- Timestamp:
- Jun 19, 2011, 3:07:49 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po
r1074 r1080 6 6 "Project-Id-Version: koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 5 08:59+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-18 09:11+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 21 21 22 22 #. +> trunk 23 #: flake/commands/KoParameterHandleMoveCommand.cpp:34 23 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:49 24 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:60 25 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:73 26 #, fuzzy 27 msgid "Set Opacity" 28 msgstr "Metacity" 29 30 #. +> trunk stable 31 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:49 32 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:60 33 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:73 34 #, fuzzy 35 msgid "Set opacity" 36 msgstr "Metacity" 37 38 #. +> trunk 39 #: flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:57 40 #, fuzzy 41 #| msgid "&Group Objects" 42 msgid "Ungroup Shapes" 43 msgstr "&Grupiraj objekte" 44 45 #. +> trunk stable 46 #: flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:57 47 msgid "Ungroup shapes" 48 msgstr "" 49 50 #. +> trunk 51 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:51 52 #, fuzzy 53 msgid "Close Subpath" 54 msgstr "Uzorak" 55 56 #. +> trunk stable 57 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:51 58 msgid "Close subpath" 59 msgstr "" 60 61 #. +> trunk 62 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:53 63 #, fuzzy 64 msgid "Join Subpaths" 65 msgstr "Posebna grafiÄka oznaka" 66 67 #. +> trunk stable 68 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:53 69 msgid "Join subpaths" 70 msgstr "" 71 72 #. +> trunk 73 #: flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:30 74 #, fuzzy 75 msgid "Remove Subpath" 76 msgstr "Ukloni grupu" 77 78 #. +> trunk stable 79 #: flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:30 80 #, fuzzy 81 msgid "Remove subpath" 82 msgstr "Ukloni grupu" 83 84 #. +> trunk 85 #: flake/commands/KParameterHandleMoveCommand.cpp:34 24 86 #, fuzzy 25 87 msgid "Change Parameter" … … 27 89 28 90 #. +> trunk stable 29 #: flake/commands/KoParameterHandleMoveCommand.cpp:34 30 #, fuzzy 31 msgid "Change parameter" 32 msgstr "Promijeni tabulator" 33 34 #. +> trunk stable 35 #: flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:43 36 #: flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:52 91 #: flake/commands/KParameterToPathCommand.cpp:43 92 #: flake/commands/KParameterToPathCommand.cpp:52 37 93 #, fuzzy 38 94 msgid "Convert to Path" … … 40 96 41 97 #. +> trunk 42 #: flake/commands/K oPathBreakAtPointCommand.cpp:3898 #: flake/commands/KPathBreakAtPointCommand.cpp:38 43 99 #, fuzzy 44 100 msgid "Break Subpath at Points" … … 46 102 47 103 #. +> trunk stable 48 #: flake/commands/KoPathBreakAtPointCommand.cpp:38 49 msgid "Break subpath at points" 50 msgstr "" 51 52 #. +> trunk stable 53 #: flake/commands/KoPathCombineCommand.cpp:58 104 #: flake/commands/KPathCombineCommand.cpp:58 54 105 #, fuzzy 55 106 msgid "Combine paths" … … 57 108 58 109 #. +> trunk 59 #: flake/commands/K oPathControlPointMoveCommand.cpp:41110 #: flake/commands/KPathControlPointMoveCommand.cpp:41 60 111 #, fuzzy 61 112 msgid "Move Control Point" 62 113 msgstr "Nema kontrolnih taÄaka" 63 114 64 #. +> trunk stable 65 #: flake/commands/KoPathControlPointMoveCommand.cpp:41 66 msgid "Move control point" 67 msgstr "" 68 69 #. +> trunk 70 #: flake/commands/KoPathFillRuleCommand.cpp:44 115 #. +> trunk 116 #: flake/commands/KPathFillRuleCommand.cpp:44 71 117 #, fuzzy 72 118 msgid "Set Fill Rule" 73 119 msgstr "Pravila" 74 120 75 #. +> trunk stable 76 #: flake/commands/KoPathFillRuleCommand.cpp:44 77 msgid "Set fill rule" 78 msgstr "" 79 80 #. +> trunk 81 #: flake/commands/KoPathPointMergeCommand.cpp:152 121 #. +> trunk 122 #: flake/commands/KPathPointMergeCommand.cpp:152 82 123 #, fuzzy 83 124 #| msgid "Merge points" … … 86 127 87 128 #. +> trunk stable 88 #: flake/commands/K oPathPointMoveCommand.cpp:4289 #: flake/commands/K oPathPointMoveCommand.cpp:58129 #: flake/commands/KPathPointMoveCommand.cpp:42 130 #: flake/commands/KPathPointMoveCommand.cpp:58 90 131 msgid "Move points" 91 132 msgstr "" 92 133 93 134 #. +> trunk 94 #: flake/commands/K oPathPointRemoveCommand.cpp:10495 #: flake/commands/K oPathPointRemoveCommand.cpp:133135 #: flake/commands/KPathPointRemoveCommand.cpp:104 136 #: flake/commands/KPathPointRemoveCommand.cpp:133 96 137 #, fuzzy 97 138 msgid "Remove Points" 98 139 msgstr "Ukloni toÄku" 99 140 100 #. +> trunk stable 101 #: flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:104 102 #: flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:133 103 msgid "Remove points" 104 msgstr "Ukloni toÄke" 105 106 #. +> trunk 107 #: flake/commands/KoPathPointTypeCommand.cpp:46 141 #. +> trunk 142 #: flake/commands/KPathPointTypeCommand.cpp:46 108 143 #, fuzzy 109 144 msgid "Set Point Type" 110 145 msgstr "Odaberite tip ikone" 111 146 112 #. +> trunk stable 113 #: flake/commands/KoPathPointTypeCommand.cpp:46 114 msgid "Set point type" 115 msgstr "" 116 117 #. +> trunk 118 #: flake/commands/KoPathReverseCommand.cpp:51 147 #. +> trunk 148 #: flake/commands/KPathReverseCommand.cpp:51 119 149 #, fuzzy 120 150 msgid "Reverse Paths" 121 151 msgstr "Ukloni grupu" 122 152 123 #. +> trunk stable 124 #: flake/commands/KoPathReverseCommand.cpp:51 125 #, fuzzy 126 msgid "Reverse paths" 127 msgstr "Ukloni grupu" 128 129 #. +> trunk 130 #: flake/commands/KoPathSegmentBreakCommand.cpp:40 153 #. +> trunk 154 #: flake/commands/KPathSegmentBreakCommand.cpp:40 131 155 #, fuzzy 132 156 msgid "Break Subpath" 133 157 msgstr "&Projekt" 134 158 135 #. +> trunk stable 136 #: flake/commands/KoPathSegmentBreakCommand.cpp:40 137 msgid "Break subpath" 138 msgstr "" 139 140 #. +> trunk 141 #: flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:132 159 #. +> trunk 160 #: flake/commands/KPathSegmentTypeCommand.cpp:132 142 161 #, fuzzy 143 162 msgid "Change Segments to Curves" 144 163 msgstr "Promijeni obitelj pisma" 145 164 146 #. +> trunk stable 147 #: flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:132 148 msgid "Change segments to curves" 149 msgstr "" 150 151 #. +> trunk 152 #: flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:134 165 #. +> trunk 166 #: flake/commands/KPathSegmentTypeCommand.cpp:134 153 167 #, fuzzy 154 168 msgid "Change Segments to Lines" 155 169 msgstr "Promijeni obitelj pisma" 156 170 157 #. +> trunk stable 158 #: flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:134 159 #, fuzzy 160 msgid "Change segments to lines" 161 msgstr "Promijeni obitelj pisma" 162 163 #. +> trunk 164 #: flake/commands/KoPathSeparateCommand.cpp:56 171 #. +> trunk 172 #: flake/commands/KPathSeparateCommand.cpp:56 165 173 #, fuzzy 166 174 msgid "Separate Paths" 167 175 msgstr "Predefinirani put" 168 176 169 #. +> trunk stable 170 #: flake/commands/KoPathSeparateCommand.cpp:56 171 #, fuzzy 172 msgid "Separate paths" 173 msgstr "Predefinirani put" 174 175 #. +> trunk 176 #: flake/commands/KoShapeAlignCommand.cpp:84 177 #. +> trunk 178 #: flake/commands/KShapeAlignCommand.cpp:84 177 179 #, fuzzy 178 180 #| msgid "Align shapes" … … 180 182 msgstr "Poravnaj oblike" 181 183 182 #. +> trunk stable 183 #: flake/commands/KoShapeAlignCommand.cpp:84 184 msgid "Align shapes" 185 msgstr "Poravnaj oblike" 186 187 #. +> trunk 188 #: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:73 189 #: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:84 190 #: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:99 184 #. +> trunk 185 #: flake/commands/KShapeBackgroundCommand.cpp:73 186 #: flake/commands/KShapeBackgroundCommand.cpp:84 187 #: flake/commands/KShapeBackgroundCommand.cpp:99 191 188 #, fuzzy 192 189 msgid "Set Background" 193 190 msgstr "Sekunda" 194 191 195 #. +> trunk stable 196 #: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:73 197 #: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:84 198 #: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:99 199 #, fuzzy 200 msgid "Set background" 201 msgstr "Sekunda" 202 203 #. +> trunk 204 #: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:70 205 #: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:89 206 #: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:100 192 #. +> trunk 193 #: flake/commands/KShapeBorderCommand.cpp:70 194 #: flake/commands/KShapeBorderCommand.cpp:89 195 #: flake/commands/KShapeBorderCommand.cpp:100 207 196 #, fuzzy 208 197 #| msgid "Change Borders" … … 210 199 msgstr "Izmijeni rubove" 211 200 212 #. +> trunk stable 213 #: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:70 214 #: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:89 215 #: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:100 216 msgid "Set border" 217 msgstr "" 218 219 #. +> trunk 220 #: flake/commands/KoShapeCreateCommand.cpp:52 201 #. +> trunk 202 #: flake/commands/KShapeCreateCommand.cpp:52 221 203 #, fuzzy 222 204 msgid "Create Shape" 223 205 msgstr "Stvori predloÅŸak" 224 206 225 #. +> trunk stable 226 #: flake/commands/KoShapeCreateCommand.cpp:52 227 #, fuzzy 228 msgid "Create shape" 229 msgstr "Stvori predloÅŸak" 230 231 #. +> trunk 232 #: flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:56 207 #. +> trunk 208 #: flake/commands/KShapeDeleteCommand.cpp:56 233 209 #, fuzzy 234 210 #| msgid "Delete shape" … … 236 212 msgstr "IzbriÅ¡i oblik" 237 213 238 #. +> trunk stable 239 #: flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:56 240 msgid "Delete shape" 241 msgstr "IzbriÅ¡i oblik" 242 243 #. +> trunk 244 #: flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:69 214 #. +> trunk 215 #: flake/commands/KShapeDeleteCommand.cpp:69 245 216 #, fuzzy 246 217 msgid "Delete Shapes" 247 218 msgstr "Ukloni tekst" 248 219 249 #. +> trunk stable 250 #: flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:69 251 #, fuzzy 252 msgid "Delete shapes" 253 msgstr "Ukloni tekst" 254 255 #. +> trunk 256 #: flake/commands/KoShapeDistributeCommand.cpp:128 220 #. +> trunk 221 #: flake/commands/KShapeDistributeCommand.cpp:128 257 222 #, fuzzy 258 223 msgid "Distribute Shapes" 259 224 msgstr "IzbriÅ¡i objekte" 260 225 261 #. +> trunk stable 262 #: flake/commands/KoShapeDistributeCommand.cpp:128 263 msgid "Distribute shapes" 264 msgstr "" 265 266 #. +> trunk 267 #: flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:107 226 #. +> trunk 227 #: flake/commands/KShapeGroupCommand.cpp:107 268 228 #, fuzzy 269 229 msgid "Group Shapes" 270 230 msgstr "Ime grupe" 271 231 272 #. +> trunk stable 273 #: flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:93 274 msgid "Group shapes" 275 msgstr "" 276 277 #. +> trunk 278 #: flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:109 232 #. +> trunk 233 #: flake/commands/KShapeGroupCommand.cpp:109 279 234 #, fuzzy 280 235 msgid "Add Shapes to Group" … … 282 237 283 238 #. +> trunk stable 284 #: flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:95 285 #, fuzzy 286 msgid "Add shapes to group" 287 msgstr "Dodaj grupu" 288 289 #. +> trunk stable 290 #: flake/commands/KoShapeKeepAspectRatioCommand.cpp:40 239 #: flake/commands/KShapeKeepAspectRatioCommand.cpp:40 291 240 msgid "Keep Aspect Ratio" 292 241 msgstr "" 293 242 294 243 #. +> trunk 295 #: flake/commands/K oShapeLockCommand.cpp:45244 #: flake/commands/KShapeLockCommand.cpp:45 296 245 #, fuzzy 297 246 msgid "Lock Shapes" 298 247 msgstr "&Centrirano" 299 248 300 #. +> trunk stable 301 #: flake/commands/KoShapeLockCommand.cpp:36 302 msgid "Lock shapes" 303 msgstr "" 304 305 #. +> trunk 306 #: flake/commands/KoShapeMoveCommand.cpp:42 249 #. +> trunk 250 #: flake/commands/KShapeMoveCommand.cpp:42 307 251 #, fuzzy 308 252 msgid "Move Shapes" 309 253 msgstr "Stvori predloÅŸak" 310 254 311 #. +> trunk stable 312 #: flake/commands/KoShapeMoveCommand.cpp:42 313 msgid "Move shapes" 314 msgstr "" 315 316 #. +> trunk 317 #: flake/commands/KoShapeReorderCommand.cpp:51 255 #. +> trunk 256 #: flake/commands/KShapeReorderCommand.cpp:51 318 257 #, fuzzy 319 258 msgid "Reorder Shapes" … … 321 260 322 261 #. +> trunk stable 323 #: flake/commands/KoShapeReorderCommand.cpp:51 324 msgid "Reorder shapes" 325 msgstr "" 326 327 #. +> trunk stable 328 #: flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:67 329 #: flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:84 330 #: flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:95 262 #: flake/commands/KShapeShadowCommand.cpp:67 263 #: flake/commands/KShapeShadowCommand.cpp:84 264 #: flake/commands/KShapeShadowCommand.cpp:95 331 265 msgid "Set Shadow" 332 266 msgstr "Postavi sjenu" 333 267 334 268 #. +> trunk 335 #: flake/commands/K oShapeShearCommand.cpp:51269 #: flake/commands/KShapeShearCommand.cpp:51 336 270 #, fuzzy 337 271 msgid "Shear Shapes" 338 272 msgstr "Oblik grafikona" 339 273 340 #. +> trunk stable 341 #: flake/commands/KoShapeShearCommand.cpp:51 342 msgid "Shear shapes" 343 msgstr "" 344 345 #. +> trunk 346 #: flake/commands/KoShapeSizeCommand.cpp:42 274 #. +> trunk 275 #: flake/commands/KShapeSizeCommand.cpp:42 347 276 #, fuzzy 348 277 msgid "Resize Shapes" … … 350 279 351 280 #. +> trunk stable 352 #: flake/commands/KoShapeSizeCommand.cpp:42 353 msgid "Resize shapes" 354 msgstr "" 355 356 #. +> trunk 357 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:49 358 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:60 359 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:73 360 #, fuzzy 361 msgid "Set Opacity" 362 msgstr "Metacity" 363 364 #. +> trunk stable 365 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:49 366 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:60 367 #: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:73 368 #, fuzzy 369 msgid "Set opacity" 370 msgstr "Metacity" 371 372 #. +> trunk 373 #: flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:57 374 #, fuzzy 375 #| msgid "&Group Objects" 376 msgid "Ungroup Shapes" 377 msgstr "&Grupiraj objekte" 378 379 #. +> trunk stable 380 #: flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:57 381 msgid "Ungroup shapes" 382 msgstr "" 383 384 #. +> trunk 385 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:51 386 #, fuzzy 387 msgid "Close Subpath" 388 msgstr "Uzorak" 389 390 #. +> trunk stable 391 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:51 392 msgid "Close subpath" 393 msgstr "" 394 395 #. +> trunk 396 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:53 397 #, fuzzy 398 msgid "Join Subpaths" 399 msgstr "Posebna grafiÄka oznaka" 400 401 #. +> trunk stable 402 #: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:53 403 msgid "Join subpaths" 404 msgstr "" 405 406 #. +> trunk 407 #: flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:30 408 #, fuzzy 409 msgid "Remove Subpath" 410 msgstr "Ukloni grupu" 411 412 #. +> trunk stable 413 #: flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:30 414 #, fuzzy 415 msgid "Remove subpath" 416 msgstr "Ukloni grupu" 417 418 #. +> trunk stable 419 #: flake/KoPathShapeFactory.cpp:32 281 #: flake/KoToolBase.cpp:173 flake/KoToolManager.cpp:352 282 #, fuzzy 283 msgid "Tool Options" 284 msgstr "Spremi dokument pod novim imenom" 285 286 #. +> trunk stable 287 #: flake/KoToolManager.cpp:351 288 #, kde-format 289 msgid "Active tool: %1" 290 msgstr "" 291 292 #. +> trunk stable 293 #: flake/KPathShapeFactory.cpp:32 420 294 #, fuzzy 421 295 msgid "Simple path shape" … … 423 297 424 298 #. +> trunk stable 425 #: flake/K oPathShapeFactory.cpp:34299 #: flake/KPathShapeFactory.cpp:34 426 300 msgid "A simple path shape" 427 301 msgstr "" 428 302 429 303 #. +> trunk stable 430 #: flake/KoShapeController.cpp:72 kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63 431 #: kotext/InsertVariableAction.cpp:51 432 #: main/rdf/InsertSemanticObjectCreateAction.cpp:59 433 #: main/rdf/InsertSemanticObjectReferenceAction.cpp:63 434 #, fuzzy, kde-format 435 msgid "%1 Options" 436 msgstr "Iznimke" 437 438 #. +> trunk stable 439 #: flake/KoShapePaste.cpp:100 304 #: flake/KShapePaste.cpp:100 440 305 #, fuzzy 441 306 msgid "Paste Shapes" 442 307 msgstr "Stvori predloÅŸak" 443 444 #. +> trunk stable445 #: flake/KoToolBase.cpp:172 flake/KoToolManager.cpp:351446 #, fuzzy447 msgid "Tool Options"448 msgstr "Spremi dokument pod novim imenom"449 450 #. +> trunk stable451 #: flake/KoToolManager.cpp:350452 #, kde-format453 msgid "Active tool: %1"454 msgstr ""455 308 456 309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, nodeSnapGuide) … … 504 357 505 358 #. +> trunk stable 506 #: flake/tools/K oCreatePathTool.cpp:369 flake/tools/KoPathTool.cpp:180359 #: flake/tools/KCreatePathTool.cpp:369 flake/tools/KPathTool.cpp:180 507 360 msgid "Snapping" 508 361 msgstr "" 509 362 510 363 #. +> trunk stable 511 #: flake/tools/K oCreatePathTool.cpp:374364 #: flake/tools/KCreatePathTool.cpp:374 512 365 msgid "Angle snapping delta" 513 366 msgstr "" 514 367 515 368 #. +> trunk stable 516 #: flake/tools/K oCreatePathTool.cpp:379369 #: flake/tools/KCreatePathTool.cpp:379 517 370 #, fuzzy 518 371 #| msgid "Change Indent" … … 521 374 522 375 #. +> trunk stable 523 #: flake/tools/K oCreatePathToolFactory.cpp:33376 #: flake/tools/KCreatePathToolFactory.cpp:33 524 377 #, fuzzy 525 378 msgid "Create Path" … … 527 380 528 381 #. +> trunk stable 529 #: flake/tools/K oCreateShapesToolFactory.cpp:33382 #: flake/tools/KCreateShapesToolFactory.cpp:33 530 383 #, fuzzy 531 384 msgid "Create object" … … 533 386 534 387 #. +> trunk stable 535 #: flake/tools/KoPanToolFactory.cpp:29 388 #: flake/tools/KoZoomToolFactory.cpp:29 widgets/KoZoomAction.cpp:248 389 #: widgets/KoZoomController.cpp:38 widgets/KoZoomInput.cpp:52 390 #, fuzzy 391 msgid "Zoom" 392 msgstr "&Å irina linije:" 393 394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomInButton) 395 #. +> trunk stable 396 #: flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:20 397 #, fuzzy 398 msgid "Zoom In" 399 msgstr "PribliÅŸi" 400 401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomOutButton) 402 #. +> trunk stable 403 #: flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:30 404 #, fuzzy 405 msgid "Zoom Out" 406 msgstr "Udalji" 407 408 #. +> trunk stable 409 #: flake/tools/KPanToolFactory.cpp:29 536 410 msgid "Pan" 537 411 msgstr "" 538 412 539 413 #. +> trunk stable 540 #: flake/tools/K oPathSegmentChangeStrategy.cpp:140414 #: flake/tools/KPathSegmentChangeStrategy.cpp:140 541 415 #, fuzzy 542 416 msgid "Change Segment" … … 544 418 545 419 #. +> trunk stable 546 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:86420 #: flake/tools/KPathTool.cpp:87 547 421 #, fuzzy 548 422 msgid "Corner point" … … 550 424 551 425 #. +> trunk stable 552 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:91426 #: flake/tools/KPathTool.cpp:92 553 427 msgid "Smooth point" 554 428 msgstr "" 555 429 556 430 #. +> trunk stable 557 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:96431 #: flake/tools/KPathTool.cpp:97 558 432 msgid "Symmetric Point" 559 433 msgstr "" 560 434 561 435 #. +> trunk stable 562 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:101436 #: flake/tools/KPathTool.cpp:102 563 437 #, fuzzy 564 438 msgid "Make curve point" … … 566 440 567 441 #. +> trunk stable 568 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:105442 #: flake/tools/KPathTool.cpp:106 569 443 #, fuzzy 570 444 msgid "Make line point" … … 572 446 573 447 #. +> trunk stable 574 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:109448 #: flake/tools/KPathTool.cpp:110 575 449 #, fuzzy 576 450 msgid "Segment to Line" … … 578 452 579 453 #. +> trunk stable 580 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:114454 #: flake/tools/KPathTool.cpp:115 581 455 msgid "Segment to Curve" 582 456 msgstr "" 583 457 584 458 #. +> trunk stable 585 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:119459 #: flake/tools/KPathTool.cpp:120 586 460 #, fuzzy 587 461 msgid "Insert point" … … 589 463 590 464 #. +> trunk stable 591 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:124465 #: flake/tools/KPathTool.cpp:125 592 466 #, fuzzy 593 467 msgid "Remove point" … … 595 469 596 470 #. +> trunk stable 597 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:129471 #: flake/tools/KPathTool.cpp:130 598 472 msgid "Break at point" 599 473 msgstr "" 600 474 601 475 #. +> trunk stable 602 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:133476 #: flake/tools/KPathTool.cpp:134 603 477 msgid "Break at segment" 604 478 msgstr "" 605 479 606 480 #. +> trunk stable 607 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:137481 #: flake/tools/KPathTool.cpp:138 608 482 msgid "Join with segment" 609 483 msgstr "" 610 484 611 485 #. +> trunk stable 612 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:142486 #: flake/tools/KPathTool.cpp:143 613 487 msgid "Merge points" 614 488 msgstr "Spoji toÄke" 615 489 616 490 #. +> trunk stable 617 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:146491 #: flake/tools/KPathTool.cpp:147 618 492 msgid "To Path" 619 493 msgstr "" 620 494 621 495 #. +> trunk stable 622 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:179496 #: flake/tools/KPathTool.cpp:179 623 497 #, fuzzy 624 498 msgid "Line/Curve" … … 626 500 627 501 #. +> trunk stable 628 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:514502 #: flake/tools/KPathTool.cpp:514 629 503 msgid "Drag to move handle." 630 504 msgstr "" 631 505 632 506 #. +> trunk stable 633 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:571507 #: flake/tools/KPathTool.cpp:571 634 508 msgid "Drag to move point. Shift click to change point type." 635 509 msgstr "" 636 510 637 511 #. +> trunk stable 638 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:573512 #: flake/tools/KPathTool.cpp:573 639 513 msgid "Drag to move control point." 640 514 msgstr "" 641 515 642 516 #. +> trunk stable 643 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:598517 #: flake/tools/KPathTool.cpp:598 644 518 msgid "Press B to break path at selected point." 645 519 msgstr "" 646 520 647 521 #. +> trunk stable 648 #: flake/tools/K oPathTool.cpp:600522 #: flake/tools/KPathTool.cpp:600 649 523 msgid "Press B to break path at selected segments." 650 524 msgstr "" 651 525 652 526 #. +> trunk stable 653 #: flake/tools/K oPathToolFactory.cpp:29527 #: flake/tools/KPathToolFactory.cpp:29 654 528 msgid "Path editing tool" 655 529 msgstr "" 656 657 #. +> trunk stable658 #: flake/tools/KoZoomToolFactory.cpp:29 widgets/KoZoomAction.cpp:248659 #: widgets/KoZoomController.cpp:38 widgets/KoZoomInput.cpp:52660 #, fuzzy661 msgid "Zoom"662 msgstr "&Å irina linije:"663 664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomInButton)665 #. +> trunk stable666 #: flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:20667 #, fuzzy668 msgid "Zoom In"669 msgstr "PribliÅŸi"670 671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomOutButton)672 #. +> trunk stable673 #: flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:30674 #, fuzzy675 msgid "Zoom Out"676 msgstr "Udalji"677 530 678 531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, corner) … … 694 547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, save) 695 548 #. +> trunk stable 696 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:39697 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:46698 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:53699 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:73700 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:80701 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:87702 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:94703 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:101704 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:108705 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:115706 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:122707 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:129708 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:136 widgets/KoEditColorSet.ui:48549 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:39 550 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:46 551 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:53 552 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:73 553 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:80 554 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:87 555 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:94 556 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:101 557 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:108 558 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:115 559 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:122 560 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:129 561 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:136 widgets/KoEditColorSet.ui:48 709 562 #: widgets/KoEditColorSet.ui:58 widgets/KoEditColorSet.ui:68 710 563 #: widgets/KoEditColorSet.ui:78 … … 712 565 msgstr "âŠ" 713 566 567 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, propertiesBox) 568 #. +> trunk 569 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:183 570 #, fuzzy 571 msgid "Properties" 572 msgstr "Svojstva" 573 714 574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, convertToPath) 715 575 #. +> trunk stable 716 #: flake/tools/PathToolOptionWidget Base.ui:186576 #: flake/tools/PathToolOptionWidget.ui:190 717 577 #, fuzzy 718 578 msgid "Convert To Path" … … 1498 1358 1499 1359 #. +> trunk stable 1500 #: kotext/KoFindStrategy.cpp:63 1360 #: kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63 kotext/InsertVariableAction.cpp:51 1361 #: main/rdf/InsertSemanticObjectCreateAction.cpp:59 1362 #: main/rdf/InsertSemanticObjectReferenceAction.cpp:63 1363 #, fuzzy, kde-format 1364 msgid "%1 Options" 1365 msgstr "Iznimke" 1366 1367 #. +> trunk stable 1368 #: kotext/KFindStrategy.cpp:63 1501 1369 #, kde-format 1502 1370 msgid "Found 1 match" … … 1507 1375 1508 1376 #. +> trunk stable 1509 #: kotext/K oFindStrategy.cpp:631377 #: kotext/KFindStrategy.cpp:63 1510 1378 msgid "Found no match" 1511 1379 msgstr "" 1512 1380 1513 1381 #. +> trunk stable 1514 #: kotext/KoReplaceStrategy.cpp:58 1382 #: kotext/KoText.cpp:47 1383 msgctxt "Underline Style" 1384 msgid "None" 1385 msgstr "" 1386 1387 #. +> trunk stable 1388 #: kotext/KoText.cpp:48 1389 #, fuzzy 1390 msgctxt "Underline Style" 1391 msgid "Single" 1392 msgstr "Jednostruko" 1393 1394 #. +> trunk stable 1395 #: kotext/KoText.cpp:49 1396 #, fuzzy 1397 msgctxt "Underline Style" 1398 msgid "Double" 1399 msgstr "Dvostruko" 1400 1401 #. +> trunk stable 1402 #: kotext/KoTextEditor.cpp:111 kotext/KoTextEditor.cpp:167 1403 #: kotext/KoTextEditor.cpp:325 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:216 1404 #: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:569 1405 #, fuzzy 1406 msgid "Text" 1407 msgstr "Dodaj tekst" 1408 1409 #. +> trunk stable 1410 #: kotext/KoTextEditor.cpp:457 kotext/KoTextEditor.cpp:463 1411 #, fuzzy 1412 msgid "Bold" 1413 msgstr "&Masno" 1414 1415 #. +> trunk stable 1416 #: kotext/KoTextEditor.cpp:469 kotext/KoTextEditor.cpp:475 1417 msgid "Italic" 1418 msgstr "Kurziv" 1419 1420 #. +> trunk stable 1421 #: kotext/KoTextEditor.cpp:481 kotext/KoTextEditor.cpp:493 1422 msgid "Underline" 1423 msgstr "Podcrtano" 1424 1425 #. +> trunk stable 1426 #: kotext/KoTextEditor.cpp:499 kotext/KoTextEditor.cpp:510 1427 #, fuzzy 1428 msgid "Strike Out" 1429 msgstr "Ulica :" 1430 1431 #. +> trunk stable 1432 #: kotext/KoTextEditor.cpp:527 kotext/KoTextEditor.cpp:528 1433 #, fuzzy 1434 #| msgid "Vertical alignment:" 1435 msgid "Set Horizontal Alignment" 1436 msgstr "Okomito poravnanje:" 1437 1438 #. +> trunk stable 1439 #: kotext/KoTextEditor.cpp:540 kotext/KoTextEditor.cpp:545 1440 #, fuzzy 1441 #| msgid "Vertical alignment:" 1442 msgid "Set Vertical Alignment" 1443 msgstr "Okomito poravnanje:" 1444 1445 #. +> trunk stable 1446 #: kotext/KoTextEditor.cpp:562 kotext/KoTextEditor.cpp:563 1447 #, fuzzy 1448 #| msgid "Change Indent" 1449 msgid "Decrease Indent" 1450 msgstr "OsvjeÅŸi tabulatore" 1451 1452 #. +> trunk stable 1453 #: kotext/KoTextEditor.cpp:580 kotext/KoTextEditor.cpp:581 1454 #, fuzzy 1455 #| msgid "Change Indent" 1456 msgid "Increase Indent" 1457 msgstr "OsvjeÅŸi tabulatore" 1458 1459 #. +> trunk stable 1460 #: kotext/KoTextEditor.cpp:611 kotext/KoTextEditor.cpp:613 1461 #, fuzzy 1462 msgid "Decrease font size" 1463 msgstr "VELIKA/mala slova" 1464 1465 #. +> trunk stable 1466 #: kotext/KoTextEditor.cpp:619 kotext/KoTextEditor.cpp:621 1467 #, fuzzy 1468 msgid "Increase font size" 1469 msgstr "VELIKA/mala slova" 1470 1471 #. +> trunk stable 1472 #: kotext/KoTextEditor.cpp:627 kotext/KoTextEditor.cpp:632 1473 #, fuzzy 1474 msgid "Set Font" 1475 msgstr "IzvjeÅ¡taji" 1476 1477 #. +> trunk stable 1478 #: kotext/KoTextEditor.cpp:638 kotext/KoTextEditor.cpp:643 1479 #, fuzzy 1480 msgid "Set Font Size" 1481 msgstr "Izaberite veliÄinu pisma" 1482 1483 #. +> trunk stable 1484 #: kotext/KoTextEditor.cpp:649 kotext/KoTextEditor.cpp:654 1485 #, fuzzy 1486 msgid "Set Background Color" 1487 msgstr "Boja pozadine" 1488 1489 #. +> trunk stable 1490 #: kotext/KoTextEditor.cpp:660 kotext/KoTextEditor.cpp:665 1491 #, fuzzy 1492 msgid "Set Text Color" 1493 msgstr "Boja teksta" 1494 1495 #. +> trunk stable 1496 #: kotext/KoTextEditor.cpp:672 kotext/KoTextEditor.cpp:677 1497 #, fuzzy 1498 msgid "Set Character Style" 1499 msgstr "Stvori predloÅŸak novog stila" 1500 1501 #. +> trunk stable 1502 #: kotext/KoTextEditor.cpp:683 1503 #, fuzzy 1504 msgid "Set Paragraph Style" 1505 msgstr "&Razmak izmeÄu odlomaka" 1506 1507 #. +> trunk stable 1508 #: kotext/KoTextEditor.cpp:703 kotext/KoTextEditor.cpp:710 1509 #, fuzzy 1510 msgid "Set default format" 1511 msgstr "Neispravni format datuma: %1" 1512 1513 #. +> trunk stable 1514 #: kotext/KoTextEditor.cpp:717 1515 #, fuzzy 1516 msgid "Insert Bookmark" 1517 msgstr "Konvertuj markere" 1518 1519 #. +> trunk stable 1520 #: kotext/KoTextEditor.cpp:763 1521 #, fuzzy 1522 #| msgid "Insert Text" 1523 msgid "Insert Index" 1524 msgstr "Umetni objekt" 1525 1526 #. +> trunk stable 1527 #: kotext/KoTextEditor.cpp:775 1528 #, fuzzy 1529 msgid "Insert Variable" 1530 msgstr "Umetni objekt" 1531 1532 #. +> trunk stable 1533 #: kotext/KoTextEditor.cpp:791 kotext/KoTextEditor.cpp:959 1534 #: kotext/KoTextEditor.cpp:1109 kotext/KoTextEditor.cpp:1127 1535 #: kotext/KoTextEditor.cpp:1248 1536 #, fuzzy 1537 msgid "Key Press" 1538 msgstr "UreÄivaÄ lekcija" 1539 1540 #. +> trunk stable 1541 #: kotext/KoTextEditor.cpp:799 1542 #, fuzzy 1543 msgid "Insert Break" 1544 msgstr "Umetni dio" 1545 1546 #. +> trunk stable 1547 #: kotext/KoTextEditor.cpp:887 kotext/KoTextEditor.cpp:900 1548 #: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:81 1549 #, fuzzy 1550 msgid "Delete" 1551 msgstr "Ukloni tekst" 1552 1553 #. +> trunk stable 1554 #: kotext/KoTextEditor.cpp:949 1555 #, fuzzy 1556 msgid "Insert Table" 1557 msgstr "Umetni objekt" 1558 1559 #. +> trunk 1560 #: kotext/KoTextEditor.cpp:1113 kotext/KoTextEditor.cpp:1124 1561 #, fuzzy 1562 msgid "Insert Table Of Contents" 1563 msgstr "Umetni sadrÅŸaj datoteke" 1564 1565 #. +> trunk 1566 #: kotext/KoTextEditor.cpp:1082 1567 #, fuzzy 1568 msgid "Merge Cells" 1569 msgstr "Spoji Äelije" 1570 1571 #. +> trunk 1572 #: kotext/KoTextEditor.cpp:1095 1573 #, fuzzy 1574 msgid "Split Cells" 1575 msgstr "&Podijeli kanale" 1576 1577 #. +> trunk stable 1578 #: kotext/KoTextEditor.cpp:1172 1579 #, fuzzy 1580 msgid "Line Break" 1581 msgstr "PokaÅŸi brojeve &linija" 1582 1583 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_formatTab) 1584 #. +> trunk stable 1585 #: kotext/KoTextEditor_p.h:93 kotext/KoTextEditor_p.h:130 1586 #: widgets/KoCsvImportDialog.ui:147 1587 #, fuzzy 1588 msgid "Format" 1589 msgstr "Oblik strane" 1590 1591 #. +> trunk stable 1592 #: kotext/KReplaceStrategy.cpp:58 1515 1593 msgid "" 1516 1594 "Found no match\n" … … 1520 1598 1521 1599 #. +> trunk stable 1522 #: kotext/K oReplaceStrategy.cpp:611600 #: kotext/KReplaceStrategy.cpp:61 1523 1601 #, fuzzy, kde-format 1524 1602 msgid "1 replacement made" … … 1529 1607 1530 1608 #. +> trunk stable 1531 #: kotext/K oReplaceStrategy.cpp:741609 #: kotext/KReplaceStrategy.cpp:74 1532 1610 #, fuzzy, kde-format 1533 1611 msgid "Replace %1 with %2?" 1534 1612 msgstr "&Ukloni pogled" 1535 1536 #. +> trunk stable1537 #: kotext/KoText.cpp:471538 msgctxt "Underline Style"1539 msgid "None"1540 msgstr ""1541 1542 #. +> trunk stable1543 #: kotext/KoText.cpp:481544 #, fuzzy1545 msgctxt "Underline Style"1546 msgid "Single"1547 msgstr "Jednostruko"1548 1549 #. +> trunk stable1550 #: kotext/KoText.cpp:491551 #, fuzzy1552 msgctxt "Underline Style"1553 msgid "Double"1554 msgstr "Dvostruko"1555 1556 #. +> trunk stable1557 #: kotext/KoTextEditor.cpp:111 kotext/KoTextEditor.cpp:1671558 #: kotext/KoTextEditor.cpp:325 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:2161559 #: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:5691560 #, fuzzy1561 msgid "Text"1562 msgstr "Dodaj tekst"1563 1564 #. +> trunk stable1565 #: kotext/KoTextEditor.cpp:457 kotext/KoTextEditor.cpp:4631566 #, fuzzy1567 msgid "Bold"1568 msgstr "&Masno"1569 1570 #. +> trunk stable1571 #: kotext/KoTextEditor.cpp:469 kotext/KoTextEditor.cpp:4751572 msgid "Italic"1573 msgstr "Kurziv"1574 1575 #. +> trunk stable1576 #: kotext/KoTextEditor.cpp:481 kotext/KoTextEditor.cpp:4931577 msgid "Underline"1578 msgstr "Podcrtano"1579 1580 #. +> trunk stable1581 #: kotext/KoTextEditor.cpp:499 kotext/KoTextEditor.cpp:5101582 #, fuzzy1583 msgid "Strike Out"1584 msgstr "Ulica :"1585 1586 #. +> trunk stable1587 #: kotext/KoTextEditor.cpp:527 kotext/KoTextEditor.cpp:5281588 #, fuzzy1589 #| msgid "Vertical alignment:"1590 msgid "Set Horizontal Alignment"1591 msgstr "Okomito poravnanje:"1592 1593 #. +> trunk stable1594 #: kotext/KoTextEditor.cpp:540 kotext/KoTextEditor.cpp:5451595 #, fuzzy1596 #| msgid "Vertical alignment:"1597 msgid "Set Vertical Alignment"1598 msgstr "Okomito poravnanje:"1599 1600 #. +> trunk stable1601 #: kotext/KoTextEditor.cpp:562 kotext/KoTextEditor.cpp:5631602 #, fuzzy1603 #| msgid "Change Indent"1604 msgid "Decrease Indent"1605 msgstr "OsvjeÅŸi tabulatore"1606 1607 #. +> trunk stable1608 #: kotext/KoTextEditor.cpp:580 kotext/KoTextEditor.cpp:5811609 #, fuzzy1610 #| msgid "Change Indent"1611 msgid "Increase Indent"1612 msgstr "OsvjeÅŸi tabulatore"1613 1614 #. +> trunk stable1615 #: kotext/KoTextEditor.cpp:611 kotext/KoTextEditor.cpp:6131616 #, fuzzy1617 msgid "Decrease font size"1618 msgstr "VELIKA/mala slova"1619 1620 #. +> trunk stable1621 #: kotext/KoTextEditor.cpp:619 kotext/KoTextEditor.cpp:6211622 #, fuzzy1623 msgid "Increase font size"1624 msgstr "VELIKA/mala slova"1625 1626 #. +> trunk stable1627 #: kotext/KoTextEditor.cpp:627 kotext/KoTextEditor.cpp:6321628 #, fuzzy1629 msgid "Set Font"1630 msgstr "IzvjeÅ¡taji"1631 1632 #. +> trunk stable1633 #: kotext/KoTextEditor.cpp:638 kotext/KoTextEditor.cpp:6431634 #, fuzzy1635 msgid "Set Font Size"1636 msgstr "Izaberite veliÄinu pisma"1637 1638 #. +> trunk stable1639 #: kotext/KoTextEditor.cpp:649 kotext/KoTextEditor.cpp:6541640 #, fuzzy1641 msgid "Set Background Color"1642 msgstr "Boja pozadine"1643 1644 #. +> trunk stable1645 #: kotext/KoTextEditor.cpp:660 kotext/KoTextEditor.cpp:6651646 #, fuzzy1647 msgid "Set Text Color"1648 msgstr "Boja teksta"1649 1650 #. +> trunk stable1651 #: kotext/KoTextEditor.cpp:672 kotext/KoTextEditor.cpp:6771652 #, fuzzy1653 msgid "Set Character Style"1654 msgstr "Stvori predloÅŸak novog stila"1655 1656 #. +> trunk stable1657 #: kotext/KoTextEditor.cpp:6831658 #, fuzzy1659 msgid "Set Paragraph Style"1660 msgstr "&Razmak izmeÄu odlomaka"1661 1662 #. +> trunk stable1663 #: kotext/KoTextEditor.cpp:703 kotext/KoTextEditor.cpp:7101664 #, fuzzy1665 msgid "Set default format"1666 msgstr "Neispravni format datuma: %1"1667 1668 #. +> trunk stable1669 #: kotext/KoTextEditor.cpp:7171670 #, fuzzy1671 msgid "Insert Bookmark"1672 msgstr "Konvertuj markere"1673 1674 #. +> trunk stable1675 #: kotext/KoTextEditor.cpp:7631676 #, fuzzy1677 #| msgid "Insert Text"1678 msgid "Insert Index"1679 msgstr "Umetni objekt"1680 1681 #. +> trunk stable1682 #: kotext/KoTextEditor.cpp:7751683 #, fuzzy1684 msgid "Insert Variable"1685 msgstr "Umetni objekt"1686 1687 #. +> trunk stable1688 #: kotext/KoTextEditor.cpp:791 kotext/KoTextEditor.cpp:9591689 #: kotext/KoTextEditor.cpp:1109 kotext/KoTextEditor.cpp:11271690 #: kotext/KoTextEditor.cpp:12481691 #, fuzzy1692 msgid "Key Press"1693 msgstr "UreÄivaÄ lekcija"1694 1695 #. +> trunk stable1696 #: kotext/KoTextEditor.cpp:7991697 #, fuzzy1698 msgid "Insert Break"1699 msgstr "Umetni dio"1700 1701 #. +> trunk stable1702 #: kotext/KoTextEditor.cpp:887 kotext/KoTextEditor.cpp:9001703 #: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:811704 #, fuzzy1705 msgid "Delete"1706 msgstr "Ukloni tekst"1707 1708 #. +> trunk stable1709 #: kotext/KoTextEditor.cpp:9491710 #, fuzzy1711 msgid "Insert Table"1712 msgstr "Umetni objekt"1713 1714 #. +> trunk1715 #: kotext/KoTextEditor.cpp:1113 kotext/KoTextEditor.cpp:11241716 #, fuzzy1717 msgid "Insert Table Of Contents"1718 msgstr "Umetni sadrÅŸaj datoteke"1719 1720 #. +> trunk1721 #: kotext/KoTextEditor.cpp:10821722 #, fuzzy1723 msgid "Merge Cells"1724 msgstr "Spoji Äelije"1725 1726 #. +> trunk1727 #: kotext/KoTextEditor.cpp:10951728 #, fuzzy1729 msgid "Split Cells"1730 msgstr "&Podijeli kanale"1731 1732 #. +> trunk stable1733 #: kotext/KoTextEditor.cpp:11721734 #, fuzzy1735 msgid "Line Break"1736 msgstr "PokaÅŸi brojeve &linija"1737 1738 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_formatTab)1739 #. +> trunk stable1740 #: kotext/KoTextEditor_p.h:93 kotext/KoTextEditor_p.h:1301741 #: widgets/KoCsvImportDialog.ui:1471742 #, fuzzy1743 msgid "Format"1744 msgstr "Oblik strane"1745 1613 1746 1614 #. +> trunk stable … … 2127 1995 2128 1996 #. +> trunk stable 2129 #: main/KoDocument.cpp:1512 odf/K oOdfReadStore.cpp:1131997 #: main/KoDocument.cpp:1512 odf/KOdfStoreReader.cpp:113 2130 1998 #, kde-format 2131 1999 msgid "Could not find %1" … … 3702 3570 3703 3571 #. +> trunk stable 3704 #: odf/ KoEncryptedStore.cpp:162 odf/KoEncryptedStore.cpp:1713572 #: odf/EncryptedStore.cpp:162 odf/EncryptedStore.cpp:171 3705 3573 msgid "The manifest file seems to be corrupted. The document could not be opened." 3706 3574 msgstr "" 3707 3575 3708 3576 #. +> trunk stable 3709 #: odf/ KoEncryptedStore.cpp:2293577 #: odf/EncryptedStore.cpp:229 3710 3578 msgid "This document contains an unknown checksum. When you give a password it might not be verified." 3711 3579 msgstr "" 3712 3580 3713 3581 #. +> trunk stable 3714 #: odf/ KoEncryptedStore.cpp:255 odf/KoEncryptedStore.cpp:2723582 #: odf/EncryptedStore.cpp:255 odf/EncryptedStore.cpp:272 3715 3583 msgid "This document contains an unknown encryption method. Some parts may be unreadable." 3716 3584 msgstr "" 3717 3585 3718 3586 #. +> trunk stable 3719 #: odf/ KoEncryptedStore.cpp:2873587 #: odf/EncryptedStore.cpp:287 3720 3588 msgid "This document contains incomplete encryption data. Some parts may be unreadable." 3721 3589 msgstr "" 3722 3590 3723 3591 #. +> trunk stable 3724 #: odf/ KoEncryptedStore.cpp:3013592 #: odf/EncryptedStore.cpp:301 3725 3593 msgid "QCA has currently no support for SHA1 or PBKDF2 using SHA1. The document can not be opened." 3726 3594 msgstr "" 3727 3595 3728 3596 #. +> trunk stable 3729 #: odf/ KoEncryptedStore.cpp:3333597 #: odf/EncryptedStore.cpp:333 3730 3598 msgid "The manifest file seems to be corrupted. It cannot be modified and the document will remain unreadable. Please try and save the document again to prevent losing your work." 3731 3599 msgstr "" 3732 3600 3733 3601 #. +> trunk stable 3734 #: odf/ KoEncryptedStore.cpp:4313602 #: odf/EncryptedStore.cpp:431 3735 3603 msgid "The manifest file cannot be written. The document will remain unreadable. Please try and save the document again to prevent losing your work." 3736 3604 msgstr "" 3737 3605 3738 3606 #. +> trunk stable 3739 #: odf/ KoEncryptedStore.cpp:5403607 #: odf/EncryptedStore.cpp:540 3740 3608 msgid "Please enter the password to open this file." 3741 3609 msgstr "" 3742 3610 3743 3611 #. +> trunk stable 3744 #: odf/ KoEncryptedStore.cpp:7123612 #: odf/EncryptedStore.cpp:712 3745 3613 msgid "Please enter the password to encrypt the document with." 3746 3614 msgstr "" 3747 3615 3748 3616 #. +> trunk stable 3749 #: odf/ KoEncryptedStore.cpp:7263617 #: odf/EncryptedStore.cpp:726 3750 3618 #, fuzzy 3751 3619 msgid "Do you want to save the password?" … … 3753 3621 3754 3622 #. +> trunk stable 3755 #: odf/KoOdfReadStore.cpp:107 3623 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:59 3624 #, fuzzy 3625 #| msgid "ISO A3" 3626 msgctxt "Page size" 3627 msgid "ISO A3" 3628 msgstr "ISO A3" 3629 3630 #. +> trunk stable 3631 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:60 3632 #, fuzzy 3633 #| msgid "ISO A4" 3634 msgctxt "Page size" 3635 msgid "ISO A4" 3636 msgstr "ISO A4" 3637 3638 #. +> trunk stable 3639 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:61 3640 #, fuzzy 3641 msgctxt "Page size" 3642 msgid "ISO A5" 3643 msgstr "DIN A5" 3644 3645 #. +> trunk stable 3646 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:62 3647 #, fuzzy 3648 #| msgid "US Letter" 3649 msgctxt "Page size" 3650 msgid "US Letter" 3651 msgstr "US Letter" 3652 3653 #. +> trunk stable 3654 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:63 3655 #, fuzzy 3656 #| msgid "US Legal" 3657 msgctxt "Page size" 3658 msgid "US Legal" 3659 msgstr "US Legal" 3660 3661 #. +> trunk stable 3662 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:64 3663 #, fuzzy 3664 #| msgid "Screen" 3665 msgctxt "Page size" 3666 msgid "Screen" 3667 msgstr "Zaslon" 3668 3669 #. +> trunk stable 3670 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:65 3671 #, fuzzy 3672 #| msgid "Custom" 3673 msgctxt "Page size" 3674 msgid "Custom" 3675 msgstr "PrilagoÄeno" 3676 3677 #. +> trunk stable 3678 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:66 3679 #, fuzzy 3680 msgctxt "Page size" 3681 msgid "ISO B5" 3682 msgstr "DIN B5" 3683 3684 #. +> trunk stable 3685 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:67 3686 #, fuzzy 3687 #| msgid "US Executive" 3688 msgctxt "Page size" 3689 msgid "US Executive" 3690 msgstr "US Executive" 3691 3692 #. +> trunk stable 3693 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:68 3694 #, fuzzy 3695 #| msgid "ISO A0" 3696 msgctxt "Page size" 3697 msgid "ISO A0" 3698 msgstr "ISO A0" 3699 3700 #. +> trunk stable 3701 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:69 3702 #, fuzzy 3703 #| msgid "ISO A1" 3704 msgctxt "Page size" 3705 msgid "ISO A1" 3706 msgstr "ISO A1" 3707 3708 #. +> trunk stable 3709 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:70 3710 #, fuzzy 3711 #| msgid "ISO A2" 3712 msgctxt "Page size" 3713 msgid "ISO A2" 3714 msgstr "ISO A2" 3715 3716 #. +> trunk stable 3717 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:71 3718 #, fuzzy 3719 msgctxt "Page size" 3720 msgid "ISO A6" 3721 msgstr "DIN A3" 3722 3723 #. +> trunk stable 3724 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:72 3725 #, fuzzy 3726 msgctxt "Page size" 3727 msgid "ISO A7" 3728 msgstr "DIN A3" 3729 3730 #. +> trunk stable 3731 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:73 3732 #, fuzzy 3733 msgctxt "Page size" 3734 msgid "ISO A8" 3735 msgstr "DIN A3" 3736 3737 #. +> trunk stable 3738 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:74 3739 #, fuzzy 3740 msgctxt "Page size" 3741 msgid "ISO A9" 3742 msgstr "DIN A3" 3743 3744 #. +> trunk stable 3745 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:75 3746 #, fuzzy 3747 msgctxt "Page size" 3748 msgid "ISO B0" 3749 msgstr "DIN B5" 3750 3751 #. +> trunk stable 3752 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:76 3753 #, fuzzy 3754 msgctxt "Page size" 3755 msgid "ISO B1" 3756 msgstr "DIN B5" 3757 3758 #. +> trunk stable 3759 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:77 3760 #, fuzzy 3761 msgctxt "Page size" 3762 msgid "ISO B10" 3763 msgstr "DIN B5" 3764 3765 #. +> trunk stable 3766 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:78 3767 #, fuzzy 3768 msgctxt "Page size" 3769 msgid "ISO B2" 3770 msgstr "DIN B5" 3771 3772 #. +> trunk stable 3773 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:79 3774 #, fuzzy 3775 msgctxt "Page size" 3776 msgid "ISO B3" 3777 msgstr "DIN A3" 3778 3779 #. +> trunk stable 3780 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:80 3781 #, fuzzy 3782 msgctxt "Page size" 3783 msgid "ISO B4" 3784 msgstr "DIN A4" 3785 3786 #. +> trunk stable 3787 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:81 3788 #, fuzzy 3789 msgctxt "Page size" 3790 msgid "ISO B6" 3791 msgstr "DIN B5" 3792 3793 #. +> trunk stable 3794 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:82 3795 #, fuzzy 3796 #| msgid "ISO C5" 3797 msgctxt "Page size" 3798 msgid "ISO C5" 3799 msgstr "ISO C5" 3800 3801 #. +> trunk stable 3802 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:83 3803 #, fuzzy 3804 #| msgid "US Common 10" 3805 msgctxt "Page size" 3806 msgid "US Common 10" 3807 msgstr "US common 10" 3808 3809 #. +> trunk stable 3810 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:84 3811 #, fuzzy 3812 #| msgid "ISO DL" 3813 msgctxt "Page size" 3814 msgid "ISO DL" 3815 msgstr "ISO DL" 3816 3817 #. +> trunk stable 3818 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:85 3819 #, fuzzy 3820 #| msgid "US Folio" 3821 msgctxt "Page size" 3822 msgid "US Folio" 3823 msgstr "US Folio" 3824 3825 #. +> trunk stable 3826 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:86 3827 #, fuzzy 3828 msgctxt "Page size" 3829 msgid "US Ledger" 3830 msgstr "US Letter" 3831 3832 #. +> trunk stable 3833 #: odf/KOdfPageFormat.cpp:87 3834 #, fuzzy 3835 #| msgid "US Tabloid" 3836 msgctxt "Page size" 3837 msgid "US Tabloid" 3838 msgstr "US Tabloid" 3839 3840 #. +> trunk stable 3841 #: odf/KOdfStore.cpp:182 3842 msgid "The directory mode is not supported for remote locations." 3843 msgstr "" 3844 3845 #. +> trunk stable 3846 #: odf/KOdfStore.cpp:183 3847 msgid "KOffice Storage" 3848 msgstr "" 3849 3850 #. +> trunk stable 3851 #: odf/KOdfStoreReader.cpp:107 3756 3852 msgid "No store backend" 3757 3853 msgstr "" 3758 3854 3759 3855 #. +> trunk stable 3760 #: odf/K oOdfReadStore.cpp:1363856 #: odf/KOdfStoreReader.cpp:136 3761 3857 #, fuzzy, kde-format 3762 3858 msgid "" … … 3768 3864 3769 3865 #. +> trunk stable 3770 #: odf/KoPageFormat.cpp:59 3771 #, fuzzy 3772 #| msgid "ISO A3" 3773 msgctxt "Page size" 3774 msgid "ISO A3" 3775 msgstr "ISO A3" 3776 3777 #. +> trunk stable 3778 #: odf/KoPageFormat.cpp:60 3779 #, fuzzy 3780 #| msgid "ISO A4" 3781 msgctxt "Page size" 3782 msgid "ISO A4" 3783 msgstr "ISO A4" 3784 3785 #. +> trunk stable 3786 #: odf/KoPageFormat.cpp:61 3787 #, fuzzy 3788 msgctxt "Page size" 3789 msgid "ISO A5" 3790 msgstr "DIN A5" 3791 3792 #. +> trunk stable 3793 #: odf/KoPageFormat.cpp:62 3794 #, fuzzy 3795 #| msgid "US Letter" 3796 msgctxt "Page size" 3797 msgid "US Letter" 3798 msgstr "US Letter" 3799 3800 #. +> trunk stable 3801 #: odf/KoPageFormat.cpp:63 3802 #, fuzzy 3803 #| msgid "US Legal" 3804 msgctxt "Page size" 3805 msgid "US Legal" 3806 msgstr "US Legal" 3807 3808 #. +> trunk stable 3809 #: odf/KoPageFormat.cpp:64 3810 #, fuzzy 3811 #| msgid "Screen" 3812 msgctxt "Page size" 3813 msgid "Screen" 3814 msgstr "Zaslon" 3815 3816 #. +> trunk stable 3817 #: odf/KoPageFormat.cpp:65 3818 #, fuzzy 3819 #| msgid "Custom" 3820 msgctxt "Page size" 3821 msgid "Custom" 3822 msgstr "PrilagoÄeno" 3823 3824 #. +> trunk stable 3825 #: odf/KoPageFormat.cpp:66 3826 #, fuzzy 3827 msgctxt "Page size" 3828 msgid "ISO B5" 3829 msgstr "DIN B5" 3830 3831 #. +> trunk stable 3832 #: odf/KoPageFormat.cpp:67 3833 #, fuzzy 3834 #| msgid "US Executive" 3835 msgctxt "Page size" 3836 msgid "US Executive" 3837 msgstr "US Executive" 3838 3839 #. +> trunk stable 3840 #: odf/KoPageFormat.cpp:68 3841 #, fuzzy 3842 #| msgid "ISO A0" 3843 msgctxt "Page size" 3844 msgid "ISO A0" 3845 msgstr "ISO A0" 3846 3847 #. +> trunk stable 3848 #: odf/KoPageFormat.cpp:69 3849 #, fuzzy 3850 #| msgid "ISO A1" 3851 msgctxt "Page size" 3852 msgid "ISO A1" 3853 msgstr "ISO A1" 3854 3855 #. +> trunk stable 3856 #: odf/KoPageFormat.cpp:70 3857 #, fuzzy 3858 #| msgid "ISO A2" 3859 msgctxt "Page size" 3860 msgid "ISO A2" 3861 msgstr "ISO A2" 3862 3863 #. +> trunk stable 3864 #: odf/KoPageFormat.cpp:71 3865 #, fuzzy 3866 msgctxt "Page size" 3867 msgid "ISO A6" 3868 msgstr "DIN A3" 3869 3870 #. +> trunk stable 3871 #: odf/KoPageFormat.cpp:72 3872 #, fuzzy 3873 msgctxt "Page size" 3874 msgid "ISO A7" 3875 msgstr "DIN A3" 3876 3877 #. +> trunk stable 3878 #: odf/KoPageFormat.cpp:73 3879 #, fuzzy 3880 msgctxt "Page size" 3881 msgid "ISO A8" 3882 msgstr "DIN A3" 3883 3884 #. +> trunk stable 3885 #: odf/KoPageFormat.cpp:74 3886 #, fuzzy 3887 msgctxt "Page size" 3888 msgid "ISO A9" 3889 msgstr "DIN A3" 3890 3891 #. +> trunk stable 3892 #: odf/KoPageFormat.cpp:75 3893 #, fuzzy 3894 msgctxt "Page size" 3895 msgid "ISO B0" 3896 msgstr "DIN B5" 3897 3898 #. +> trunk stable 3899 #: odf/KoPageFormat.cpp:76 3900 #, fuzzy 3901 msgctxt "Page size" 3902 msgid "ISO B1" 3903 msgstr "DIN B5" 3904 3905 #. +> trunk stable 3906 #: odf/KoPageFormat.cpp:77 3907 #, fuzzy 3908 msgctxt "Page size" 3909 msgid "ISO B10" 3910 msgstr "DIN B5" 3911 3912 #. +> trunk stable 3913 #: odf/KoPageFormat.cpp:78 3914 #, fuzzy 3915 msgctxt "Page size" 3916 msgid "ISO B2" 3917 msgstr "DIN B5" 3918 3919 #. +> trunk stable 3920 #: odf/KoPageFormat.cpp:79 3921 #, fuzzy 3922 msgctxt "Page size" 3923 msgid "ISO B3" 3924 msgstr "DIN A3" 3925 3926 #. +> trunk stable 3927 #: odf/KoPageFormat.cpp:80 3928 #, fuzzy 3929 msgctxt "Page size" 3930 msgid "ISO B4" 3931 msgstr "DIN A4" 3932 3933 #. +> trunk stable 3934 #: odf/KoPageFormat.cpp:81 3935 #, fuzzy 3936 msgctxt "Page size" 3937 msgid "ISO B6" 3938 msgstr "DIN B5" 3939 3940 #. +> trunk stable 3941 #: odf/KoPageFormat.cpp:82 3942 #, fuzzy 3943 #| msgid "ISO C5" 3944 msgctxt "Page size" 3945 msgid "ISO C5" 3946 msgstr "ISO C5" 3947 3948 #. +> trunk stable 3949 #: odf/KoPageFormat.cpp:83 3950 #, fuzzy 3951 #| msgid "US Common 10" 3952 msgctxt "Page size" 3953 msgid "US Common 10" 3954 msgstr "US common 10" 3955 3956 #. +> trunk stable 3957 #: odf/KoPageFormat.cpp:84 3958 #, fuzzy 3959 #| msgid "ISO DL" 3960 msgctxt "Page size" 3961 msgid "ISO DL" 3962 msgstr "ISO DL" 3963 3964 #. +> trunk stable 3965 #: odf/KoPageFormat.cpp:85 3966 #, fuzzy 3967 #| msgid "US Folio" 3968 msgctxt "Page size" 3969 msgid "US Folio" 3970 msgstr "US Folio" 3971 3972 #. +> trunk stable 3973 #: odf/KoPageFormat.cpp:86 3974 #, fuzzy 3975 msgctxt "Page size" 3976 msgid "US Ledger" 3977 msgstr "US Letter" 3978 3979 #. +> trunk stable 3980 #: odf/KoPageFormat.cpp:87 3981 #, fuzzy 3982 #| msgid "US Tabloid" 3983 msgctxt "Page size" 3984 msgid "US Tabloid" 3985 msgstr "US Tabloid" 3986 3987 #. +> trunk stable 3988 #: odf/KoStore.cpp:182 3989 msgid "The directory mode is not supported for remote locations." 3990 msgstr "" 3991 3992 #. +> trunk stable 3993 #: odf/KoStore.cpp:183 3994 msgid "KOffice Storage" 3995 msgstr "" 3996 3997 #. +> trunk 3998 #: odf/KoStore.cpp:183 3999 #, fuzzy 4000 msgid "Calligra Storage" 4001 msgstr "PodeÅ¡avanje adresara" 4002 4003 #. +> trunk stable 4004 #: odf/KoUnit.cpp:52 3866 #: odf/KUnit.cpp:52 4005 3867 msgid "Millimeters (mm)" 4006 3868 msgstr "Milimetara (mm)" 4007 3869 4008 3870 #. +> trunk stable 4009 #: odf/K oUnit.cpp:543871 #: odf/KUnit.cpp:54 4010 3872 msgid "Centimeters (cm)" 4011 3873 msgstr "Centimetara (cm)" 4012 3874 4013 3875 #. +> trunk stable 4014 #: odf/K oUnit.cpp:563876 #: odf/KUnit.cpp:56 4015 3877 msgid "Decimeters (dm)" 4016 3878 msgstr "Decimetara (dm)" 4017 3879 4018 3880 #. +> trunk stable 4019 #: odf/K oUnit.cpp:583881 #: odf/KUnit.cpp:58 4020 3882 msgid "Inches (in)" 4021 3883 msgstr "InÄa (in)" 4022 3884 4023 3885 #. +> trunk stable 4024 #: odf/K oUnit.cpp:603886 #: odf/KUnit.cpp:60 4025 3887 #, fuzzy 4026 3888 msgid "Pica (pi)" … … 4028 3890 4029 3891 #. +> trunk stable 4030 #: odf/K oUnit.cpp:623892 #: odf/KUnit.cpp:62 4031 3893 msgid "Cicero (cc)" 4032 3894 msgstr "" 4033 3895 4034 3896 #. +> trunk stable 4035 #: odf/K oUnit.cpp:643897 #: odf/KUnit.cpp:64 4036 3898 msgid "Points (pt)" 4037 3899 msgstr "ToÄaka (pt)" 4038 3900 4039 3901 #. +> trunk stable 4040 #: odf/K oUnit.cpp:663902 #: odf/KUnit.cpp:66 4041 3903 #, fuzzy 4042 3904 msgid "Pixels (px)" … … 4044 3906 4045 3907 #. +> trunk stable 4046 #: odf/K oUnit.cpp:683908 #: odf/KUnit.cpp:68 4047 3909 msgid "Error!" 4048 3910 msgstr "GreÅ¡ka!" … … 5095 4957 msgstr "OsvjeÅŸi tabulatore" 5096 4958 4959 #. +> trunk stable 4960 #: flake/commands/KoParameterHandleMoveCommand.cpp:34 4961 #, fuzzy 4962 msgid "Change parameter" 4963 msgstr "Promijeni tabulator" 4964 4965 #. +> trunk stable 4966 #: flake/commands/KoPathBreakAtPointCommand.cpp:38 4967 msgid "Break subpath at points" 4968 msgstr "" 4969 4970 #. +> trunk stable 4971 #: flake/commands/KoPathControlPointMoveCommand.cpp:41 4972 msgid "Move control point" 4973 msgstr "" 4974 4975 #. +> trunk stable 4976 #: flake/commands/KoPathFillRuleCommand.cpp:44 4977 msgid "Set fill rule" 4978 msgstr "" 4979 4980 #. +> trunk stable 4981 #: flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:104 4982 #: flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:133 4983 msgid "Remove points" 4984 msgstr "Ukloni toÄke" 4985 4986 #. +> trunk stable 4987 #: flake/commands/KoPathPointTypeCommand.cpp:46 4988 msgid "Set point type" 4989 msgstr "" 4990 4991 #. +> trunk stable 4992 #: flake/commands/KoPathReverseCommand.cpp:51 4993 #, fuzzy 4994 msgid "Reverse paths" 4995 msgstr "Ukloni grupu" 4996 4997 #. +> trunk stable 4998 #: flake/commands/KoPathSegmentBreakCommand.cpp:40 4999 msgid "Break subpath" 5000 msgstr "" 5001 5002 #. +> trunk stable 5003 #: flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:132 5004 msgid "Change segments to curves" 5005 msgstr "" 5006 5007 #. +> trunk stable 5008 #: flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:134 5009 #, fuzzy 5010 msgid "Change segments to lines" 5011 msgstr "Promijeni obitelj pisma" 5012 5013 #. +> trunk stable 5014 #: flake/commands/KoPathSeparateCommand.cpp:56 5015 #, fuzzy 5016 msgid "Separate paths" 5017 msgstr "Predefinirani put" 5018 5019 #. +> trunk stable 5020 #: flake/commands/KoShapeAlignCommand.cpp:84 5021 msgid "Align shapes" 5022 msgstr "Poravnaj oblike" 5023 5024 #. +> trunk stable 5025 #: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:73 5026 #: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:84 5027 #: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:99 5028 #, fuzzy 5029 msgid "Set background" 5030 msgstr "Sekunda" 5031 5032 #. +> trunk stable 5033 #: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:70 5034 #: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:89 5035 #: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:100 5036 msgid "Set border" 5037 msgstr "" 5038 5097 5039 #. +> trunk 5098 5040 #: flake/commands/KoShapeClipCommand.cpp:70 … … 5102 5044 msgid "Clip Shape" 5103 5045 msgstr "Poravnaj oblike" 5046 5047 #. +> trunk stable 5048 #: flake/commands/KoShapeCreateCommand.cpp:52 5049 #, fuzzy 5050 msgid "Create shape" 5051 msgstr "Stvori predloÅŸak" 5052 5053 #. +> trunk stable 5054 #: flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:56 5055 msgid "Delete shape" 5056 msgstr "IzbriÅ¡i oblik" 5057 5058 #. +> trunk stable 5059 #: flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:69 5060 #, fuzzy 5061 msgid "Delete shapes" 5062 msgstr "Ukloni tekst" 5063 5064 #. +> trunk stable 5065 #: flake/commands/KoShapeDistributeCommand.cpp:128 5066 msgid "Distribute shapes" 5067 msgstr "" 5068 5069 #. +> trunk stable 5070 #: flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:93 5071 msgid "Group shapes" 5072 msgstr "" 5073 5074 #. +> trunk stable 5075 #: flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:95 5076 #, fuzzy 5077 msgid "Add shapes to group" 5078 msgstr "Dodaj grupu" 5079 5080 #. +> trunk stable 5081 #: flake/commands/KoShapeLockCommand.cpp:36 5082 msgid "Lock shapes" 5083 msgstr "" 5084 5085 #. +> trunk stable 5086 #: flake/commands/KoShapeMoveCommand.cpp:42 5087 msgid "Move shapes" 5088 msgstr "" 5089 5090 #. +> trunk stable 5091 #: flake/commands/KoShapeReorderCommand.cpp:51 5092 msgid "Reorder shapes" 5093 msgstr "" 5094 5095 #. +> trunk stable 5096 #: flake/commands/KoShapeShearCommand.cpp:51 5097 msgid "Shear shapes" 5098 msgstr "" 5099 5100 #. +> trunk stable 5101 #: flake/commands/KoShapeSizeCommand.cpp:42 5102 msgid "Resize shapes" 5103 msgstr "" 5104 5104 5105 5105 #. +> trunk … … 5900 5900 msgid "Toggles organising the options in tabs or not" 5901 5901 msgstr "" 5902 5903 #. +> trunk 5904 #: odf/KoStore.cpp:183 5905 #, fuzzy 5906 msgid "Calligra Storage" 5907 msgstr "PodeÅ¡avanje adresara" 5902 5908 5903 5909 #. +> trunk
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.