Ignore:
Timestamp:
Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po

    r1098 r1123  
    1010"Project-Id-Version: \n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-06-20 09:23+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:20+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2011-06-27 14:57+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1919"Language: hr\n"
    2020"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    22 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2322"X-Environment: kde\n"
    2423"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    459458#. +> trunk
    460459#: libs/internals/schemas/bluetooth.kcfg:14
    461 #| msgid "Band"
    462460msgid "Bdaddr"
    463461msgstr "Bdaddr"
     
    510508#. +> trunk
    511509#: libs/internals/schemas/connection.kcfg:14
    512 msgid ""
    513 "Specifies the connection type, defines which devices it can activate and "
    514 "which other settings the connection should contain"
    515 msgstr ""
    516 "Određuje tip veze, koji je sve uređaji mogu aktivirati i koje ostale postavke "
    517 "veza treba sadrÅŸavati"
     510msgid "Specifies the connection type, defines which devices it can activate and which other settings the connection should contain"
     511msgstr "Određuje tip veze, koji je sve uređaji mogu aktivirati i koje ostale postavke veza treba sadrÅŸavati"
    518512
    519513#. i18n: ectx: label, entry (autoconnect), group (connection)
     
    629623#. +> trunk
    630624#: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:35 libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:35
    631 msgid ""
    632 "Ignore DNS servers returned by DHCP and use the configured servers instead"
    633 msgstr ""
    634 "Zanemari DNS posluÅŸitelje vraćene od DHCP-a i koristi umjesto njih "
    635 "postavljene posluÅŸitelje"
     625msgid "Ignore DNS servers returned by DHCP and use the configured servers instead"
     626msgstr "Zanemari DNS posluÅŸitelje vraćene od DHCP-a i koristi umjesto njih postavljene posluÅŸitelje"
    636627
    637628#. i18n: ectx: label, entry (ignoreautoroute), group (ipv4)
     
    646637#, fuzzy
    647638#| msgid "Ignore DNS servers returned by DHCP and use the configured servers instead"
    648 msgid ""
    649 "Ignore routes returned by automatic configuration mechanisms and use the "
    650 "manually configured routes instead"
    651 msgstr ""
    652 "Zanemari DNS posluÅŸitelje vraćene od DHCP-a i koristi umjesto njih "
    653 "postavljene posluÅŸitelje"
     639msgid "Ignore routes returned by automatic configuration mechanisms and use the manually configured routes instead"
     640msgstr "Zanemari DNS posluÅŸitelje vraćene od DHCP-a i koristi umjesto njih postavljene posluÅŸitelje"
    654641
    655642#. i18n: ectx: label, entry (neverdefault), group (ipv4)
     
    820807#. +> trunk
    821808#: libs/internals/schemas/serial.kcfg:34
    822 #| msgid "Shared Key"
    823809msgid "Send delay"
    824810msgstr "Pošalji odgodu"
     
    953939#: libs/internals/tooltips.cpp:61
    954940msgctxt "@info:tooltip"
    955 msgid ""
    956 "Flags describing the access point's capabilities according to WPA (Wifi "
    957 "Protected Access)"
    958 msgstr ""
    959 "Zastavice koje opisuju mogućnosti pristupne točke prema WPA-u (WiFi ZaÅ¡tićeni "
    960 "Pristup)"
     941msgid "Flags describing the access point's capabilities according to WPA (Wifi Protected Access)"
     942msgstr "Zastavice koje opisuju mogućnosti pristupne točke prema WPA-u (WiFi ZaÅ¡tićeni Pristup)"
    961943
    962944#. +> trunk
    963945#: libs/internals/tooltips.cpp:62
    964946msgctxt "@info:tooltip"
    965 msgid ""
    966 "Flags describing the access point's capabilities according to RSN (Robust "
    967 "Secure Network)"
    968 msgstr ""
    969 "Zastavice koje opisuju mogućnosti pristupne točke prema RSN (Robusno Sigurna "
    970 "MreÅŸa)"
     947msgid "Flags describing the access point's capabilities according to RSN (Robust Secure Network)"
     948msgstr "Zastavice koje opisuju mogućnosti pristupne točke prema RSN (Robusno Sigurna MreÅŸa)"
    971949
    972950#. +> trunk
     
    10621040#. +> trunk
    10631041#: libs/internals/tooltips.cpp:87
    1064 msgctxt ""
    1065 " the frequency of the radio channel that the access point is operating on"
     1042msgctxt " the frequency of the radio channel that the access point is operating on"
    10661043msgid "Frequency"
    10671044msgstr "Frekvencija"
     
    10691046#. +> trunk
    10701047#: libs/internals/tooltips.cpp:88
    1071 #| msgid "Optional &Security"
    10721048msgctxt " network security level, e.g. high, low"
    10731049msgid "Security"
     
    10761052#. +> trunk
    10771053#: libs/internals/tooltips.cpp:90
    1078 msgctxt ""
    1079 " Flags describing the access point's capabilities according to WPA (Wifi "
    1080 "Protected Access)"
     1054msgctxt " Flags describing the access point's capabilities according to WPA (Wifi Protected Access)"
    10811055msgid "WPA flags"
    10821056msgstr "WPA zastavice"
     
    10841058#. +> trunk
    10851059#: libs/internals/tooltips.cpp:92
    1086 msgctxt ""
    1087 "Flags describing the access point's capabilities according to RSN (Robust "
    1088 "Secure Network)"
     1060msgctxt "Flags describing the access point's capabilities according to RSN (Robust Secure Network)"
    10891061msgid "RSN(WPA2) flags"
    10901062msgstr "RSN(WPA2) zastavice"
     
    10921064#. +> trunk
    10931065#: libs/internals/uiutils.cpp:43 libs/internals/uiutils.cpp:59
    1094 #| msgid "Ethernet"
    10951066msgctxt "title of the interface widget in nm's popup"
    10961067msgid "Wired Ethernet"
     
    10991070#. +> trunk
    11001071#: libs/internals/uiutils.cpp:46
    1101 #| msgid "Wireless"
    11021072msgctxt "title of the interface widget in nm's popup"
    11031073msgid "Wireless 802.11"
     
    11121082#. +> trunk
    11131083#: libs/internals/uiutils.cpp:56
    1114 #| msgid "Mobile Broadband"
    11151084msgctxt "title of the interface widget in nm's popup"
    11161085msgid "Mobile Broadband"
     
    14781447#: libs/service/notificationmanager.cpp:201
    14791448#, kde-format
    1480 msgctxt ""
    1481 "@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) "
    1482 "is activating"
     1449msgctxt "@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) is activating"
    14831450msgid "Activating %1 on %2"
    14841451msgstr "Aktiviranje %1 na %2"
     
    14871454#: libs/service/notificationmanager.cpp:211
    14881455#, kde-format
    1489 msgctxt ""
    1490 "@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) "
    1491 "has successfully activated"
     1456msgctxt "@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) has successfully activated"
    14921457msgid "%1 on %2"
    14931458msgstr "%1 na %2"
     
    14961461#: libs/service/notificationmanager.cpp:225
    14971462#, kde-format
    1498 msgctxt ""
    1499 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1500 "NowManagedReason"
     1463msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to NowManagedReason"
    15011464msgid "%1 because it is now being managed"
    15021465msgstr ""
     
    15051468#: libs/service/notificationmanager.cpp:228
    15061469#, kde-format
    1507 msgctxt ""
    1508 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1509 "NowUnmanagedReason"
     1470msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to NowUnmanagedReason"
    15101471msgid "%1 because it is no longer being managed"
    15111472msgstr ""
     
    15141475#: libs/service/notificationmanager.cpp:231
    15151476#, fuzzy, kde-format
    1516 msgctxt ""
    1517 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1518 "ConfigFailedReason"
     1477msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ConfigFailedReason"
    15191478msgid "%1 because configuration failed"
    15201479msgstr "Podešavanje kamere nije uspjelo."
     
    15231482#: libs/service/notificationmanager.cpp:234
    15241483#, fuzzy, kde-format
    1525 msgctxt ""
    1526 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1527 "ConfigUnavailableReason"
     1484msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ConfigUnavailableReason"
    15281485msgid "%1 because the configuration is unavailable"
    15291486msgstr "Naziv konfiguracijske datoteke"
     
    15321489#: libs/service/notificationmanager.cpp:237
    15331490#, fuzzy, kde-format
    1534 msgctxt ""
    1535 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1536 "ConfigExpiredReason"
     1491msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ConfigExpiredReason"
    15371492msgid "%1 because the configuration has expired"
    15381493msgstr "Konfiguracija zaslona je promijenjena"
     
    15411496#: libs/service/notificationmanager.cpp:240
    15421497#, kde-format
    1543 msgctxt ""
    1544 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1545 "NoSecretsReason"
     1498msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to NoSecretsReason"
    15461499msgid "%1 because secrets were not provided"
    15471500msgstr ""
     
    15501503#: libs/service/notificationmanager.cpp:243
    15511504#, kde-format
    1552 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
    1553 msgctxt ""
    1554 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1555 "AuthSupplicantDisconnectReason"
     1505msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to AuthSupplicantDisconnectReason"
    15561506msgid "%1 because the authorization supplicant disconnected"
    15571507msgstr "%1 jer je autorizacijski upitnik odspojen"
     
    15601510#: libs/service/notificationmanager.cpp:246
    15611511#, kde-format
    1562 msgctxt ""
    1563 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1564 "AuthSupplicantConfigFailedReason"
     1512msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to AuthSupplicantConfigFailedReason"
    15651513msgid "%1 because the authorization supplicant's configuration failed"
    15661514msgstr ""
     
    15701518#, fuzzy, kde-format
    15711519#| msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
    1572 msgctxt ""
    1573 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1574 "AuthSupplicantFailedReason"
     1520msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to AuthSupplicantFailedReason"
    15751521msgid "%1 because the authorization supplicant failed"
    15761522msgstr "Nije moguće %1, jer je resurs zaključan."
     
    15791525#: libs/service/notificationmanager.cpp:252
    15801526#, kde-format
    1581 msgctxt ""
    1582 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1583 "AuthSupplicantTimeoutReason"
     1527msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to AuthSupplicantTimeoutReason"
    15841528msgid "%1 because the authorization supplicant timed out"
    15851529msgstr ""
     
    15881532#: libs/service/notificationmanager.cpp:255
    15891533#, fuzzy, kde-format
    1590 msgctxt ""
    1591 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1592 "PppStartFailedReason"
     1534msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to PppStartFailedReason"
    15931535msgid "%1 because PPP failed to start"
    15941536msgstr "%1 nije datoteka."
     
    15971539#: libs/service/notificationmanager.cpp:258
    15981540#, kde-format
    1599 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
    1600 msgctxt ""
    1601 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1602 "PppDisconnectReason"
     1541msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to PppDisconnectReason"
    16031542msgid "%1 because PPP disconnected"
    16041543msgstr "%1 jer je PPP odspojen"
     
    16071546#: libs/service/notificationmanager.cpp:261
    16081547#, fuzzy, kde-format
    1609 msgctxt ""
    1610 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1611 "PppFailedReason"
     1548msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to PppFailedReason"
    16121549msgid "%1 because PPP failed"
    16131550msgstr "%1 nije datoteka."
     
    16161553#: libs/service/notificationmanager.cpp:264
    16171554#, fuzzy, kde-format
    1618 msgctxt ""
    1619 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1620 "DhcpStartFailedReason"
     1555msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to DhcpStartFailedReason"
    16211556msgid "%1 because DHCP failed to start"
    16221557msgstr "%1 nije datoteka."
     
    16251560#: libs/service/notificationmanager.cpp:267
    16261561#, fuzzy, kde-format
    1627 msgctxt ""
    1628 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1629 "DhcpErrorReason"
     1562msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to DhcpErrorReason"
    16301563msgid "%1 because a DHCP error occurred"
    16311564msgstr "Pojavila se sistemska greška."
     
    16341567#: libs/service/notificationmanager.cpp:270
    16351568#, fuzzy, kde-format
    1636 msgctxt ""
    1637 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1638 "DhcpFailedReason"
     1569msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to DhcpFailedReason"
    16391570msgid "%1 because DHCP failed "
    16401571msgstr "%1 nije datoteka."
     
    16441575#, fuzzy, kde-format
    16451576#| msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
    1646 msgctxt ""
    1647 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1648 "SharedStartFailedReason"
     1577msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to SharedStartFailedReason"
    16491578msgid "%1 because the shared service failed to start"
    16501579msgstr "Nije moguće %1, jer je resurs zaključan."
     
    16541583#, fuzzy, kde-format
    16551584#| msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
    1656 msgctxt ""
    1657 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1658 "SharedFailedReason"
     1585msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to SharedFailedReason"
    16591586msgid "%1 because the shared service failed"
    16601587msgstr "Nije moguće %1, jer je resurs zaključan."
     
    16641591#, fuzzy, kde-format
    16651592#| msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
    1666 msgctxt ""
    1667 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1668 "AutoIpStartFailedReason"
     1593msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to AutoIpStartFailedReason"
    16691594msgid "%1 because the auto IP service failed to start"
    16701595msgstr "Nije moguće %1, jer je resurs zaključan."
     
    16731598#: libs/service/notificationmanager.cpp:282
    16741599#, kde-format
    1675 msgctxt ""
    1676 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1677 "AutoIpErrorReason"
     1600msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to AutoIpErrorReason"
    16781601msgid "%1 because the auto IP service reported an error"
    16791602msgstr ""
     
    16831606#, fuzzy, kde-format
    16841607#| msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
    1685 msgctxt ""
    1686 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1687 "AutoIpFailedReason"
     1608msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to AutoIpFailedReason"
    16881609msgid "%1 because the auto IP service failed"
    16891610msgstr "Nije moguće %1, jer je resurs zaključan."
     
    16921613#: libs/service/notificationmanager.cpp:288
    16931614#, fuzzy, kde-format
    1694 msgctxt ""
    1695 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1696 "ModemBusyReason"
     1615msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ModemBusyReason"
    16971616msgid "%1 because the modem is busy"
    16981617msgstr "Modem je zaposlen."
     
    17021621#, fuzzy, kde-format
    17031622#| msgid "The archive %1 does not exist."
    1704 msgctxt ""
    1705 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1706 "ModemNoDialToneReason"
     1623msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ModemNoDialToneReason"
    17071624msgid "%1 because the modem has no dial tone"
    17081625msgstr "Arhiva %1 ne postoji."
     
    17121629#, fuzzy, kde-format
    17131630#| msgid "The archive %1 does not exist."
    1714 msgctxt ""
    1715 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1716 "ModemNoCarrierReason"
     1631msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ModemNoCarrierReason"
    17171632msgid "%1 because the modem shows no carrier"
    17181633msgstr "Arhiva %1 ne postoji."
     
    17221637#, fuzzy, kde-format
    17231638#| msgid "The archive %1 does not exist."
    1724 msgctxt ""
    1725 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1726 "ModemDialTimeoutReason"
     1639msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ModemDialTimeoutReason"
    17271640msgid "%1 because the modem dial timed out"
    17281641msgstr "Arhiva %1 ne postoji."
     
    17321645#, fuzzy, kde-format
    17331646#| msgid "The archive %1 does not exist."
    1734 msgctxt ""
    1735 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1736 "ModemInitFailedReason"
     1647msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ModemInitFailedReason"
    17371648msgid "%1 because the modem could not be initialized"
    17381649msgstr "Arhiva %1 ne postoji."
     
    17411652#: libs/service/notificationmanager.cpp:303
    17421653#, fuzzy, kde-format
    1743 msgctxt ""
    1744 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1745 "GsmApnSelectFailedReason"
     1654msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmApnSelectFailedReason"
    17461655msgid "%1 because the GSM APN could not be selected"
    17471656msgstr "%1 od %2 objekata nije moguće umetnuti."
     
    17501659#: libs/service/notificationmanager.cpp:306
    17511660#, fuzzy, kde-format
    1752 msgctxt ""
    1753 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1754 "GsmNotSearchingReason"
     1661msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmNotSearchingReason"
    17551662msgid "%1 because the GSM modem is not searching"
    17561663msgstr "%1 od %2 objekata nije moguće umetnuti."
     
    17591666#: libs/service/notificationmanager.cpp:309
    17601667#, kde-format
    1761 msgctxt ""
    1762 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1763 "GsmRegistrationDeniedReason"
     1668msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmRegistrationDeniedReason"
    17641669msgid "%1 because GSM network registration was denied"
    17651670msgstr ""
     
    17681673#: libs/service/notificationmanager.cpp:312
    17691674#, kde-format
    1770 msgctxt ""
    1771 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1772 "GsmRegistrationTimeoutReason"
     1675msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmRegistrationTimeoutReason"
    17731676msgid "%1 because GSM network registration timed out"
    17741677msgstr ""
     
    17771680#: libs/service/notificationmanager.cpp:315
    17781681#, fuzzy, kde-format
    1779 msgctxt ""
    1780 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1781 "GsmRegistrationFailedReason"
     1682msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmRegistrationFailedReason"
    17821683msgid "%1 because GSM registration failed"
    17831684msgstr "Neuspjela registracija računa."
     
    17861687#: libs/service/notificationmanager.cpp:318
    17871688#, fuzzy, kde-format
    1788 msgctxt ""
    1789 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1790 "GsmPinCheckFailedReason"
     1689msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to GsmPinCheckFailedReason"
    17911690msgid "%1 because the GSM PIN check failed"
    17921691msgstr "%1 od %2 objekata nije moguće umetnuti."
     
    17951694#: libs/service/notificationmanager.cpp:321
    17961695#, fuzzy, kde-format
    1797 msgctxt ""
    1798 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1799 "FirmwareMissingReason"
     1696msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to FirmwareMissingReason"
    18001697msgid "%1 because firmware is missing"
    18011698msgstr "Nedostaje adresa pošiljaoca."
     
    18051702#, fuzzy, kde-format
    18061703#| msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
    1807 msgctxt ""
    1808 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1809 "DeviceRemovedReason"
     1704msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to DeviceRemovedReason"
    18101705msgid "%1 because the device was removed"
    18111706msgstr "Nije moguće %1, jer je resurs zaključan."
     
    18141709#: libs/service/notificationmanager.cpp:327
    18151710#, kde-format
    1816 msgctxt ""
    1817 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1818 "SleepingReason"
     1711msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to SleepingReason"
    18191712msgid "%1 because the networking system is now sleeping"
    18201713msgstr ""
     
    18241717#, fuzzy, kde-format
    18251718#| msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
    1826 msgctxt ""
    1827 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1828 "ConnectionRemovedReason"
     1719msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to ConnectionRemovedReason"
    18291720msgid "%1 because the connection was removed"
    18301721msgstr "Nije moguće %1, jer je resurs zaključan."
     
    18331724#: libs/service/notificationmanager.cpp:333
    18341725#, fuzzy, kde-format
    1835 msgctxt ""
    1836 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1837 "UserRequestedReason"
     1726msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to UserRequestedReason"
    18381727msgid "%1 by request"
    18391728msgstr "Ponovi zahtjev."
     
    18421731#: libs/service/notificationmanager.cpp:336
    18431732#, kde-format
    1844 #| msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
    1845 msgctxt ""
    1846 "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to "
    1847 "CarrierReason"
     1733msgctxt "@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to CarrierReason"
    18481734msgid "%1 because the cable was disconnected"
    18491735msgstr "%1 jer je kabel ištekan"
     
    18721758#: libs/service/notificationmanager.cpp:554
    18731759#, kde-format
    1874 msgctxt ""
    1875 "@info:status Notification for hardware removed giving vendor supplied product "
    1876 "name"
     1760msgctxt "@info:status Notification for hardware removed giving vendor supplied product name"
    18771761msgid "%1 removed"
    18781762msgstr "%1 uklonjen"
     
    18801764#. +> trunk
    18811765#: libs/service/notificationmanager.cpp:558
    1882 msgctxt ""
    1883 "@info:status Notification for hardware removed used if we don't have its "
    1884 "user-visible name"
     1766msgctxt "@info:status Notification for hardware removed used if we don't have its user-visible name"
    18851767msgid "Network interface removed"
    18861768msgstr "Uklonjeno mreşno sučelje"
     
    18891771#: libs/service/notificationmanager.cpp:591
    18901772#, kde-format
    1891 msgctxt ""
    1892 "@info:status Notification text when a single wireless network was found"
     1773msgctxt "@info:status Notification text when a single wireless network was found"
    18931774msgid "Wireless network %1 found"
    18941775msgstr "Pronađena beÅŸična mreÅŸa %1"
     
    18971778#: libs/service/notificationmanager.cpp:594
    18981779#, kde-format
    1899 #| msgid "New mail arrived"
    1900 msgctxt ""
    1901 "@info:status Notification text when multiple wireless networks are found. %2 "
    1902 "is a list of networks, and the %1 value (not printed) is just used to "
    1903 "determine the plural form of network."
     1780msgctxt "@info:status Notification text when multiple wireless networks are found. %2 is a list of networks, and the %1 value (not printed) is just used to determine the plural form of network."
    19041781msgid "<b>New wireless network:</b><br /> %2"
    19051782msgid_plural "<b>New wireless networks:</b><br /> %2"
     
    19111788#: libs/service/notificationmanager.cpp:609
    19121789#, kde-format
    1913 msgctxt ""
    1914 "@info:status Notification text when a single wireless network disappeared"
     1790msgctxt "@info:status Notification text when a single wireless network disappeared"
    19151791msgid "Wireless network %1 disappeared"
    19161792msgstr "Beşična mreşa %1 je nestala"
     
    19191795#: libs/service/notificationmanager.cpp:613
    19201796#, kde-format
    1921 msgctxt ""
    1922 "@info:status Notification text when multiple wireless networks have "
    1923 "disappeared.  %2 is a list of networks, and the %1 value (not printed) is "
    1924 "just used to determine the plural form of network."
     1797msgctxt "@info:status Notification text when multiple wireless networks have disappeared.  %2 is a list of networks, and the %1 value (not printed) is just used to determine the plural form of network."
    19251798msgid "<b>Wireless network disappeared:</b><br /> %2"
    19261799msgid_plural "<b>Wireless networks disappeared:</b><br /> %2"
     
    19431816#. +> trunk
    19441817#: libs/service/notificationmanager.cpp:639
    1945 msgctxt ""
    1946 "@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, etc) "
    1947 "is disabled"
     1818msgctxt "@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, etc) is disabled"
    19481819msgid "Networking system disabled"
    19491820msgstr "MreÅŸni sustav je onemogućen"
     
    19511822#. +> trunk
    19521823#: libs/service/notificationmanager.cpp:645
    1953 msgctxt ""
    1954 "@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, etc) "
    1955 "is already running"
     1824msgctxt "@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, etc) is already running"
    19561825msgid "Networking system already running"
    19571826msgstr "MreÅŸi sustav je već pokrenut"
     
    19761845#: libs/service/pindialog.cpp:67
    19771846#, kde-format
    1978 msgid ""
    1979 "The mobile broadband device '%1' requires a SIM PUK code before it can be "
    1980 "used."
     1847msgid "The mobile broadband device '%1' requires a SIM PUK code before it can be used."
    19811848msgstr "Mobilni Å¡irokopojasni uređaj '%1' za upotrebu zahtijeva SIM PUK kÃŽd."
    19821849
     
    20081875#. +> trunk
    20091876#: libs/service/pindialog.cpp:80
    2010 #| msgid "Not Required"
    20111877msgid "SIM PIN Unlock Required"
    20121878msgstr "Potrebno otključavanje SIM PIN"
     
    20151881#: libs/service/pindialog.cpp:81
    20161882#, kde-format
    2017 msgid ""
    2018 "The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be "
    2019 "used."
     1883msgid "The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be used."
    20201884msgstr "Mobilni Å¡irokopojasni uređaj '%1' za upotrebu zahtijeva SIM PIN kÃŽd."
    20211885
     
    20961960#. +> trunk
    20971961#: libs/ui/802-11-wireless.ui:73
    2098 msgid ""
    2099 "Infrastructure mode is the most common setting.  To form a peer-to-peer "
    2100 "wireless network with another computer when there is no infrastructure, "
    2101 "choose Ad-hoc."
    2102 msgstr ""
    2103 "Infrastrukturni način je načešća postavka. Za stvaranje beÅŸićne mreÅŸe "
    2104 "ravnopravnih čvorova s drugim računalom kad nema infrastrukture, odaberite "
    2105 "Ad-hoc."
     1962msgid "Infrastructure mode is the most common setting.  To form a peer-to-peer wireless network with another computer when there is no infrastructure, choose Ad-hoc."
     1963msgstr "Infrastrukturni način je načešća postavka. Za stvaranje beÅŸićne mreÅŸe ravnopravnih čvorova s drugim računalom kad nema infrastrukture, odaberite Ad-hoc."
    21061964
    21071965#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mode)
     
    21221980#. +> trunk
    21231981#: libs/ui/802-11-wireless.ui:90
    2124 #| msgid "&Band:"
    21251982msgid "B&and:"
    21261983msgstr "Poj&as:"
     
    21291986#. +> trunk
    21301987#: libs/ui/802-11-wireless.ui:103
    2131 #| msgid "The name of the wireless network"
    21321988msgid "Frequency band of the wireless network."
    21331989msgstr "Frekvencijski pojas beşične mreşe."
     
    21792035#. +> trunk
    21802036#: libs/ui/802-11-wireless.ui:168
    2181 msgid ""
    2182 "Setting a BSSID (hardware address) forces this connection to only connect to "
    2183 "the station with this address, even if other stations are part of the same "
    2184 "network."
    2185 msgstr ""
    2186 "Postavljanje BSSID-a (hardverske adrese) ograničuje vezu na spajanje samo na "
    2187 "stanicu s tom adresom, čak i ako postoje druge stanice iz iste mreÅŸe."
     2037msgid "Setting a BSSID (hardware address) forces this connection to only connect to the station with this address, even if other stations are part of the same network."
     2038msgstr "Postavljanje BSSID-a (hardverske adrese) ograničuje vezu na spajanje samo na stanicu s tom adresom, čak i ako postoje druge stanice iz iste mreÅŸe."
    21882039
    21892040#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, bssid)
     
    22302081#. +> trunk
    22312082#: libs/ui/802-11-wireless.ui:223 libs/ui/wired.ui:67
    2232 msgid ""
    2233 "Sets the size of the largest packet that can be transmitted on this network. "
    2234 "'0' sets the MTU automatically."
    2235 msgstr ""
    2236 "Postavlja veličinu najvećeg paketa koji moÅŸe biti poslan na mreÅŸu. '0' "
    2237 "postavlja MTU automatski."
     2083msgid "Sets the size of the largest packet that can be transmitted on this network. '0' sets the MTU automatically."
     2084msgstr "Postavlja veličinu najvećeg paketa koji moÅŸe biti poslan na mreÅŸu. '0' postavlja MTU automatski."
    22382085
    22392086#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort)
     
    22572104#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:115 libs/ui/wiredwidget.cpp:74
    22582105#, kde-format
    2259 msgctxt ""
    2260 "@item:inlist item for hardware that is currently not attached to the machine "
    2261 "with MAC address"
     2106msgctxt "@item:inlist item for hardware that is currently not attached to the machine with MAC address"
    22622107msgid "Disconnected interface (%1)"
    22632108msgstr "Odspojeno sučelje (%1)"
     
    22922137#. +> trunk
    22932138#: libs/ui/bluetooth.ui:57
    2294 #| msgid "Network ID"
    22952139msgid "Dialup Network (DUN)"
    22962140msgstr "MreÅŸa s biranjem (DUN)"
     
    23472191#: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:103
    23482192#: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:73 vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:175
    2349 #| msgid "Username:"
    23502193msgid "&Username:"
    23512194msgstr "&Korisničko ime:"
     
    23842227#. +> trunk
    23852228#: libs/ui/connection.ui:19
    2386 #| msgid "Connection &type:"
    23872229msgid "&Connection name:"
    23882230msgstr "Naziv &veze:"
     
    23972239#. +> trunk
    23982240#: libs/ui/connection.ui:55
    2399 #| msgid "Use TCP connection"
    24002241msgid "&System connection"
    24012242msgstr "&Sistemska veza"
     
    24092250#. +> trunk
    24102251#: libs/ui/connectioneditor.cpp:128
    2411 #| msgid "Use TCP connection"
    24122252msgctxt "Add connection dialog caption"
    24132253msgid "Add Network Connection"
     
    24232263#. +> trunk
    24242264#: libs/ui/connectionwidget.cpp:48
    2425 #| msgid "Use TCP connection"
    24262265msgctxt "@info:tooltip user action"
    24272266msgid "Choose a connection icon"
     
    25082347#. +> trunk
    25092348#: libs/ui/ipv4.ui:14
    2510 #| msgid "IP Address"
    25112349msgid "IPv4 Address"
    25122350msgstr "IPv4 adresa"
     
    25642402#. +> trunk
    25652403#: libs/ui/ipv4.ui:132 libs/ui/ipv6.ui:132
    2566 #| msgid "Shared Key"
    25672404msgid "Shared"
    25682405msgstr "Dijeljena"
     
    25842421#. +> trunk
    25852422#: libs/ui/ipv4.ui:164 libs/ui/ipv6.ui:164
    2586 msgid ""
    2587 "Use this field to specify the IP address that should be used by this computer."
     2423msgid "Use this field to specify the IP address that should be used by this computer."
    25882424msgstr ""
    25892425
     
    25972433#. +> trunk
    25982434#: libs/ui/ipv4.ui:190 libs/ui/ipv6.ui:190
    2599 msgid ""
    2600 "Use this field to specify the subnet that the above IP address belongs to."
     2435msgid "Use this field to specify the subnet that the above IP address belongs to."
    26012436msgstr ""
    26022437
     
    26152450#. +> trunk
    26162451#: libs/ui/ipv4.ui:216 libs/ui/ipv6.ui:216
    2617 msgid ""
    2618 "Use this field to specify the IP address of the gateway for requests outside "
    2619 "the local network."
     2452msgid "Use this field to specify the IP address of the gateway for requests outside the local network."
    26202453msgstr ""
    26212454
     
    26292462#. +> trunk
    26302463#: libs/ui/ipv4.ui:253 libs/ui/ipv6.ui:253
    2631 msgid ""
    2632 "Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use "
    2633 "',' to separate entries."
     2464msgid "Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use ',' to separate entries."
    26342465msgstr ""
    26352466
     
    26572488#. +> trunk
    26582489#: libs/ui/ipv4.ui:316
    2659 msgid ""
    2660 "Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the "
    2661 "DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to "
    2662 "customize the DHCP lease and options."
     2490msgid "Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
    26632491msgstr ""
    26642492
     
    26822510#. +> trunk
    26832511#: libs/ui/ipv4advanced.ui:32 libs/ui/ipv6advanced.ui:32
    2684 #| msgid "Additional email addresses:"
    26852512msgid "&Additional IP Addresses:"
    26862513msgstr "Dodatne IP &adrese:"
     
    27252552#. +> trunk
    27262553#: libs/ui/ipv4routes.ui:32 libs/ui/ipv6routes.ui:32
    2727 #| msgid "Routes"
    27282554msgid "&Routes"
    27292555msgstr "&Rute"
     
    27522578#. +> trunk
    27532579#: libs/ui/ipv4widget.cpp:69
    2754 #| msgid "Automatic"
    27552580msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method"
    27562581msgid "Automatic (VPN)"
     
    27652590#. +> trunk
    27662591#: libs/ui/ipv4widget.cpp:76
    2767 #| msgid "Automatic"
    27682592msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method"
    27692593msgid "Automatic (PPP)"
     
    27782602#. +> trunk
    27792603#: libs/ui/ipv4widget.cpp:82
    2780 #| msgid "Automatic"
    27812604msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method"
    27822605msgid "Automatic (PPPoE)"
     
    27912614#. +> trunk
    27922615#: libs/ui/ipv4widget.cpp:88
    2793 #| msgid "Automatic"
    27942616msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method"
    27952617msgid "Automatic (DHCP)"
     
    28102632#. +> trunk
    28112633#: libs/ui/ipv6.ui:14
    2812 #| msgid "IP Address"
    28132634msgid "IPv6 Address"
    28142635msgstr "IPv6 adresa"
     
    28282649#. +> trunk
    28292650#: libs/ui/ipv6advancedwidget.cpp:41 libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:41
    2830 #| msgctxt "Header text for IPv4 netmask"
    2831 #| msgid "Netmask"
    28322651msgctxt "Header text for IPv6 netmask"
    28332652msgid "Netmask"
     
    28502669#. +> trunk
    28512670#: libs/ui/ipv6widget.cpp:68
    2852 #| msgid "Automatic"
    28532671msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method"
    28542672msgid "Automatic (VPN)"
     
    28632681#. +> trunk
    28642682#: libs/ui/ipv6widget.cpp:75
    2865 #| msgid "Automatic"
    28662683msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method"
    28672684msgid "Automatic (PPP)"
     
    28762693#. +> trunk
    28772694#: libs/ui/ipv6widget.cpp:81
    2878 #| msgid "Automatic"
    28792695msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method"
    28802696msgid "Automatic (PPPoE)"
     
    28892705#. +> trunk
    28902706#: libs/ui/ipv6widget.cpp:87
    2891 #| msgid "Automatic"
    28922707msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method"
    28932708msgid "Automatic (DHCP)"
     
    29782793#. +> trunk
    29792794#: libs/ui/ppp.ui:101 vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:156
    2980 #| msgid "Use LZO compression"
    29812795msgid "Compression"
    29822796msgstr "Sabijanje"
     
    30032817#. +> trunk
    30042818#: libs/ui/ppp.ui:149
    3005 #| msgid "Use LZO compression"
    30062819msgid "Allow BSD compression"
    30072820msgstr "Omogući sabijanje BSD"
     
    30162829#. +> trunk
    30172830#: libs/ui/ppp.ui:169
    3018 #| msgid "Use LZO compression"
    30192831msgid "Use TCP header compression"
    30202832msgstr "Koristi sabijanje TCP zaglavlja"
     
    30842896#. +> trunk
    30852897#: libs/ui/scanwidget.ui:104
    3086 msgid ""
    3087 "Automatically set the BSSID in the connection settings to the selected AP's "
    3088 "BSSID. This is useful if multiple networks with the same SSID, but different "
    3089 "BSSIDs exist."
     2898msgid "Automatically set the BSSID in the connection settings to the selected AP's BSSID. This is useful if multiple networks with the same SSID, but different BSSIDs exist."
    30902899msgstr ""
    30912900
     
    31542963#: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:48
    31552964#: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:35
    3156 #| msgid "&Certificate:"
    31572965msgid "CA Certi&ficate:"
    31582966msgstr "CA Certi&fikat:"
     
    31742982#. +> trunk
    31752983#: libs/ui/security/eapmethodstackbase.ui:32 libs/ui/security/wep.ui:91
    3176 #| msgid "&HMAC Authentication:"
    31772984msgid "&Authentication:"
    31782985msgstr "&Autentifikacija:"
     
    31872994#. +> trunk
    31882995#: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:35
    3189 #| msgid "&Certificate:"
    31902996msgid "&User Certificate:"
    31912997msgstr "Korisnički &certifikat:"
     
    32263032#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:173 libs/ui/security/tlswidget.cpp:179
    32273033#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:185 libs/ui/security/ttlswidget.cpp:123
    3228 #| msgid "Certificate"
    32293034msgctxt "File chooser dialog title for certificate loading"
    32303035msgid "Load Certificate"
     
    32413046#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:141 libs/ui/security/tlswidget.cpp:231
    32423047#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:143
    3243 msgctxt ""
    3244 "Text to display on CA certificate LED label when certificate is already loaded"
     3048msgctxt "Text to display on CA certificate LED label when certificate is already loaded"
    32453049msgid "Loaded"
    32463050msgstr "Učitan"
     
    32493053#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:144 libs/ui/security/tlswidget.cpp:234
    32503054#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:146
    3251 msgctxt ""
    3252 "Text to display on CA certificate button when no certificate is loaded yet"
     3055msgctxt "Text to display on CA certificate button when no certificate is loaded yet"
    32533056msgid "Load"
    32543057msgstr "Učitaj"
     
    32923095#. +> trunk
    32933096#: libs/ui/security/securitywired8021x.cpp:45
    3294 #| msgid "Use additional TLS authentication"
    32953097msgctxt "@option:check enables/disables 802.1x auth on wired ethernet"
    32963098msgid "Use &802.1x authentication"
     
    33303132#. +> trunk
    33313133#: libs/ui/security/wep.ui:36
    3332 #| msgid "Hex Key (for 64 or 128 bits)"
    33333134msgid "Hex or Ascii Key (for 64 or 128 bit)"
    33343135msgstr "Hex ili Ascii ključ (za 64 ili 128 bita)"
     
    33433144#. +> trunk
    33443145#: libs/ui/security/wep.ui:68
    3345 #| msgid "Default"
    33463146msgid "1 (Default)"
    33473147msgstr "1 (Uobičajeno)"
     
    33963196#. +> trunk
    33973197#: libs/ui/security/wirelesssecurity.ui:14
    3398 #| msgid "Optional &Security"
    33993198msgid "Wireless Security"
    34003199msgstr "Sigurnost beşične mreşe"
     
    34033202#. +> trunk
    34043203#: libs/ui/security/wirelesssecurity.ui:35
    3405 #| msgid "Optional &Security"
    34063204msgid "&Security:"
    34073205msgstr "&Sigurnost:"
     
    34093207#. +> trunk
    34103208#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:184
    3411 #| msgid "None"
    34123209msgctxt "Label for no wireless security"
    34133210msgid "None"
     
    34463243#. +> trunk
    34473244#: libs/ui/vpnpreferences.cpp:51 libs/ui/vpnpreferences.cpp:104
    3448 #| msgid "Use TCP connection"
    34493245msgid "New VPN Connection"
    34503246msgstr "Nova VPN veza"
     
    34763272#. +> trunk
    34773273#: libs/ui/wiredpreferences.cpp:47
    3478 #| msgid "Use TCP connection"
    34793274msgid "New Wired Connection"
    34803275msgstr "Nova şičana veza"
     
    35403335#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:188
    35413336#, kde-format
    3542 msgctxt ""
    3543 "Label for last used time for a network connection used in the last hour, as "
    3544 "the number of minutes since usage"
     3337msgctxt "Label for last used time for a network connection used in the last hour, as the number of minutes since usage"
    35453338msgid "One minute ago"
    35463339msgid_plural "%1 minutes ago"
     
    35523345#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:195
    35533346#, kde-format
    3554 msgctxt ""
    3555 "Label for last used time for a network connection used in the last day, as "
    3556 "the number of hours since usage"
     3347msgctxt "Label for last used time for a network connection used in the last day, as the number of hours since usage"
    35573348msgid "One hour ago"
    35583349msgid_plural "%1 hours ago"
     
    35633354#. +> trunk
    35643355#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:200
    3565 msgctxt ""
    3566 "Label for last used time for a network connection used the previous day"
     3356msgctxt "Label for last used time for a network connection used the previous day"
    35673357msgid "Yesterday"
    35683358msgstr "Jučer"
     
    35703360#. +> trunk
    35713361#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:206
    3572 msgctxt ""
    3573 "Label for last used time for a network connection that has never been used"
     3362msgctxt "Label for last used time for a network connection that has never been used"
    35743363msgid "Never"
    35753364msgstr "Nikada"
     
    35893378#. +> trunk
    35903379#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:530
    3591 #| msgid "Couldn't connect to server."
    35923380msgid "Could not import VPN connection settings"
    35933381msgstr "Ne mogu uvesti postavke VPN veze"
     
    36213409#. +> trunk
    36223410#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:665
    3623 msgid ""
    3624 "Connection edit option failed, make sure that NetworkManager is properly "
    3625 "running."
     3411msgid "Connection edit option failed, make sure that NetworkManager is properly running."
    36263412msgstr ""
    36273413
     
    36663452#: settings/config/manageconnectionwidget.ui:160
    36673453#: settings/config/manageconnectionwidget.ui:198
    3668 #| msgid "Connection &type:"
    36693454msgid "Connection"
    36703455msgstr "Veza"
     
    37023487#. +> trunk
    37033488#: settings/config/manageconnectionwidget.ui:144
    3704 #| msgid "OpenVPN"
    37053489msgid "VPN"
    37063490msgstr "VPN"
     
    37083492#. +> trunk
    37093493#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:51
    3710 #| msgid "Use TCP connection"
    37113494msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37123495msgid "New Mobile Broadband Connection"
     
    37143497
    37153498#. +> trunk
    3716 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:141
    3717 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:157
    3718 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:181
    3719 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:512
     3499#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:144
     3500#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:160
     3501#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:186
     3502#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:516
    37203503msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37213504msgid "My plan is not listed..."
     
    37233506
    37243507#. +> trunk
    3725 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:146
     3508#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:149
    37263509msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37273510msgid "Unknown Provider"
     
    37293512
    37303513#. +> trunk
    3731 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:153
    3732 #| msgid "Default"
     3514#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:156
    37333515msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37343516msgid "Default"
     
    37363518
    37373519#. +> trunk
    3738 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:183
    3739 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:191
    3740 #| msgid "APN"
     3520#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:188
     3521#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:196
    37413522msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37423523msgid "APN"
     
    37443525
    37453526#. +> trunk
    3746 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:236
    3747 #| msgid "Mobile Broadband"
     3527#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:241
    37483528msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37493529msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
     
    37513531
    37523532#. +> trunk
    3753 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:239
     3533#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:244
    37543534msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    3755 msgid ""
    3756 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
    3757 "cellular (3G) network."
     3535msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
    37583536msgstr ""
    37593537
    37603538#. +> trunk
    3761 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:243
     3539#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:248
    37623540msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37633541msgid "You will need the following information:"
     
    37653543
    37663544#. +> trunk
    3767 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:247
     3545#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:252
    37683546msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37693547msgid "Your broadband provider's name"
     
    37713549
    37723550#. +> trunk
    3773 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:248
     3551#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:253
    37743552msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37753553msgid "Your broadband billing plan name"
     
    37773555
    37783556#. +> trunk
    3779 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:249
     3557#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:254
    37803558msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37813559msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
     
    37833561
    37843562#. +> trunk
    3785 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:253
     3563#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:258
    37863564msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37873565msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:"
     
    37893567
    37903568#. +> trunk
    3791 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:257
    3792 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:383
     3569#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:262
     3570#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:388
    37933571msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    37943572msgid "Any device"
     
    37963574
    37973575#. +> trunk
    3798 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:306
     3576#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:311
    37993577msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38003578msgid "Installed GSM device"
     
    38023580
    38033581#. +> trunk
    3804 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:310
    3805 #| msgid "CD device"
     3582#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:315
    38063583msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38073584msgid "Installed CDMA device"
     
    38093586
    38103587#. +> trunk
    3811 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:396
     3588#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:401
    38123589msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38133590msgid "Choose your Provider's Country"
     
    38153592
    38163593#. +> trunk
    3817 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:399
     3594#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:404
    38183595msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38193596msgid "Country List:"
     
    38213598
    38223599#. +> trunk
    3823 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:403
     3600#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:408
    38243601msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38253602msgid "My country is not listed"
     
    38273604
    38283605#. +> trunk
    3829 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:419
     3606#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:424
    38303607msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38313608msgid "Choose your Provider"
     
    38333610
    38343611#. +> trunk
    3835 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:422
     3612#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:427
    38363613msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38373614msgid "Select your provider from a &list:"
     
    38393616
    38403617#. +> trunk
    3841 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:431
     3618#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:436
    38423619msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38433620msgid "I can't find my provider and I wish to enter it &manually:"
     
    38453622
    38463623#. +> trunk
    3847 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:473
     3624#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:478
    38483625msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38493626msgid "Choose your Billing Plan"
     
    38513628
    38523629#. +> trunk
    3853 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:476
     3630#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:481
    38543631msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38553632msgid "&Select your plan:"
     
    38573634
    38583635#. +> trunk
    3859 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:484
     3636#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:488
    38603637msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38613638msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):"
     
    38633640
    38643641#. +> trunk
    3865 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:496
     3642#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:500
    38663643msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38673644msgid ""
    3868 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
    3869 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
     3645"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.\n"
    38703646"\n"
    38713647"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
     
    38733649
    38743650#. +> trunk
    3875 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:531
    3876 #| msgid "Mobile Broadband"
     3651#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:535
    38773652msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38783653msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
     
    38803655
    38813656#. +> trunk
    3882 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:534
     3657#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:538
    38833658msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    3884 msgid ""
    3885 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
     3659msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
    38863660msgstr ""
    38873661
    38883662#. +> trunk
    3889 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:538
     3663#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:542
    38903664msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38913665msgid "Your Provider:"
     
    38933667
    38943668#. +> trunk
    3895 #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:543
     3669#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:547
    38963670msgctxt "Mobile Connection Wizard"
    38973671msgid "Your Plan:"
     
    39013675#. +> trunk
    39023676#: settings/config/othersettings.ui:17
    3903 #| msgid "Connection &type:"
    39043677msgid "<b>Connection Secrets</b>"
    39053678msgstr "<b>Tajne u vezi</b>"
     
    40573830#, fuzzy
    40583831#| msgid "Connection type to create, must be one of '802-3-ethernet', '802-11-wireless', 'pppoe', 'vpn', 'cellular'"
    4059 msgid ""
    4060 "Connection type to create, must be one of '802-3-ethernet', "
    4061 "'802-11-wireless', 'pppoe', 'vpn', 'cellular', 'bluetooth'"
    4062 msgstr ""
    4063 "Tip veze za stvoriti, mora biti jedno od: '802-3-ethernet', "
    4064 "'802-11-wireless', 'pppoe', 'vpn', 'cellular'"
     3832msgid "Connection type to create, must be one of '802-3-ethernet', '802-11-wireless', 'pppoe', 'vpn', 'cellular', 'bluetooth'"
     3833msgstr "Tip veze za stvoriti, mora biti jedno od: '802-3-ethernet', '802-11-wireless', 'pppoe', 'vpn', 'cellular'"
    40653834
    40663835#. +> trunk
     
    40693838#| msgid "Space-separated connection type-specific arguments, may be either 'gsm' or 'cdma' for cellular, or 'openvpn' or 'vpnc' for vpn connections, and interface and AP identifiers for wireless connections"
    40703839msgid ""
    4071 "Space-separated connection type-specific arguments, may be either 'gsm' or "
    4072 "'cdma' for cellular connections,\n"
     3840"Space-separated connection type-specific arguments, may be either 'gsm' or 'cdma' for cellular connections,\n"
    40733841"'openvpn' or 'vpnc' for vpn connections,\n"
    40743842"interface and AP identifiers for wireless connections,\n"
    4075 "bluetooth mac address and service ('dun' or 'nap') for bluetooth connections."
     3843"bluetooth mac address and service ('dun' or 'nap') for bluetooth connections.\n"
    40763844"\n"
    4077 "\n"
    4078 "You can also pass the serial device (i.e. 'rfcomm0') instead of service for "
    4079 "dun bluetooth connections,\n"
    4080 "in that case this program will block waiting for that device to be registered "
    4081 "in ModemManager."
    4082 msgstr ""
    4083 "Argumenti specifični za vezu odvojeni razmacima. Mogu biti 'gsm' ili 'cdma' "
    4084 "za mobilne veze, 'openvpn' ili 'vpnc' za VPN veze ili identifikatori sučelja "
    4085 "i pristupne točke za beÅŸićne mreÅŸe"
     3845"You can also pass the serial device (i.e. 'rfcomm0') instead of service for dun bluetooth connections,\n"
     3846"in that case this program will block waiting for that device to be registered in ModemManager."
     3847msgstr "Argumenti specifični za vezu odvojeni razmacima. Mogu biti 'gsm' ili 'cdma' za mobilne veze, 'openvpn' ili 'vpnc' za VPN veze ili identifikatori sučelja i pristupne točke za beÅŸićne mreÅŸe"
    40863848
    40873849#. +> trunk
     
    46574419#, fuzzy
    46584420msgid ""
    4659 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4660 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4661 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4662 "\n"
     4421"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4422"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    46634423"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4664 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
    4665 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4666 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4667 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    4668 "font-size:10pt; font-weight:600;\">Gateway</span></p></body></html>"
     4424"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4425"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt; font-weight:600;\">Gateway</span></p></body></html>"
    46694426msgstr ""
    4670 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4671 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4672 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4673 "\n"
     4427"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4428"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    46744429"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4675 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
    4676 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4677 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4678 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    4679 "font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
     4430"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4431"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
    46804432
    46814433#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
     
    46924444#, fuzzy
    46934445msgid ""
    4694 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4695 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4696 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4697 "\n"
     4446"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4447"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    46984448"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4699 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
    4700 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4701 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4702 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    4703 "font-size:10pt; font-weight:600;\">Authentication</span></p></body></html>"
     4449"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4450"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt; font-weight:600;\">Authentication</span></p></body></html>"
    47044451msgstr ""
    4705 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4706 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4707 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4708 "\n"
     4452"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4453"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    47094454"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4710 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
    4711 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4712 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4713 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    4714 "font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
     4455"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4456"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
    47154457
    47164458#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions)
     
    47504492#, fuzzy
    47514493msgid ""
    4752 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4753 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4754 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4755 "\n"
     4494"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4495"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    47564496"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4757 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
    4758 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4759 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4760 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    4761 "font-size:10pt; font-weight:600;\">Options</span></p></body></html>"
     4497"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4498"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt; font-weight:600;\">Options</span></p></body></html>"
    47624499msgstr ""
    4763 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4764 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4765 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4766 "\n"
     4500"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4501"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    47674502"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4768 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
    4769 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4770 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4771 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    4772 "font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
     4503"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4504"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
    47734505
    47744506#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP)
     
    48004532
    48014533#. +> trunk
    4802 #: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:227
     4534#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:231
    48034535#, kde-format
    48044536msgid ""
    4805 "The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled "
    4806 "through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
     4537"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
    48074538"\n"
    4808 "The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
    4809 "may not work as expected."
     4539"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
    48104540msgstr ""
    48114541
    48124542#. +> trunk
    4813 #: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:227
     4543#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:231
    48144544#, fuzzy
    48154545msgid "Not supported"
     
    48344564#: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:26
    48354565msgid ""
    4836 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4837 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4838 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4839 "\n"
     4566"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4567"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    48404568"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4841 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
    4842 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4843 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4844 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    4845 "font-weight:600;\">General</span></p></body></html>"
     4569"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4570"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">General</span></p></body></html>"
    48464571msgstr ""
    4847 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4848 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4849 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4850 "\n"
     4572"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4573"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    48514574"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4852 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
    4853 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4854 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4855 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    4856 "font-weight:600;\">Opće</span></p></body></html>"
     4575"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4576"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Opće</span></p></body></html>"
    48574577
    48584578#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGroup)
     
    48744594#: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:165
    48754595msgid ""
    4876 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4877 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4878 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4879 "\n"
     4596"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4597"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    48804598"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4881 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
    4882 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4883 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4884 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    4885 "font-weight:600;\">Optional</span></p></body></html>"
     4599"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4600"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Optional</span></p></body></html>"
    48864601msgstr ""
    4887 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4888 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4889 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4890 "\n"
     4602"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4603"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    48914604"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4892 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
    4893 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4894 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4895 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    4896 "font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
     4605"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4606"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
    48974607
    48984608#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.