second, and\n" 466 #~ "so on." 467 #~ msgstr "" 468 #~ "Poredak odreÄuje sklonosti izlaznih ureÄaja. Ako iz nekog razloga Phonon ne moÅŸe koristiti prvi ureÄaj, pokuÅ¡ati Äe sa slijedeÄim \n" 469 #~ "i tako dalje." 470 471 #~ msgid "Remove" 472 #~ msgstr "Ukloni" 473 474 #~ msgid "Speaker Setup" 475 #~ msgstr "ZvuÄnik" 476 477 #, fuzzy 517 478 #~| msgid "Audio Capture" 518 479 #~ msgid "Video Capture"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.