Ignore:
Timestamp:
May 4, 2011, 3:08:49 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kspread.po

    r878 r1000  
    77"Project-Id-Version: kspread 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-03-09 10:24+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-05-03 12:11+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:08+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3131msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr"
    3232
    33 #. +> trunk stable
    34 #: Cell.cpp:729 Cell.cpp:795
    35 #, fuzzy, kde-format
    36 msgid "Parsing of formula in cell %1 failed."
    37 msgstr "Obrada datoteke %1 neuspjela (%2)"
    38 
    3933#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChartDatabaseSelector)
    4034#. +> trunk stable
     
    9387
    9488#. +> trunk stable
    95 #: chart/ChartDatabaseSelectorFactory.cpp:38 dialogs/DatabaseDialog.cpp:139
    96 #: functions/database.xml:5 ui/CellToolBase.cpp:680
     89#: chart/ChartDatabaseSelectorFactory.cpp:36 dialogs/DatabaseDialog.cpp:137
     90#: functions/database.xml:5 ui/CellToolBase.cpp:678
    9791msgid "Database"
    9892msgstr "Baza podataka"
    9993
    10094#. +> trunk stable
    101 #: commands/AbstractRegionCommand.cpp:136
     95#: commands/AbstractRegionCommand.cpp:134
    10296msgid "Processing is not possible, because some cells are locked as elements of a matrix."
    10397msgstr ""
    10498
    10599#. +> trunk stable
    106 #: commands/AbstractRegionCommand.cpp:149
     100#: commands/AbstractRegionCommand.cpp:147
    107101msgid "Processing is not possible, because some cells are protected."
    108102msgstr ""
    109103
    110104#. +> trunk stable
    111 #: commands/ApplyFilterCommand.cpp:38
     105#: commands/ApplyFilterCommand.cpp:36
    112106#, fuzzy
    113107msgid "Apply Filter"
     
    115109
    116110#. +> trunk stable
    117 #: commands/AutoFillCommand.cpp:124 dialogs/ListDialog.cpp:145
    118 #: dialogs/SortDialog.cpp:371
     111#: commands/AutoFillCommand.cpp:119 dialogs/ListDialog.cpp:143
     112#: dialogs/SortDialog.cpp:369
    119113msgid "January"
    120114msgstr "Siječanj"
    121115
    122116#. +> trunk stable
    123 #: commands/AutoFillCommand.cpp:125 dialogs/ListDialog.cpp:146
    124 #: dialogs/SortDialog.cpp:371
     117#: commands/AutoFillCommand.cpp:120 dialogs/ListDialog.cpp:144
     118#: dialogs/SortDialog.cpp:369
    125119msgid "February"
    126120msgstr "Veljača"
    127121
    128122#. +> trunk stable
    129 #: commands/AutoFillCommand.cpp:126 dialogs/ListDialog.cpp:147
    130 #: dialogs/SortDialog.cpp:371
     123#: commands/AutoFillCommand.cpp:121 dialogs/ListDialog.cpp:145
     124#: dialogs/SortDialog.cpp:369
    131125msgid "March"
    132126msgstr "OÅŸujak"
    133127
    134128#. +> trunk stable
    135 #: commands/AutoFillCommand.cpp:127 dialogs/ListDialog.cpp:148
    136 #: dialogs/SortDialog.cpp:372
     129#: commands/AutoFillCommand.cpp:122 dialogs/ListDialog.cpp:146
     130#: dialogs/SortDialog.cpp:370
    137131msgid "April"
    138132msgstr "Travanj"
    139133
    140134#. +> trunk stable
    141 #: commands/AutoFillCommand.cpp:128 dialogs/ListDialog.cpp:149
    142 #: dialogs/ListDialog.cpp:165 dialogs/SortDialog.cpp:372
     135#: commands/AutoFillCommand.cpp:123 dialogs/ListDialog.cpp:147
     136#: dialogs/ListDialog.cpp:163 dialogs/SortDialog.cpp:370
    143137msgid "May"
    144138msgstr "Svibanj"
    145139
    146140#. +> trunk stable
    147 #: commands/AutoFillCommand.cpp:129 dialogs/ListDialog.cpp:150
    148 #: dialogs/SortDialog.cpp:372
     141#: commands/AutoFillCommand.cpp:124 dialogs/ListDialog.cpp:148
     142#: dialogs/SortDialog.cpp:370
    149143msgid "June"
    150144msgstr "Lipanj"
    151145
    152146#. +> trunk stable
    153 #: commands/AutoFillCommand.cpp:130 dialogs/ListDialog.cpp:151
    154 #: dialogs/SortDialog.cpp:373
     147#: commands/AutoFillCommand.cpp:125 dialogs/ListDialog.cpp:149
     148#: dialogs/SortDialog.cpp:371
    155149msgid "July"
    156150msgstr "Srpanj"
    157151
    158152#. +> trunk stable
    159 #: commands/AutoFillCommand.cpp:131 dialogs/ListDialog.cpp:152
    160 #: dialogs/SortDialog.cpp:373
     153#: commands/AutoFillCommand.cpp:126 dialogs/ListDialog.cpp:150
     154#: dialogs/SortDialog.cpp:371
    161155msgid "August"
    162156msgstr "Kolovoz"
    163157
    164158#. +> trunk stable
    165 #: commands/AutoFillCommand.cpp:132 dialogs/ListDialog.cpp:153
    166 #: dialogs/SortDialog.cpp:373
     159#: commands/AutoFillCommand.cpp:127 dialogs/ListDialog.cpp:151
     160#: dialogs/SortDialog.cpp:371
    167161msgid "September"
    168162msgstr "Rujan"
    169163
    170164#. +> trunk stable
    171 #: commands/AutoFillCommand.cpp:133 dialogs/ListDialog.cpp:154
    172 #: dialogs/SortDialog.cpp:374
     165#: commands/AutoFillCommand.cpp:128 dialogs/ListDialog.cpp:152
     166#: dialogs/SortDialog.cpp:372
    173167msgid "October"
    174168msgstr "Listopad"
    175169
    176170#. +> trunk stable
    177 #: commands/AutoFillCommand.cpp:134 dialogs/ListDialog.cpp:155
    178 #: dialogs/SortDialog.cpp:374
     171#: commands/AutoFillCommand.cpp:129 dialogs/ListDialog.cpp:153
     172#: dialogs/SortDialog.cpp:372
    179173msgid "November"
    180174msgstr "Studeni"
    181175
    182176#. +> trunk stable
    183 #: commands/AutoFillCommand.cpp:135 dialogs/ListDialog.cpp:156
    184 #: dialogs/SortDialog.cpp:375
     177#: commands/AutoFillCommand.cpp:130 dialogs/ListDialog.cpp:154
     178#: dialogs/SortDialog.cpp:373
    185179msgid "December"
    186180msgstr "Prosinac"
    187181
    188182#. +> trunk stable
    189 #: commands/AutoFillCommand.cpp:140 dialogs/ListDialog.cpp:161
     183#: commands/AutoFillCommand.cpp:135 dialogs/ListDialog.cpp:159
    190184msgid "Jan"
    191185msgstr "Sij"
    192186
    193187#. +> trunk stable
    194 #: commands/AutoFillCommand.cpp:141 dialogs/ListDialog.cpp:162
     188#: commands/AutoFillCommand.cpp:136 dialogs/ListDialog.cpp:160
    195189msgid "Feb"
    196190msgstr "Vel"
    197191
    198192#. +> trunk stable
    199 #: commands/AutoFillCommand.cpp:142 dialogs/ListDialog.cpp:163
     193#: commands/AutoFillCommand.cpp:137 dialogs/ListDialog.cpp:161
    200194msgid "Mar"
    201195msgstr "OÅŸu"
    202196
    203197#. +> trunk stable
    204 #: commands/AutoFillCommand.cpp:143 dialogs/ListDialog.cpp:164
     198#: commands/AutoFillCommand.cpp:138 dialogs/ListDialog.cpp:162
    205199msgid "Apr"
    206200msgstr "Tra"
    207201
    208202#. +> trunk stable
    209 #: commands/AutoFillCommand.cpp:144
     203#: commands/AutoFillCommand.cpp:139
    210204msgctxt "May short"
    211205msgid "May"
     
    213207
    214208#. +> trunk stable
    215 #: commands/AutoFillCommand.cpp:145 dialogs/ListDialog.cpp:166
     209#: commands/AutoFillCommand.cpp:140 dialogs/ListDialog.cpp:164
    216210msgid "Jun"
    217211msgstr "Lip"
    218212
    219213#. +> trunk stable
    220 #: commands/AutoFillCommand.cpp:146 dialogs/ListDialog.cpp:167
     214#: commands/AutoFillCommand.cpp:141 dialogs/ListDialog.cpp:165
    221215msgid "Jul"
    222216msgstr "Srp"
    223217
    224218#. +> trunk stable
    225 #: commands/AutoFillCommand.cpp:147 dialogs/ListDialog.cpp:168
     219#: commands/AutoFillCommand.cpp:142 dialogs/ListDialog.cpp:166
    226220msgid "Aug"
    227221msgstr "Kol"
    228222
    229223#. +> trunk stable
    230 #: commands/AutoFillCommand.cpp:148 dialogs/ListDialog.cpp:169
     224#: commands/AutoFillCommand.cpp:143 dialogs/ListDialog.cpp:167
    231225msgid "Sep"
    232226msgstr "Ruj"
    233227
    234228#. +> trunk stable
    235 #: commands/AutoFillCommand.cpp:149 dialogs/ListDialog.cpp:170
     229#: commands/AutoFillCommand.cpp:144 dialogs/ListDialog.cpp:168
    236230msgid "Oct"
    237231msgstr "Lis"
    238232
    239233#. +> trunk stable
    240 #: commands/AutoFillCommand.cpp:150 dialogs/ListDialog.cpp:171
     234#: commands/AutoFillCommand.cpp:145 dialogs/ListDialog.cpp:169
    241235msgid "Nov"
    242236msgstr "Stu"
    243237
    244238#. +> trunk stable
    245 #: commands/AutoFillCommand.cpp:151 dialogs/ListDialog.cpp:172
     239#: commands/AutoFillCommand.cpp:146 dialogs/ListDialog.cpp:170
    246240msgid "Dec"
    247241msgstr "Pro"
    248242
    249243#. +> trunk stable
    250 #: commands/AutoFillCommand.cpp:156 dialogs/ListDialog.cpp:175
    251 #: dialogs/SortDialog.cpp:377
     244#: commands/AutoFillCommand.cpp:151 dialogs/ListDialog.cpp:173
     245#: dialogs/SortDialog.cpp:375
    252246#, fuzzy
    253247msgid "Monday"
     
    255249
    256250#. +> trunk stable
    257 #: commands/AutoFillCommand.cpp:157 dialogs/ListDialog.cpp:176
    258 #: dialogs/SortDialog.cpp:377
     251#: commands/AutoFillCommand.cpp:152 dialogs/ListDialog.cpp:174
     252#: dialogs/SortDialog.cpp:375
    259253#, fuzzy
    260254msgid "Tuesday"
     
    262256
    263257#. +> trunk stable
    264 #: commands/AutoFillCommand.cpp:158 dialogs/ListDialog.cpp:177
    265 #: dialogs/SortDialog.cpp:377
     258#: commands/AutoFillCommand.cpp:153 dialogs/ListDialog.cpp:175
     259#: dialogs/SortDialog.cpp:375
    266260#, fuzzy
    267261msgid "Wednesday"
     
    269263
    270264#. +> trunk stable
    271 #: commands/AutoFillCommand.cpp:159 dialogs/ListDialog.cpp:178
    272 #: dialogs/SortDialog.cpp:378
     265#: commands/AutoFillCommand.cpp:154 dialogs/ListDialog.cpp:176
     266#: dialogs/SortDialog.cpp:376
    273267#, fuzzy
    274268msgid "Thursday"
     
    276270
    277271#. +> trunk stable
    278 #: commands/AutoFillCommand.cpp:160 dialogs/ListDialog.cpp:179
    279 #: dialogs/SortDialog.cpp:378
     272#: commands/AutoFillCommand.cpp:155 dialogs/ListDialog.cpp:177
     273#: dialogs/SortDialog.cpp:376
    280274#, fuzzy
    281275msgid "Friday"
     
    283277
    284278#. +> trunk stable
    285 #: commands/AutoFillCommand.cpp:161 dialogs/ListDialog.cpp:180
    286 #: dialogs/SortDialog.cpp:378
     279#: commands/AutoFillCommand.cpp:156 dialogs/ListDialog.cpp:178
     280#: dialogs/SortDialog.cpp:376
    287281#, fuzzy
    288282msgid "Saturday"
     
    290284
    291285#. +> trunk stable
    292 #: commands/AutoFillCommand.cpp:162 dialogs/ListDialog.cpp:181
    293 #: dialogs/SortDialog.cpp:379
     286#: commands/AutoFillCommand.cpp:157 dialogs/ListDialog.cpp:179
     287#: dialogs/SortDialog.cpp:377
    294288#, fuzzy
    295289msgid "Sunday"
     
    297291
    298292#. +> trunk stable
    299 #: commands/AutoFillCommand.cpp:167 dialogs/ListDialog.cpp:184
     293#: commands/AutoFillCommand.cpp:162 dialogs/ListDialog.cpp:182
    300294msgid "Mon"
    301295msgstr "Pon"
    302296
    303297#. +> trunk stable
    304 #: commands/AutoFillCommand.cpp:168 dialogs/ListDialog.cpp:185
     298#: commands/AutoFillCommand.cpp:163 dialogs/ListDialog.cpp:183
    305299msgid "Tue"
    306300msgstr "Uto"
    307301
    308302#. +> trunk stable
    309 #: commands/AutoFillCommand.cpp:169 dialogs/ListDialog.cpp:186
     303#: commands/AutoFillCommand.cpp:164 dialogs/ListDialog.cpp:184
    310304msgid "Wed"
    311305msgstr "Sri"
    312306
    313307#. +> trunk stable
    314 #: commands/AutoFillCommand.cpp:170 dialogs/ListDialog.cpp:187
     308#: commands/AutoFillCommand.cpp:165 dialogs/ListDialog.cpp:185
    315309msgid "Thu"
    316310msgstr "Čet"
    317311
    318312#. +> trunk stable
    319 #: commands/AutoFillCommand.cpp:171 dialogs/ListDialog.cpp:188
     313#: commands/AutoFillCommand.cpp:166 dialogs/ListDialog.cpp:186
    320314msgid "Fri"
    321315msgstr "Pet"
    322316
    323317#. +> trunk stable
    324 #: commands/AutoFillCommand.cpp:172 dialogs/ListDialog.cpp:189
     318#: commands/AutoFillCommand.cpp:167 dialogs/ListDialog.cpp:187
    325319msgid "Sat"
    326320msgstr "Sub"
    327321
    328322#. +> trunk stable
    329 #: commands/AutoFillCommand.cpp:173 dialogs/ListDialog.cpp:190
     323#: commands/AutoFillCommand.cpp:168 dialogs/ListDialog.cpp:188
    330324msgid "Sun"
    331325msgstr "Ned"
    332326
    333327#. +> trunk stable
    334 #: commands/AutoFillCommand.cpp:692
     328#: commands/AutoFillCommand.cpp:684
    335329msgid "Autofill"
    336330msgstr "samodopunjavanje"
    337331
    338332#. +> trunk stable
    339 #: commands/AutoFilterCommand.cpp:37
     333#: commands/AutoFilterCommand.cpp:35
    340334#, fuzzy
    341335#| msgid "Autofill"
     
    344338
    345339#. +> trunk stable
    346 #: commands/AutoFormatCommand.cpp:35
     340#: commands/AutoFormatCommand.cpp:33
    347341#, fuzzy
    348342#| msgid "AutoFormat..."
     
    351345
    352346#. +> trunk stable
    353 #: commands/BorderColorCommand.cpp:39
     347#: commands/BorderColorCommand.cpp:37
    354348#, fuzzy
    355349msgid "Change Border Color"
     
    357351
    358352#. +> trunk stable
    359 #: commands/CommentCommand.cpp:62 ui/CellToolBase.cpp:578
    360 #: ui/CellToolBase.cpp:2397
     353#: commands/CommentCommand.cpp:60 ui/CellToolBase.cpp:576
     354#: ui/CellToolBase.cpp:2395
    361355msgid "Remove Comment"
    362356msgstr "Ukloni slog"
    363357
    364358#. +> trunk stable
    365 #: commands/CommentCommand.cpp:64 dialogs/CommentDialog.cpp:82
     359#: commands/CommentCommand.cpp:62 dialogs/CommentDialog.cpp:80
    366360msgid "Add Comment"
    367361msgstr "Dodaj komentar"
    368362
    369363#. +> trunk stable
    370 #: commands/ConditionCommand.cpp:61
     364#: commands/ConditionCommand.cpp:59
    371365#, fuzzy
    372366msgid "Remove Conditional Formatting"
     
    374368
    375369#. +> trunk stable
    376 #: commands/ConditionCommand.cpp:63
     370#: commands/ConditionCommand.cpp:61
    377371#, fuzzy
    378372msgid "Add Conditional Formatting"
     
    380374
    381375#. +> trunk stable
    382 #: commands/DataManipulators.cpp:161
     376#: commands/DataManipulators.cpp:159
    383377#, fuzzy
    384378msgid "Change Value"
     
    386380
    387381#. +> trunk stable
    388 #: commands/DataManipulators.cpp:227
     382#: commands/DataManipulators.cpp:225
    389383#, fuzzy
    390384msgid "Insert Series"
     
    392386
    393387#. +> trunk stable
    394 #: commands/DataManipulators.cpp:305
     388#: commands/DataManipulators.cpp:303
    395389#, fuzzy
    396390msgid "Fill Selection"
     
    398392
    399393#. +> trunk stable
    400 #: commands/DataManipulators.cpp:346
     394#: commands/DataManipulators.cpp:344
    401395#, fuzzy
    402396msgid "Change Case"
     
    404398
    405399#. +> trunk stable
    406 #: commands/DataManipulators.cpp:395 commands/DataManipulators.cpp:407
    407 #: dialogs/InsertDialog.cpp:71
     400#: commands/DataManipulators.cpp:393 commands/DataManipulators.cpp:405
     401#: dialogs/InsertDialog.cpp:69
    408402msgid "Insert Cells"
    409403msgstr "Umetni ćeliju"
    410404
    411405#. +> trunk stable
    412 #: commands/DataManipulators.cpp:409 dialogs/InsertDialog.cpp:78
     406#: commands/DataManipulators.cpp:407 dialogs/InsertDialog.cpp:76
    413407#, fuzzy
    414408msgid "Remove Cells"
     
    417411#. i18n: ectx: Menu (Delete)
    418412#. +> trunk stable
    419 #: commands/DeleteCommand.cpp:36 kspread.rc:41 part/View.cpp:502
     413#: commands/DeleteCommand.cpp:35 kcells.rc:41 part/KCView.cpp:500
    420414#, fuzzy
    421415msgid "Delete"
     
    423417
    424418#. +> trunk stable
    425 #: commands/IndentationCommand.cpp:38 commands/IndentationCommand.cpp:64
     419#: commands/IndentationCommand.cpp:36 commands/IndentationCommand.cpp:62
    426420#, fuzzy
    427421msgid "Increase Indentation"
     
    429423
    430424#. +> trunk stable
    431 #: commands/IndentationCommand.cpp:66
     425#: commands/IndentationCommand.cpp:64
    432426#, fuzzy
    433427msgid "Decrease Indentation"
     
    435429
    436430#. +> trunk stable
    437 #: commands/LinkCommand.cpp:39 ui/CellToolBase.cpp:600
     431#: commands/LinkCommand.cpp:37 ui/CellToolBase.cpp:598
    438432#, fuzzy
    439433msgid "Remove Link"
     
    441435
    442436#. +> trunk stable
    443 #: commands/LinkCommand.cpp:39
     437#: commands/LinkCommand.cpp:37
    444438#, fuzzy
    445439msgid "Set Link"
     
    447441
    448442#. +> trunk stable
    449 #: commands/MergeCommand.cpp:130 ui/CellToolBase.cpp:446
     443#: commands/MergeCommand.cpp:128 ui/CellToolBase.cpp:444
    450444#, fuzzy
    451445msgid "Merge Cells Horizontally"
     
    453447
    454448#. +> trunk stable
    455 #: commands/MergeCommand.cpp:132 ui/CellToolBase.cpp:451
     449#: commands/MergeCommand.cpp:130 ui/CellToolBase.cpp:449
    456450#, fuzzy
    457451msgid "Merge Cells Vertically"
     
    461455#. i18n: ectx: Menu (MergeCellMenu)
    462456#. +> trunk stable
    463 #: commands/MergeCommand.cpp:134 dialogs/PositionWidget.ui:179 kspread.rc:102
    464 #: ui/CellToolBase.cpp:441
     457#: commands/MergeCommand.cpp:132 dialogs/PositionWidget.ui:179 kcells.rc:102
     458#: ui/CellToolBase.cpp:439
    465459msgid "Merge Cells"
    466460msgstr "Spoji ćelije"
    467461
    468462#. +> trunk stable
    469 #: commands/MergeCommand.cpp:137 ui/CellToolBase.cpp:456
     463#: commands/MergeCommand.cpp:135 ui/CellToolBase.cpp:454
    470464#, fuzzy
    471465msgid "Dissociate Cells"
     
    473467
    474468#. +> trunk stable
    475 #: commands/MergeCommand.cpp:143
     469#: commands/MergeCommand.cpp:141
    476470msgid "Merging of columns or rows is not supported."
    477471msgstr ""
    478472
    479473#. +> trunk stable
    480 #: commands/NamedAreaCommand.cpp:36 commands/NamedAreaCommand.cpp:52
    481 #: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:48
     474#: commands/NamedAreaCommand.cpp:34 commands/NamedAreaCommand.cpp:50
     475#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:46
    482476#, fuzzy
    483477msgid "Add Named Area"
     
    485479
    486480#. +> trunk stable
    487 #: commands/NamedAreaCommand.cpp:54 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:188
     481#: commands/NamedAreaCommand.cpp:52 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:186
    488482#, fuzzy
    489483msgid "Remove Named Area"
     
    491485
    492486#. +> trunk stable
    493 #: commands/PrecisionCommand.cpp:36 commands/PrecisionCommand.cpp:62
    494 #: ui/CellToolBase.cpp:402
     487#: commands/PrecisionCommand.cpp:34 commands/PrecisionCommand.cpp:60
     488#: ui/CellToolBase.cpp:400
    495489msgid "Increase Precision"
    496490msgstr "Uvećaj preciznost"
    497491
    498492#. +> trunk stable
    499 #: commands/PrecisionCommand.cpp:64 ui/CellToolBase.cpp:407
     493#: commands/PrecisionCommand.cpp:62 ui/CellToolBase.cpp:405
    500494msgid "Decrease Precision"
    501495msgstr "Smanji preciznost"
    502496
    503497#. +> trunk stable
    504 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:47 dialogs/Resize2Dialog.cpp:117
     498#: commands/RowColumnManipulators.cpp:45 dialogs/Resize2Dialog.cpp:115
    505499#, fuzzy
    506500msgid "Resize Column"
     
    508502
    509503#. +> trunk stable
    510 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:79 dialogs/Resize2Dialog.cpp:59
     504#: commands/RowColumnManipulators.cpp:77 dialogs/Resize2Dialog.cpp:57
    511505#, fuzzy
    512506msgid "Resize Row"
     
    514508
    515509#. +> trunk stable
    516 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:549
     510#: commands/RowColumnManipulators.cpp:547
    517511#, fuzzy
    518512msgid "Adjust Columns/Rows"
     
    520514
    521515#. +> trunk stable
    522 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:551
     516#: commands/RowColumnManipulators.cpp:549
    523517#, fuzzy
    524518msgid "Adjust Columns"
     
    526520
    527521#. +> trunk stable
    528 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:553
     522#: commands/RowColumnManipulators.cpp:551
    529523#, fuzzy
    530524msgid "Adjust Rows"
     
    532526
    533527#. +> trunk stable
    534 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:566
    535 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:585 ui/CellToolBase.cpp:469
    536 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1279
     528#: commands/RowColumnManipulators.cpp:564
     529#: commands/RowColumnManipulators.cpp:583 ui/CellToolBase.cpp:467
     530#: ui/CellToolBase_p.cpp:1276
    537531msgid "Insert Columns"
    538532msgstr "Umetni _stupce"
    539533
    540534#. +> trunk stable
    541 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:587 ui/CellToolBase.cpp:475
     535#: commands/RowColumnManipulators.cpp:585 ui/CellToolBase.cpp:473
    542536#, fuzzy
    543537msgid "Remove Columns"
     
    545539
    546540#. +> trunk stable
    547 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:689
    548 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:708 ui/CellToolBase.cpp:507
    549 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1291
     541#: commands/RowColumnManipulators.cpp:687
     542#: commands/RowColumnManipulators.cpp:706 ui/CellToolBase.cpp:505
     543#: ui/CellToolBase_p.cpp:1288
    550544msgid "Insert Rows"
    551545msgstr "Umetni redove"
    552546
    553547#. +> trunk stable
    554 #: commands/RowColumnManipulators.cpp:710 ui/CellToolBase.cpp:513
     548#: commands/RowColumnManipulators.cpp:708 ui/CellToolBase.cpp:511
    555549#, fuzzy
    556550msgid "Remove Rows"
     
    558552
    559553#. +> trunk stable
    560 #: commands/SheetCommands.cpp:38 part/View.cpp:1740
     554#: commands/SheetCommands.cpp:36 part/KCView.cpp:1738
    561555msgid "Rename Sheet"
    562556msgstr "Ukloni tabelu"
    563557
    564558#. +> trunk stable
    565 #: commands/SheetCommands.cpp:59
     559#: commands/SheetCommands.cpp:57
    566560#, fuzzy, kde-format
    567561msgid "Hide Sheet %1"
     
    569563
    570564#. +> trunk stable
    571 #: commands/SheetCommands.cpp:60 part/View.cpp:314
     565#: commands/SheetCommands.cpp:58 part/KCView.cpp:312
    572566msgid "Hide Sheet"
    573567msgstr "Sakrij tabelu"
    574568
    575569#. +> trunk stable
    576 #: commands/SheetCommands.cpp:87
     570#: commands/SheetCommands.cpp:85
    577571#, fuzzy, kde-format
    578572msgid "Show Sheet %1"
     
    580574
    581575#. +> trunk stable
    582 #: commands/SheetCommands.cpp:88 dialogs/ShowDialog.cpp:48
    583 #: dialogs/ShowDialog.cpp:88
     576#: commands/SheetCommands.cpp:86 dialogs/ShowDialog.cpp:46
     577#: dialogs/ShowDialog.cpp:86
    584578msgid "Show Sheet"
    585579msgstr "PrikaÅŸi broj stupca"
    586580
    587581#. +> trunk stable
    588 #: commands/SheetCommands.cpp:112
     582#: commands/SheetCommands.cpp:110
    589583msgid "Add Sheet"
    590584msgstr "Dodaj  radni list"
    591585
    592586#. +> trunk stable
    593 #: commands/SheetCommands.cpp:139 part/View.cpp:293
     587#: commands/SheetCommands.cpp:137 part/KCView.cpp:291
    594588#, fuzzy
    595589msgid "Duplicate Sheet"
     
    597591
    598592#. +> trunk stable
    599 #: commands/SheetCommands.cpp:177 part/View.cpp:299 part/View.cpp:1712
    600 #: part/View.cpp:1716 part/View.cpp:1935
     593#: commands/SheetCommands.cpp:175 part/KCView.cpp:297 part/KCView.cpp:1710
     594#: part/KCView.cpp:1714 part/KCView.cpp:1934
    601595#, fuzzy
    602596msgid "Remove Sheet"
     
    604598
    605599#. +> trunk stable
    606 #: commands/SheetCommands.cpp:207
     600#: commands/SheetCommands.cpp:205
    607601#, fuzzy
    608602msgid "Change Sheet Properties"
     
    610604
    611605#. +> trunk stable
    612 #: commands/SortManipulator.cpp:41
     606#: commands/SortManipulator.cpp:39
    613607#, fuzzy
    614608msgid "Sort Data"
     
    616610
    617611#. +> trunk stable
    618 #: commands/SpellCheckCommand.cpp:102
     612#: commands/SpellCheckCommand.cpp:100
    619613msgid "Do you want to check the spelling in the next sheet?"
    620614msgstr ""
    621615
    622616#. +> trunk stable
    623 #: commands/SpellCheckCommand.cpp:131
     617#: commands/SpellCheckCommand.cpp:129
    624618msgid "Correct Misspelled Words"
    625619msgstr ""
    626620
    627621#. +> trunk stable
    628 #: commands/StyleCommand.cpp:185
     622#: commands/StyleCommand.cpp:183
    629623#, fuzzy
    630624msgid "Reset Style"
     
    632626
    633627#. +> trunk stable
    634 #: commands/StyleCommand.cpp:187
     628#: commands/StyleCommand.cpp:185
    635629#, fuzzy
    636630msgid "Change Style"
     
    638632
    639633#. +> trunk stable
    640 #: commands/ValidityCommand.cpp:62
     634#: commands/ValidityCommand.cpp:60
    641635#, fuzzy
    642636msgid "Remove Validity Check"
     
    644638
    645639#. +> trunk stable
    646 #: commands/ValidityCommand.cpp:64
     640#: commands/ValidityCommand.cpp:62
    647641#, fuzzy
    648642msgid "Add Validity Check"
     
    650644
    651645#. +> trunk stable
    652 #: Currency.cpp:48 Currency.cpp:92
    653 msgid "Australia"
    654 msgstr "Australija"
    655 
    656 #. +> trunk stable
    657 #: Currency.cpp:48 Currency.cpp:49 Currency.cpp:50 Currency.cpp:51
    658 #: Currency.cpp:52
    659 msgid "Dollar"
    660 msgstr "Dolar ($)"
    661 
    662 #. +> trunk stable
    663 #: Currency.cpp:49 Currency.cpp:122
    664 msgid "Canada"
    665 msgstr "Kanada"
    666 
    667 #. +> trunk stable
    668 #: Currency.cpp:50
    669 #, fuzzy
    670 #| msgid "Caribbea"
    671 msgid "Caribbean"
    672 msgstr "Karijbija"
    673 
    674 #. +> trunk stable
    675 #: Currency.cpp:51 Currency.cpp:257
    676 msgid "New Zealand"
    677 msgstr "Novi zeland"
    678 
    679 #. +> trunk stable
    680 #: Currency.cpp:52 Currency.cpp:331 Currency.cpp:332 Currency.cpp:333
    681 msgid "United States"
    682 msgstr "Sjedninjene američke drÅŸave"
    683 
    684 #. +> trunk stable
    685 #: Currency.cpp:56 Currency.cpp:93 Currency.cpp:94
    686 msgid "Austria"
    687 msgstr "Austrija"
    688 
    689 #. +> trunk stable
    690 #: Currency.cpp:56 Currency.cpp:57 Currency.cpp:58 Currency.cpp:59
    691 #: Currency.cpp:60 Currency.cpp:61 Currency.cpp:62 Currency.cpp:63
    692 #: Currency.cpp:64 Currency.cpp:65 Currency.cpp:66 Currency.cpp:67
    693 #: Currency.cpp:68 Currency.cpp:69 Currency.cpp:70 Currency.cpp:71
    694 #: Currency.cpp:72 Currency.cpp:73 Currency.cpp:84 Currency.cpp:93
    695 #: Currency.cpp:101 Currency.cpp:141 Currency.cpp:161 Currency.cpp:163
    696 #: Currency.cpp:165 Currency.cpp:167 Currency.cpp:171 Currency.cpp:175
    697 #: Currency.cpp:179 Currency.cpp:189 Currency.cpp:198 Currency.cpp:202
    698 #: Currency.cpp:223 Currency.cpp:235 Currency.cpp:238 Currency.cpp:243
    699 #: Currency.cpp:253 Currency.cpp:276 Currency.cpp:287 Currency.cpp:290
    700 #: Currency.cpp:297 Currency.cpp:299 Currency.cpp:304
    701 msgid "Euro"
    702 msgstr "Euro"
    703 
    704 #. +> trunk stable
    705 #: Currency.cpp:57 Currency.cpp:101 Currency.cpp:102
    706 msgid "Belgium"
    707 msgstr "Belgija"
    708 
    709 #. +> trunk stable
    710 #: Currency.cpp:58 Currency.cpp:141 Currency.cpp:142
    711 msgid "Cyprus"
    712 msgstr "Cipar"
    713 
    714 #. +> trunk stable
    715 #: Currency.cpp:59 Currency.cpp:161 Currency.cpp:162
    716 msgid "Finland"
    717 msgstr "Finska"
    718 
    719 #. +> trunk stable
    720 #: Currency.cpp:60 Currency.cpp:163 Currency.cpp:164
    721 msgid "France"
    722 msgstr "Francuska"
    723 
    724 #. +> trunk stable
    725 #: Currency.cpp:61 Currency.cpp:171 Currency.cpp:172
    726 msgid "Germany"
    727 msgstr "Njemačka"
    728 
    729 #. +> trunk stable
    730 #: Currency.cpp:62 Currency.cpp:175 Currency.cpp:176
    731 msgid "Greece"
    732 msgstr "Grčka"
    733 
    734 #. +> trunk stable
    735 #: Currency.cpp:63 Currency.cpp:198 Currency.cpp:199 Currency.cpp:200
    736 msgid "Ireland"
    737 msgstr "Irska"
    738 
    739 #. +> trunk stable
    740 #: Currency.cpp:64 Currency.cpp:202 Currency.cpp:203
    741 msgid "Italy"
    742 msgstr "Italija"
    743 
    744 #. +> trunk stable
    745 #: Currency.cpp:65 Currency.cpp:223 Currency.cpp:224
    746 msgid "Luxembourg"
    747 msgstr "Luxembourg"
    748 
    749 #. +> trunk stable
    750 #: Currency.cpp:66 Currency.cpp:232 Currency.cpp:233
    751 msgid "Malta"
    752 msgstr "Malta"
    753 
    754 #. +> trunk stable
    755 #: Currency.cpp:67 Currency.cpp:243
    756 msgid "Monaco"
    757 msgstr "Monako"
    758 
    759 #. +> trunk stable
    760 #: Currency.cpp:68 Currency.cpp:253 Currency.cpp:254
    761 msgid "Netherlands"
    762 msgstr "Nizozemska"
    763 
    764 #. +> trunk stable
    765 #: Currency.cpp:69 Currency.cpp:276 Currency.cpp:277
    766 msgid "Portugal"
    767 msgstr "Portugal"
    768 
    769 #. +> trunk stable
    770 #: Currency.cpp:70 Currency.cpp:290
    771 msgid "San Marino"
    772 msgstr "San Marino"
    773 
    774 #. +> trunk stable
    775 #: Currency.cpp:71 Currency.cpp:297 Currency.cpp:298
    776 msgid "Slovakia"
    777 msgstr "Slovačka"
    778 
    779 #. +> trunk stable
    780 #: Currency.cpp:72 Currency.cpp:299 Currency.cpp:300
    781 msgid "Slovenia"
    782 msgstr "Slovenija"
    783 
    784 #. +> trunk stable
    785 #: Currency.cpp:73 Currency.cpp:304 Currency.cpp:305
    786 msgid "Spain"
    787 msgstr "Å panjolska"
    788 
    789 #. +> trunk stable
    790 #: Currency.cpp:75 Currency.cpp:330
    791 msgid "United Kingdom"
    792 msgstr "Ujedinjeno kraljevstvo"
    793 
    794 #. +> trunk stable
    795 #: Currency.cpp:75
    796 #, fuzzy
    797 msgid "Pound"
    798 msgstr "Stupac"
    799 
    800 #. +> trunk stable
    801 #: Currency.cpp:77 Currency.cpp:205
    802 msgid "Japan"
    803 msgstr "Japan"
    804 
    805 #. +> trunk stable
    806 #: Currency.cpp:77 Currency.cpp:205
    807 msgid "Yen"
    808 msgstr ""
    809 
    810 #. +> trunk stable
    811 #: Currency.cpp:79 Currency.cpp:80
    812 msgid "Afghanistan"
    813 msgstr "Afghanistan"
    814 
    815 #. +> trunk stable
    816 #: Currency.cpp:79
    817 msgid "Afghani (old)"
    818 msgstr ""
    819 
    820 #. +> trunk stable
    821 #: Currency.cpp:79
    822 msgid "AFA"
    823 msgstr ""
    824 
    825 #. +> trunk stable
    826 #: Currency.cpp:80
    827 msgid "Afghani"
    828 msgstr ""
    829 
    830 #. +> trunk stable
    831 #: Currency.cpp:80
    832 msgid "AFN"
    833 msgstr ""
    834 
    835 #. +> trunk stable
    836 #: Currency.cpp:81
    837 msgid "Albania"
    838 msgstr "Albanija"
    839 
    840 #. +> trunk stable
    841 #: Currency.cpp:81
    842 msgid "Lek"
    843 msgstr ""
    844 
    845 #. +> trunk stable
    846 #: Currency.cpp:82
    847 msgid "Algeria"
    848 msgstr "AlÅŸir"
    849 
    850 #. +> trunk stable
    851 #: Currency.cpp:82
    852 msgid "Algerian Dinar"
    853 msgstr ""
    854 
    855 #. +> trunk stable
    856 #: Currency.cpp:82
    857 msgid "DZD"
    858 msgstr ""
    859 
    860 #. +> trunk stable
    861 #: Currency.cpp:83
    862 msgid "American Samoa"
    863 msgstr "American Samoa"
    864 
    865 #. +> trunk stable
    866 #: Currency.cpp:83 Currency.cpp:114 Currency.cpp:149 Currency.cpp:150
    867 #: Currency.cpp:153 Currency.cpp:180 Currency.cpp:187 Currency.cpp:234
    868 #: Currency.cpp:241 Currency.cpp:263 Currency.cpp:267 Currency.cpp:269
    869 #: Currency.cpp:278 Currency.cpp:325 Currency.cpp:331 Currency.cpp:339
    870 msgid "US Dollar"
    871 msgstr ""
    872 
    873 #. +> trunk stable
    874 #: Currency.cpp:83 Currency.cpp:114 Currency.cpp:149 Currency.cpp:150
    875 #: Currency.cpp:153 Currency.cpp:180 Currency.cpp:187 Currency.cpp:234
    876 #: Currency.cpp:241 Currency.cpp:263 Currency.cpp:267 Currency.cpp:269
    877 #: Currency.cpp:278 Currency.cpp:325 Currency.cpp:331 Currency.cpp:339
    878 msgid "USD"
    879 msgstr ""
    880 
    881 #. +> trunk stable
    882 #: Currency.cpp:84 Currency.cpp:85
    883 msgid "Andorra"
    884 msgstr "Andora"
    885 
    886 #. +> trunk stable
    887 #: Currency.cpp:84 Currency.cpp:93 Currency.cpp:101 Currency.cpp:141
    888 #: Currency.cpp:161 Currency.cpp:163 Currency.cpp:165 Currency.cpp:167
    889 #: Currency.cpp:171 Currency.cpp:175 Currency.cpp:179 Currency.cpp:189
    890 #: Currency.cpp:198 Currency.cpp:202 Currency.cpp:223 Currency.cpp:232
    891 #: Currency.cpp:235 Currency.cpp:238 Currency.cpp:243 Currency.cpp:253
    892 #: Currency.cpp:276 Currency.cpp:287 Currency.cpp:290 Currency.cpp:297
    893 #: Currency.cpp:299 Currency.cpp:304
    894 msgid "EUR"
    895 msgstr ""
    896 
    897 #. +> trunk stable
    898 #: Currency.cpp:85
    899 msgid "Andorran Peseta"
    900 msgstr ""
    901 
    902 #. +> trunk stable
    903 #: Currency.cpp:85
    904 msgid "ADP"
    905 msgstr ""
    906 
    907 #. +> trunk stable
    908 #: Currency.cpp:86
    909 msgid "Angola"
    910 msgstr "Angola"
    911 
    912 #. +> trunk stable
    913 #: Currency.cpp:86
    914 msgid "Kwanza"
    915 msgstr ""
    916 
    917 #. +> trunk stable
    918 #: Currency.cpp:86
    919 msgid "AOA"
    920 msgstr ""
    921 
    922 #. +> trunk stable
    923 #: Currency.cpp:87
    924 msgid "Anguilla"
    925 msgstr "Anguilla"
    926 
    927 #. +> trunk stable
    928 #: Currency.cpp:87 Currency.cpp:146 Currency.cpp:178 Currency.cpp:245
    929 #: Currency.cpp:285 Currency.cpp:286 Currency.cpp:288
    930 #, fuzzy
    931 msgid "East Caribbean Dollar"
    932 msgstr "Istočnokaripski dolar"
    933 
    934 #. +> trunk stable
    935 #: Currency.cpp:87 Currency.cpp:88 Currency.cpp:178 Currency.cpp:245
    936 #: Currency.cpp:285 Currency.cpp:286 Currency.cpp:288
    937 msgid "XCD"
    938 msgstr ""
    939 
    940 #. +> trunk stable
    941 #: Currency.cpp:88
    942 msgid "Antigua And Barbuda"
    943 msgstr "Antigua i Barbuda"
    944 
    945 #. +> trunk stable
    946 #: Currency.cpp:88
    947 msgid "East Carribean Dollar"
    948 msgstr ""
    949 
    950 #. +> trunk stable
    951 #: Currency.cpp:89
    952 msgid "Argentina"
    953 msgstr "Argentina"
    954 
    955 #. +> trunk stable
    956 #: Currency.cpp:89
    957 msgid "Argentine Peso"
    958 msgstr ""
    959 
    960 #. +> trunk stable
    961 #: Currency.cpp:89
    962 msgid "ARS"
    963 msgstr ""
    964 
    965 #. +> trunk stable
    966 #: Currency.cpp:90
    967 msgid "Armenia"
    968 msgstr "Armenija"
    969 
    970 #. +> trunk stable
    971 #: Currency.cpp:90
    972 msgid "Armenian Dram"
    973 msgstr "Armenski san"
    974 
    975 #. +> trunk stable
    976 #: Currency.cpp:90
    977 msgid "AMD"
    978 msgstr ""
    979 
    980 #. +> trunk stable
    981 #: Currency.cpp:91
    982 msgid "Aruba"
    983 msgstr "Aruba"
    984 
    985 #. +> trunk stable
    986 #: Currency.cpp:91
    987 msgid "Aruban Florin"
    988 msgstr ""
    989 
    990 #. +> trunk stable
    991 #: Currency.cpp:91
    992 msgid "AWG"
    993 msgstr ""
    994 
    995 #. +> trunk stable
    996 #: Currency.cpp:92 Currency.cpp:130 Currency.cpp:131 Currency.cpp:188
    997 #: Currency.cpp:209 Currency.cpp:251 Currency.cpp:262 Currency.cpp:326
    998 msgid "Australian Dollar"
    999 msgstr ""
    1000 
    1001 #. +> trunk stable
    1002 #: Currency.cpp:92 Currency.cpp:130 Currency.cpp:131 Currency.cpp:188
    1003 #: Currency.cpp:209 Currency.cpp:251 Currency.cpp:262 Currency.cpp:326
    1004 msgid "AUD"
    1005 msgstr ""
    1006 
    1007 #. +> trunk stable
    1008 #: Currency.cpp:94
    1009 msgid "Schilling"
    1010 msgstr ""
    1011 
    1012 #. +> trunk stable
    1013 #: Currency.cpp:94
    1014 msgid "S"
    1015 msgstr "S"
    1016 
    1017 #. +> trunk stable
    1018 #: Currency.cpp:95
    1019 msgid "Azerbaijan"
    1020 msgstr "AzerbedÅŸan"
    1021 
    1022 #. +> trunk stable
    1023 #: Currency.cpp:95
    1024 msgid "Azerbaijanian Manat"
    1025 msgstr ""
    1026 
    1027 #. +> trunk stable
    1028 #: Currency.cpp:95
    1029 msgid "AZM"
    1030 msgstr ""
    1031 
    1032 #. +> trunk stable
    1033 #: Currency.cpp:96
    1034 msgid "Bahamas"
    1035 msgstr "Bahami"
    1036 
    1037 #. +> trunk stable
    1038 #: Currency.cpp:96
    1039 msgid "Bahamian Dollar"
    1040 msgstr ""
    1041 
    1042 #. +> trunk stable
    1043 #: Currency.cpp:96
    1044 msgid "BSD"
    1045 msgstr "BSD"
    1046 
    1047 #. +> trunk stable
    1048 #: Currency.cpp:97
    1049 msgid "Bahrain"
    1050 msgstr "Bahrain"
    1051 
    1052 #. +> trunk stable
    1053 #: Currency.cpp:97
    1054 msgid "Bahraini Dinar"
    1055 msgstr ""
    1056 
    1057 #. +> trunk stable
    1058 #: Currency.cpp:97
    1059 msgid "BHD"
    1060 msgstr ""
    1061 
    1062 #. +> trunk stable
    1063 #: Currency.cpp:98
    1064 msgid "Bangladesh"
    1065 msgstr "BangladeÅ¡"
    1066 
    1067 #. +> trunk stable
    1068 #: Currency.cpp:98
    1069 msgid "Taka"
    1070 msgstr ""
    1071 
    1072 #. +> trunk stable
    1073 #: Currency.cpp:98
    1074 msgid "BDT"
    1075 msgstr ""
    1076 
    1077 #. +> trunk stable
    1078 #: Currency.cpp:99
    1079 msgid "Barbados"
    1080 msgstr "Barbados"
    1081 
    1082 #. +> trunk stable
    1083 #: Currency.cpp:99
    1084 #, fuzzy
    1085 msgid "Barbados Dollar"
    1086 msgstr "Barbadoski dolar"
    1087 
    1088 #. +> trunk stable
    1089 #: Currency.cpp:99
    1090 msgid "BBD"
    1091 msgstr ""
    1092 
    1093 #. +> trunk stable
    1094 #: Currency.cpp:100
    1095 msgid "Belarus"
    1096 msgstr "Bjelorusija"
    1097 
    1098 #. +> trunk stable
    1099 #: Currency.cpp:100
    1100 #, fuzzy
    1101 msgid "Belarusian Ruble"
    1102 msgstr "Bjelorusija"
    1103 
    1104 #. +> trunk stable
    1105 #: Currency.cpp:100
    1106 msgid "p."
    1107 msgstr "p."
    1108 
    1109 #. +> trunk stable
    1110 #: Currency.cpp:102 Currency.cpp:164 Currency.cpp:224
    1111 #, fuzzy
    1112 msgid "Franc"
    1113 msgstr "varijabla"
    1114 
    1115 #. +> trunk stable
    1116 #: Currency.cpp:102
    1117 msgid "BF"
    1118 msgstr ""
    1119 
    1120 #. +> trunk stable
    1121 #: Currency.cpp:103
    1122 msgid "Belize"
    1123 msgstr "Belize"
    1124 
    1125 #. +> trunk stable
    1126 #: Currency.cpp:103
    1127 msgid "Belize Dollar"
    1128 msgstr ""
    1129 
    1130 #. +> trunk stable
    1131 #: Currency.cpp:103
    1132 msgid "BZ$"
    1133 msgstr ""
    1134 
    1135 #. +> trunk stable
    1136 #: Currency.cpp:104
    1137 msgid "Benin"
    1138 msgstr "Benin"
    1139 
    1140 #. +> trunk stable
    1141 #: Currency.cpp:104 Currency.cpp:118 Currency.cpp:138 Currency.cpp:184
    1142 #: Currency.cpp:231 Currency.cpp:259 Currency.cpp:293 Currency.cpp:318
    1143 msgid "CFA Franc BCEAO"
    1144 msgstr ""
    1145 
    1146 #. +> trunk stable
    1147 #: Currency.cpp:104 Currency.cpp:118 Currency.cpp:138 Currency.cpp:184
    1148 #: Currency.cpp:231 Currency.cpp:259 Currency.cpp:293 Currency.cpp:318
    1149 msgid "XOF"
    1150 msgstr ""
    1151 
    1152 #. +> trunk stable
    1153 #: Currency.cpp:105
    1154 msgid "Bermuda"
    1155 msgstr "Bermuda"
    1156 
    1157 #. +> trunk stable
    1158 #: Currency.cpp:105
    1159 msgid "Bermudian Dollar"
    1160 msgstr ""
    1161 
    1162 #. +> trunk stable
    1163 #: Currency.cpp:105
    1164 msgid "BMD"
    1165 msgstr ""
    1166 
    1167 #. +> trunk stable
    1168 #: Currency.cpp:106 Currency.cpp:107
    1169 msgid "Bhutan"
    1170 msgstr "Butan"
    1171 
    1172 #. +> trunk stable
    1173 #: Currency.cpp:106 Currency.cpp:194
    1174 msgid "Indian Rupee"
    1175 msgstr ""
    1176 
    1177 #. +> trunk stable
    1178 #: Currency.cpp:106 Currency.cpp:194
    1179 msgid "INR"
    1180 msgstr ""
    1181 
    1182 #. +> trunk stable
    1183 #: Currency.cpp:107
    1184 msgid "Ngultrum"
    1185 msgstr ""
    1186 
    1187 #. +> trunk stable
    1188 #: Currency.cpp:107
    1189 msgid "BTN"
    1190 msgstr ""
    1191 
    1192 #. +> trunk stable
    1193 #: Currency.cpp:108 Currency.cpp:109
    1194 msgid "Bolivia"
    1195 msgstr "Bolivija"
    1196 
    1197 #. +> trunk stable
    1198 #: Currency.cpp:108
    1199 msgid "Boliviano"
    1200 msgstr ""
    1201 
    1202 #. +> trunk stable
    1203 #: Currency.cpp:108 Currency.cpp:337
    1204 msgid "Bs"
    1205 msgstr "Bs"
    1206 
    1207 #. +> trunk stable
    1208 #: Currency.cpp:109
    1209 msgid "Mvdol"
    1210 msgstr ""
    1211 
    1212 #. +> trunk stable
    1213 #: Currency.cpp:109
    1214 msgid "BOV"
    1215 msgstr ""
    1216 
    1217 #. +> trunk stable
    1218 #: Currency.cpp:110
    1219 msgid "Bosnia And Herzegovina"
    1220 msgstr ""
    1221 
    1222 #. +> trunk stable
    1223 #: Currency.cpp:110
    1224 msgid "Convertible Marks"
    1225 msgstr ""
    1226 
    1227 #. +> trunk stable
    1228 #: Currency.cpp:110
    1229 msgid "BAM"
    1230 msgstr ""
    1231 
    1232 #. +> trunk stable
    1233 #: Currency.cpp:111
    1234 msgid "Botswana"
    1235 msgstr "Bocvana"
    1236 
    1237 #. +> trunk stable
    1238 #: Currency.cpp:111
    1239 msgid "Pula"
    1240 msgstr "Pula"
    1241 
    1242 #. +> trunk stable
    1243 #: Currency.cpp:111
    1244 msgid "BWP"
    1245 msgstr ""
    1246 
    1247 #. +> trunk stable
    1248 #: Currency.cpp:112
    1249 msgid "Bouvet Island"
    1250 msgstr "Bouvet Otok"
    1251 
    1252 #. +> trunk stable
    1253 #: Currency.cpp:112 Currency.cpp:264 Currency.cpp:309
    1254 msgid "Norwegian Krone"
    1255 msgstr ""
    1256 
    1257 #. +> trunk stable
    1258 #: Currency.cpp:112 Currency.cpp:309
    1259 msgid "NOK"
    1260 msgstr ""
    1261 
    1262 #. +> trunk stable
    1263 #: Currency.cpp:113
    1264 msgid "Brazil"
    1265 msgstr "Brazil"
    1266 
    1267 #. +> trunk stable
    1268 #: Currency.cpp:113
    1269 msgid "Brazilian Real"
    1270 msgstr ""
    1271 
    1272 #. +> trunk stable
    1273 #: Currency.cpp:113
    1274 msgid "R$"
    1275 msgstr ""
    1276 
    1277 #. +> trunk stable
    1278 #: Currency.cpp:114
    1279 msgid "British Indian Ocean Territory"
    1280 msgstr "Teritorij Britanskog Indijskog Oceana"
    1281 
    1282 #. +> trunk stable
    1283 #: Currency.cpp:115
    1284 msgid "Brunei Darussalam"
    1285 msgstr "Brunei Darussalam"
    1286 
    1287 #. +> trunk stable
    1288 #: Currency.cpp:115
    1289 #, fuzzy
    1290 msgid "Brunei Dollar"
    1291 msgstr "Brunejski dolar"
    1292 
    1293 #. +> trunk stable
    1294 #: Currency.cpp:115
    1295 msgid "BND"
    1296 msgstr ""
    1297 
    1298 #. +> trunk stable
    1299 #: Currency.cpp:116 Currency.cpp:117
    1300 msgid "Bulgaria"
    1301 msgstr "Bugarska"
    1302 
    1303 #. +> trunk stable
    1304 #: Currency.cpp:116
    1305 msgid "Lev"
    1306 msgstr ""
    1307 
    1308 #. +> trunk stable
    1309 #: Currency.cpp:116
    1310 msgid "BGL"
    1311 msgstr ""
    1312 
    1313 #. +> trunk stable
    1314 #: Currency.cpp:117
    1315 msgid "Bulgarian Lev"
    1316 msgstr ""
    1317 
    1318 #. +> trunk stable
    1319 #: Currency.cpp:117
    1320 msgid "BGN"
    1321 msgstr ""
    1322 
    1323 #. +> trunk stable
    1324 #: Currency.cpp:118
    1325 msgid "Burkina Faso"
    1326 msgstr "Burkina Faso"
    1327 
    1328 #. +> trunk stable
    1329 #: Currency.cpp:119
    1330 msgid "Burundi"
    1331 msgstr "Burundi"
    1332 
    1333 #. +> trunk stable
    1334 #: Currency.cpp:119
    1335 msgid "Burundi Franc"
    1336 msgstr ""
    1337 
    1338 #. +> trunk stable
    1339 #: Currency.cpp:119
    1340 msgid "BIF"
    1341 msgstr ""
    1342 
    1343 #. +> trunk stable
    1344 #: Currency.cpp:120
    1345 msgid "Cambodia"
    1346 msgstr "KambodÅŸa"
    1347 
    1348 #. +> trunk stable
    1349 #: Currency.cpp:120
    1350 #, fuzzy
    1351 msgid "Riel"
    1352 msgstr "Promijeni veličinu 
"
    1353 
    1354 #. +> trunk stable
    1355 #: Currency.cpp:120
    1356 msgid "KHR"
    1357 msgstr ""
    1358 
    1359 #. +> trunk stable
    1360 #: Currency.cpp:121
    1361 msgid "Cameroon"
    1362 msgstr "Kamerun"
    1363 
    1364 #. +> trunk stable
    1365 #: Currency.cpp:121 Currency.cpp:125 Currency.cpp:126 Currency.cpp:134
    1366 #: Currency.cpp:154 Currency.cpp:168
    1367 msgid "CFA Franc BEAC"
    1368 msgstr ""
    1369 
    1370 #. +> trunk stable
    1371 #: Currency.cpp:121 Currency.cpp:125 Currency.cpp:126 Currency.cpp:134
    1372 #: Currency.cpp:154 Currency.cpp:168
    1373 msgid "XAF"
    1374 msgstr ""
    1375 
    1376 #. +> trunk stable
    1377 #: Currency.cpp:122
    1378 msgid "Canadian Dollar"
    1379 msgstr ""
    1380 
    1381 #. +> trunk stable
    1382 #: Currency.cpp:122
    1383 msgid "CAD"
    1384 msgstr ""
    1385 
    1386 #. +> trunk stable
    1387 #: Currency.cpp:123
    1388 msgid "Cape Verde"
    1389 msgstr "Cape Verde"
    1390 
    1391 #. +> trunk stable
    1392 #: Currency.cpp:123
    1393 #, fuzzy
    1394 msgid "Cape Verde Escudo"
    1395 msgstr "Eskudo Zelenortske Republika"
    1396 
    1397 #. +> trunk stable
    1398 #: Currency.cpp:123
    1399 msgid "CVE"
    1400 msgstr ""
    1401 
    1402 #. +> trunk stable
    1403 #: Currency.cpp:124
    1404 msgid "Cayman Islands"
    1405 msgstr "Kajmansko otočje"
    1406 
    1407 #. +> trunk stable
    1408 #: Currency.cpp:124
    1409 #, fuzzy
    1410 msgid "Cayman Islands Dollar"
    1411 msgstr "Dolar Kajmanskih otoka"
    1412 
    1413 #. +> trunk stable
    1414 #: Currency.cpp:124
    1415 msgid "KYD"
    1416 msgstr ""
    1417 
    1418 #. +> trunk stable
    1419 #: Currency.cpp:125
    1420 msgid "Central African Republic"
    1421 msgstr "Centralna Afrička republika"
    1422 
    1423 #. +> trunk stable
    1424 #: Currency.cpp:126
    1425 msgid "Chad"
    1426 msgstr "Čad"
    1427 
    1428 #. +> trunk stable
    1429 #: Currency.cpp:127 Currency.cpp:128
    1430 msgid "Chile"
    1431 msgstr "Čile"
    1432 
    1433 #. +> trunk stable
    1434 #: Currency.cpp:127
    1435 #, fuzzy
    1436 msgid "Chilean Peso"
    1437 msgstr "Veća točnost"
    1438 
    1439 #. +> trunk stable
    1440 #: Currency.cpp:127
    1441 msgid "Ch$"
    1442 msgstr ""
    1443 
    1444 #. +> trunk stable
    1445 #: Currency.cpp:128
    1446 msgid "Unidades de fomento"
    1447 msgstr ""
    1448 
    1449 #. +> trunk stable
    1450 #: Currency.cpp:128
    1451 msgid "CLF"
    1452 msgstr ""
    1453 
    1454 #. +> trunk stable
    1455 #: Currency.cpp:129
    1456 msgid "China"
    1457 msgstr "Kina"
    1458 
    1459 #. +> trunk stable
    1460 #: Currency.cpp:129
    1461 msgid "Yuan Renminbi"
    1462 msgstr ""
    1463 
    1464 #. +> trunk stable
    1465 #: Currency.cpp:129
    1466 msgid "CNY"
    1467 msgstr ""
    1468 
    1469 #. +> trunk stable
    1470 #: Currency.cpp:130
    1471 msgid "Christmas Island"
    1472 msgstr "Christmas Otok"
    1473 
    1474 #. +> trunk stable
    1475 #: Currency.cpp:131
    1476 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
    1477 msgstr "Cocos (Keeling) Otočje"
    1478 
    1479 #. +> trunk stable
    1480 #: Currency.cpp:132
    1481 msgid "Colombia"
    1482 msgstr "Kolumbija"
    1483 
    1484 #. +> trunk stable
    1485 #: Currency.cpp:132
    1486 msgid "Colombian Peso"
    1487 msgstr ""
    1488 
    1489 #. +> trunk stable
    1490 #: Currency.cpp:132
    1491 msgid "C$"
    1492 msgstr ""
    1493 
    1494 #. +> trunk stable
    1495 #: Currency.cpp:133
    1496 msgid "Comoros"
    1497 msgstr "Komori"
    1498 
    1499 #. +> trunk stable
    1500 #: Currency.cpp:133
    1501 msgid "Comoro Franc"
    1502 msgstr ""
    1503 
    1504 #. +> trunk stable
    1505 #: Currency.cpp:133
    1506 msgid "KMF"
    1507 msgstr ""
    1508 
    1509 #. +> trunk stable
    1510 #: Currency.cpp:134
    1511 msgid "Congo"
    1512 msgstr "Kongo"
    1513 
    1514 #. +> trunk stable
    1515 #: Currency.cpp:135
    1516 msgid "Congo, The Democratic Republic Of"
    1517 msgstr ""
    1518 
    1519 #. +> trunk stable
    1520 #: Currency.cpp:135
    1521 msgid "Franc Congolais"
    1522 msgstr ""
    1523 
    1524 #. +> trunk stable
    1525 #: Currency.cpp:135
    1526 msgid "CDF"
    1527 msgstr ""
    1528 
    1529 #. +> trunk stable
    1530 #: Currency.cpp:136
    1531 msgid "Cook Islands"
    1532 msgstr "Cook Islands"
    1533 
    1534 #. +> trunk stable
    1535 #: Currency.cpp:136 Currency.cpp:257 Currency.cpp:261 Currency.cpp:274
    1536 #: Currency.cpp:319
    1537 msgid "New Zealand Dollar"
    1538 msgstr ""
    1539 
    1540 #. +> trunk stable
    1541 #: Currency.cpp:136 Currency.cpp:257 Currency.cpp:261 Currency.cpp:274
    1542 #: Currency.cpp:319
    1543 msgid "NZD"
    1544 msgstr ""
    1545 
    1546 #. +> trunk stable
    1547 #: Currency.cpp:137
    1548 msgid "Costa Rica"
    1549 msgstr "Costa Rica"
    1550 
    1551 #. +> trunk stable
    1552 #: Currency.cpp:137
    1553 msgid "Costa Rican Colon"
    1554 msgstr ""
    1555 
    1556 #. +> trunk stable
    1557 #: Currency.cpp:137 Currency.cpp:152
    1558 msgid "C"
    1559 msgstr "C"
    1560 
    1561 #. +> trunk stable
    1562 #: Currency.cpp:138
    1563 msgid "Cote D'Ivoire"
    1564 msgstr ""
    1565 
    1566 #. +> trunk stable
    1567 #: Currency.cpp:139
    1568 msgid "Croatia"
    1569 msgstr "Hrvatska"
    1570 
    1571 #. +> trunk stable
    1572 #: Currency.cpp:139
    1573 msgid "Croatian kuna"
    1574 msgstr ""
    1575 
    1576 #. +> trunk stable
    1577 #: Currency.cpp:139
    1578 msgid "kn"
    1579 msgstr ""
    1580 
    1581 #. +> trunk stable
    1582 #: Currency.cpp:140
    1583 msgid "Cuba"
    1584 msgstr "Kuba"
    1585 
    1586 #. +> trunk stable
    1587 #: Currency.cpp:140
    1588 #, fuzzy
    1589 msgid "Cuban Peso"
    1590 msgstr "Veća točnost"
    1591 
    1592 #. +> trunk stable
    1593 #: Currency.cpp:140
    1594 msgid "CUP"
    1595 msgstr ""
    1596 
    1597 #. +> trunk stable
    1598 #: Currency.cpp:142
    1599 msgid "Cyprus Pound"
    1600 msgstr ""
    1601 
    1602 #. +> trunk stable
    1603 #: Currency.cpp:142
    1604 msgid "CYP"
    1605 msgstr ""
    1606 
    1607 #. +> trunk stable
    1608 #: Currency.cpp:143
    1609 msgid "Czech Republic"
    1610 msgstr "ČeÅ¡ka republika"
    1611 
    1612 #. +> trunk stable
    1613 #: Currency.cpp:143
    1614 msgid "Czech Koruna"
    1615 msgstr ""
    1616 
    1617 #. +> trunk stable
    1618 #: Currency.cpp:143
    1619 msgid "Kc"
    1620 msgstr ""
    1621 
    1622 #. +> trunk stable
    1623 #: Currency.cpp:144
    1624 msgid "Denmark"
    1625 msgstr "Danska"
    1626 
    1627 #. +> trunk stable
    1628 #: Currency.cpp:144 Currency.cpp:159 Currency.cpp:177
    1629 msgid "Danish Krone"
    1630 msgstr ""
    1631 
    1632 #. +> trunk stable
    1633 #: Currency.cpp:144 Currency.cpp:156 Currency.cpp:159 Currency.cpp:264
    1634 #: Currency.cpp:311
    1635 msgid "kr"
    1636 msgstr ""
    1637 
    1638 #. +> trunk stable
    1639 #: Currency.cpp:145
    1640 msgid "Djibouti"
    1641 msgstr "Đibuti"
    1642 
    1643 #. +> trunk stable
    1644 #: Currency.cpp:145
    1645 msgid "Djibouti Franc"
    1646 msgstr ""
    1647 
    1648 #. +> trunk stable
    1649 #: Currency.cpp:145
    1650 msgid "DJF"
    1651 msgstr ""
    1652 
    1653 #. +> trunk stable
    1654 #: Currency.cpp:146
    1655 msgid "Dominica"
    1656 msgstr "Dominica"
    1657 
    1658 #. +> trunk stable
    1659 #: Currency.cpp:146
    1660 msgid "RD$"
    1661 msgstr ""
    1662 
    1663 #. +> trunk stable
    1664 #: Currency.cpp:147
    1665 msgid "Dominican Republic"
    1666 msgstr "Dominikanska republika"
    1667 
    1668 #. +> trunk stable
    1669 #: Currency.cpp:147
    1670 msgid "Dominican Peso"
    1671 msgstr ""
    1672 
    1673 #. +> trunk stable
    1674 #: Currency.cpp:147
    1675 #, fuzzy
    1676 msgid "DOP"
    1677 msgstr "VRH"
    1678 
    1679 #. +> trunk stable
    1680 #: Currency.cpp:148 Currency.cpp:149
    1681 msgid "East Timor"
    1682 msgstr "Istočni Timor"
    1683 
    1684 #. +> trunk stable
    1685 #: Currency.cpp:148
    1686 msgid "Timor Escudo"
    1687 msgstr ""
    1688 
    1689 #. +> trunk stable
    1690 #: Currency.cpp:148
    1691 #, fuzzy
    1692 msgid "TPE"
    1693 msgstr "ENT ( x )"
    1694 
    1695 #. +> trunk stable
    1696 #: Currency.cpp:150
    1697 msgid "Ecuador"
    1698 msgstr "Evkador"
    1699 
    1700 #. +> trunk stable
    1701 #: Currency.cpp:151
    1702 msgid "Egypt"
    1703 msgstr "Egipat"
    1704 
    1705 #. +> trunk stable
    1706 #: Currency.cpp:151
    1707 msgid "Egyptian Pound"
    1708 msgstr ""
    1709 
    1710 #. +> trunk stable
    1711 #: Currency.cpp:151
    1712 msgid "EGP"
    1713 msgstr ""
    1714 
    1715 #. +> trunk stable
    1716 #: Currency.cpp:152 Currency.cpp:153
    1717 msgid "El Salvador"
    1718 msgstr "El Salvador"
    1719 
    1720 #. +> trunk stable
    1721 #: Currency.cpp:152
    1722 msgid "El Salvador Colon"
    1723 msgstr ""
    1724 
    1725 #. +> trunk stable
    1726 #: Currency.cpp:154
    1727 msgid "Equatorial Guinea"
    1728 msgstr "Ekvatorijalna Gineja"
    1729 
    1730 #. +> trunk stable
    1731 #: Currency.cpp:155
    1732 msgid "Eritrea"
    1733 msgstr "Eritreja"
    1734 
    1735 #. +> trunk stable
    1736 #: Currency.cpp:155
    1737 msgid "Nakfa"
    1738 msgstr ""
    1739 
    1740 #. +> trunk stable
    1741 #: Currency.cpp:155
    1742 msgid "ERN"
    1743 msgstr ""
    1744 
    1745 #. +> trunk stable
    1746 #: Currency.cpp:156
    1747 msgid "Estonia"
    1748 msgstr "Estonija"
    1749 
    1750 #. +> trunk stable
    1751 #: Currency.cpp:156
    1752 #, fuzzy
    1753 msgid "Kroon"
    1754 msgstr "rimski"
    1755 
    1756 #. +> trunk stable
    1757 #: Currency.cpp:157
    1758 msgid "Ethiopia"
    1759 msgstr "Etiopija"
    1760 
    1761 #. +> trunk stable
    1762 #: Currency.cpp:157
    1763 msgid "Ethiopian Birr"
    1764 msgstr ""
    1765 
    1766 #. +> trunk stable
    1767 #: Currency.cpp:157
    1768 msgid "ETB"
    1769 msgstr ""
    1770 
    1771 #. +> trunk stable
    1772 #: Currency.cpp:158
    1773 msgid "Falkland Island (Malvinas)"
    1774 msgstr ""
    1775 
    1776 #. +> trunk stable
    1777 #: Currency.cpp:158
    1778 msgid "Falkland Islands Pound"
    1779 msgstr ""
    1780 
    1781 #. +> trunk stable
    1782 #: Currency.cpp:158
    1783 msgid "FKP"
    1784 msgstr ""
    1785 
    1786 #. +> trunk stable
    1787 #: Currency.cpp:159
    1788 msgid "Faeroe Islands"
    1789 msgstr "Farsko otočje"
    1790 
    1791 #. +> trunk stable
    1792 #: Currency.cpp:160
    1793 msgid "Fiji"
    1794 msgstr "Fiđi"
    1795 
    1796 #. +> trunk stable
    1797 #: Currency.cpp:160
    1798 #, fuzzy
    1799 msgid "Fiji Dollar"
    1800 msgstr "FidÅŸijski dolar"
    1801 
    1802 #. +> trunk stable
    1803 #: Currency.cpp:160
    1804 msgid "FJD"
    1805 msgstr ""
    1806 
    1807 #. +> trunk stable
    1808 #: Currency.cpp:162
    1809 msgid "Markka"
    1810 msgstr ""
    1811 
    1812 #. +> trunk stable
    1813 #: Currency.cpp:162
    1814 msgid "mk"
    1815 msgstr ""
    1816 
    1817 #. +> trunk stable
    1818 #: Currency.cpp:164 Currency.cpp:224
    1819 msgid "F"
    1820 msgstr "F"
    1821 
    1822 #. +> trunk stable
    1823 #: Currency.cpp:165
    1824 msgid "French Guiana"
    1825 msgstr "Francuska Gvineja"
    1826 
    1827 #. +> trunk stable
    1828 #: Currency.cpp:166
    1829 msgid "French Polynesia"
    1830 msgstr "Francuska polinezija"
    1831 
    1832 #. +> trunk stable
    1833 #: Currency.cpp:166 Currency.cpp:256 Currency.cpp:340
    1834 msgid "CFP Franc"
    1835 msgstr ""
    1836 
    1837 #. +> trunk stable
    1838 #: Currency.cpp:166 Currency.cpp:256 Currency.cpp:340
    1839 msgid "XPF"
    1840 msgstr ""
    1841 
    1842 #. +> trunk stable
    1843 #: Currency.cpp:167
    1844 msgid "Franc Southern Territories"
    1845 msgstr ""
    1846 
    1847 #. +> trunk stable
    1848 #: Currency.cpp:168
    1849 msgid "Gabon"
    1850 msgstr "Gabon"
    1851 
    1852 #. +> trunk stable
    1853 #: Currency.cpp:169
    1854 msgid "Gambia"
    1855 msgstr "Gambija"
    1856 
    1857 #. +> trunk stable
    1858 #: Currency.cpp:169
    1859 msgid "Dalasi"
    1860 msgstr ""
    1861 
    1862 #. +> trunk stable
    1863 #: Currency.cpp:169
    1864 msgid "GMD"
    1865 msgstr ""
    1866 
    1867 #. +> trunk stable
    1868 #: Currency.cpp:170
    1869 msgid "Georgia"
    1870 msgstr "Gruzija"
    1871 
    1872 #. +> trunk stable
    1873 #: Currency.cpp:170
    1874 #, fuzzy
    1875 msgid "Lari"
    1876 msgstr "Linearno"
    1877 
    1878 #. +> trunk stable
    1879 #: Currency.cpp:170
    1880 msgid "GEL"
    1881 msgstr ""
    1882 
    1883 #. +> trunk stable
    1884 #: Currency.cpp:172
    1885 msgid "German Mark"
    1886 msgstr "Njemačka marka"
    1887 
    1888 #. +> trunk stable
    1889 #: Currency.cpp:172
    1890 msgid "DM"
    1891 msgstr ""
    1892 
    1893 #. +> trunk stable
    1894 #: Currency.cpp:173
    1895 msgid "Ghana"
    1896 msgstr "Gana"
    1897 
    1898 #. +> trunk stable
    1899 #: Currency.cpp:173
    1900 msgid "Cedi"
    1901 msgstr ""
    1902 
    1903 #. +> trunk stable
    1904 #: Currency.cpp:173
    1905 msgid "GHC"
    1906 msgstr ""
    1907 
    1908 #. +> trunk stable
    1909 #: Currency.cpp:174
    1910 msgid "Gibraltar"
    1911 msgstr "Gibraltar"
    1912 
    1913 #. +> trunk stable
    1914 #: Currency.cpp:174
    1915 msgid "Gibraltar Pound"
    1916 msgstr ""
    1917 
    1918 #. +> trunk stable
    1919 #: Currency.cpp:174
    1920 msgid "GIP"
    1921 msgstr ""
    1922 
    1923 #. +> trunk stable
    1924 #: Currency.cpp:176
    1925 msgid "Drachma"
    1926 msgstr ""
    1927 
    1928 #. +> trunk stable
    1929 #: Currency.cpp:176
    1930 msgid "GRD"
    1931 msgstr ""
    1932 
    1933 #. +> trunk stable
    1934 #: Currency.cpp:177
    1935 msgid "Greenland"
    1936 msgstr "Greenland"
    1937 
    1938 #. +> trunk stable
    1939 #: Currency.cpp:177
    1940 msgid "DKK"
    1941 msgstr ""
    1942 
    1943 #. +> trunk stable
    1944 #: Currency.cpp:178
    1945 msgid "Grenada"
    1946 msgstr "Grenada"
    1947 
    1948 #. +> trunk stable
    1949 #: Currency.cpp:179
    1950 msgid "Guadeloupe"
    1951 msgstr "Guadeloupe"
    1952 
    1953 #. +> trunk stable
    1954 #: Currency.cpp:180
    1955 msgid "Guam"
    1956 msgstr "Guam"
    1957 
    1958 #. +> trunk stable
    1959 #: Currency.cpp:181
    1960 msgid "Guatemala"
    1961 msgstr "Gvatemala"
    1962 
    1963 #. +> trunk stable
    1964 #: Currency.cpp:181
    1965 msgid "Quetzal"
    1966 msgstr ""
    1967 
    1968 #. +> trunk stable
    1969 #: Currency.cpp:181
    1970 msgid "Q"
    1971 msgstr "Kv"
    1972 
    1973 #. +> trunk stable
    1974 #: Currency.cpp:182
    1975 msgid "Guinea"
    1976 msgstr "Gvineja"
    1977 
    1978 #. +> trunk stable
    1979 #: Currency.cpp:182
    1980 msgid "Guinea Franc"
    1981 msgstr ""
    1982 
    1983 #. +> trunk stable
    1984 #: Currency.cpp:182
    1985 msgid "GNF"
    1986 msgstr ""
    1987 
    1988 #. +> trunk stable
    1989 #: Currency.cpp:183 Currency.cpp:184
    1990 msgid "Guinea-Bissau"
    1991 msgstr "Guinea-Bissau"
    1992 
    1993 #. +> trunk stable
    1994 #: Currency.cpp:183
    1995 msgid "Guinea-Bissau Peso"
    1996 msgstr ""
    1997 
    1998 #. +> trunk stable
    1999 #: Currency.cpp:183
    2000 msgid "GWP"
    2001 msgstr ""
    2002 
    2003 #. +> trunk stable
    2004 #: Currency.cpp:185
    2005 msgid "Guyana"
    2006 msgstr "Gvajana"
    2007 
    2008 #. +> trunk stable
    2009 #: Currency.cpp:185
    2010 #, fuzzy
    2011 msgid "Guyana Dollar"
    2012 msgstr "Gvajanski dolar"
    2013 
    2014 #. +> trunk stable
    2015 #: Currency.cpp:185
    2016 msgid "GYD"
    2017 msgstr ""
    2018 
    2019 #. +> trunk stable
    2020 #: Currency.cpp:186 Currency.cpp:187
    2021 msgid "Haiti"
    2022 msgstr "Haiti"
    2023 
    2024 #. +> trunk stable
    2025 #: Currency.cpp:186
    2026 #, fuzzy
    2027 msgid "Gourde"
    2028 msgstr "&Rub"
    2029 
    2030 #. +> trunk stable
    2031 #: Currency.cpp:186
    2032 msgid "HTG"
    2033 msgstr ""
    2034 
    2035 #. +> trunk stable
    2036 #: Currency.cpp:188
    2037 msgid "Heard Island And McDonald Islands"
    2038 msgstr ""
    2039 
    2040 #. +> trunk stable
    2041 #: Currency.cpp:189
    2042 msgid "Holy See (Vatican City State)"
    2043 msgstr ""
    2044 
    2045 #. +> trunk stable
    2046 #: Currency.cpp:190
    2047 msgid "Honduras"
    2048 msgstr "Honduras"
    2049 
    2050 #. +> trunk stable
    2051 #: Currency.cpp:190
    2052 msgid "Lempira"
    2053 msgstr ""
    2054 
    2055 #. +> trunk stable
    2056 #: Currency.cpp:190
    2057 msgid "L"
    2058 msgstr "L"
    2059 
    2060 #. +> trunk stable
    2061 #: Currency.cpp:191
    2062 msgid "Hong Kong"
    2063 msgstr "Hong Kong"
    2064 
    2065 #. +> trunk stable
    2066 #: Currency.cpp:191
    2067 msgid "Hong Kong Dollar"
    2068 msgstr ""
    2069 
    2070 #. +> trunk stable
    2071 #: Currency.cpp:191
    2072 msgid "HKD"
    2073 msgstr ""
    2074 
    2075 #. +> trunk stable
    2076 #: Currency.cpp:192
    2077 msgid "Hungary"
    2078 msgstr "Mađarska"
    2079 
    2080 #. +> trunk stable
    2081 #: Currency.cpp:192
    2082 #, fuzzy
    2083 msgid "Forint"
    2084 msgstr "Format"
    2085 
    2086 #. +> trunk stable
    2087 #: Currency.cpp:192
    2088 msgid "Ft"
    2089 msgstr ""
    2090 
    2091 #. +> trunk stable
    2092 #: Currency.cpp:193
    2093 msgid "Iceland"
    2094 msgstr "Island"
    2095 
    2096 #. +> trunk stable
    2097 #: Currency.cpp:193
    2098 msgid "Iceland Krona"
    2099 msgstr ""
    2100 
    2101 #. +> trunk stable
    2102 #: Currency.cpp:193
    2103 msgid "kr."
    2104 msgstr ""
    2105 
    2106 #. +> trunk stable
    2107 #: Currency.cpp:194
    2108 msgid "India"
    2109 msgstr "Indija"
    2110 
    2111 #. +> trunk stable
    2112 #: Currency.cpp:195
    2113 msgid "Indonesia"
    2114 msgstr "Indonezija"
    2115 
    2116 #. +> trunk stable
    2117 #: Currency.cpp:195
    2118 msgid "Rupiah"
    2119 msgstr ""
    2120 
    2121 #. +> trunk stable
    2122 #: Currency.cpp:195
    2123 msgid "Rp"
    2124 msgstr ""
    2125 
    2126 #. +> trunk stable
    2127 #: Currency.cpp:196
    2128 msgid "Iran, Islamic Republic Of"
    2129 msgstr ""
    2130 
    2131 #. +> trunk stable
    2132 #: Currency.cpp:196
    2133 msgid "Iranian Rial"
    2134 msgstr ""
    2135 
    2136 #. +> trunk stable
    2137 #: Currency.cpp:196
    2138 msgid "IRR"
    2139 msgstr "IRR"
    2140 
    2141 #. +> trunk stable
    2142 #: Currency.cpp:197
    2143 msgid "Iraq"
    2144 msgstr "Irak"
    2145 
    2146 #. +> trunk stable
    2147 #: Currency.cpp:197
    2148 msgid "Iraqi Dinar"
    2149 msgstr ""
    2150 
    2151 #. +> trunk stable
    2152 #: Currency.cpp:197
    2153 msgid "IQD"
    2154 msgstr ""
    2155 
    2156 #. +> trunk stable
    2157 #: Currency.cpp:199
    2158 #, fuzzy
    2159 msgid "Punt"
    2160 msgstr "Stupac"
    2161 
    2162 #. +> trunk stable
    2163 #: Currency.cpp:199
    2164 msgid "IR----"
    2165 msgstr ""
    2166 
    2167 #. +> trunk stable
    2168 #: Currency.cpp:200
    2169 #, fuzzy
    2170 msgid "Pence"
    2171 msgstr "Postotak"
    2172 
    2173 #. +> trunk stable
    2174 #: Currency.cpp:200
    2175 msgid "IEX"
    2176 msgstr ""
    2177 
    2178 #. +> trunk stable
    2179 #: Currency.cpp:201
    2180 msgid "Israel"
    2181 msgstr "Izrael"
    2182 
    2183 #. +> trunk stable
    2184 #: Currency.cpp:201
    2185 msgid "New Israeli Sheqel"
    2186 msgstr ""
    2187 
    2188 #. +> trunk stable
    2189 #: Currency.cpp:201
    2190 msgid "ILS"
    2191 msgstr ""
    2192 
    2193 #. +> trunk stable
    2194 #: Currency.cpp:203
    2195 #, fuzzy
    2196 msgid "Lira"
    2197 msgstr "Linearno"
    2198 
    2199 #. +> trunk stable
    2200 #: Currency.cpp:203
    2201 msgid "L."
    2202 msgstr "L."
    2203 
    2204 #. +> trunk stable
    2205 #: Currency.cpp:204
    2206 msgid "Jamaica"
    2207 msgstr "Jamajka"
    2208 
    2209 #. +> trunk stable
    2210 #: Currency.cpp:204
    2211 msgid "Jamaican Dollar"
    2212 msgstr ""
    2213 
    2214 #. +> trunk stable
    2215 #: Currency.cpp:204
    2216 msgid "J$"
    2217 msgstr ""
    2218 
    2219 #. +> trunk stable
    2220 #: Currency.cpp:205
    2221 msgid "JPY"
    2222 msgstr ""
    2223 
    2224 #. +> trunk stable
    2225 #: Currency.cpp:206
    2226 msgid "Jordan"
    2227 msgstr "Jordan"
    2228 
    2229 #. +> trunk stable
    2230 #: Currency.cpp:206
    2231 msgid "Jordanian Dinar"
    2232 msgstr ""
    2233 
    2234 #. +> trunk stable
    2235 #: Currency.cpp:206
    2236 msgid "JOD"
    2237 msgstr ""
    2238 
    2239 #. +> trunk stable
    2240 #: Currency.cpp:207
    2241 msgid "Kazakhstan"
    2242 msgstr "Kazakstan"
    2243 
    2244 #. +> trunk stable
    2245 #: Currency.cpp:207
    2246 #, fuzzy
    2247 msgid "Tenge"
    2248 msgstr "Kut"
    2249 
    2250 #. +> trunk stable
    2251 #: Currency.cpp:207
    2252 msgid "KZT"
    2253 msgstr ""
    2254 
    2255 #. +> trunk stable
    2256 #: Currency.cpp:208
    2257 msgid "Kenya"
    2258 msgstr "Kenija"
    2259 
    2260 #. +> trunk stable
    2261 #: Currency.cpp:208
    2262 msgid "Kenyan Shilling"
    2263 msgstr ""
    2264 
    2265 #. +> trunk stable
    2266 #: Currency.cpp:208
    2267 msgid "KES"
    2268 msgstr ""
    2269 
    2270 #. +> trunk stable
    2271 #: Currency.cpp:209
    2272 msgid "Kiribati"
    2273 msgstr "Kiribati"
    2274 
    2275 #. +> trunk stable
    2276 #: Currency.cpp:210
    2277 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
    2278 msgstr "Korea, Demokratska Narodna Republika"
    2279 
    2280 #. +> trunk stable
    2281 #: Currency.cpp:210
    2282 msgid "North Korean Won"
    2283 msgstr ""
    2284 
    2285 #. +> trunk stable
    2286 #: Currency.cpp:210
    2287 msgid "KPW"
    2288 msgstr ""
    2289 
    2290 #. +> trunk stable
    2291 #: Currency.cpp:211
    2292 msgid "Korea, Republic Of"
    2293 msgstr "Korea, Republika"
    2294 
    2295 #. +> trunk stable
    2296 #: Currency.cpp:211
    2297 msgid "Won"
    2298 msgstr "Pobijedio"
    2299 
    2300 #. +> trunk stable
    2301 #: Currency.cpp:211
    2302 msgid "KRW"
    2303 msgstr ""
    2304 
    2305 #. +> trunk stable
    2306 #: Currency.cpp:212
    2307 msgid "Kuwait"
    2308 msgstr "Kuvajt"
    2309 
    2310 #. +> trunk stable
    2311 #: Currency.cpp:212
    2312 msgid "Kuwaiti Dinar"
    2313 msgstr ""
    2314 
    2315 #. +> trunk stable
    2316 #: Currency.cpp:212
    2317 msgid "KWD"
    2318 msgstr ""
    2319 
    2320 #. +> trunk stable
    2321 #: Currency.cpp:213
    2322 msgid "Kyrgyzstan"
    2323 msgstr "Kyrgyzstan"
    2324 
    2325 #. +> trunk stable
    2326 #: Currency.cpp:213
    2327 #, fuzzy
    2328 msgid "Som"
    2329 msgstr "zbroj"
    2330 
    2331 #. +> trunk stable
    2332 #: Currency.cpp:213
    2333 msgid "KGS"
    2334 msgstr ""
    2335 
    2336 #. +> trunk stable
    2337 #: Currency.cpp:214
    2338 msgid "Lao People's Democratic Republic"
    2339 msgstr "Lao Narodna Demokratska Republika"
    2340 
    2341 #. +> trunk stable
    2342 #: Currency.cpp:214
    2343 msgid "Kip"
    2344 msgstr ""
    2345 
    2346 #. +> trunk stable
    2347 #: Currency.cpp:214
    2348 msgid "LAK"
    2349 msgstr ""
    2350 
    2351 #. +> trunk stable
    2352 #: Currency.cpp:215
    2353 msgid "Latvia"
    2354 msgstr "Latvija"
    2355 
    2356 #. +> trunk stable
    2357 #: Currency.cpp:215
    2358 msgid "Latvian Lats"
    2359 msgstr ""
    2360 
    2361 #. +> trunk stable
    2362 #: Currency.cpp:215
    2363 msgid "Ls"
    2364 msgstr ""
    2365 
    2366 #. +> trunk stable
    2367 #: Currency.cpp:216
    2368 msgid "Lebanon"
    2369 msgstr "Libanon"
    2370 
    2371 #. +> trunk stable
    2372 #: Currency.cpp:216
    2373 msgid "Lebanese Pound"
    2374 msgstr ""
    2375 
    2376 #. +> trunk stable
    2377 #: Currency.cpp:216
    2378 msgid "LBP"
    2379 msgstr ""
    2380 
    2381 #. +> trunk stable
    2382 #: Currency.cpp:217 Currency.cpp:218
    2383 msgid "Lesotho"
    2384 msgstr "Lesoto"
    2385 
    2386 #. +> trunk stable
    2387 #: Currency.cpp:217 Currency.cpp:249 Currency.cpp:303
    2388 msgid "Rand"
    2389 msgstr "Kut"
    2390 
    2391 #. +> trunk stable
    2392 #: Currency.cpp:217 Currency.cpp:249
    2393 msgid "ZAR"
    2394 msgstr ""
    2395 
    2396 #. +> trunk stable
    2397 #: Currency.cpp:218
    2398 msgid "Loti"
    2399 msgstr ""
    2400 
    2401 #. +> trunk stable
    2402 #: Currency.cpp:218
    2403 msgid "LSL"
    2404 msgstr ""
    2405 
    2406 #. +> trunk stable
    2407 #: Currency.cpp:219
    2408 msgid "Liberia"
    2409 msgstr "Liberija"
    2410 
    2411 #. +> trunk stable
    2412 #: Currency.cpp:219
    2413 msgid "Liberian Dollar"
    2414 msgstr ""
    2415 
    2416 #. +> trunk stable
    2417 #: Currency.cpp:219
    2418 msgid "LRD"
    2419 msgstr ""
    2420 
    2421 #. +> trunk stable
    2422 #: Currency.cpp:220
    2423 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
    2424 msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
    2425 
    2426 #. +> trunk stable
    2427 #: Currency.cpp:220
    2428 msgid "Lybian Dinar"
    2429 msgstr ""
    2430 
    2431 #. +> trunk stable
    2432 #: Currency.cpp:220
    2433 msgid "LYD"
    2434 msgstr ""
    2435 
    2436 #. +> trunk stable
    2437 #: Currency.cpp:221
    2438 msgid "Liechtenstein"
    2439 msgstr "LihtenÅ¡tajn"
    2440 
    2441 #. +> trunk stable
    2442 #: Currency.cpp:221 Currency.cpp:312
    2443 msgid "Swiss Franc"
    2444 msgstr ""
    2445 
    2446 #. +> trunk stable
    2447 #: Currency.cpp:221
    2448 msgid "CHF"
    2449 msgstr ""
    2450 
    2451 #. +> trunk stable
    2452 #: Currency.cpp:222
    2453 msgid "Lithuania"
    2454 msgstr "Litva"
    2455 
    2456 #. +> trunk stable
    2457 #: Currency.cpp:222
    2458 msgid "Lithuanian Litus"
    2459 msgstr ""
    2460 
    2461 #. +> trunk stable
    2462 #: Currency.cpp:222
    2463 msgid "Lt"
    2464 msgstr ""
    2465 
    2466 #. +> trunk stable
    2467 #: Currency.cpp:225
    2468 msgid "Macao"
    2469 msgstr "OÅŸujak"
    2470 
    2471 #. +> trunk stable
    2472 #: Currency.cpp:225
    2473 msgid "Pataca"
    2474 msgstr ""
    2475 
    2476 #. +> trunk stable
    2477 #: Currency.cpp:225
    2478 msgid "MOP"
    2479 msgstr ""
    2480 
    2481 #. +> trunk stable
    2482 #: Currency.cpp:226
    2483 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of"
    2484 msgstr ""
    2485 
    2486 #. +> trunk stable
    2487 #: Currency.cpp:226
    2488 #, fuzzy
    2489 msgid "Denar"
    2490 msgstr "Godina"
    2491 
    2492 #. +> trunk stable
    2493 #: Currency.cpp:226
    2494 msgid "MKD"
    2495 msgstr ""
    2496 
    2497 #. +> trunk stable
    2498 #: Currency.cpp:227
    2499 msgid "Madagascar"
    2500 msgstr "Madagaskar"
    2501 
    2502 #. +> trunk stable
    2503 #: Currency.cpp:227
    2504 msgid "Malagasy Franc"
    2505 msgstr ""
    2506 
    2507 #. +> trunk stable
    2508 #: Currency.cpp:227
    2509 msgid "MGF"
    2510 msgstr ""
    2511 
    2512 #. +> trunk stable
    2513 #: Currency.cpp:228
    2514 msgid "Malawi"
    2515 msgstr "Malawi"
    2516 
    2517 #. +> trunk stable
    2518 #: Currency.cpp:228 Currency.cpp:344
    2519 msgid "Kwacha"
    2520 msgstr ""
    2521 
    2522 #. +> trunk stable
    2523 #: Currency.cpp:228
    2524 msgid "MWK"
    2525 msgstr ""
    2526 
    2527 #. +> trunk stable
    2528 #: Currency.cpp:229
    2529 msgid "Malaysia"
    2530 msgstr "Malezija"
    2531 
    2532 #. +> trunk stable
    2533 #: Currency.cpp:229
    2534 msgid "Malaysian Ringgit"
    2535 msgstr ""
    2536 
    2537 #. +> trunk stable
    2538 #: Currency.cpp:229
    2539 msgid "MYR"
    2540 msgstr ""
    2541 
    2542 #. +> trunk stable
    2543 #: Currency.cpp:230
    2544 msgid "Maldives"
    2545 msgstr "Maldivi"
    2546 
    2547 #. +> trunk stable
    2548 #: Currency.cpp:230
    2549 msgid "Rufiyaa"
    2550 msgstr ""
    2551 
    2552 #. +> trunk stable
    2553 #: Currency.cpp:230
    2554 msgid "MVR"
    2555 msgstr ""
    2556 
    2557 #. +> trunk stable
    2558 #: Currency.cpp:231
    2559 msgid "Mali"
    2560 msgstr "Mali"
    2561 
    2562 #. +> trunk stable
    2563 #: Currency.cpp:232
    2564 msgid "EURO"
    2565 msgstr ""
    2566 
    2567 #. +> trunk stable
    2568 #: Currency.cpp:233
    2569 msgid "Maltese Lira"
    2570 msgstr ""
    2571 
    2572 #. +> trunk stable
    2573 #: Currency.cpp:233
    2574 msgid "MTL"
    2575 msgstr ""
    2576 
    2577 #. +> trunk stable
    2578 #: Currency.cpp:234
    2579 msgid "Marshall Islands"
    2580 msgstr "Marshallovo otočje"
    2581 
    2582 #. +> trunk stable
    2583 #: Currency.cpp:235
    2584 msgid "Martinique"
    2585 msgstr "Martinique"
    2586 
    2587 #. +> trunk stable
    2588 #: Currency.cpp:236
    2589 msgid "Mauritania"
    2590 msgstr "Mauritanija"
    2591 
    2592 #. +> trunk stable
    2593 #: Currency.cpp:236
    2594 msgid "Ouguiya"
    2595 msgstr ""
    2596 
    2597 #. +> trunk stable
    2598 #: Currency.cpp:236
    2599 msgid "MRO"
    2600 msgstr ""
    2601 
    2602 #. +> trunk stable
    2603 #: Currency.cpp:237
    2604 msgid "Mauritius"
    2605 msgstr "Mauricijus"
    2606 
    2607 #. +> trunk stable
    2608 #: Currency.cpp:237
    2609 msgid "Mauritius Rupee"
    2610 msgstr ""
    2611 
    2612 #. +> trunk stable
    2613 #: Currency.cpp:237
    2614 msgid "MUR"
    2615 msgstr ""
    2616 
    2617 #. +> trunk stable
    2618 #: Currency.cpp:238
    2619 msgid "Mayotte"
    2620 msgstr "Mayotte"
    2621 
    2622 #. +> trunk stable
    2623 #: Currency.cpp:239 Currency.cpp:240
    2624 msgid "Mexico"
    2625 msgstr "Meksiko"
    2626 
    2627 #. +> trunk stable
    2628 #: Currency.cpp:239
    2629 msgid "Mexican Peso"
    2630 msgstr ""
    2631 
    2632 #. +> trunk stable
    2633 #: Currency.cpp:239
    2634 msgid "MXN"
    2635 msgstr ""
    2636 
    2637 #. +> trunk stable
    2638 #: Currency.cpp:240
    2639 msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
    2640 msgstr ""
    2641 
    2642 #. +> trunk stable
    2643 #: Currency.cpp:240
    2644 msgid "MXV"
    2645 msgstr ""
    2646 
    2647 #. +> trunk stable
    2648 #: Currency.cpp:241
    2649 msgid "Micronesia, Federated States Of"
    2650 msgstr "Federativna republika Micronesia"
    2651 
    2652 #. +> trunk stable
    2653 #: Currency.cpp:242
    2654 msgid "Moldova, Republic Of"
    2655 msgstr "Republika Moldavija"
    2656 
    2657 #. +> trunk stable
    2658 #: Currency.cpp:242
    2659 msgid "Moldovan Leu"
    2660 msgstr ""
    2661 
    2662 #. +> trunk stable
    2663 #: Currency.cpp:242
    2664 msgid "MDL"
    2665 msgstr ""
    2666 
    2667 #. +> trunk stable
    2668 #: Currency.cpp:244
    2669 msgid "Mongolia"
    2670 msgstr "Mongolija"
    2671 
    2672 #. +> trunk stable
    2673 #: Currency.cpp:244
    2674 msgid "Tugrik"
    2675 msgstr ""
    2676 
    2677 #. +> trunk stable
    2678 #: Currency.cpp:244
    2679 msgid "MNT"
    2680 msgstr ""
    2681 
    2682 #. +> trunk stable
    2683 #: Currency.cpp:245
    2684 msgid "Montserrat"
    2685 msgstr "Montserrat"
    2686 
    2687 #. +> trunk stable
    2688 #: Currency.cpp:246
    2689 msgid "Morocco"
    2690 msgstr "Maroko"
    2691 
    2692 #. +> trunk stable
    2693 #: Currency.cpp:246 Currency.cpp:341
    2694 msgid "Moroccan Dirham"
    2695 msgstr ""
    2696 
    2697 #. +> trunk stable
    2698 #: Currency.cpp:246 Currency.cpp:341
    2699 msgid "MAD"
    2700 msgstr ""
    2701 
    2702 #. +> trunk stable
    2703 #: Currency.cpp:247
    2704 msgid "Mozambique"
    2705 msgstr "Mozambik"
    2706 
    2707 #. +> trunk stable
    2708 #: Currency.cpp:247
    2709 #, fuzzy
    2710 msgid "Metical"
    2711 msgstr "Uspravni tekst"
    2712 
    2713 #. +> trunk stable
    2714 #: Currency.cpp:247
    2715 msgid "MZM"
    2716 msgstr ""
    2717 
    2718 #. +> trunk stable
    2719 #: Currency.cpp:248
    2720 msgid "Myanmar"
    2721 msgstr "Mianmar"
    2722 
    2723 #. +> trunk stable
    2724 #: Currency.cpp:248
    2725 msgid "Kyat"
    2726 msgstr ""
    2727 
    2728 #. +> trunk stable
    2729 #: Currency.cpp:248
    2730 msgid "MMK"
    2731 msgstr ""
    2732 
    2733 #. +> trunk stable
    2734 #: Currency.cpp:249 Currency.cpp:250
    2735 msgid "Namibia"
    2736 msgstr "Namibija"
    2737 
    2738 #. +> trunk stable
    2739 #: Currency.cpp:250
    2740 msgid "Namibia Dollar"
    2741 msgstr ""
    2742 
    2743 #. +> trunk stable
    2744 #: Currency.cpp:250
    2745 msgid "NAD"
    2746 msgstr ""
    2747 
    2748 #. +> trunk stable
    2749 #: Currency.cpp:251
    2750 msgid "Nauru"
    2751 msgstr "Nauru"
    2752 
    2753 #. +> trunk stable
    2754 #: Currency.cpp:252
    2755 msgid "Nepal"
    2756 msgstr "Nepal"
    2757 
    2758 #. +> trunk stable
    2759 #: Currency.cpp:252
    2760 msgid "Nepalese Rupee"
    2761 msgstr ""
    2762 
    2763 #. +> trunk stable
    2764 #: Currency.cpp:252
    2765 msgid "NPR"
    2766 msgstr ""
    2767 
    2768 #. +> trunk stable
    2769 #: Currency.cpp:254
    2770 msgid "Guilder"
    2771 msgstr ""
    2772 
    2773 #. +> trunk stable
    2774 #: Currency.cpp:254
    2775 #, fuzzy
    2776 msgid "fl"
    2777 msgstr "Neistina"
    2778 
    2779 #. +> trunk stable
    2780 #: Currency.cpp:255
    2781 msgid "Netherlands Antilles"
    2782 msgstr "Nizozemski antili"
    2783 
    2784 #. +> trunk stable
    2785 #: Currency.cpp:255
    2786 #, fuzzy
    2787 #| msgid "Netherlands Antilles"
    2788 msgid "Netherlands Antillean Guilder"
    2789 msgstr "Nizozemski antili"
    2790 
    2791 #. +> trunk stable
    2792 #: Currency.cpp:255
    2793 msgid "ANG"
    2794 msgstr ""
    2795 
    2796 #. +> trunk stable
    2797 #: Currency.cpp:256
    2798 msgid "New Caledonia"
    2799 msgstr "Nova Kaledonia"
    2800 
    2801 #. +> trunk stable
    2802 #: Currency.cpp:258
    2803 msgid "Nicaragua"
    2804 msgstr "Nikaragva"
    2805 
    2806 #. +> trunk stable
    2807 #: Currency.cpp:258
    2808 msgid "Cordoba Oro"
    2809 msgstr ""
    2810 
    2811 #. +> trunk stable
    2812 #: Currency.cpp:258
    2813 msgid "NIO"
    2814 msgstr ""
    2815 
    2816 #. +> trunk stable
    2817 #: Currency.cpp:259
    2818 msgid "Niger"
    2819 msgstr "Niger"
    2820 
    2821 #. +> trunk stable
    2822 #: Currency.cpp:260
    2823 msgid "Nigeria"
    2824 msgstr "Nigerija"
    2825 
    2826 #. +> trunk stable
    2827 #: Currency.cpp:260
    2828 msgid "Naira"
    2829 msgstr ""
    2830 
    2831 #. +> trunk stable
    2832 #: Currency.cpp:260
    2833 msgid "NGN"
    2834 msgstr ""
    2835 
    2836 #. +> trunk stable
    2837 #: Currency.cpp:261
    2838 msgid "Niue"
    2839 msgstr "Niue"
    2840 
    2841 #. +> trunk stable
    2842 #: Currency.cpp:262
    2843 msgid "Norfolk Islands"
    2844 msgstr ""
    2845 
    2846 #. +> trunk stable
    2847 #: Currency.cpp:263
    2848 msgid "Northern Mariana Islands"
    2849 msgstr "Sjeverno Marijansko otočje"
    2850 
    2851 #. +> trunk stable
    2852 #: Currency.cpp:264
    2853 msgid "Norway"
    2854 msgstr "NorveÅ¡ka"
    2855 
    2856 #. +> trunk stable
    2857 #: Currency.cpp:265
    2858 msgid "Oman"
    2859 msgstr "Oman"
    2860 
    2861 #. +> trunk stable
    2862 #: Currency.cpp:265
    2863 msgid "Rial Omani"
    2864 msgstr ""
    2865 
    2866 #. +> trunk stable
    2867 #: Currency.cpp:265
    2868 msgid "OMR"
    2869 msgstr ""
    2870 
    2871 #. +> trunk stable
    2872 #: Currency.cpp:266
    2873 msgid "Pakistan"
    2874 msgstr "Pakistan"
    2875 
    2876 #. +> trunk stable
    2877 #: Currency.cpp:266
    2878 #, fuzzy
    2879 msgid "Pakistan Rupee"
    2880 msgstr "Pakistanska rupija"
    2881 
    2882 #. +> trunk stable
    2883 #: Currency.cpp:266
    2884 msgid "PKR"
    2885 msgstr ""
    2886 
    2887 #. +> trunk stable
    2888 #: Currency.cpp:267
    2889 msgid "Palau"
    2890 msgstr "Palau"
    2891 
    2892 #. +> trunk stable
    2893 #: Currency.cpp:268 Currency.cpp:269
    2894 msgid "Panama"
    2895 msgstr "Panama"
    2896 
    2897 #. +> trunk stable
    2898 #: Currency.cpp:268
    2899 msgid "Balboa"
    2900 msgstr ""
    2901 
    2902 #. +> trunk stable
    2903 #: Currency.cpp:268
    2904 msgid "PAB"
    2905 msgstr ""
    2906 
    2907 #. +> trunk stable
    2908 #: Currency.cpp:270
    2909 msgid "Papua New Guinea"
    2910 msgstr "Papua Nova Gvineja"
    2911 
    2912 #. +> trunk stable
    2913 #: Currency.cpp:270
    2914 #, fuzzy
    2915 msgid "Kina"
    2916 msgstr "Minuta"
    2917 
    2918 #. +> trunk stable
    2919 #: Currency.cpp:270
    2920 msgid "PGK"
    2921 msgstr ""
    2922 
    2923 #. +> trunk stable
    2924 #: Currency.cpp:271
    2925 msgid "Paraguay"
    2926 msgstr "Paragvaj"
    2927 
    2928 #. +> trunk stable
    2929 #: Currency.cpp:271
    2930 msgid "Guarani"
    2931 msgstr "Guarani"
    2932 
    2933 #. +> trunk stable
    2934 #: Currency.cpp:271
    2935 msgid "G"
    2936 msgstr "P"
    2937 
    2938 #. +> trunk stable
    2939 #: Currency.cpp:272
    2940 msgid "Peru"
    2941 msgstr "Peru"
    2942 
    2943 #. +> trunk stable
    2944 #: Currency.cpp:272
    2945 msgid "Nuevo Sol"
    2946 msgstr ""
    2947 
    2948 #. +> trunk stable
    2949 #: Currency.cpp:272
    2950 msgid "PEN"
    2951 msgstr ""
    2952 
    2953 #. +> trunk stable
    2954 #: Currency.cpp:273
    2955 msgid "Philippines"
    2956 msgstr "Filipini"
    2957 
    2958 #. +> trunk stable
    2959 #: Currency.cpp:273
    2960 msgid "Philippine Peso"
    2961 msgstr ""
    2962 
    2963 #. +> trunk stable
    2964 #: Currency.cpp:273
    2965 msgid "PHP"
    2966 msgstr "PHP"
    2967 
    2968 #. +> trunk stable
    2969 #: Currency.cpp:274
    2970 msgid "Pitcairn"
    2971 msgstr "Pitcairn"
    2972 
    2973 #. +> trunk stable
    2974 #: Currency.cpp:275
    2975 msgid "Poland"
    2976 msgstr "Poljska"
    2977 
    2978 #. +> trunk stable
    2979 #: Currency.cpp:275
    2980 msgid "Zloty"
    2981 msgstr ""
    2982 
    2983 #. +> trunk stable
    2984 #: Currency.cpp:275
    2985 msgid "zt"
    2986 msgstr ""
    2987 
    2988 #. +> trunk stable
    2989 #: Currency.cpp:277
    2990 msgid "Escudo"
    2991 msgstr ""
    2992 
    2993 #. +> trunk stable
    2994 #: Currency.cpp:277
    2995 msgid "Esc."
    2996 msgstr "Esc."
    2997 
    2998 #. +> trunk stable
    2999 #: Currency.cpp:278
    3000 msgid "Puerto Rico"
    3001 msgstr "Puerto Rico"
    3002 
    3003 #. +> trunk stable
    3004 #: Currency.cpp:279
    3005 msgid "Qatar"
    3006 msgstr "Kvatar"
    3007 
    3008 #. +> trunk stable
    3009 #: Currency.cpp:279
    3010 msgid "Qatari Rial"
    3011 msgstr ""
    3012 
    3013 #. +> trunk stable
    3014 #: Currency.cpp:279
    3015 msgid "QAR"
    3016 msgstr ""
    3017 
    3018 #. +> trunk stable
    3019 #: Currency.cpp:280
    3020 msgid "Romania"
    3021 msgstr "Rumunjska"
    3022 
    3023 #. +> trunk stable
    3024 #: Currency.cpp:280
    3025 msgid "Leu"
    3026 msgstr ""
    3027 
    3028 #. +> trunk stable
    3029 #: Currency.cpp:280
    3030 msgid "LEI"
    3031 msgstr ""
    3032 
    3033 #. +> trunk stable
    3034 #: Currency.cpp:281 Currency.cpp:282
    3035 msgid "Russian Federation"
    3036 msgstr "Ruska Federacija"
    3037 
    3038 #. +> trunk stable
    3039 #: Currency.cpp:281 Currency.cpp:282
    3040 msgid "Russian Ruble"
    3041 msgstr ""
    3042 
    3043 #. +> trunk stable
    3044 #: Currency.cpp:281
    3045 msgid "RUR"
    3046 msgstr ""
    3047 
    3048 #. +> trunk stable
    3049 #: Currency.cpp:282
    3050 msgid "RUB"
    3051 msgstr ""
    3052 
    3053 #. +> trunk stable
    3054 #: Currency.cpp:283
    3055 msgid "Rwanda"
    3056 msgstr "Ruanda"
    3057 
    3058 #. +> trunk stable
    3059 #: Currency.cpp:283
    3060 msgid "Rwanda Franc"
    3061 msgstr ""
    3062 
    3063 #. +> trunk stable
    3064 #: Currency.cpp:283
    3065 msgid "RWF"
    3066 msgstr ""
    3067 
    3068 #. +> trunk stable
    3069 #: Currency.cpp:284
    3070 msgid "Saint Helena"
    3071 msgstr "Sveta Helena"
    3072 
    3073 #. +> trunk stable
    3074 #: Currency.cpp:284
    3075 msgid "Saint Helena Pound"
    3076 msgstr ""
    3077 
    3078 #. +> trunk stable
    3079 #: Currency.cpp:284
    3080 msgid "SHP"
    3081 msgstr ""
    3082 
    3083 #. +> trunk stable
    3084 #: Currency.cpp:285
    3085 msgid "Saint Kitts And Nevis"
    3086 msgstr "Sveti Kitts i Nevis"
    3087 
    3088 #. +> trunk stable
    3089 #: Currency.cpp:286
    3090 msgid "Saint Lucia"
    3091 msgstr "Sveta Lucija"
    3092 
    3093 #. +> trunk stable
    3094 #: Currency.cpp:287
    3095 msgid "Saint Pierre And Miquelon"
    3096 msgstr ""
    3097 
    3098 #. +> trunk stable
    3099 #: Currency.cpp:288
    3100 msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
    3101 msgstr ""
    3102 
    3103 #. +> trunk stable
    3104 #: Currency.cpp:289
    3105 msgid "Samoa"
    3106 msgstr "Samoa"
    3107 
    3108 #. +> trunk stable
    3109 #: Currency.cpp:289
    3110 #, fuzzy
    3111 msgid "Tala"
    3112 msgstr "Tabela"
    3113 
    3114 #. +> trunk stable
    3115 #: Currency.cpp:289
    3116 msgid "WST"
    3117 msgstr ""
    3118 
    3119 #. +> trunk stable
    3120 #: Currency.cpp:291
    3121 msgid "Sao Tome And Principe"
    3122 msgstr "Sao Tome and Principe"
    3123 
    3124 #. +> trunk stable
    3125 #: Currency.cpp:291
    3126 msgid "Dobra"
    3127 msgstr ""
    3128 
    3129 #. +> trunk stable
    3130 #: Currency.cpp:291
    3131 msgid "STD"
    3132 msgstr "STD"
    3133 
    3134 #. +> trunk stable
    3135 #: Currency.cpp:292
    3136 msgid "Saudi Arabia"
    3137 msgstr "Saudi Arabia"
    3138 
    3139 #. +> trunk stable
    3140 #: Currency.cpp:292
    3141 msgid "Saudi Riyal"
    3142 msgstr ""
    3143 
    3144 #. +> trunk stable
    3145 #: Currency.cpp:292
    3146 msgid "SAR"
    3147 msgstr ""
    3148 
    3149 #. +> trunk stable
    3150 #: Currency.cpp:293
    3151 msgid "Senegal"
    3152 msgstr "Senegal"
    3153 
    3154 #. +> trunk stable
    3155 #: Currency.cpp:294
    3156 msgid "Seychelles"
    3157 msgstr "SejÅ¡eli"
    3158 
    3159 #. +> trunk stable
    3160 #: Currency.cpp:294
    3161 msgid "Seychelles Rupee"
    3162 msgstr ""
    3163 
    3164 #. +> trunk stable
    3165 #: Currency.cpp:294
    3166 msgid "SCR"
    3167 msgstr ""
    3168 
    3169 #. +> trunk stable
    3170 #: Currency.cpp:295
    3171 msgid "Sierra Leone"
    3172 msgstr "Sierra Leone"
    3173 
    3174 #. +> trunk stable
    3175 #: Currency.cpp:295
    3176 #, fuzzy
    3177 msgid "Leone"
    3178 msgstr "<niÅ¡ta>"
    3179 
    3180 #. +> trunk stable
    3181 #: Currency.cpp:295
    3182 msgid "SLL"
    3183 msgstr ""
    3184 
    3185 #. +> trunk stable
    3186 #: Currency.cpp:296
    3187 msgid "Singapore"
    3188 msgstr "Singapur"
    3189 
    3190 #. +> trunk stable
    3191 #: Currency.cpp:296
    3192 msgid "Singapore Dollar"
    3193 msgstr ""
    3194 
    3195 #. +> trunk stable
    3196 #: Currency.cpp:296
    3197 msgid "SGD"
    3198 msgstr ""
    3199 
    3200 #. +> trunk stable
    3201 #: Currency.cpp:298
    3202 msgid "Slovak Koruna"
    3203 msgstr ""
    3204 
    3205 #. +> trunk stable
    3206 #: Currency.cpp:298
    3207 msgid "Sk"
    3208 msgstr ""
    3209 
    3210 #. +> trunk stable
    3211 #: Currency.cpp:300
    3212 #, fuzzy
    3213 msgid "Tolar"
    3214 msgstr "Dolar ($)"
    3215 
    3216 #. +> trunk stable
    3217 #: Currency.cpp:300
    3218 #, fuzzy
    3219 msgid "SIT"
    3220 msgstr "STD"
    3221 
    3222 #. +> trunk stable
    3223 #: Currency.cpp:301
    3224 msgid "Solomon Islands"
    3225 msgstr "Solomonsko otočje"
    3226 
    3227 #. +> trunk stable
    3228 #: Currency.cpp:301
    3229 msgid "Solomon Islands Dollar"
    3230 msgstr ""
    3231 
    3232 #. +> trunk stable
    3233 #: Currency.cpp:301
    3234 msgid "SBD"
    3235 msgstr ""
    3236 
    3237 #. +> trunk stable
    3238 #: Currency.cpp:302
    3239 msgid "Somalia"
    3240 msgstr "Somalija"
    3241 
    3242 #. +> trunk stable
    3243 #: Currency.cpp:302
    3244 msgid "Somali Shilling"
    3245 msgstr ""
    3246 
    3247 #. +> trunk stable
    3248 #: Currency.cpp:302
    3249 msgid "SOS"
    3250 msgstr ""
    3251 
    3252 #. +> trunk stable
    3253 #: Currency.cpp:303
    3254 msgid "South Africa"
    3255 msgstr "JuÅŸna Afrika"
    3256 
    3257 #. +> trunk stable
    3258 #: Currency.cpp:303
    3259 msgid "R"
    3260 msgstr "R"
    3261 
    3262 #. +> trunk stable
    3263 #: Currency.cpp:305
    3264 #, fuzzy
    3265 msgid "Peseta"
    3266 msgstr "Trenutna vrijednost"
    3267 
    3268 #. +> trunk stable
    3269 #: Currency.cpp:305
    3270 msgid "Pts"
    3271 msgstr "Tčk"
    3272 
    3273 #. +> trunk stable
    3274 #: Currency.cpp:306
    3275 msgid "Sri Lanka"
    3276 msgstr "Å ri Lanka"
    3277 
    3278 #. +> trunk stable
    3279 #: Currency.cpp:306
    3280 msgid "Sri Lanka Rupee"
    3281 msgstr ""
    3282 
    3283 #. +> trunk stable
    3284 #: Currency.cpp:306
    3285 msgid "LKR"
    3286 msgstr ""
    3287 
    3288 #. +> trunk stable
    3289 #: Currency.cpp:307
    3290 msgid "Sudan"
    3291 msgstr "Sudan"
    3292 
    3293 #. +> trunk stable
    3294 #: Currency.cpp:307
    3295 msgid "Sudanese Dinar"
    3296 msgstr ""
    3297 
    3298 #. +> trunk stable
    3299 #: Currency.cpp:307
    3300 msgid "SDD"
    3301 msgstr ""
    3302 
    3303 #. +> trunk stable
    3304 #: Currency.cpp:308
    3305 msgid "Suriname"
    3306 msgstr "Surinam"
    3307 
    3308 #. +> trunk stable
    3309 #: Currency.cpp:308
    3310 msgid "Suriname Guilder"
    3311 msgstr ""
    3312 
    3313 #. +> trunk stable
    3314 #: Currency.cpp:308
    3315 msgid "SRG"
    3316 msgstr ""
    3317 
    3318 #. +> trunk stable
    3319 #: Currency.cpp:309
    3320 msgid "Svalbard And Jan Mayen"
    3321 msgstr ""
    3322 
    3323 #. +> trunk stable
    3324 #: Currency.cpp:310
    3325 msgid "Swaziland"
    3326 msgstr "Svazilend"
    3327 
    3328 #. +> trunk stable
    3329 #: Currency.cpp:310
    3330 msgid "Lilangeni"
    3331 msgstr ""
    3332 
    3333 #. +> trunk stable
    3334 #: Currency.cpp:310
    3335 msgid "SZL"
    3336 msgstr ""
    3337 
    3338 #. +> trunk stable
    3339 #: Currency.cpp:311
    3340 msgid "Sweden"
    3341 msgstr "Å vedska"
    3342 
    3343 #. +> trunk stable
    3344 #: Currency.cpp:311
    3345 msgid "Swedish Krona"
    3346 msgstr ""
    3347 
    3348 #. +> trunk stable
    3349 #: Currency.cpp:312
    3350 msgid "Switzerland"
    3351 msgstr "Å vicarska"
    3352 
    3353 #. +> trunk stable
    3354 #: Currency.cpp:312
    3355 msgid "SFr."
    3356 msgstr ""
    3357 
    3358 #. +> trunk stable
    3359 #: Currency.cpp:313
    3360 msgid "Syrian Arab Republic"
    3361 msgstr "Syrian Arab Republic"
    3362 
    3363 #. +> trunk stable
    3364 #: Currency.cpp:313
    3365 #, fuzzy
    3366 msgid "Syrian Pound"
    3367 msgstr "Sirijska funta"
    3368 
    3369 #. +> trunk stable
    3370 #: Currency.cpp:313
    3371 msgid "SYP"
    3372 msgstr ""
    3373 
    3374 #. +> trunk stable
    3375 #: Currency.cpp:314
    3376 msgid "Taiwan, Province Of China"
    3377 msgstr ""
    3378 
    3379 #. +> trunk stable
    3380 #: Currency.cpp:314
    3381 msgid "New Taiwan Dollar"
    3382 msgstr ""
    3383 
    3384 #. +> trunk stable
    3385 #: Currency.cpp:314
    3386 msgid "TWD"
    3387 msgstr ""
    3388 
    3389 #. +> trunk stable
    3390 #: Currency.cpp:315
    3391 msgid "Tajikistan"
    3392 msgstr "TadÅŸikistan"
    3393 
    3394 #. +> trunk stable
    3395 #: Currency.cpp:315
    3396 msgid "Somoni"
    3397 msgstr ""
    3398 
    3399 #. +> trunk stable
    3400 #: Currency.cpp:315
    3401 msgid "TJS"
    3402 msgstr ""
    3403 
    3404 #. +> trunk stable
    3405 #: Currency.cpp:316
    3406 msgid "Tanzania, United Republic Of"
    3407 msgstr "Tanzania, Ujedinjena Republika"
    3408 
    3409 #. +> trunk stable
    3410 #: Currency.cpp:316
    3411 msgid "Tanzanian Shilling"
    3412 msgstr ""
    3413 
    3414 #. +> trunk stable
    3415 #: Currency.cpp:316
    3416 msgid "TZS"
    3417 msgstr ""
    3418 
    3419 #. +> trunk stable
    3420 #: Currency.cpp:317
    3421 msgid "Thailand"
    3422 msgstr "Tajland"
    3423 
    3424 #. +> trunk stable
    3425 #: Currency.cpp:317
    3426 msgid "Baht"
    3427 msgstr ""
    3428 
    3429 #. +> trunk stable
    3430 #: Currency.cpp:317
    3431 msgid "THB"
    3432 msgstr ""
    3433 
    3434 #. +> trunk stable
    3435 #: Currency.cpp:318
    3436 msgid "Togo"
    3437 msgstr "Togo"
    3438 
    3439 #. +> trunk stable
    3440 #: Currency.cpp:319
    3441 msgid "Tokelau"
    3442 msgstr "Tokelau"
    3443 
    3444 #. +> trunk stable
    3445 #: Currency.cpp:320
    3446 msgid "Tonga"
    3447 msgstr "Tonga"
    3448 
    3449 #. +> trunk stable
    3450 #: Currency.cpp:320
    3451 #, fuzzy
    3452 msgid "Pa'anga"
    3453 msgstr "Promijeni ime"
    3454 
    3455 #. +> trunk stable
    3456 #: Currency.cpp:320
    3457 #, fuzzy
    3458 msgid "TOP"
    3459 msgstr "VRH"
    3460 
    3461 #. +> trunk stable
    3462 #: Currency.cpp:321
    3463 msgid "Trinidad And Tobago"
    3464 msgstr "Trinidad i Tobago"
    3465 
    3466 #. +> trunk stable
    3467 #: Currency.cpp:321
    3468 #, fuzzy
    3469 msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
    3470 msgstr "TrinidadtobaÅ¡ki dolar"
    3471 
    3472 #. +> trunk stable
    3473 #: Currency.cpp:321
    3474 msgid "TT$"
    3475 msgstr ""
    3476 
    3477 #. +> trunk stable
    3478 #: Currency.cpp:322
    3479 msgid "Tunisia"
    3480 msgstr "Tunis"
    3481 
    3482 #. +> trunk stable
    3483 #: Currency.cpp:322
    3484 msgid "Tunisian Dinar"
    3485 msgstr ""
    3486 
    3487 #. +> trunk stable
    3488 #: Currency.cpp:322
    3489 msgid "TND"
    3490 msgstr ""
    3491 
    3492 #. +> trunk stable
    3493 #: Currency.cpp:323
    3494 msgid "Turkey"
    3495 msgstr "Turska"
    3496 
    3497 #. +> trunk stable
    3498 #: Currency.cpp:323
    3499 msgid "Turkish Lira"
    3500 msgstr ""
    3501 
    3502 #. +> trunk stable
    3503 #: Currency.cpp:323
    3504 msgid "TL"
    3505 msgstr ""
    3506 
    3507 #. +> trunk stable
    3508 #: Currency.cpp:324
    3509 msgid "Turkmenistan"
    3510 msgstr "Turkmenistan"
    3511 
    3512 #. +> trunk stable
    3513 #: Currency.cpp:324
    3514 #, fuzzy
    3515 msgid "Manat"
    3516 msgstr "Siječanj"
    3517 
    3518 #. +> trunk stable
    3519 #: Currency.cpp:324
    3520 msgid "TMM"
    3521 msgstr ""
    3522 
    3523 #. +> trunk stable
    3524 #: Currency.cpp:325
    3525 msgid "Turks And Caicos Islands"
    3526 msgstr "Turks i Caicos otočje"
    3527 
    3528 #. +> trunk stable
    3529 #: Currency.cpp:326
    3530 msgid "Tuvalu"
    3531 msgstr "Tuvalu"
    3532 
    3533 #. +> trunk stable
    3534 #: Currency.cpp:327
    3535 msgid "Uganda"
    3536 msgstr "Uganda"
    3537 
    3538 #. +> trunk stable
    3539 #: Currency.cpp:327
    3540 msgid "Uganda Shilling"
    3541 msgstr ""
    3542 
    3543 #. +> trunk stable
    3544 #: Currency.cpp:327
    3545 msgid "UGX"
    3546 msgstr ""
    3547 
    3548 #. +> trunk stable
    3549 #: Currency.cpp:328
    3550 msgid "Ukraine"
    3551 msgstr "Ukrajina"
    3552 
    3553 #. +> trunk stable
    3554 #: Currency.cpp:328
    3555 msgid "Hryvnia"
    3556 msgstr ""
    3557 
    3558 #. +> trunk stable
    3559 #: Currency.cpp:328
    3560 msgid "UAH"
    3561 msgstr ""
    3562 
    3563 #. +> trunk stable
    3564 #: Currency.cpp:329
    3565 msgid "United Arab Emirates"
    3566 msgstr "Ujedinjeni arapski emirati"
    3567 
    3568 #. +> trunk stable
    3569 #: Currency.cpp:329
    3570 msgid "UAE Dirham"
    3571 msgstr ""
    3572 
    3573 #. +> trunk stable
    3574 #: Currency.cpp:329
    3575 msgid "AED"
    3576 msgstr ""
    3577 
    3578 #. +> trunk stable
    3579 #: Currency.cpp:330
    3580 #, fuzzy
    3581 msgid "Pound Sterling"
    3582 msgstr "Podvuci"
    3583 
    3584 #. +> trunk stable
    3585 #: Currency.cpp:330
    3586 msgid "GBP"
    3587 msgstr ""
    3588 
    3589 #. +> trunk stable
    3590 #: Currency.cpp:332
    3591 msgid "US Dollar (Next day)"
    3592 msgstr ""
    3593 
    3594 #. +> trunk stable
    3595 #: Currency.cpp:332
    3596 msgid "USN"
    3597 msgstr ""
    3598 
    3599 #. +> trunk stable
    3600 #: Currency.cpp:333
    3601 msgid "US Dollar (Same day)"
    3602 msgstr ""
    3603 
    3604 #. +> trunk stable
    3605 #: Currency.cpp:333
    3606 msgid "USS"
    3607 msgstr ""
    3608 
    3609 #. +> trunk stable
    3610 #: Currency.cpp:334
    3611 msgid "Uruguay"
    3612 msgstr "Urugvaj"
    3613 
    3614 #. +> trunk stable
    3615 #: Currency.cpp:334
    3616 msgid "Peso Uruguayo"
    3617 msgstr ""
    3618 
    3619 #. +> trunk stable
    3620 #: Currency.cpp:334
    3621 msgid "NU$"
    3622 msgstr ""
    3623 
    3624 #. +> trunk stable
    3625 #: Currency.cpp:335
    3626 msgid "Uzbekistan"
    3627 msgstr "Uzbekistan"
    3628 
    3629 #. +> trunk stable
    3630 #: Currency.cpp:335
    3631 msgid "Uzbekistan Sum"
    3632 msgstr ""
    3633 
    3634 #. +> trunk stable
    3635 #: Currency.cpp:335
    3636 msgid "UZS"
    3637 msgstr ""
    3638 
    3639 #. +> trunk stable
    3640 #: Currency.cpp:336
    3641 msgid "Vanuatu"
    3642 msgstr "Vanuatu"
    3643 
    3644 #. +> trunk stable
    3645 #: Currency.cpp:336
    3646 msgid "Vatu"
    3647 msgstr "Vatu"
    3648 
    3649 #. +> trunk stable
    3650 #: Currency.cpp:336
    3651 msgid "VUV"
    3652 msgstr ""
    3653 
    3654 #. +> trunk stable
    3655 #: Currency.cpp:337
    3656 msgid "Venezuela"
    3657 msgstr "Venecuela"
    3658 
    3659 #. +> trunk stable
    3660 #: Currency.cpp:337
    3661 msgid "Bolivar"
    3662 msgstr ""
    3663 
    3664 #. +> trunk stable
    3665 #: Currency.cpp:338
    3666 msgid "Viet Nam"
    3667 msgstr "Viet Nam"
    3668 
    3669 #. +> trunk stable
    3670 #: Currency.cpp:338
    3671 msgid "Dong"
    3672 msgstr ""
    3673 
    3674 #. +> trunk stable
    3675 #: Currency.cpp:338
    3676 msgid "VND"
    3677 msgstr ""
    3678 
    3679 #. +> trunk stable
    3680 #: Currency.cpp:339
    3681 msgid "Virgin Islands"
    3682 msgstr "Djevičanski Otoci"
    3683 
    3684 #. +> trunk stable
    3685 #: Currency.cpp:340
    3686 msgid "Wallis And Futuna"
    3687 msgstr ""
    3688 
    3689 #. +> trunk stable
    3690 #: Currency.cpp:341
    3691 msgid "Western Sahara"
    3692 msgstr "Zapadna Sahara"
    3693 
    3694 #. +> trunk stable
    3695 #: Currency.cpp:342
    3696 msgid "Yemen"
    3697 msgstr "Jemen"
    3698 
    3699 #. +> trunk stable
    3700 #: Currency.cpp:342
    3701 msgid "Yemeni Rial"
    3702 msgstr ""
    3703 
    3704 #. +> trunk stable
    3705 #: Currency.cpp:342
    3706 msgid "YER"
    3707 msgstr ""
    3708 
    3709 #. +> trunk stable
    3710 #: Currency.cpp:343
    3711 msgid "Yugoslavia"
    3712 msgstr "Jugoslavija (viÅ¡e ne postoji)"
    3713 
    3714 #. +> trunk stable
    3715 #: Currency.cpp:343
    3716 msgid "Yugoslavian Dinar"
    3717 msgstr ""
    3718 
    3719 #. +> trunk stable
    3720 #: Currency.cpp:343
    3721 msgid "YUM"
    3722 msgstr ""
    3723 
    3724 #. +> trunk stable
    3725 #: Currency.cpp:344
    3726 msgid "Zambia"
    3727 msgstr "Zambija"
    3728 
    3729 #. +> trunk stable
    3730 #: Currency.cpp:344
    3731 msgid "ZMK"
    3732 msgstr ""
    3733 
    3734 #. +> trunk stable
    3735 #: Currency.cpp:345
    3736 msgid "Zimbabwe"
    3737 msgstr "Zimbabve"
    3738 
    3739 #. +> trunk stable
    3740 #: Currency.cpp:345
    3741 msgid "Zimbabwe Dollar"
    3742 msgstr ""
    3743 
    3744 #. +> trunk stable
    3745 #: Currency.cpp:345
    3746 msgid "ZWD"
    3747 msgstr ""
    3748 
    3749 #. +> trunk stable
    3750 #: database/FilterPopup.cpp:69 dialogs/FormulaDialog.cpp:102
    3751 #: dialogs/FormulaDialog.cpp:210 dialogs/FormulaDialog.cpp:743
    3752 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:82 ui/CellToolBase.cpp:333
    3753 #: ui/CellToolBase.cpp:560
     646#: database/FilterPopup.cpp:67 dialogs/FormulaDialog.cpp:100
     647#: dialogs/FormulaDialog.cpp:208 dialogs/FormulaDialog.cpp:741
     648#: dialogs/ValidityDialog.cpp:80 ui/CellToolBase.cpp:331
     649#: ui/CellToolBase.cpp:558
    3754650msgid "All"
    3755651msgstr "Sve"
    3756652
    3757653#. +> trunk stable
    3758 #: database/FilterPopup.cpp:72
     654#: database/FilterPopup.cpp:70
    3759655#, fuzzy
    3760656#| msgid "Egypt"
     
    3763659
    3764660#. +> trunk stable
    3765 #: database/FilterPopup.cpp:76
     661#: database/FilterPopup.cpp:74
    3766662#, fuzzy
    3767663#| msgid "None"
     
    3770666
    3771667#. +> trunk stable
    3772 #: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:57
     668#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:55
    3773669#, fuzzy
    3774670msgid "Enter the area name:"
     
    3776672
    3777673#. +> trunk stable
    3778 #: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:89
     674#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:87
    3779675#, kde-format
    3780676msgid ""
     
    3784680
    3785681#. +> trunk stable
    3786 #: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:91 dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:97
    3787 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:302
     682#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:89 dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:95
     683#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:300
    3788684#, fuzzy
    3789685msgid "Replace Named Area"
     
    3791687
    3792688#. +> trunk stable
    3793 #: dialogs/AngleDialog.cpp:48 dialogs/AngleDialog.cpp:80
     689#: dialogs/AngleDialog.cpp:46 dialogs/AngleDialog.cpp:78
    3794690msgid "Change Angle"
    3795691msgstr "Promijeni kut"
    3796692
    3797693#. +> trunk stable
    3798 #: dialogs/AngleDialog.cpp:62
     694#: dialogs/AngleDialog.cpp:60
    3799695msgid "Angle:"
    3800696msgstr "Kut:"
    3801697
    3802698#. +> trunk stable
    3803 #: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:78
     699#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:76
    3804700#, fuzzy
    3805701msgid "Sheet Style"
     
    3807703
    3808704#. +> trunk stable
    3809 #: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:90
     705#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:88
    3810706msgid "Select the sheet style to apply:"
    3811707msgstr ""
    3812708
    3813709#. +> trunk stable
    3814 #: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:136
     710#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:134
    3815711#, fuzzy, kde-format
    3816712msgid "Could not find image %1."
     
    3818714
    3819715#. +> trunk stable
    3820 #: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:143
     716#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:141
    3821717#, fuzzy, kde-format
    3822718msgid "Could not load image %1."
     
    3824720
    3825721#. +> trunk stable
    3826 #: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:155
     722#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:153
    3827723#, fuzzy, kde-format
    3828724msgid "Could not find sheet-style XML file '%1'."
     
    3830726
    3831727#. +> trunk stable
    3832 #: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:166
     728#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:164
    3833729#, fuzzy, kde-format
    3834730msgid "Parsing error in sheet-style XML file %1."
     
    3836732
    3837733#. +> trunk stable
    3838 #: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:50 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:68
     734#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:48 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:66
    3839735#, fuzzy
    3840736msgid "Select Character"
     
    3843739#. i18n: ectx: Menu (Insert)
    3844740#. +> trunk stable
    3845 #: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:59 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:76
    3846 #: kspread.rc:74
     741#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:57 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:74
     742#: kcells.rc:74
    3847743#, fuzzy
    3848744msgid "&Insert"
     
    3850746
    3851747#. +> trunk stable
    3852 #: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:60 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:77
     748#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:58 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:75
    3853749#, fuzzy
    3854750msgid "Insert the selected character in the text"
     
    3856752
    3857753#. +> trunk stable
    3858 #: dialogs/CommentDialog.cpp:45
     754#: dialogs/CommentDialog.cpp:43
    3859755msgid "Cell Comment"
    3860756msgstr "Komentar ćelije"
    3861757
    3862758#. +> trunk stable
    3863 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:159 dialogs/ConditionalDialog.cpp:197
    3864 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:216 dialogs/ConditionalDialog.cpp:235
     759#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:157 dialogs/ConditionalDialog.cpp:195
     760#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:214 dialogs/ConditionalDialog.cpp:233
    3865761msgid "<none>"
    3866762msgstr "<nijedno>"
    3867763
    3868764#. +> trunk stable
    3869 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:160 dialogs/ValidityDialog.cpp:101
     765#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:158 dialogs/ValidityDialog.cpp:99
    3870766msgid "equal to"
    3871767msgstr "Jednako"
    3872768
    3873769#. +> trunk stable
    3874 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:161 dialogs/ValidityDialog.cpp:102
     770#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:159 dialogs/ValidityDialog.cpp:100
    3875771msgid "greater than"
    3876772msgstr "veće od"
    3877773
    3878774#. +> trunk stable
    3879 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:162 dialogs/ValidityDialog.cpp:103
     775#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:160 dialogs/ValidityDialog.cpp:101
    3880776msgid "less than"
    3881777msgstr "manje od"
    3882778
    3883779#. +> trunk stable
    3884 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:163 dialogs/ValidityDialog.cpp:104
     780#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:161 dialogs/ValidityDialog.cpp:102
    3885781msgid "equal to or greater than"
    3886782msgstr "jednako ili veće od"
    3887783
    3888784#. +> trunk stable
    3889 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:164 dialogs/ValidityDialog.cpp:105
     785#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:162 dialogs/ValidityDialog.cpp:103
    3890786msgid "equal to or less than"
    3891787msgstr "jednako ili manje od"
    3892788
    3893789#. +> trunk stable
    3894 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:165 dialogs/ConditionalDialog.cpp:204
    3895 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:223 dialogs/ConditionalDialog.cpp:241
    3896 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:106
     790#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:163 dialogs/ConditionalDialog.cpp:202
     791#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:221 dialogs/ConditionalDialog.cpp:239
     792#: dialogs/ValidityDialog.cpp:104
    3897793msgid "between"
    3898794msgstr "između"
    3899795
    3900796#. +> trunk stable
    3901 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:166
     797#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:164
    3902798#, fuzzy
    3903799msgid "outside range"
     
    3905801
    3906802#. +> trunk stable
    3907 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:167 dialogs/ValidityDialog.cpp:108
     803#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:165 dialogs/ValidityDialog.cpp:106
    3908804#, fuzzy
    3909805msgid "different to"
     
    3911807
    3912808#. +> trunk stable
    3913 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:176
     809#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:174
    3914810#, fuzzy
    3915811msgid "First Condition"
     
    3917813
    3918814#. +> trunk stable
    3919 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:177
     815#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:175
    3920816#, fuzzy
    3921817msgid "Second Condition"
     
    3923819
    3924820#. +> trunk stable
    3925 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:178
     821#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:176
    3926822#, fuzzy
    3927823msgid "Third Condition"
     
    3929825
    3930826#. +> trunk stable
    3931 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:179 dialogs/ConditionalDialog.cpp:180
    3932 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:181
     827#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:177 dialogs/ConditionalDialog.cpp:178
     828#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:179
    3933829msgid "Cell is"
    3934830msgstr "Ćelija je"
    3935831
    3936832#. +> trunk stable
    3937 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:182 dialogs/ConditionalDialog.cpp:183
    3938 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:184
     833#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:180 dialogs/ConditionalDialog.cpp:181
     834#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:182
    3939835msgid "Cell style"
    3940836msgstr "Stil ćelija"
    3941837
    3942838#. +> trunk stable
    3943 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:204 dialogs/ConditionalDialog.cpp:223
    3944 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:241 dialogs/ValidityDialog.cpp:107
     839#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:202 dialogs/ConditionalDialog.cpp:221
     840#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:239 dialogs/ValidityDialog.cpp:105
    3945841msgid "different from"
    3946842msgstr "različita od"
    3947843
    3948844#. +> trunk stable
    3949 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:261 ui/CellToolBase.cpp:588
     845#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:259 ui/CellToolBase.cpp:586
    3950846#, fuzzy
    3951847#| msgid "Condition"
     
    3954850
    3955851#. +> trunk stable
    3956 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:477
     852#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:475
    3957853#, fuzzy
    3958854msgid "If the first value is a number, the second value also has to be a number."
     
    3960856
    3961857#. +> trunk stable
    3962 #: dialogs/ConditionalDialog.cpp:479
     858#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:477
    3963859#, fuzzy
    3964860msgid "If the first value is a string, the second value also has to be a string."
     
    3988884
    3989885#. +> trunk stable
    3990 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:86 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:210
     886#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:84 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:208
    3991887msgid "Consolidate"
    3992888msgstr "Konsolidiraj"
    3993889
    3994890#. +> trunk stable
    3995 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:104 dialogs/SubtotalDialog.cpp:284
    3996 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:326 part/View.cpp:459
     891#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:102 dialogs/SubtotalDialog.cpp:282
     892#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:324 part/KCView.cpp:457
    3997893msgid "Sum"
    3998894msgstr "Zbroj"
    3999895
    4000896#. +> trunk stable
    4001 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:105 dialogs/SubtotalDialog.cpp:276
    4002 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:329 part/View.cpp:480
     897#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:103 dialogs/SubtotalDialog.cpp:274
     898#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:327 part/KCView.cpp:478
    4003899msgid "Average"
    4004900msgstr "Prosjek"
    4005901
    4006902#. +> trunk stable
    4007 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:106 dialogs/SubtotalDialog.cpp:277
    4008 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:330 part/View.cpp:487
     903#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:104 dialogs/SubtotalDialog.cpp:275
     904#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:328 part/KCView.cpp:485
    4009905msgid "Count"
    4010906msgstr "Brojanje"
    4011907
    4012908#. +> trunk stable
    4013 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:107 dialogs/SubtotalDialog.cpp:279
    4014 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:328 part/View.cpp:473
     909#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:105 dialogs/SubtotalDialog.cpp:277
     910#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:326 part/KCView.cpp:471
    4015911msgid "Max"
    4016912msgstr "Maks"
    4017913
    4018914#. +> trunk stable
    4019 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:108 dialogs/SubtotalDialog.cpp:280
    4020 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:327 part/View.cpp:466
     915#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:106 dialogs/SubtotalDialog.cpp:278
     916#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:325 part/KCView.cpp:464
    4021917msgid "Min"
    4022918msgstr "Min"
    4023919
    4024920#. +> trunk stable
    4025 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:109 dialogs/SubtotalDialog.cpp:281
     921#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:107 dialogs/SubtotalDialog.cpp:279
    4026922msgid "Product"
    4027923msgstr "UmnoÅŸak"
    4028924
    4029925#. +> trunk stable
    4030 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:110
     926#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:108
    4031927#, fuzzy
    4032928msgid "Standard Deviation"
     
    4034930
    4035931#. +> trunk stable
    4036 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:111
     932#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:109
    4037933msgid "Variance"
    4038934msgstr "varijabla"
    4039935
    4040936#. +> trunk stable
    4041 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:133
     937#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:131
    4042938#, fuzzy
    4043939msgid "You have to define at least one source range."
     
    4045941
    4046942#. +> trunk stable
    4047 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:152
     943#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:150
    4048944#, fuzzy, kde-format
    4049945msgid "%1 is not a valid cell range."
     
    4051947
    4052948#. +> trunk stable
    4053 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:175
     949#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:173
    4054950#, kde-format
    4055951msgid ""
     
    4063959
    4064960#. +> trunk stable
    4065 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:181 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:192
     961#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:179 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:190
    4066962#, kde-format
    4067963msgid ""
     
    4075971
    4076972#. +> trunk stable
    4077 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:203
     973#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:201
    4078974#, kde-format
    4079975msgid ""
     
    4091987
    4092988#. +> trunk stable
    4093 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:222 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:276
    4094 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:331 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:402
     989#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:220 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:274
     990#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:329 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:400
    4095991#, fuzzy
    4096992#| msgid "The source tables intersect with the destination table"
     
    4099995
    4100996#. +> trunk stable
    4101 #: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:497
     997#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:495
    4102998#, kde-format
    4103999msgid ""
     
    41341030#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
    41351031#. +> trunk stable
    4136 #: dialogs/ConsolidateWidget.ui:73 dialogs/ListDialog.cpp:89
     1032#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:73 dialogs/ListDialog.cpp:87
    41371033#: dialogs/SortWidget.ui:35
    41381034#, fuzzy
     
    41441040#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton)
    41451041#. +> trunk stable
    4146 #: dialogs/ConsolidateWidget.ui:80 dialogs/InsertDialog.cpp:73
    4147 #: dialogs/ListDialog.cpp:100 dialogs/SortWidget.ui:42
     1042#: dialogs/ConsolidateWidget.ui:80 dialogs/InsertDialog.cpp:71
     1043#: dialogs/ListDialog.cpp:98 dialogs/SortWidget.ui:42
    41481044#, fuzzy
    41491045msgid "Remove"
     
    41511047
    41521048#. +> trunk stable
    4153 #: dialogs/CSVDialog.cpp:66 dialogs/CSVDialog.cpp:176
     1049#: dialogs/CSVDialog.cpp:64 dialogs/CSVDialog.cpp:174
    41541050#, fuzzy
    41551051msgid "Inserting From Clipboard"
     
    41571053
    41581054#. +> trunk stable
    4159 #: dialogs/CSVDialog.cpp:69
     1055#: dialogs/CSVDialog.cpp:67
    41601056msgid "There is no data in the clipboard."
    41611057msgstr "Ne postoje podaci u spremniku s isječcima."
    41621058
    41631059#. +> trunk stable
    4164 #: dialogs/CSVDialog.cpp:73
     1060#: dialogs/CSVDialog.cpp:71
    41651061msgid "There is no usable data in the clipboard."
    41661062msgstr ""
    41671063
    41681064#. +> trunk stable
    4169 #: dialogs/CSVDialog.cpp:77 dialogs/CSVDialog.cpp:178
     1065#: dialogs/CSVDialog.cpp:75 dialogs/CSVDialog.cpp:176
    41701066#, fuzzy
    41711067msgid "Inserting Text File"
     
    41731069
    41741070#. +> trunk stable
    4175 #: dialogs/CSVDialog.cpp:87 dialogs/CSVDialog.cpp:180
     1071#: dialogs/CSVDialog.cpp:85 dialogs/CSVDialog.cpp:178
    41761072msgid "Text to Columns"
    41771073msgstr "Tekst u kolone"
    41781074
    41791075#. +> trunk stable
    4180 #: dialogs/CSVDialog.cpp:114
     1076#: dialogs/CSVDialog.cpp:112
    41811077#, fuzzy
    41821078msgid "Cannot open input file."
     
    41841080
    41851081#. +> trunk stable
    4186 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:76 dialogs/DatabaseDialog.cpp:561
     1082#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:74 dialogs/DatabaseDialog.cpp:559
    41871083msgid "Insert Data From Database"
    41881084msgstr ""
    41891085
    41901086#. +> trunk stable
    4191 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:84
     1087#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:82
    41921088msgid "Type:"
    41931089msgstr "Tip:"
    41941090
    41951091#. +> trunk stable
    4196 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:89
     1092#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:87
    41971093msgid ""
    41981094"User name:\n"
     
    42011097
    42021098#. +> trunk stable
    4203 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:94
     1099#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:92
    42041100msgid "Host:"
    42051101msgstr "Računalo:"
    42061102
    42071103#. +> trunk stable
    4208 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:108
     1104#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:106
    42091105msgid ""
    42101106"Port:\n"
     
    42151111
    42161112#. +> trunk stable
    4217 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:120
     1113#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:118
    42181114#, fuzzy
    42191115msgid "Database name: "
     
    42211117
    42221118#. +> trunk stable
    4223 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:127
     1119#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:125
    42241120msgid ""
    42251121"Password:\n"
     
    42301126
    42311127#. +> trunk stable
    4232 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:169
     1128#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:167
    42331129#, fuzzy
    42341130msgid "Select tables:"
     
    42361132
    42371133#. +> trunk stable
    4238 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:177
     1134#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:175
    42391135#, fuzzy
    42401136#| msgid "Values"
     
    42431139
    42441140#. +> trunk stable
    4245 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:186
     1141#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:184
    42461142#, fuzzy
    42471143msgid "Select columns:"
     
    42491145
    42501146#. +> trunk stable
    4251 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:191 functions/reference.xml:121
     1147#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:189 functions/reference.xml:121
    42521148#: functions/reference.xml:243
    42531149msgid "Column"
     
    42551151
    42561152#. +> trunk stable
    4257 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:191
     1153#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:189
    42581154#, fuzzy
    42591155msgid "Table"
     
    42611157
    42621158#. +> trunk stable
    4263 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:201 ui/CellToolBase.cpp:468
    4264 #: ui/CellToolBase.cpp:474
     1159#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:199 ui/CellToolBase.cpp:466
     1160#: ui/CellToolBase.cpp:472
    42651161msgid "Columns"
    42661162msgstr "Stupci"
    42671163
    42681164#. +> trunk stable
    4269 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:210
     1165#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:208
    42701166msgid "Match all of the following (AND)"
    42711167msgstr "Pronađi sve što odgovara sljedećem ( I )"
    42721168
    42731169#. +> trunk stable
    4274 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:215
     1170#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:213
    42751171msgid "Match any of the following (OR)"
    42761172msgstr "Pronađi sve što odgovara bilo čemu od sljedećeg (ILI)"
    42771173
    42781174#. +> trunk stable
     1175#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:220 dialogs/DatabaseDialog.cpp:239
     1176#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:255
     1177msgid "equals"
     1178msgstr "jednako"
     1179
     1180#. +> trunk stable
     1181#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:221 dialogs/DatabaseDialog.cpp:240
     1182#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:256
     1183msgid "not equal"
     1184msgstr "nejednako"
     1185
     1186#. +> trunk stable
    42791187#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:222 dialogs/DatabaseDialog.cpp:241
    42801188#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:257
    4281 msgid "equals"
    4282 msgstr "jednako"
     1189msgid "in"
     1190msgstr "dolazno"
    42831191
    42841192#. +> trunk stable
    42851193#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:223 dialogs/DatabaseDialog.cpp:242
    42861194#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:258
    4287 msgid "not equal"
    4288 msgstr "nejednako"
     1195msgid "not in"
     1196msgstr "nije u"
    42891197
    42901198#. +> trunk stable
    42911199#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:224 dialogs/DatabaseDialog.cpp:243
    42921200#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:259
    4293 msgid "in"
    4294 msgstr "dolazno"
     1201msgid "like"
     1202msgstr "like"
    42951203
    42961204#. +> trunk stable
    42971205#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:225 dialogs/DatabaseDialog.cpp:244
    42981206#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:260
    4299 msgid "not in"
    4300 msgstr "nije u"
     1207msgid "greater"
     1208msgstr "veće"
    43011209
    43021210#. +> trunk stable
    43031211#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:226 dialogs/DatabaseDialog.cpp:245
    43041212#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:261
    4305 msgid "like"
    4306 msgstr "like"
    4307 
    4308 #. +> trunk stable
    4309 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:227 dialogs/DatabaseDialog.cpp:246
    4310 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:262
    4311 msgid "greater"
    4312 msgstr "veće"
    4313 
    4314 #. +> trunk stable
    4315 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:228 dialogs/DatabaseDialog.cpp:247
    4316 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:263
    43171213msgid "lesser"
    43181214msgstr "manje"
    43191215
    43201216#. +> trunk stable
    4321 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:229
     1217#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:227
    43221218msgid "greater or equal"
    43231219msgstr "veće ili jednako"
    43241220
    43251221#. +> trunk stable
    4326 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:230
     1222#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:228
    43271223msgid "less or equal"
    43281224msgstr "manje ili jednako"
    43291225
    43301226#. +> trunk stable
    4331 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:270 dialogs/DatabaseDialog.cpp:282
     1227#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:268 dialogs/DatabaseDialog.cpp:280
    43321228#, fuzzy
    43331229msgid "Sorted by"
     
    43351231
    43361232#. +> trunk stable
    4337 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:277 dialogs/DatabaseDialog.cpp:289
    4338 #: dialogs/SortDialog.cpp:543 dialogs/SortDialog.cpp:618
     1233#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:275 dialogs/DatabaseDialog.cpp:287
     1234#: dialogs/SortDialog.cpp:541 dialogs/SortDialog.cpp:616
    43391235msgid "Ascending"
    43401236msgstr "Rastuće"
    43411237
    43421238#. +> trunk stable
    4343 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:278 dialogs/DatabaseDialog.cpp:290
    4344 #: dialogs/SortDialog.cpp:539
     1239#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:276 dialogs/DatabaseDialog.cpp:288
     1240#: dialogs/SortDialog.cpp:537
    43451241msgid "Descending"
    43461242msgstr "Silazno"
    43471243
    43481244#. +> trunk stable
    4349 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:299
     1245#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:297
    43501246#, fuzzy
    43511247msgid "Distinct"
     
    43531249
    43541250#. +> trunk stable
    4355 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:304
     1251#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:302
    43561252msgid "Query Options"
    43571253msgstr "Mogućnosti upita"
    43581254
    43591255#. +> trunk stable
    4360 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:313
     1256#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:311
    43611257msgid "SQL query:"
    43621258msgstr "SQL upit:"
    43631259
    43641260#. +> trunk stable
    4365 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:325
     1261#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:323
    43661262#, fuzzy
    43671263msgid "Insert in region"
     
    43691265
    43701266#. +> trunk stable
    4371 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:335
     1267#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:333
    43721268#, fuzzy
    43731269msgid "Starting in cell"
     
    43761272#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, resultButton)
    43771273#. +> trunk stable
    4378 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:343 dialogs/SpecialPasteWidget.ui:84
    4379 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:117
     1274#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:341 dialogs/SpecialPasteWidget.ui:84
     1275#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:115
    43801276msgid "Result"
    43811277msgstr "Rezultat"
    43821278
    43831279#. +> trunk stable
    4384 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:466 dialogs/DatabaseDialog.cpp:486
     1280#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:464 dialogs/DatabaseDialog.cpp:484
    43851281#, fuzzy
    43861282msgid "You cannot specify a table here."
     
    43881284
    43891285#. +> trunk stable
    4390 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:473
     1286#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:471
    43911287#, fuzzy
    43921288msgid "You have to specify a valid region."
     
    43941290
    43951291#. +> trunk stable
    4396 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:493
     1292#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:491
    43971293#, fuzzy
    43981294msgid "You have to specify a valid cell."
     
    44001296
    44011297#. +> trunk stable
    4402 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:525
     1298#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:523
    44031299#, fuzzy
    44041300msgid "You are not allowed to change data in the database."
     
    44061302
    44071303#. +> trunk stable
    4408 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:531
     1304#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:529
    44091305#, fuzzy
    44101306msgid "Executing query failed."
     
    44121308
    44131309#. +> trunk stable
    4414 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:537
     1310#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:535
    44151311msgid "You did not get any results with this query."
    44161312msgstr ""
    44171313
    44181314#. +> trunk stable
    4419 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:618
     1315#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:616
    44201316#, fuzzy
    44211317msgid "The port must be a number"
     
    44231319
    44241320#. +> trunk stable
    4425 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:624
     1321#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:622
    44261322msgid "Connecting to database..."
    44271323msgstr "Spajam se na bazu 
"
    44281324
    44291325#. +> trunk stable
    4430 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:626
     1326#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:624
    44311327msgid "Connected. Retrieving table information..."
    44321328msgstr "Spojeno. Povlačim informacije o tablici 
"
    44331329
    44341330#. +> trunk stable
    4435 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:630
     1331#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:628
    44361332#, fuzzy
    44371333msgid "This database contains no tables"
     
    44391335
    44401336#. +> trunk stable
    4441 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:665
     1337#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:663
    44421338msgid "Driver could not be loaded"
    44431339msgstr "Upravljački program nije mogao biti učitan"
    44441340
    44451341#. +> trunk stable
    4446 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:676
     1342#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:674
    44471343msgid "Retrieving meta data of tables..."
    44481344msgstr "Povlačim meta podatke o tablicama 
"
    44491345
    44501346#. +> trunk stable
    4451 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:689
     1347#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:687
    44521348#, fuzzy
    44531349msgid "You have to select at least one table."
     
    44551351
    44561352#. +> trunk stable
    4457 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:725
     1353#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:723
    44581354#, fuzzy
    44591355msgid "You have to select at least one column."
     
    44611357
    44621358#. +> trunk stable
    4463 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:737 dialogs/DatabaseDialog.cpp:738
    4464 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:324 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:332
    4465 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:460 part/View.cpp:452
    4466 #: ui/CellToolBase.cpp:339
     1359#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:735 dialogs/DatabaseDialog.cpp:736
     1360#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:322 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:330
     1361#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:458 part/KCView.cpp:450
     1362#: ui/CellToolBase.cpp:337
    44671363msgid "None"
    44681364msgstr "Nijedan"
    44691365
    44701366#. +> trunk stable
    4471 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:848 dialogs/DatabaseDialog.cpp:860
    4472 #: dialogs/DatabaseDialog.cpp:872
     1367#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:846 dialogs/DatabaseDialog.cpp:858
     1368#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:870
    44731369#, no-c-format
    44741370msgid "'*' or '?' are not valid wildcards in SQL. The proper replacements are '%' or '_'. Do you want to replace them?"
     
    44791375#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
    44801376#. +> trunk stable
    4481 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:35 dialogs/LayoutDialog.cpp:886
    4482 #: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:70 functions/conversion.xml:251
    4483 #: kspread.rc:231 ui/CellToolBase.cpp:185
     1377#: dialogs/DataFormatWidget.ui:35 dialogs/LayoutDialog.cpp:884
     1378#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:70 kcells.rc:231 ui/CellToolBase.cpp:183
    44841379msgid "Format"
    44851380msgstr "Oblikovanje"
     
    44891384#. +> trunk stable
    44901385#: dialogs/DataFormatWidget.ui:41 dialogs/FontWidget.ui:183
    4491 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:940 dialogs/LayoutDialog.cpp:2584
    4492 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:3365
     1386#: dialogs/LayoutDialog.cpp:938 dialogs/LayoutDialog.cpp:2582
     1387#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3363
    44931388msgid "Preview"
    44941389msgstr "Pregled"
     
    44971392#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, textButton)
    44981393#. +> trunk stable
    4499 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:60 dialogs/LayoutDialog.cpp:930
    4500 #: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:63 dialogs/ValidityDialog.cpp:85
    4501 #: FunctionDescription.cpp:51 functions/text.xml:5 functions/text.xml:404
    4502 #: functions/text.xml:516 functions/text.xml:531 functions/text.xml:596
     1394#: dialogs/DataFormatWidget.ui:60 dialogs/LayoutDialog.cpp:928
     1395#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:63 dialogs/ValidityDialog.cpp:83
     1396#: functions/text.xml:5 functions/text.xml:404 functions/text.xml:516
     1397#: functions/text.xml:531 functions/text.xml:596 KCFunctionDescription.cpp:49
    45031398msgid "Text"
    45041399msgstr "Tekst"
     
    45061401#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_8)
    45071402#. +> trunk stable
    4508 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:67 dialogs/LayoutDialog.cpp:922
    4509 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:87 functions/datetime.xml:56
     1403#: dialogs/DataFormatWidget.ui:67 dialogs/LayoutDialog.cpp:920
     1404#: dialogs/ValidityDialog.cpp:85 functions/datetime.xml:56
    45101405#: functions/datetime.xml:180 functions/datetime.xml:197
    45111406#: functions/datetime.xml:214 functions/datetime.xml:387
     
    45161411#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_7)
    45171412#. +> trunk stable
    4518 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:74 dialogs/LayoutDialog.cpp:918
    4519 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:86 functions/datetime.xml:11
     1413#: dialogs/DataFormatWidget.ui:74 dialogs/LayoutDialog.cpp:916
     1414#: dialogs/ValidityDialog.cpp:84 functions/datetime.xml:11
    45201415#: functions/datetime.xml:71 functions/datetime.xml:86
    45211416#: functions/datetime.xml:107 functions/datetime.xml:129
     
    45281423#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_6)
    45291424#. +> trunk stable
    4530 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:81 dialogs/LayoutDialog.cpp:914
     1425#: dialogs/DataFormatWidget.ui:81 dialogs/LayoutDialog.cpp:912
    45311426#: functions/financial.xml:384 functions/financial.xml:404
    45321427msgid "Fraction"
     
    45411436#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
    45421437#. +> trunk stable
    4543 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:95 dialogs/LayoutDialog.cpp:906
    4544 #: ui/CellToolBase.cpp:397
     1438#: dialogs/DataFormatWidget.ui:95 dialogs/LayoutDialog.cpp:904
     1439#: ui/CellToolBase.cpp:395
    45451440msgid "Money"
    45461441msgstr "Novac"
     
    45481443#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
    45491444#. +> trunk stable
    4550 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:102 dialogs/LayoutDialog.cpp:902
    4551 #: ui/CellToolBase.cpp:391
     1445#: dialogs/DataFormatWidget.ui:102 dialogs/LayoutDialog.cpp:900
     1446#: ui/CellToolBase.cpp:389
    45521447msgid "Percent"
    45531448msgstr "Postotak"
     
    45551450#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
    45561451#. +> trunk stable
    4557 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:109 dialogs/LayoutDialog.cpp:894
     1452#: dialogs/DataFormatWidget.ui:109 dialogs/LayoutDialog.cpp:892
    45581453msgid "Generic"
    45591454msgstr "Općenito"
     
    45611456#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
    45621457#. +> trunk stable
    4563 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:116 dialogs/LayoutDialog.cpp:898
    4564 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:83 functions/conversion.xml:247
     1458#: dialogs/DataFormatWidget.ui:116 dialogs/LayoutDialog.cpp:896
     1459#: dialogs/ValidityDialog.cpp:81 functions/conversion.xml:247
    45651460#: functions/engineering.xml:11 functions/engineering.xml:117
    45661461#: functions/financial.xml:532 functions/statistical.xml:91
     
    45791474#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_10)
    45801475#. +> trunk stable
    4581 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:123 dialogs/LayoutDialog.cpp:926
     1476#: dialogs/DataFormatWidget.ui:123 dialogs/LayoutDialog.cpp:924
    45821477#, fuzzy
    45831478msgid "Date and Time"
     
    45861481#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    45871482#. +> trunk stable
    4588 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:159 dialogs/LayoutDialog.cpp:1016
     1483#: dialogs/DataFormatWidget.ui:159 dialogs/LayoutDialog.cpp:1014
    45891484msgid "Currency:"
    45901485msgstr "Valuta:"
     
    45921487#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    45931488#. +> trunk stable
    4594 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:166 dialogs/LayoutDialog.cpp:1012
     1489#: dialogs/DataFormatWidget.ui:166 dialogs/LayoutDialog.cpp:1010
    45951490msgid "Format:"
    45961491msgstr "Format:"
     
    45981493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    45991494#. +> trunk stable
    4600 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:173 dialogs/LayoutDialog.cpp:989
     1495#: dialogs/DataFormatWidget.ui:173 dialogs/LayoutDialog.cpp:987
    46011496#, fuzzy
    46021497msgid "Postfix:"
     
    46051500#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    46061501#. +> trunk stable
    4607 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:210 dialogs/LayoutDialog.cpp:999
     1502#: dialogs/DataFormatWidget.ui:210 dialogs/LayoutDialog.cpp:997
    46081503msgid "Precision:"
    46091504msgstr "Točnost:"
     
    46111506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    46121507#. +> trunk stable
    4613 #: dialogs/DataFormatWidget.ui:217 dialogs/LayoutDialog.cpp:995
     1508#: dialogs/DataFormatWidget.ui:217 dialogs/LayoutDialog.cpp:993
    46141509msgid "Prefix:"
    46151510msgstr "Prefiks:"
    46161511
    46171512#. +> trunk stable
    4618 #: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:72
     1513#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:70
    46191514#, fuzzy
    46201515msgid "Document Settings"
     
    46221517
    46231518#. +> trunk stable
    4624 #: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:82
     1519#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:80
    46251520#, fuzzy
    46261521msgid "Locale Settings"
     
    46281523
    46291524#. +> trunk stable
    4630 #: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:83
     1525#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:81
    46311526#, fuzzy
    46321527msgid "Document's Locale Settings"
     
    46341529
    46351530#. +> trunk stable
    4636 #: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:126
     1531#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:124
    46371532#, fuzzy
    46381533msgid "&Use System's Locale Settings"
     
    46401535
    46411536#. +> trunk stable
    4642 #: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:152
     1537#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:150
    46431538#, fuzzy, kde-format
    46441539msgid "Language: %1"
     
    46461541
    46471542#. +> trunk stable
    4648 #: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:153
     1543#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:151
    46491544#, fuzzy, kde-format
    46501545msgid "Default number format: %1"
     
    46521547
    46531548#. +> trunk stable
    4654 #: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:154
     1549#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:152
    46551550#, fuzzy, kde-format
    46561551msgid "Long date format: %1"
     
    46581553
    46591554#. +> trunk stable
    4660 #: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:155
     1555#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:153
    46611556#, fuzzy, kde-format
    46621557msgid "Short date format: %1"
     
    46641559
    46651560#. +> trunk stable
    4666 #: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:156
     1561#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:154
    46671562#, fuzzy, kde-format
    46681563msgid "Time format: %1"
     
    46701565
    46711566#. +> trunk stable
    4672 #: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:157
     1567#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:155
    46731568#, fuzzy, kde-format
    46741569msgid "Currency format: %1"
     
    46761571
    46771572#. +> trunk stable
    4678 #: dialogs/FindDialog.cpp:36 dialogs/FindDialog.cpp:107
     1573#: dialogs/FindDialog.cpp:34 dialogs/FindDialog.cpp:105
    46791574#, fuzzy
    46801575msgid "More Options"
     
    46821577
    46831578#. +> trunk stable
    4684 #: dialogs/FindDialog.cpp:44
     1579#: dialogs/FindDialog.cpp:42
    46851580#, fuzzy
    46861581msgid "Search entire sheet"
     
    46881583
    46891584#. +> trunk stable
    4690 #: dialogs/FindDialog.cpp:48
     1585#: dialogs/FindDialog.cpp:46
    46911586#, fuzzy
    46921587msgid "Search in:"
     
    46941589
    46951590#. +> trunk stable
    4696 #: dialogs/FindDialog.cpp:56
     1591#: dialogs/FindDialog.cpp:54
    46971592#, fuzzy
    46981593msgid "Cell Values"
     
    47001595
    47011596#. +> trunk stable
    4702 #: dialogs/FindDialog.cpp:57
     1597#: dialogs/FindDialog.cpp:55
    47031598#, fuzzy
    47041599msgid "Comments"
     
    47061601
    47071602#. +> trunk stable
    4708 #: dialogs/FindDialog.cpp:61
     1603#: dialogs/FindDialog.cpp:59
    47091604#, fuzzy
    47101605msgid "Search direction:"
     
    47121607
    47131608#. +> trunk stable
    4714 #: dialogs/FindDialog.cpp:69
     1609#: dialogs/FindDialog.cpp:67
    47151610msgid "Across then Down"
    47161611msgstr ""
    47171612
    47181613#. +> trunk stable
    4719 #: dialogs/FindDialog.cpp:70
     1614#: dialogs/FindDialog.cpp:68
    47201615#, fuzzy
    47211616msgid "Down then Across"
     
    47231618
    47241619#. +> trunk stable
    4725 #: dialogs/FindDialog.cpp:104
     1620#: dialogs/FindDialog.cpp:102
    47261621#, fuzzy
    47271622msgid "Fewer Options"
     
    47531648#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo)
    47541649#. +> trunk stable
    4755 #: dialogs/FontWidget.ui:52 dialogs/LayoutDialog.cpp:1900
     1650#: dialogs/FontWidget.ui:52 dialogs/LayoutDialog.cpp:1898
    47561651#, fuzzy
    47571652msgid "Roman"
     
    47601655#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo)
    47611656#. +> trunk stable
    4762 #: dialogs/FontWidget.ui:57 dialogs/LayoutDialog.cpp:1902
    4763 #: ui/CellToolBase.cpp:219
     1657#: dialogs/FontWidget.ui:57 dialogs/LayoutDialog.cpp:1900
     1658#: ui/CellToolBase.cpp:217
    47641659#, fuzzy
    47651660msgid "Italic"
     
    47741669#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo)
    47751670#. +> trunk stable
    4776 #: dialogs/FontWidget.ui:77 dialogs/LayoutDialog.cpp:1889
     1671#: dialogs/FontWidget.ui:77 dialogs/LayoutDialog.cpp:1887
    47771672msgid "Normal"
    47781673msgstr "Obično"
     
    47801675#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo)
    47811676#. +> trunk stable
    4782 #: dialogs/FontWidget.ui:82 dialogs/LayoutDialog.cpp:1891
    4783 #: ui/CellToolBase.cpp:214
     1677#: dialogs/FontWidget.ui:82 dialogs/LayoutDialog.cpp:1889
     1678#: ui/CellToolBase.cpp:212
    47841679msgid "Bold"
    47851680msgstr "Masno"
     
    47871682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
    47881683#. +> trunk stable
    4789 #: dialogs/FontWidget.ui:90 dialogs/LayoutDialog.cpp:2549
    4790 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:3328
     1684#: dialogs/FontWidget.ui:90 dialogs/LayoutDialog.cpp:2547
     1685#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3326
    47911686msgid "Color:"
    47921687msgstr "Boja:"
     
    48001695#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underline)
    48011696#. +> trunk stable
    4802 #: dialogs/FontWidget.ui:100 ui/CellToolBase.cpp:224
     1697#: dialogs/FontWidget.ui:100 ui/CellToolBase.cpp:222
    48031698msgid "Underline"
    48041699msgstr "Podcrtano"
     
    48531748
    48541749#. +> trunk stable
    4855 #: dialogs/FormulaDialog.cpp:68 functions/math.xml:11
     1750#: dialogs/FormulaDialog.cpp:66 functions/math.xml:11
    48561751msgid "Function"
    48571752msgstr "Funkcija"
    48581753
    48591754#. +> trunk stable
    4860 #: dialogs/FormulaDialog.cpp:133
     1755#: dialogs/FormulaDialog.cpp:131
    48611756#, fuzzy
    48621757msgid "Insert function"
     
    48641759
    48651760#. +> trunk stable
    4866 #: dialogs/FormulaDialog.cpp:148
     1761#: dialogs/FormulaDialog.cpp:146
    48671762#, fuzzy
    48681763msgid "Help"
     
    48701765
    48711766#. +> trunk stable
    4872 #: dialogs/FormulaDialog.cpp:190 dialogs/SeriesDialog.cpp:95
    4873 #: FunctionDescription.cpp:189
     1767#: dialogs/FormulaDialog.cpp:188 dialogs/SeriesDialog.cpp:93
     1768#: KCFunctionDescription.cpp:187
    48741769msgid "Parameters"
    48751770msgstr "Parametri"
    48761771
    48771772#. +> trunk stable
    4878 #: dialogs/FormulaDialog.cpp:653
     1773#: dialogs/FormulaDialog.cpp:651
    48791774msgid "This function has no parameters."
    48801775msgstr "Ova funkcija nema niti jedan parametar."
    48811776
    48821777#. +> trunk stable
    4883 #: dialogs/FormulaDialog.cpp:679
     1778#: dialogs/FormulaDialog.cpp:677
    48841779#, fuzzy
    48851780msgid "Description is not available."
     
    48871782
    48881783#. +> trunk stable
    4889 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:83
     1784#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:81
    48901785msgid "Goal Seek"
    48911786msgstr "TraÅŸenje cilja"
    48921787
    48931788#. +> trunk stable
    4894 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:139 dialogs/GoalSeekDialog.cpp:149
     1789#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:137 dialogs/GoalSeekDialog.cpp:147
    48951790#, fuzzy
    48961791msgid "Cell reference is invalid."
     
    48981793
    48991794#. +> trunk stable
    4900 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:160
     1795#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:158
    49011796#, fuzzy
    49021797msgid "Target value is invalid."
     
    49041799
    49051800#. +> trunk stable
    4906 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:172
     1801#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:170
    49071802#, fuzzy
    49081803msgid "Source cell must contain a numeric value."
     
    49101805
    49111806#. +> trunk stable
    4912 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:181
     1807#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:179
    49131808#, fuzzy
    49141809msgid "Target cell must contain a formula."
     
    49161811
    49171812#. +> trunk stable
    4918 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:225
     1813#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:223
    49191814msgid "Starting..."
    49201815msgstr "Početak 
"
    49211816
    49221817#. +> trunk stable
    4923 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:226
     1818#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:224
    49241819#, fuzzy
    49251820msgid "Iteration:"
     
    49281823#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
    49291824#. +> trunk stable
    4930 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:303 dialogs/GoalSeekWidget.ui:81
     1825#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:301 dialogs/GoalSeekWidget.ui:81
    49311826#, fuzzy
    49321827msgid "New value:"
     
    49341829
    49351830#. +> trunk stable
    4936 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:307
     1831#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:305
    49371832#, kde-format
    49381833msgid "Goal seeking with cell %1 found a solution:"
     
    49401835
    49411836#. +> trunk stable
    4942 #: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:314
     1837#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:312
    49431838#, kde-format
    49441839msgid "Goal seeking with cell %1 has found NO solution."
     
    49761871
    49771872#. +> trunk stable
    4978 #: dialogs/GotoDialog.cpp:47
     1873#: dialogs/GotoDialog.cpp:45
    49791874#, fuzzy
    49801875msgid "Goto Cell"
     
    49821877
    49831878#. +> trunk stable
    4984 #: dialogs/GotoDialog.cpp:59
     1879#: dialogs/GotoDialog.cpp:57
    49851880#, fuzzy
    49861881msgid "Enter cell:"
     
    49881883
    49891884#. +> trunk stable
    4990 #: dialogs/InsertDialog.cpp:64 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:58
     1885#: dialogs/InsertDialog.cpp:62 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:56
    49911886#, fuzzy
    49921887msgid "Insert"
     
    49941889
    49951890#. +> trunk stable
    4996 #: dialogs/InsertDialog.cpp:67 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:60
     1891#: dialogs/InsertDialog.cpp:65 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:58
    49971892msgid "Move towards right"
    49981893msgstr "Pomakni prema desno"
    49991894
    50001895#. +> trunk stable
    5001 #: dialogs/InsertDialog.cpp:68 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:61
     1896#: dialogs/InsertDialog.cpp:66 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:59
    50021897msgid "Move towards bottom"
    50031898msgstr "Pomakni prema dolje"
    50041899
    50051900#. +> trunk stable
    5006 #: dialogs/InsertDialog.cpp:69
     1901#: dialogs/InsertDialog.cpp:67
    50071902msgid "Insert rows"
    50081903msgstr "Umetni redove"
    50091904
    50101905#. +> trunk stable
    5011 #: dialogs/InsertDialog.cpp:70
     1906#: dialogs/InsertDialog.cpp:68
    50121907msgid "Insert columns"
    50131908msgstr "Umetni stupace"
    50141909
    50151910#. +> trunk stable
    5016 #: dialogs/InsertDialog.cpp:74
     1911#: dialogs/InsertDialog.cpp:72
    50171912msgid "Move towards left"
    50181913msgstr "Pomakni prema lijevo"
    50191914
    50201915#. +> trunk stable
    5021 #: dialogs/InsertDialog.cpp:75
     1916#: dialogs/InsertDialog.cpp:73
    50221917msgid "Move towards top"
    50231918msgstr "Pomakni prema gore"
    50241919
    50251920#. +> trunk stable
    5026 #: dialogs/InsertDialog.cpp:76
     1921#: dialogs/InsertDialog.cpp:74
    50271922#, fuzzy
    50281923msgid "Remove rows"
     
    50301925
    50311926#. +> trunk stable
    5032 #: dialogs/InsertDialog.cpp:77
     1927#: dialogs/InsertDialog.cpp:75
    50331928#, fuzzy
    50341929msgid "Remove columns"
     
    50361931
    50371932#. +> trunk stable
    5038 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:167 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:61
    5039 #: ui/CellToolBase.cpp:201
     1933#: dialogs/LayoutDialog.cpp:165 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:59
     1934#: ui/CellToolBase.cpp:199
    50401935msgid "Style"
    50411936msgstr "Stil"
    50421937
    50431938#. +> trunk stable
    5044 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:175
     1939#: dialogs/LayoutDialog.cpp:173
    50451940msgid "Name:"
    50461941msgstr "Ime:"
    50471942
    50481943#. +> trunk stable
    5049 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:187
     1944#: dialogs/LayoutDialog.cpp:185
    50501945#, fuzzy
    50511946msgid "Inherit style:"
     
    50531948
    50541949#. +> trunk stable
    5055 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:195 dialogs/LayoutDialog.cpp:196
    5056 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:202 dialogs/LayoutDialog.cpp:264
    5057 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:280 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:101
    5058 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:141 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:174
    5059 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:196 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:237
    5060 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:263 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:284
    5061 #: StyleManager.cpp:362 ui/CellToolBase.cpp:191
     1950#: dialogs/LayoutDialog.cpp:193 dialogs/LayoutDialog.cpp:194
     1951#: dialogs/LayoutDialog.cpp:200 dialogs/LayoutDialog.cpp:262
     1952#: dialogs/LayoutDialog.cpp:278 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:99
     1953#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:139 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:172
     1954#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:194 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:235
     1955#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:261 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:282
     1956#: KCStyleManager.cpp:360 ui/CellToolBase.cpp:189
    50621957#, fuzzy
    50631958msgid "Default"
     
    50651960
    50661961#. +> trunk stable
    5067 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:235 ui/CellToolBase.cpp:1614
     1962#: dialogs/LayoutDialog.cpp:233 ui/CellToolBase.cpp:1612
    50681963msgid "A style with this name already exists."
    50691964msgstr "Stil takvog imena već postoji"
    50701965
    50711966#. +> trunk stable
    5072 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:239
     1967#: dialogs/LayoutDialog.cpp:237
    50731968#, fuzzy
    50741969msgid "The style name can not be empty."
     
    50761971
    50771972#. +> trunk stable
    5078 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:251
     1973#: dialogs/LayoutDialog.cpp:249
    50791974msgid "A style cannot inherit from itself."
    50801975msgstr ""
    50811976
    50821977#. +> trunk stable
    5083 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:255
     1978#: dialogs/LayoutDialog.cpp:253
    50841979#, kde-format
    50851980msgid "The style cannot inherit from '%1' because of recursive references."
     
    50871982
    50881983#. +> trunk stable
    5089 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:755
     1984#: dialogs/LayoutDialog.cpp:753
    50901985msgid "Cell Format"
    50911986msgstr "Format ćelije"
    50921987
    50931988#. +> trunk stable
    5094 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:764
     1989#: dialogs/LayoutDialog.cpp:762
    50951990msgid "&General"
    50961991msgstr "&Općenito"
    50971992
    50981993#. +> trunk stable
    5099 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:770
     1994#: dialogs/LayoutDialog.cpp:768
    51001995#, fuzzy
    51011996msgid "&Data Format"
     
    51031998
    51041999#. +> trunk stable
    5105 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:773
     2000#: dialogs/LayoutDialog.cpp:771
    51062001#, fuzzy
    51072002msgid "&Font"
     
    51092004
    51102005#. +> trunk stable
    5111 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:779
     2006#: dialogs/LayoutDialog.cpp:777
    51122007msgid "&Position"
    51132008msgstr "Po&loÅŸaj"
    51142009
    51152010#. +> trunk stable
    5116 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:782
     2011#: dialogs/LayoutDialog.cpp:780
    51172012msgid "&Border"
    51182013msgstr "&Rub"
    51192014
    51202015#. +> trunk stable
    5121 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:785
     2016#: dialogs/LayoutDialog.cpp:783
    51222017msgid "Back&ground"
    51232018msgstr "Po&zadina"
    51242019
    51252020#. +> trunk stable
    5126 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:788
     2021#: dialogs/LayoutDialog.cpp:786
    51272022msgid "&Cell Protection"
    51282023msgstr "&Zaštita ćelije"
    51292024
    5130 #. +> trunk stable
     2025#. +> trunk
     2026#: dialogs/LayoutDialog.cpp:893
     2027msgid "This is the default format and KCells autodetects the actual data type depending on the current cell data. By default, KCells right justifies numbers, dates and times within a cell and left justifies anything else."
     2028msgstr ""
     2029
     2030#. +> stable
    51312031#: dialogs/LayoutDialog.cpp:895
    51322032msgid "This is the default format and KSpread autodetects the actual data type depending on the current cell data. By default, KSpread right justifies numbers, dates and times within a cell and left justifies anything else."
     
    51392039
    51402040#. +> trunk stable
    5141 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:899
     2041#: dialogs/LayoutDialog.cpp:897
    51422042msgid "The number notation uses the notation you globally choose in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Numbers tab. Numbers are right justified by default."
    51432043msgstr ""
    51442044
    51452045#. +> trunk stable
    5146 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:903
     2046#: dialogs/LayoutDialog.cpp:901
    51472047msgid ""
    51482048"When you have a number in the current cell and you switch from the dcell format from Generic to Percent, the current cell number will be multiplied by 100%.\n"
     
    51522052
    51532053#. +> trunk stable
    5154 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:907
     2054#: dialogs/LayoutDialog.cpp:905
    51552055msgid ""
    51562056"The Money format converts your number into money notation using the settings globally fixed in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Money. The currency symbol will be displayed and the precision will be the one set in System Settings.\n"
     
    51592059
    51602060#. +> trunk stable
    5161 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:910
     2061#: dialogs/LayoutDialog.cpp:908
    51622062msgid "Scientific"
    51632063msgstr "Znanstvena"
    51642064
    51652065#. +> trunk stable
    5166 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:911
     2066#: dialogs/LayoutDialog.cpp:909
    51672067msgid "The scientific format changes your number using the scientific notation. For example, 0.0012 will be changed to 1.2E-03. Going back using Generic cell format will display 0.0012 again."
    51682068msgstr ""
    51692069
    51702070#. +> trunk stable
    5171 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:915
     2071#: dialogs/LayoutDialog.cpp:913
    51722072msgid ""
    51732073"The fraction format changes your number into a fraction. For example, 0.1 can be changed to 1/8, 2/16, 1/10, etc. You define the type of fraction by choosing it in the field on the right. If the exact fraction is not possible in the fraction mode you choose, the nearest closest match is chosen.\n"
     
    51762076
    51772077#. +> trunk stable
    5178 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:919
     2078#: dialogs/LayoutDialog.cpp:917
    51792079msgid ""
    51802080"To enter a date, you should enter it in one of the formats set in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Time & Dates. There are two formats set here: the date format and the short date format.\n"
     
    51822082msgstr ""
    51832083
    5184 #. +> trunk stable
     2084#. +> trunk
     2085#: dialogs/LayoutDialog.cpp:921
     2086msgid "This formats your cell content as a time. To enter a time, you should enter it in the Time format set in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Date & Time. In the Cell Format dialog box you can set how the time should be displayed by choosing one of the available time format options. The default format is the system format set in System Settings. When the number in the cell does not make sense as a time, KCells will display 00:00 in the global format you have in System Settings."
     2087msgstr ""
     2088
     2089#. +> stable
    51852090#: dialogs/LayoutDialog.cpp:923
    51862091msgid "This formats your cell content as a time. To enter a time, you should enter it in the Time format set in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Date & Time. In the Cell Format dialog box you can set how the time should be displayed by choosing one of the available time format options. The default format is the system format set in System Settings. When the number in the cell does not make sense as a time, KSpread will display 00:00 in the global format you have in System Settings."
     
    51922097msgstr ""
    51932098
    5194 #. +> trunk stable
     2099#. +> trunk
     2100#: dialogs/LayoutDialog.cpp:925
     2101msgid "This formats your cell content as date and time. To enter a date and a time, you should enter it in the Time format set in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Time & Dates. In the Cell Format dialog box you can set how the time should be displayed by choosing one of the available date format options. The default format is the system format set in System Settings. When the number in the cell does not make sense as a date and time, KCells will display 00:00 in the global format you have in System Settings."
     2102msgstr ""
     2103
     2104#. +> stable
    51952105#: dialogs/LayoutDialog.cpp:927
    51962106msgid "This formats your cell content as date and time. To enter a date and a time, you should enter it in the Time format set in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Time & Dates. In the Cell Format dialog box you can set how the time should be displayed by choosing one of the available date format options. The default format is the system format set in System Settings. When the number in the cell does not make sense as a date and time, KSpread will display 00:00 in the global format you have in System Settings."
     
    52032113
    52042114#. +> trunk stable
    5205 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:931
     2115#: dialogs/LayoutDialog.cpp:929
    52062116msgid "This formats your cell content as text. This can be useful if you want a number treated as text instead as a number, for example for a ZIP code. Setting a number as text format will left justify it. When numbers are formatted as text, they cannot be used in calculations or formulas. It also change the way the cell is justified."
    52072117msgstr ""
    52082118
    52092119#. +> trunk stable
    5210 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:934
     2120#: dialogs/LayoutDialog.cpp:932
    52112121msgid "Custom"
    52122122msgstr "Prilagođeno"
    52132123
    52142124#. +> trunk stable
    5215 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:935
     2125#: dialogs/LayoutDialog.cpp:933
    52162126msgid "The custom format does not work yet. To be enabled in the next release."
    52172127msgstr ""
    52182128
    52192129#. +> trunk stable
    5220 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:946
     2130#: dialogs/LayoutDialog.cpp:944
    52212131msgid "This will display a preview of your choice so you can know what it does before clicking the OK button to validate it."
    52222132msgstr ""
    52232133
    52242134#. +> trunk stable
    5225 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:957
     2135#: dialogs/LayoutDialog.cpp:955
    52262136msgid "Displays choices of format for the fraction, date or time formats."
    52272137msgstr ""
    52282138
    52292139#. +> trunk stable
    5230 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:969
     2140#: dialogs/LayoutDialog.cpp:967
    52312141msgid "You can add here a Postfix such as a $HK symbol to the end of each cell content in the checked format."
    52322142msgstr ""
    52332143
    52342144#. +> trunk stable
    5235 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:972
     2145#: dialogs/LayoutDialog.cpp:970
    52362146msgid "variable"
    52372147msgstr "varijabla"
    52382148
    52392149#. +> trunk stable
    5240 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:975
     2150#: dialogs/LayoutDialog.cpp:973
    52412151msgid "You can control how many digits are displayed after the decimal point for numeric values. This can also be changed using the Increase precision or Decrease precision icons in the Format toolbar. "
    52422152msgstr ""
    52432153
    52442154#. +> trunk stable
    5245 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:979
     2155#: dialogs/LayoutDialog.cpp:977
    52462156msgid "You can add here a Prefix such as a $ symbol at the start of each cell content in the checked format."
    52472157msgstr ""
    52482158
    52492159#. +> trunk stable
    5250 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:983
     2160#: dialogs/LayoutDialog.cpp:981
    52512161msgid "You can choose whether positive values are displayed with a leading + sign and whether negative values are shown in red."
    52522162msgstr ""
    52532163
    52542164#. +> trunk stable
    5255 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1022 dialogs/LayoutDialog.cpp:1595
    5256 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1657 functions/information.cpp:195
    5257 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:463
     2165#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1020 dialogs/LayoutDialog.cpp:1593
     2166#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1655 functions/information.cpp:195
     2167#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:461
    52582168msgid "Automatic"
    52592169msgstr "Automatski"
    52602170
    52612171#. +> trunk stable
    5262 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1163
     2172#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1161
    52632173#, fuzzy
    52642174msgid "Halves 1/2"
     
    52662176
    52672177#. +> trunk stable
    5268 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1164
     2178#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1162
    52692179msgid "Quarters 1/4"
    52702180msgstr "Četvrtine 1/4"
    52712181
    52722182#. +> trunk stable
    5273 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1165
     2183#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1163
    52742184msgid "Eighths 1/8"
    52752185msgstr "Osmine 1/8"
    52762186
    52772187#. +> trunk stable
    5278 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1166
     2188#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1164
    52792189msgid "Sixteenths 1/16"
    52802190msgstr "Å esnaestine 1/16"
    52812191
    52822192#. +> trunk stable
    5283 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1167
     2193#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1165
    52842194msgid "Tenths 1/10"
    52852195msgstr "Desetine 1/10"
    52862196
    52872197#. +> trunk stable
    5288 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1168
     2198#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1166
    52892199#, fuzzy
    52902200msgid "Hundredths 1/100"
     
    52922202
    52932203#. +> trunk stable
    5294 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1169
     2204#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1167
    52952205msgid "One digit 5/9"
    52962206msgstr "Jedna znamenka 5/9"
    52972207
    52982208#. +> trunk stable
    5299 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1170
     2209#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1168
    53002210msgid "Two digits 15/22"
    53012211msgstr "Dvije znamenke 15/22"
    53022212
    53032213#. +> trunk stable
    5304 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1171
     2214#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1169
    53052215msgid "Three digits 153/652"
    53062216msgstr "Tri znamenke 153/652"
    53072217
    53082218#. +> trunk stable
    5309 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1201 dialogs/LayoutDialog.cpp:1202
    5310 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1262 dialogs/LayoutDialog.cpp:1263
    5311 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1402 dialogs/LayoutDialog.cpp:1403
     2219#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1199 dialogs/LayoutDialog.cpp:1200
     2220#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1260 dialogs/LayoutDialog.cpp:1261
     2221#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1400 dialogs/LayoutDialog.cpp:1401
    53122222msgid "System: "
    53132223msgstr "Sustav: "
    53142224
    53152225#. +> trunk stable
    5316 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1212
     2226#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1210
    53172227#, fuzzy
    53182228#| msgid " (=[mm]::ss)"
     
    53212231
    53222232#. +> trunk stable
    5323 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1213
     2233#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1211
    53242234#, fuzzy
    53252235#| msgid " (=[hh]::mm::ss)"
     
    53282238
    53292239#. +> trunk stable
    5330 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1214
     2240#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1212
    53312241#, fuzzy
    53322242#| msgid " (=[hh]::mm)"
     
    53352245
    53362246#. +> trunk stable
    5337 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:1804
     2247#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1802
    53382248msgid "Dolor Ipse"
    53392249msgstr "Hrvatski znakovi šđčćş ŠĐČĆŜ"
    53402250
    53412251#. +> trunk stable
    5342 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2056
     2252#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2054
    53432253#, fuzzy, kde-format
    53442254msgid "Default width (%1 %2)"
     
    53462256
    53472257#. +> trunk stable
    5348 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2074
     2258#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2072
    53492259#, fuzzy, kde-format
    53502260msgid "Default height (%1 %2)"
     
    53522262
    53532263#. +> trunk stable
    5354 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2456
     2264#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2454
    53552265#, fuzzy
    53562266msgid "Border"
     
    53582268
    53592269#. +> trunk stable
    5360 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2485
     2270#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2483
    53612271msgid "Preselect"
    53622272msgstr "Unaprijed odabrano"
    53632273
    53642274#. +> trunk stable
    5365 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2518 dialogs/LayoutDialog.cpp:3253
     2275#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2516 dialogs/LayoutDialog.cpp:3251
    53662276msgid "Pattern"
    53672277msgstr "Uzorak"
    53682278
    53692279#. +> trunk stable
    5370 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:2553
     2280#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2551
    53712281msgid "Customize"
    53722282msgstr "Prilagodi"
    53732283
    53742284#. +> trunk stable
    5375 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:3338
     2285#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3336
    53762286msgid "Background color:"
    53772287msgstr "Boja pozadine:"
    53782288
    53792289#. +> trunk stable
    5380 #: dialogs/LayoutDialog.cpp:3354
     2290#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3352
    53812291msgid "No Color"
    53822292msgstr "Bez boje"
    53832293
    53842294#. +> trunk stable
    5385 #: dialogs/LinkDialog.cpp:74 ui/CellToolBase.cpp:2431
     2295#: dialogs/LinkDialog.cpp:72 ui/CellToolBase.cpp:2429
    53862296msgid "Insert Link"
    53872297msgstr "Ubaci vezu"
    53882298
    53892299#. +> trunk stable
    5390 #: dialogs/LinkDialog.cpp:80
     2300#: dialogs/LinkDialog.cpp:78
    53912301msgid "Internet"
    53922302msgstr "Internet"
    53932303
    53942304#. +> trunk stable
    5395 #: dialogs/LinkDialog.cpp:81
     2305#: dialogs/LinkDialog.cpp:79
    53962306#, fuzzy
    53972307msgid "Link to Internet Address"
     
    53992309
    54002310#. +> trunk stable
    5401 #: dialogs/LinkDialog.cpp:84 dialogs/LinkDialog.cpp:100
    5402 #: dialogs/LinkDialog.cpp:119 dialogs/LinkDialog.cpp:157
     2311#: dialogs/LinkDialog.cpp:82 dialogs/LinkDialog.cpp:98
     2312#: dialogs/LinkDialog.cpp:117 dialogs/LinkDialog.cpp:155
    54032313msgid "Text to display:"
    54042314msgstr ""
    54052315
    54062316#. +> trunk stable
    5407 #: dialogs/LinkDialog.cpp:87
     2317#: dialogs/LinkDialog.cpp:85
    54082318#, fuzzy
    54092319msgid "Internet address:"
     
    54112321
    54122322#. +> trunk stable
    5413 #: dialogs/LinkDialog.cpp:96
     2323#: dialogs/LinkDialog.cpp:94
    54142324msgid "Mail"
    54152325msgstr "Pošta"
    54162326
    54172327#. +> trunk stable
    5418 #: dialogs/LinkDialog.cpp:97
     2328#: dialogs/LinkDialog.cpp:95
    54192329msgid "Link to Mail Address"
    54202330msgstr ""
    54212331
    54222332#. +> trunk stable
    5423 #: dialogs/LinkDialog.cpp:103
     2333#: dialogs/LinkDialog.cpp:101
    54242334msgid "Email:"
    54252335msgstr "E-pošta:"
    54262336
    54272337#. +> trunk stable
    5428 #: dialogs/LinkDialog.cpp:108
     2338#: dialogs/LinkDialog.cpp:106
    54292339#, fuzzy
    54302340msgid "Subject:"
     
    54322342
    54332343#. +> trunk stable
    5434 #: dialogs/LinkDialog.cpp:115
     2344#: dialogs/LinkDialog.cpp:113
    54352345msgid "File"
    54362346msgstr "Datoteka"
    54372347
    54382348#. +> trunk stable
    5439 #: dialogs/LinkDialog.cpp:116
     2349#: dialogs/LinkDialog.cpp:114
    54402350msgid "Link to File"
    54412351msgstr ""
    54422352
    54432353#. +> trunk stable
    5444 #: dialogs/LinkDialog.cpp:122
     2354#: dialogs/LinkDialog.cpp:120
    54452355msgid "File location:"
    54462356msgstr "Lokacija datoteke:"
    54472357
    54482358#. +> trunk stable
    5449 #: dialogs/LinkDialog.cpp:127
     2359#: dialogs/LinkDialog.cpp:125
    54502360#, fuzzy
    54512361msgid "Recent file:"
     
    54532363
    54542364#. +> trunk stable
    5455 #: dialogs/LinkDialog.cpp:147
     2365#: dialogs/LinkDialog.cpp:145
    54562366msgid "No Entries"
    54572367msgstr "Nijedna stavka"
    54582368
    54592369#. +> trunk stable
    5460 #: dialogs/LinkDialog.cpp:153 part/View.cpp:368 part/View.cpp:1023
    5461 #: part/View.cpp:1453
     2370#: dialogs/LinkDialog.cpp:151 part/KCView.cpp:366 part/KCView.cpp:1021
     2371#: part/KCView.cpp:1451
    54622372msgid "Cell"
    54632373msgstr "Ćelija"
    54642374
    54652375#. +> trunk stable
    5466 #: dialogs/LinkDialog.cpp:154
     2376#: dialogs/LinkDialog.cpp:152
    54672377#, fuzzy
    54682378msgid "Link to Cell"
     
    54702380
    54712381#. +> trunk stable
    5472 #: dialogs/LinkDialog.cpp:160
     2382#: dialogs/LinkDialog.cpp:158
    54732383#, fuzzy
    54742384msgid "Cell or Named Area:"
     
    54762386
    54772387#. +> trunk stable
    5478 #: dialogs/LinkDialog.cpp:303
     2388#: dialogs/LinkDialog.cpp:301
    54792389#, fuzzy
    54802390msgid "Internet address is empty"
     
    54822392
    54832393#. +> trunk stable
    5484 #: dialogs/LinkDialog.cpp:305
     2394#: dialogs/LinkDialog.cpp:303
    54852395#, fuzzy
    54862396msgid "Mail address is empty"
     
    54882398
    54892399#. +> trunk stable
    5490 #: dialogs/LinkDialog.cpp:307
     2400#: dialogs/LinkDialog.cpp:305
    54912401#, fuzzy
    54922402msgid "File name is empty"
     
    54942404
    54952405#. +> trunk stable
    5496 #: dialogs/LinkDialog.cpp:309
     2406#: dialogs/LinkDialog.cpp:307
    54972407#, fuzzy
    54982408msgid "Destination cell is empty"
     
    55002410
    55012411#. +> trunk stable
    5502 #: dialogs/ListDialog.cpp:64
     2412#: dialogs/ListDialog.cpp:62
    55032413msgid "Custom Lists"
    55042414msgstr "Prilagođeni popisi"
    55052415
    55062416#. +> trunk stable
    5507 #: dialogs/ListDialog.cpp:76
     2417#: dialogs/ListDialog.cpp:74
    55082418msgid "List:"
    55092419msgstr "Popis:"
    55102420
    55112421#. +> trunk stable
    5512 #: dialogs/ListDialog.cpp:83
     2422#: dialogs/ListDialog.cpp:81
    55132423msgid "Entry:"
    55142424msgstr "Stavka:"
    55152425
    55162426#. +> trunk stable
    5517 #: dialogs/ListDialog.cpp:93 ui/CellToolOptionWidget.cpp:74
     2427#: dialogs/ListDialog.cpp:91 ui/CellToolOptionWidget.cpp:72
    55182428#, fuzzy
    55192429msgid "Cancel"
     
    55212431
    55222432#. +> trunk stable
    5523 #: dialogs/ListDialog.cpp:97
     2433#: dialogs/ListDialog.cpp:95
    55242434#, fuzzy
    55252435#| msgid "&New"
     
    55282438
    55292439#. +> trunk stable
    5530 #: dialogs/ListDialog.cpp:103
     2440#: dialogs/ListDialog.cpp:101
    55312441msgid "Modify"
    55322442msgstr "Izmijeni"
    55332443
    55342444#. +> trunk stable
    5535 #: dialogs/ListDialog.cpp:106
     2445#: dialogs/ListDialog.cpp:104
    55362446msgid "Copy"
    55372447msgstr "Kopiraj"
    55382448
    55392449#. +> trunk stable
    5540 #: dialogs/ListDialog.cpp:268
     2450#: dialogs/ListDialog.cpp:266
    55412451#, fuzzy
    55422452msgid "Do you really want to remove this list?"
     
    55462456
    55472457#. +> trunk stable
    5548 #: dialogs/ListDialog.cpp:269
     2458#: dialogs/ListDialog.cpp:267
    55492459#, fuzzy
    55502460msgid "Remove List"
     
    55522462
    55532463#. +> trunk stable
    5554 #: dialogs/ListDialog.cpp:285
     2464#: dialogs/ListDialog.cpp:283
    55552465#, fuzzy
    55562466msgid ""
     
    55622472
    55632473#. +> trunk stable
    5564 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:65
     2474#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:63
    55652475#, fuzzy
    55662476#| msgid "&Sheet"
     
    55692479
    55702480#. +> trunk stable
    5571 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:66
     2481#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:64
    55722482msgid "&Remove"
    55732483msgstr "&Ukloni"
    55742484
    55752485#. +> trunk stable
    5576 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:67
     2486#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:65
    55772487msgid "&Edit..."
    55782488msgstr "Izmij&eni 
"
    55792489
    55802490#. +> trunk stable
    5581 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:68 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:49
     2491#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:66 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:47
    55822492msgid "&New..."
    55832493msgstr "&Novi 
"
    55842494
    55852495#. +> trunk stable
    5586 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:69 ui/CellToolBase.cpp:730
     2496#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:67 ui/CellToolBase.cpp:728
    55872497#, fuzzy
    55882498msgid "Named Areas"
     
    55902500
    55912501#. +> trunk stable
    5592 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:85 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:117
     2502#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:83 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:115
    55932503#, fuzzy, kde-format
    55942504msgid "Area: %1"
     
    55962506
    55972507#. +> trunk stable
    5598 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:147
     2508#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:145
    55992509#, fuzzy
    56002510msgid "New Named Area"
     
    56022512
    56032513#. +> trunk stable
    5604 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:174
     2514#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:172
    56052515msgid "Edit Named Area"
    56062516msgstr ""
    56072517
    56082518#. +> trunk stable
    5609 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:187
     2519#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:185
    56102520#, fuzzy
    56112521msgid "Do you really want to remove this named area?"
     
    56152525
    56162526#. +> trunk stable
    5617 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:233
     2527#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:231
    56182528msgid "Cells:"
    56192529msgstr "Ćelije:"
    56202530
    56212531#. +> trunk stable
    5622 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:240
     2532#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:238
    56232533msgid "Sheet:"
    56242534msgstr "List:"
    56252535
    56262536#. +> trunk stable
    5627 #: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:247
     2537#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:245
    56282538msgid "Area name:"
    56292539msgstr "Ime područja"
    56302540
    56312541#. +> trunk stable
    5632 #: dialogs/PasteInsertDialog.cpp:45
     2542#: dialogs/PasteInsertDialog.cpp:43
    56332543#, fuzzy
    56342544msgid "Paste Inserting Cells"
     
    56492559#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    56502560#. +> trunk stable
    5651 #: dialogs/PositionWidget.ui:48 dialogs/SeriesDialog.cpp:71
     2561#: dialogs/PositionWidget.ui:48 dialogs/SeriesDialog.cpp:69
    56522562#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:315
    56532563#, fuzzy
     
    56632573#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
    56642574#. +> trunk stable
    5665 #: dialogs/PositionWidget.ui:61 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:322
    5666 #: ui/CellToolBase.cpp:262 ui/CellToolBase.cpp:309
     2575#: dialogs/PositionWidget.ui:61 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:320
     2576#: ui/CellToolBase.cpp:260 ui/CellToolBase.cpp:307
    56672577msgid "Left"
    56682578msgstr "Lijevo"
     
    56702580#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
    56712581#. +> trunk stable
    5672 #: dialogs/PositionWidget.ui:68 ui/CellToolBase.cpp:269
     2582#: dialogs/PositionWidget.ui:68 ui/CellToolBase.cpp:267
    56732583#, fuzzy
    56742584msgid "Center"
     
    56772587#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
    56782588#. +> trunk stable
    5679 #: dialogs/PositionWidget.ui:75 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:321
    5680 #: ui/CellToolBase.cpp:276 ui/CellToolBase.cpp:315
     2589#: dialogs/PositionWidget.ui:75 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:319
     2590#: ui/CellToolBase.cpp:274 ui/CellToolBase.cpp:313
    56812591msgid "Right"
    56822592msgstr "Desno"
     
    56952605#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    56962606#. +> trunk stable
    5697 #: dialogs/PositionWidget.ui:91 dialogs/SeriesDialog.cpp:69
    5698 #: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:335 ui/CellToolBase.cpp:367
     2607#: dialogs/PositionWidget.ui:91 dialogs/SeriesDialog.cpp:67
     2608#: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:335 ui/CellToolBase.cpp:365
    56992609#, fuzzy
    57002610msgid "Vertical"
     
    57032613#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top)
    57042614#. +> trunk stable
    5705 #: dialogs/PositionWidget.ui:97 ui/CellToolBase.cpp:286 ui/CellToolBase.cpp:321
     2615#: dialogs/PositionWidget.ui:97 ui/CellToolBase.cpp:284 ui/CellToolBase.cpp:319
    57062616#, fuzzy
    57072617msgid "Top"
     
    57102620#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, middle)
    57112621#. +> trunk stable
    5712 #: dialogs/PositionWidget.ui:104 ui/CellToolBase.cpp:293
     2622#: dialogs/PositionWidget.ui:104 ui/CellToolBase.cpp:291
    57132623msgid "Middle"
    57142624msgstr "Sredina"
     
    57162626#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom)
    57172627#. +> trunk stable
    5718 #: dialogs/PositionWidget.ui:111 ui/CellToolBase.cpp:300
    5719 #: ui/CellToolBase.cpp:327
     2628#: dialogs/PositionWidget.ui:111 ui/CellToolBase.cpp:298
     2629#: ui/CellToolBase.cpp:325
    57202630#, fuzzy
    57212631msgid "Bottom"
     
    57952705#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
    57962706#. +> trunk stable
    5797 #: dialogs/PositionWidget.ui:232 dialogs/Resize2Dialog.cpp:74
     2707#: dialogs/PositionWidget.ui:232 dialogs/Resize2Dialog.cpp:72
    57982708msgid "Height:"
    57992709msgstr "Visina:"
     
    58202730#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
    58212731#. +> trunk stable
    5822 #: dialogs/PositionWidget.ui:295 dialogs/Resize2Dialog.cpp:132
     2732#: dialogs/PositionWidget.ui:295 dialogs/Resize2Dialog.cpp:130
    58232733msgid "Width:"
    58242734msgstr "Å irina:"
     
    58592769msgid "Shrink to fit"
    58602770msgstr "Smanji pismo"
     2771
     2772#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProtectionWidget)
     2773#. +> trunk
     2774#: dialogs/ProtectionWidget.ui:34
     2775msgid ""
     2776"This tab enables you to set Cell Protection. All cells are protected by default (that means cell content cannot be changed) and for the cell protection to be active you also need to protect the sheet using the Tools -> Protect Document -> Protect Sheet... menu and to provide a password.\n"
     2777"You can also hide the cell formula in order to protect the way you calculate the formula. This also needs to enable sheet protection to work.\n"
     2778"You can hide the cell content with Hide all and again this needs sheet protection.\n"
     2779"You can learn more about all these settings in the User Manual in the Advanced KCells chapter."
     2780msgstr ""
    58612781
    58622782#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProtectionWidget)
     
    59102830
    59112831#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bIsProtected)
     2832#. +> trunk
     2833#: dialogs/ProtectionWidget.ui:96
     2834msgid "If checked, the cell content will be protected. This is the default behavior. You need to protect the whole sheet using the Tools->Protect document->Protect Sheet... menu option for this individual cell protection to work. See the manual for more details in the Advanced KCells chapter. When a cell is protected, its content cannot be changed."
     2835msgstr ""
     2836
     2837#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bIsProtected)
    59122838#. +> trunk stable
    59132839#: dialogs/ProtectionWidget.ui:96
     
    59342860
    59352861#. +> trunk stable
    5936 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:54
     2862#: dialogs/SeriesDialog.cpp:52
    59372863msgid "Series"
    59382864msgstr "Serija"
    59392865
    59402866#. +> trunk stable
    5941 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:66
     2867#: dialogs/SeriesDialog.cpp:64
    59422868#, fuzzy
    59432869msgid "Insert Values"
     
    59452871
    59462872#. +> trunk stable
     2873#: dialogs/SeriesDialog.cpp:68
     2874msgid "Insert the series vertically, one below the other"
     2875msgstr ""
     2876
     2877#. +> trunk stable
    59472878#: dialogs/SeriesDialog.cpp:70
    5948 msgid "Insert the series vertically, one below the other"
    5949 msgstr ""
    5950 
    5951 #. +> trunk stable
    5952 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:72
    59532879msgid "Insert the series horizontally, from left to right"
    59542880msgstr ""
    59552881
    59562882#. +> trunk stable
    5957 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:78
     2883#: dialogs/SeriesDialog.cpp:76
    59582884msgid "Type"
    59592885msgstr "Tip"
    59602886
    59612887#. +> trunk stable
    5962 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:81
     2888#: dialogs/SeriesDialog.cpp:79
    59632889msgid "Linear (2,4,6,...)"
    59642890msgstr "Linearno (2,4,6,
)"
    59652891
    59662892#. +> trunk stable
    5967 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:82
     2893#: dialogs/SeriesDialog.cpp:80
    59682894msgid "Generate a series from 'start' to 'end' and for each step add the value provided in step. This creates a series where each value is 'step' larger than the value before it."
    59692895msgstr ""
    59702896
    59712897#. +> trunk stable
    5972 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:85
     2898#: dialogs/SeriesDialog.cpp:83
    59732899#, fuzzy
    59742900msgid "Geometric (2,4,8,...)"
     
    59762902
    59772903#. +> trunk stable
    5978 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:86
     2904#: dialogs/SeriesDialog.cpp:84
    59792905msgid "Generate a series from 'start' to 'end' and for each step multiply the value with the value provided in step. Using a step of 5 produces a list like: 5, 25, 125, 625 since 5 multiplied by 5 (step) equals 25, and that multiplied by 5 equals 125, which multiplied by the same step-value of 5 equals 625."
    59802906msgstr ""
    59812907
    59822908#. +> trunk stable
    5983 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:99
     2909#: dialogs/SeriesDialog.cpp:97
    59842910#, fuzzy
    59852911msgid "Start value:"
     
    59872913
    59882914#. +> trunk stable
    5989 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:105
     2915#: dialogs/SeriesDialog.cpp:103
    59902916msgid "Stop value:"
    59912917msgstr "Završna vrijednost:"
    59922918
    59932919#. +> trunk stable
    5994 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:111
     2920#: dialogs/SeriesDialog.cpp:109
    59952921msgid "Step value:"
    59962922msgstr "Vrijednost koraka:"
    59972923
    59982924#. +> trunk stable
    5999 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:145
     2925#: dialogs/SeriesDialog.cpp:143
    60002926#, fuzzy
    60012927msgid "End and start value must be positive."
     
    60032929
    60042930#. +> trunk stable
    6005 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:149
     2931#: dialogs/SeriesDialog.cpp:147
    60062932#, fuzzy
    60072933msgid "End value must be greater than the start value or the step must be less than '1'."
     
    60092935
    60102936#. +> trunk stable
    6011 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:154
     2937#: dialogs/SeriesDialog.cpp:152
    60122938msgid "None of the Start, Stop or Step values may be equal to zero."
    60132939msgstr ""
    60142940
    60152941#. +> trunk stable
    6016 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:159
     2942#: dialogs/SeriesDialog.cpp:157
    60172943msgid "Step value must be different from 1"
    60182944msgstr ""
    60192945
    60202946#. +> trunk stable
    6021 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:163
     2947#: dialogs/SeriesDialog.cpp:161
    60222948#, fuzzy
    60232949msgid "Step is negative."
     
    60252951
    60262952#. +> trunk stable
    6027 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:170
     2953#: dialogs/SeriesDialog.cpp:168
    60282954#, fuzzy
    60292955msgid "The step value must be greater than zero; otherwise, the linear series is infinite."
     
    60312957
    60322958#. +> trunk stable
    6033 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:175
     2959#: dialogs/SeriesDialog.cpp:173
    60342960#, fuzzy
    60352961msgid "If the start value is greater than the end value the step must be less than zero."
     
    60372963
    60382964#. +> trunk stable
    6039 #: dialogs/SeriesDialog.cpp:180
     2965#: dialogs/SeriesDialog.cpp:178
    60402966#, fuzzy
    60412967msgid "If the step is negative, the start value must be greater then the end value."
     
    60432969
    60442970#. +> trunk stable
    6045 #: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:63 ui/CellToolBase.cpp:495
     2971#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:61 ui/CellToolBase.cpp:493
    60462972msgid "Show Columns"
    60472973msgstr "Ukloni stupac"
    60482974
    60492975#. +> trunk stable
    6050 #: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:64
     2976#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:62
    60512977#, fuzzy
    60522978msgid "Select hidden columns to show:"
     
    60542980
    60552981#. +> trunk stable
    6056 #: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:66 ui/CellToolBase.cpp:533
     2982#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:64 ui/CellToolBase.cpp:531
    60572983#, fuzzy
    60582984msgid "Show Rows"
     
    60602986
    60612987#. +> trunk stable
    6062 #: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:67
     2988#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:65
    60632989#, fuzzy
    60642990msgid "Select hidden rows to show:"
     
    60662992
    60672993#. +> trunk stable
    6068 #: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:89 dialogs/ShowColRowDialog.cpp:91
     2994#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:87 dialogs/ShowColRowDialog.cpp:89
    60692995#, fuzzy, kde-format
    60702996msgid "Column: %1"
     
    60722998
    60732999#. +> trunk stable
    6074 #: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:106
     3000#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:104
    60753001#, fuzzy, kde-format
    60763002msgid "Row: %1"
     
    60783004
    60793005#. +> trunk stable
    6080 #: dialogs/ShowDialog.cpp:59
     3006#: dialogs/ShowDialog.cpp:57
    60813007#, fuzzy
    60823008msgid "Select hidden sheets to show:"
     
    60983024
    60993025#. +> trunk stable
    6100 #: dialogs/SortDialog.cpp:99 dialogs/SortDialog.cpp:260
     3026#: dialogs/SortDialog.cpp:97 dialogs/SortDialog.cpp:258
    61013027#, kde-format
    61023028msgid "Column %1"
     
    61043030
    61053031#. +> trunk stable
    6106 #: dialogs/SortDialog.cpp:124 dialogs/SortDialog.cpp:245
     3032#: dialogs/SortDialog.cpp:122 dialogs/SortDialog.cpp:243
    61073033#, kde-format
    61083034msgid "Row %1"
     
    61103036
    61113037#. +> trunk stable
    6112 #: dialogs/SortDialog.cpp:305
     3038#: dialogs/SortDialog.cpp:303
    61133039#, fuzzy
    61143040msgid "&First column contains row headers"
     
    61163042
    61173043#. +> trunk stable
    6118 #: dialogs/SortDialog.cpp:308
     3044#: dialogs/SortDialog.cpp:306
    61193045#, fuzzy
    61203046msgid "&First row contains column headers"
     
    61223048
    61233049#. +> trunk stable
    6124 #: dialogs/SortDialog.cpp:319
     3050#: dialogs/SortDialog.cpp:317
    61253051msgid "Sort"
    61263052msgstr "Razvrstavanje"
    61273053
    61283054#. +> trunk stable
    6129 #: dialogs/SortDialog.cpp:549
     3055#: dialogs/SortDialog.cpp:547
    61303056#, fuzzy
    61313057msgid "Case Insensitive"
     
    61333059
    61343060#. +> trunk stable
    6135 #: dialogs/SortDialog.cpp:553 dialogs/SortDialog.cpp:622
     3061#: dialogs/SortDialog.cpp:551 dialogs/SortDialog.cpp:620
    61363062#, fuzzy
    61373063msgid "Case Sensitive"
     
    62253151
    62263152#. +> trunk stable
    6227 #: dialogs/SpecialPasteDialog.cpp:42
     3153#: dialogs/SpecialPasteDialog.cpp:40
    62283154msgid "Special Paste"
    62293155msgstr "Posebno umetanje"
     
    62443170#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commentButton)
    62453171#. +> trunk stable
    6246 #: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:77 ui/CellToolBase.cpp:577
     3172#: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:77 ui/CellToolBase.cpp:575
    62473173msgid "Comment"
    62483174msgstr "Komentar"
     
    62923218
    62933219#. +> trunk stable
    6294 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:50
     3220#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:48
    62953221#, fuzzy
    62963222msgid "&Modify..."
     
    62983224
    62993225#. +> trunk stable
    6300 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:51
     3226#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:49
    63013227#, fuzzy
    63023228msgid "&Delete..."
     
    63043230
    63053231#. +> trunk stable
    6306 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:53
     3232#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:51
    63073233msgid "Style Manager"
    63083234msgstr "Upravitelj stilom"
    63093235
    63103236#. +> trunk stable
    6311 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:65
     3237#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:63
    63123238msgid "All Styles"
    63133239msgstr "Svi stilovi"
    63143240
    63153241#. +> trunk stable
    6316 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:66
     3242#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:64
    63173243msgid "Custom Styles"
    63183244msgstr "Korisnički definirani stilovi"
    63193245
    63203246#. +> trunk stable
    6321 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:67
     3247#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:65
    63223248msgid "Hierarchical"
    63233249msgstr "Hijerarhijski"
    63243250
    63253251#. +> trunk stable
    6326 #: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:204 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:207
     3252#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:202 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:205
    63273253#, fuzzy, kde-format
    63283254msgid "style%1"
     
    63303256
    63313257#. +> trunk stable
    6332 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:62
     3258#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:60
    63333259msgid "Subtotals"
    63343260msgstr "Podzbroj"
    63353261
    63363262#. +> trunk stable
    6337 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:64
     3263#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:62
    63383264msgid "Remove All"
    63393265msgstr "Ukloni sve"
    63403266
    63413267#. +> trunk stable
    6342 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:104
     3268#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:102
    63433269msgid "You need to select at least one column for adding subtotals."
    63443270msgstr ""
    63453271
    63463272#. +> trunk stable
    6347 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:174
     3273#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:172
    63483274msgid "Grand Total"
    63493275msgstr "Sveukupan zbroj"
    63503276
    63513277#. +> trunk stable
    6352 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:261
     3278#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:259
    63533279#, fuzzy, kde-format
    63543280msgid "Column '%1' "
     
    63563282
    63573283#. +> trunk stable
    6358 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:278 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:331
    6359 #: part/View.cpp:494
     3284#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:276 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:329
     3285#: part/KCView.cpp:492
    63603286msgid "CountA"
    63613287msgstr "CountA"
    63623288
    63633289#. +> trunk stable
    6364 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:282
     3290#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:280
    63653291msgid "StDev"
    63663292msgstr "StDev"
    63673293
    63683294#. +> trunk stable
     3295#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:281
     3296msgid "StDevP"
     3297msgstr ""
     3298
     3299#. +> trunk stable
    63693300#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:283
    6370 msgid "StDevP"
    6371 msgstr ""
    6372 
    6373 #. +> trunk stable
    6374 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:285
    63753301msgid "Var"
    63763302msgstr "Var"
    63773303
    63783304#. +> trunk stable
    6379 #: dialogs/SubtotalDialog.cpp:286
     3305#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:284
    63803306msgid "VarP"
    63813307msgstr ""
     
    64303356
    64313357#. +> trunk stable
    6432 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:62 ui/CellToolBase.cpp:610
     3358#: dialogs/ValidityDialog.cpp:60 ui/CellToolBase.cpp:608
    64333359msgid "Validity"
    64343360msgstr "Valjanost"
    64353361
    64363362#. +> trunk stable
    6437 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:65
     3363#: dialogs/ValidityDialog.cpp:63
    64383364msgid "Clear &All"
    64393365msgstr "&Očisti sve"
    64403366
    64413367#. +> trunk stable
    6442 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:70
     3368#: dialogs/ValidityDialog.cpp:68
    64433369msgid "&Criteria"
    64443370msgstr "&Kriterij"
    64453371
    64463372#. +> trunk stable
    6447 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:77
     3373#: dialogs/ValidityDialog.cpp:75
    64483374msgid "Allow:"
    64493375msgstr "Dopusti:"
    64503376
    64513377#. +> trunk stable
    6452 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:84
     3378#: dialogs/ValidityDialog.cpp:82
    64533379msgid "Integer"
    64543380msgstr "Cijeli broj"
    64553381
    64563382#. +> trunk stable
    6457 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:88
     3383#: dialogs/ValidityDialog.cpp:86
    64583384msgid "Text Length"
    64593385msgstr "Duljina"
    64603386
    64613387#. +> trunk stable
    6462 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:89
     3388#: dialogs/ValidityDialog.cpp:87
    64633389#, fuzzy
    64643390msgid "List"
     
    64663392
    64673393#. +> trunk stable
    6468 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:92
     3394#: dialogs/ValidityDialog.cpp:90
    64693395msgid "Allow blanks"
    64703396msgstr ""
    64713397
    64723398#. +> trunk stable
    6473 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:96
     3399#: dialogs/ValidityDialog.cpp:94
    64743400msgid "Data:"
    64753401msgstr "Podaci:"
    64763402
    64773403#. +> trunk stable
    6478 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:112 dialogs/ValidityDialog.cpp:142
    6479 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:286 dialogs/ValidityDialog.cpp:302
    6480 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:378
     3404#: dialogs/ValidityDialog.cpp:110 dialogs/ValidityDialog.cpp:140
     3405#: dialogs/ValidityDialog.cpp:284 dialogs/ValidityDialog.cpp:300
     3406#: dialogs/ValidityDialog.cpp:376
    64813407msgid "Minimum:"
    64823408msgstr "Minimum:"
    64833409
    64843410#. +> trunk stable
    6485 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:120 dialogs/ValidityDialog.cpp:144
    6486 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:287 dialogs/ValidityDialog.cpp:303
    6487 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:379
     3411#: dialogs/ValidityDialog.cpp:118 dialogs/ValidityDialog.cpp:142
     3412#: dialogs/ValidityDialog.cpp:285 dialogs/ValidityDialog.cpp:301
     3413#: dialogs/ValidityDialog.cpp:377
    64883414msgid "Maximum:"
    64893415msgstr "Maksimum:"
    64903416
    64913417#. +> trunk stable
    6492 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:130 dialogs/ValidityDialog.cpp:316
    6493 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:324 dialogs/ValidityDialog.cpp:368
     3418#: dialogs/ValidityDialog.cpp:128 dialogs/ValidityDialog.cpp:314
     3419#: dialogs/ValidityDialog.cpp:322 dialogs/ValidityDialog.cpp:366
    64943420msgid "Date:"
    64953421msgstr "Datum:"
    64963422
    64973423#. +> trunk stable
    6498 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:132 dialogs/ValidityDialog.cpp:328
    6499 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:384
     3424#: dialogs/ValidityDialog.cpp:130 dialogs/ValidityDialog.cpp:326
     3425#: dialogs/ValidityDialog.cpp:382
    65003426#, fuzzy
    65013427msgid "Date minimum:"
     
    65033429
    65043430#. +> trunk stable
    6505 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:134 dialogs/ValidityDialog.cpp:329
    6506 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:385
     3431#: dialogs/ValidityDialog.cpp:132 dialogs/ValidityDialog.cpp:327
     3432#: dialogs/ValidityDialog.cpp:383
    65073433#, fuzzy
    65083434msgid "Date maximum:"
     
    65103436
    65113437#. +> trunk stable
    6512 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:136 dialogs/ValidityDialog.cpp:339
    6513 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:370
     3438#: dialogs/ValidityDialog.cpp:134 dialogs/ValidityDialog.cpp:337
     3439#: dialogs/ValidityDialog.cpp:368
    65143440msgid "Time:"
    65153441msgstr "Vrijeme:"
    65163442
    65173443#. +> trunk stable
    6518 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:138 dialogs/ValidityDialog.cpp:343
    6519 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:387
     3444#: dialogs/ValidityDialog.cpp:136 dialogs/ValidityDialog.cpp:341
     3445#: dialogs/ValidityDialog.cpp:385
    65203446#, fuzzy
    65213447msgid "Time minimum:"
     
    65233449
    65243450#. +> trunk stable
    6525 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:140 dialogs/ValidityDialog.cpp:344
    6526 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:388
     3451#: dialogs/ValidityDialog.cpp:138 dialogs/ValidityDialog.cpp:342
     3452#: dialogs/ValidityDialog.cpp:386
    65273453#, fuzzy
    65283454msgid "Time maximum:"
     
    65303456
    65313457#. +> trunk stable
    6532 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:146 dialogs/ValidityDialog.cpp:282
    6533 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:298 dialogs/ValidityDialog.cpp:364
     3458#: dialogs/ValidityDialog.cpp:144 dialogs/ValidityDialog.cpp:280
     3459#: dialogs/ValidityDialog.cpp:296 dialogs/ValidityDialog.cpp:362
    65343460msgid "Number:"
    65353461msgstr "Broj:"
    65363462
    65373463#. +> trunk stable
    6538 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:153
     3464#: dialogs/ValidityDialog.cpp:151
    65393465#, fuzzy
    65403466msgid "Entries:"
     
    65423468
    65433469#. +> trunk stable
    6544 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:159
     3470#: dialogs/ValidityDialog.cpp:157
    65453471msgid "&Error Alert"
    65463472msgstr "&Upozorenje na grešku"
    65473473
    65483474#. +> trunk stable
    6549 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:165
     3475#: dialogs/ValidityDialog.cpp:163
    65503476msgid "Show error message when invalid values are entered"
    65513477msgstr ""
    65523478
    65533479#. +> trunk stable
    6554 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:170
     3480#: dialogs/ValidityDialog.cpp:168
    65553481msgid "Action:"
    65563482msgstr "Akcija:"
    65573483
    65583484#. +> trunk stable
    6559 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:175
     3485#: dialogs/ValidityDialog.cpp:173
    65603486#, fuzzy
    65613487msgid "Stop"
     
    65633489
    65643490#. +> trunk stable
    6565 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:176
     3491#: dialogs/ValidityDialog.cpp:174
    65663492#, fuzzy
    65673493msgid "Warning"
     
    65693495
    65703496#. +> trunk stable
    6571 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:177 functions/information.xml:5
     3497#: dialogs/ValidityDialog.cpp:175 functions/information.xml:5
    65723498#, fuzzy
    65733499msgid "Information"
     
    65753501
    65763502#. +> trunk stable
    6577 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:181 dialogs/ValidityDialog.cpp:206
     3503#: dialogs/ValidityDialog.cpp:179 dialogs/ValidityDialog.cpp:204
    65783504msgid "Title:"
    65793505msgstr "Naslov:"
    65803506
    65813507#. +> trunk stable
    6582 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:188 dialogs/ValidityDialog.cpp:213
     3508#: dialogs/ValidityDialog.cpp:186 dialogs/ValidityDialog.cpp:211
    65833509msgid "Message:"
    65843510msgstr "Poruka:"
    65853511
    65863512#. +> trunk stable
    6587 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:195
     3513#: dialogs/ValidityDialog.cpp:193
    65883514msgid "Input Help"
    65893515msgstr ""
    65903516
    65913517#. +> trunk stable
    6592 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:201
     3518#: dialogs/ValidityDialog.cpp:199
    65933519msgid "Show input help when cell is selected"
    65943520msgstr ""
    65953521
    65963522#. +> trunk stable
    6597 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:495 dialogs/ValidityDialog.cpp:501
    6598 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:509 dialogs/ValidityDialog.cpp:515
    6599 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:521 dialogs/ValidityDialog.cpp:526
    6600 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:532 dialogs/ValidityDialog.cpp:537
     3523#: dialogs/ValidityDialog.cpp:493 dialogs/ValidityDialog.cpp:499
     3524#: dialogs/ValidityDialog.cpp:507 dialogs/ValidityDialog.cpp:513
     3525#: dialogs/ValidityDialog.cpp:519 dialogs/ValidityDialog.cpp:524
     3526#: dialogs/ValidityDialog.cpp:530 dialogs/ValidityDialog.cpp:535
    66013527#: functions/information.xml:11
    66023528#, fuzzy
     
    66053531
    66063532#. +> trunk stable
    6607 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:495 dialogs/ValidityDialog.cpp:501
    6608 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:509 dialogs/ValidityDialog.cpp:515
     3533#: dialogs/ValidityDialog.cpp:493 dialogs/ValidityDialog.cpp:499
     3534#: dialogs/ValidityDialog.cpp:507 dialogs/ValidityDialog.cpp:513
    66093535#, fuzzy
    66103536msgid "This is not a valid value."
     
    66123538
    66133539#. +> trunk stable
    6614 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:521 dialogs/ValidityDialog.cpp:526
     3540#: dialogs/ValidityDialog.cpp:519 dialogs/ValidityDialog.cpp:524
    66153541#, fuzzy
    66163542msgid "This is not a valid time."
     
    66183544
    66193545#. +> trunk stable
    6620 #: dialogs/ValidityDialog.cpp:532 dialogs/ValidityDialog.cpp:537
     3546#: dialogs/ValidityDialog.cpp:530 dialogs/ValidityDialog.cpp:535
    66213547#, fuzzy
    66223548msgid "This is not a valid date."
    66233549msgstr "Izraz %1 nije vaÅŸeći"
    6624 
    6625 #. +> trunk stable
    6626 #: DocBase.cpp:222
    6627 msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found."
    6628 msgstr ""
    6629 
    6630 #. +> trunk stable
    6631 #: DocBase.cpp:236
    6632 msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body."
    6633 msgstr ""
    6634 
    6635 #. +> trunk stable
    6636 #: DocBase.cpp:238
    6637 #, kde-format
    6638 msgid "This document is not a spreadsheet, but %1. Please try opening it with the appropriate application."
    6639 msgstr ""
    6640 
    6641 #. +> trunk stable
    6642 #: FunctionDescription.cpp:53
    6643 msgid "Whole number (like 1, 132, 2344)"
    6644 msgstr ""
    6645 
    6646 #. +> trunk stable
    6647 #: FunctionDescription.cpp:55
    6648 msgid "A truth value (TRUE or FALSE)"
    6649 msgstr ""
    6650 
    6651 #. +> trunk stable
    6652 #: FunctionDescription.cpp:57
    6653 msgid "A floating point value (like 1.3, 0.343, 253 )"
    6654 msgstr ""
    6655 
    6656 #. +> trunk stable
    6657 #: FunctionDescription.cpp:59
    6658 msgid "Any kind of value"
    6659 msgstr "Bilo kakva vrijednost"
    6660 
    6661 #. +> trunk stable
    6662 #: FunctionDescription.cpp:64
    6663 msgid "A range of strings"
    6664 msgstr ""
    6665 
    6666 #. +> trunk stable
    6667 #: FunctionDescription.cpp:66
    6668 msgid "A range of whole numbers (like 1, 132, 2344)"
    6669 msgstr ""
    6670 
    6671 #. +> trunk stable
    6672 #: FunctionDescription.cpp:68
    6673 msgid "A range of truth values (TRUE or FALSE)"
    6674 msgstr ""
    6675 
    6676 #. +> trunk stable
    6677 #: FunctionDescription.cpp:70
    6678 msgid "A range of floating point values (like 1.3, 0.343, 253 )"
    6679 msgstr ""
    6680 
    6681 #. +> trunk stable
    6682 #: FunctionDescription.cpp:72
    6683 msgid "A range of any kind of values"
    6684 msgstr ""
    6685 
    6686 #. +> trunk stable
    6687 #: FunctionDescription.cpp:176
    6688 #, fuzzy, kde-format
    6689 msgid "<p><b>Return type:</b> %1</p>"
    6690 msgstr "<br><b>Tip:</b> "
    6691 
    6692 #. +> trunk stable
    6693 #: FunctionDescription.cpp:179
    6694 #, fuzzy
    6695 msgid "Syntax"
    6696 msgstr "Sintaksa:"
    6697 
    6698 #. +> trunk stable
    6699 #: FunctionDescription.cpp:192
    6700 #, fuzzy, kde-format
    6701 #| msgid "<li><b>Comment:</b> "
    6702 msgid "<li><b>Comment:</b> %1"
    6703 msgstr "<li><b>Komentar:</b> "
    6704 
    6705 #. +> trunk stable
    6706 #: FunctionDescription.cpp:193
    6707 #, fuzzy, kde-format
    6708 #| msgid "<br><b>Type:</b> "
    6709 msgid "<br><b>Type:</b> %1"
    6710 msgstr "<br><b>Tip:</b> "
    6711 
    6712 #. +> trunk stable
    6713 #: FunctionDescription.cpp:199
    6714 #, fuzzy
    6715 msgid "Examples"
    6716 msgstr "Primjeri"
    6717 
    6718 #. +> trunk stable
    6719 #: FunctionDescription.cpp:209
    6720 #, fuzzy
    6721 msgid "Related Functions"
    6722 msgstr "<h2>Sintaksa</h2><ul>"
    67233550
    67243551#. +> trunk stable
     
    69183745msgstr "Broj pokušaja"
    69193746
    6920 #. +> trunk stable
     3747#. +> trunk
    69213748#: functions/conversion.xml:64
     3749msgid "The NUM2STRING() function returns a string value for a given number. Note that KCells can auto-convert numbers to strings if needed, so this function should rarely be needed."
     3750msgstr ""
     3751
     3752#. +> trunk stable
     3753#: functions/conversion.xml:64 xml_doc.cpp:88
    69223754msgid "The NUM2STRING() function returns a string value for a given number. Note that KSpread can auto-convert numbers to strings if needed, so this function should rarely be needed."
    69233755msgstr ""
     
    71934025msgstr "CARY(12;0) vraća 0"
    71944026
    7195 #. +> trunk stable
     4027#. +> trunk
     4028#: functions/conversion.xml:251
     4029#, fuzzy
     4030#| msgid "Format"
     4031msgid "KCFormat"
     4032msgstr "Oblikovanje"
     4033
     4034#. +> trunk
    71964035#: functions/conversion.xml:255
     4036msgid "The ROMAN() function returns the number in Roman format. Only positive whole numbers can be converted. The optional KCFormat argument specifies the level of conciseness, and defaults to 0."
     4037msgstr ""
     4038
     4039#. +> trunk stable
     4040#: functions/conversion.xml:255 xml_doc.cpp:200
    71974041msgid "The ROMAN() function returns the number in Roman format. Only positive whole numbers can be converted. The optional Format argument specifies the level of conciseness, and defaults to 0."
    71984042msgstr ""
     
    107277571
    107287572#. +> trunk stable
    10729 #: functions/financial.xml:907 functions/financial.xml:950 part/View.cpp:399
     7573#: functions/financial.xml:907 functions/financial.xml:950 part/KCView.cpp:397
    107307574#, fuzzy
    107317575msgid "Last"
     
    111357979
    111367980#. +> trunk stable
    11137 #: functions/information.cpp:193 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:461
     7981#: functions/information.cpp:193 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:459
    111387982msgid "Manual"
    111397983msgstr "Ručno"
     
    112158059msgstr "Operacije"
    112168060
    11217 #. +> trunk stable
     8061#. +> trunk
    112188062#: functions/information.xml:59
     8063msgid "The INFO() function returns information about the current operating environment. Parameter type specifies what type of information you want to return. It is one of the following: \"directory\" returns the path of the current directory, \"numfile\" returns the number of active documents, \"release\" returns the version of KCells as text, \"recalc\" returns the current recalculation mode: \"Automatic\" or \"Manual\", \"system\" returns the name of the operating environment, \"osversion\" returns the current operating system."
     8064msgstr ""
     8065
     8066#. +> trunk stable
     8067#: functions/information.xml:59 xml_doc.cpp:2213
    112198068msgid "The INFO() function returns information about the current operating environment. Parameter type specifies what type of information you want to return. It is one of the following: \"directory\" returns the path of the current directory, \"numfile\" returns the number of active documents, \"release\" returns the version of KSpread as text, \"recalc\" returns the current recalculation mode: \"Automatic\" or \"Manual\", \"system\" returns the name of the operating environment, \"osversion\" returns the current operating system."
    112208069msgstr ""
     
    120068855msgstr "0.5*EPS() vraća  \"unit round\"; ova vrijednost je zanimljiva jer je najveći broj x gdje (1+x)-1=0 (zbog greÅ¡aka pri zaokruÅŸivanju)."
    120078856
    12008 #. +> trunk stable
     8857#. +> trunk
    120098858#: functions/math.xml:121
     8859msgid "EPS() is so small that KCells displays 1+eps() as 1"
     8860msgstr ""
     8861
     8862#. +> trunk stable
     8863#: functions/math.xml:121 xml_doc.cpp:2573
    120108864msgid "EPS() is so small that KSpread displays 1+eps() as 1"
    120118865msgstr ""
     
    122549108msgstr "AND( vrijednosti; vrijednosti; 
)"
    122559109
    12256 #. +> trunk stable
     9110#. +> trunk
    122579111#: functions/math.xml:298
     9112#, fuzzy
     9113msgid "COUNT(-5;\"KCells\";2) returns 2"
     9114msgstr "fact(0) vraća 1"
     9115
     9116#. +> trunk stable
     9117#: functions/math.xml:298 xml_doc.cpp:2685
    122589118#, fuzzy
    122599119msgid "COUNT(-5;\"KSpread\";2) returns 2"
     
    122779137msgstr "AND( vrijednosti; vrijednosti; 
)"
    122789138
    12279 #. +> trunk stable
     9139#. +> trunk
    122809140#: functions/math.xml:316
    122819141#, fuzzy
     9142msgid "COUNTA(-5;\"KCells\";2) returns 3"
     9143msgstr "fact(0) vraća 1"
     9144
     9145#. +> trunk stable
     9146#: functions/math.xml:316 xml_doc.cpp:2695
     9147#, fuzzy
    122829148msgid "COUNTA(-5;\"KSpread\";2) returns 3"
    122839149msgstr "fact(0) vraća 1"
     
    122899155msgstr "fact(0) vraća 1"
    122909156
    12291 #. +> trunk stable
     9157#. +> trunk
    122929158#: functions/math.xml:327
     9159#, fuzzy
     9160#| msgid "Cell range"
     9161msgid "KCCell range"
     9162msgstr "Krajnja vrijednost"
     9163
     9164#. +> trunk stable
     9165#: functions/math.xml:327 xml_doc.cpp:2699
    122939166msgid "Cell range"
    122949167msgstr "Krajnja vrijednost"
     
    1365410527msgstr "A1 stil (opcionalno)"
    1365510528
    13656 #. +> trunk stable
    13657 #: functions/reference.xml:27 MapModel.cpp:141
    13658 #, fuzzy
    13659 msgid "Sheet name"
     10529#. +> trunk
     10530#: functions/reference.xml:27
     10531#, fuzzy
     10532msgid "KCSheet name"
    1366010533msgstr "Stil tabele"
    1366110534
     
    1367010543msgstr ""
    1367110544
    13672 #. +> trunk stable
     10545#. +> trunk
    1367310546#: functions/reference.xml:33
     10547msgid "A1 KCStyle specifies the style of the address to return. If A1 is set to TRUE (default) the address is returned in A1 style if it is set to FALSE in R1C1 style."
     10548msgstr ""
     10549
     10550#. +> trunk stable
     10551#: functions/reference.xml:33 xml_doc.cpp:3270
    1367410552msgid "A1 Style specifies the style of the address to return. If A1 is set to TRUE (default) the address is returned in A1 style if it is set to FALSE in R1C1 style."
    1367510553msgstr ""
    1367610554
    13677 #. +> trunk stable
     10555#. +> trunk
    1367810556#: functions/reference.xml:34
     10557msgid "KCSheet name is the text specifying the name of the sheet."
     10558msgstr ""
     10559
     10560#. +> trunk stable
     10561#: functions/reference.xml:34 xml_doc.cpp:3272
    1367910562msgid "Sheet name is the text specifying the name of the sheet."
    1368010563msgstr ""
     
    1437711260msgstr "atan2(0.5;1.0) jednak je 1.107149"
    1437811261
    14379 #. +> trunk stable
     11262#. +> trunk
    1438011263#: functions/statistical.xml:240 functions/statistical.xml:259
    1438111264#: functions/statistical.xml:667 functions/statistical.xml:912
    1438211265#: functions/statistical.xml:1124
     11266#, fuzzy
     11267#| msgid "Cell range of values"
     11268msgid "KCCell range of values"
     11269msgstr "Krajnja vrijednost"
     11270
     11271#. +> trunk stable
     11272#: functions/statistical.xml:240 functions/statistical.xml:259
     11273#: functions/statistical.xml:667 functions/statistical.xml:912
     11274#: functions/statistical.xml:1143 xml_doc.cpp:3580 xml_doc.cpp:3590
     11275#: xml_doc.cpp:3830 xml_doc.cpp:3974 xml_doc.cpp:4111
    1438311276msgid "Cell range of values"
    1438411277msgstr "Krajnja vrijednost"
     
    1631713210msgstr "fact(0) vraća 1"
    1631813211
    16319 #. +> trunk stable
     13212#. +> trunk
    1632013213#: functions/text.xml:132
     13214#, fuzzy
     13215msgid "TEXT(\"KCells\") returns \"KCells\""
     13216msgstr "fact(0) vraća 1"
     13217
     13218#. +> trunk stable
     13219#: functions/text.xml:162 xml_doc.cpp:4569
    1632113220#, fuzzy
    1632213221msgid "TEXT(\"KSpread\") returns \"KSpread\""
     
    1638413283msgstr "fact(0) vraća 1"
    1638513284
    16386 #. +> trunk stable
     13285#. +> trunk
    1638713286#: functions/text.xml:170
     13287#, fuzzy
     13288msgid "COMPARE(\"kcells\"; \"KOffice\"; false) returns 1"
     13289msgstr "fact(0) vraća 1"
     13290
     13291#. +> trunk stable
     13292#: functions/text.xml:200 xml_doc.cpp:4593
    1638813293#, fuzzy
    1638913294msgid "COMPARE(\"kspread\"; \"KOffice\"; false) returns 1"
     
    1640613311msgstr "fact(0) vraća 1"
    1640713312
    16408 #. +> trunk stable
     13313#. +> trunk
    1640913314#: functions/text.xml:190
     13315#, fuzzy
     13316msgid "EXACT(\"KCells\";\"KOffice\") returns False"
     13317msgstr "fact(0) vraća 1"
     13318
     13319#. +> trunk stable
     13320#: functions/text.xml:220 xml_doc.cpp:4605
    1641013321#, fuzzy
    1641113322msgid "EXACT(\"KSpread\";\"KOffice\") returns False"
     
    1654713458msgstr "fact(0) vraća 1"
    1654813459
    16549 #. +> trunk stable
     13460#. +> trunk
    1655013461#: functions/text.xml:246
     13462#, fuzzy
     13463msgid "FIND(\"K\";\"KCells in KOffice\";4) returns 12"
     13464msgstr "fact(0) vraća 1"
     13465
     13466#. +> trunk stable
     13467#: functions/text.xml:307 xml_doc.cpp:4653
    1655113468#, fuzzy
    1655213469msgid "FIND(\"K\";\"KSpread in KOffice\";4) returns 12"
     
    1666313580msgstr "fact(0) vraća 1"
    1666413581
    16665 #. +> trunk stable
     13582#. +> trunk
    1666613583#: functions/text.xml:289
     13584#, fuzzy
     13585msgid "LEN(\"KCells\") returns 7"
     13586msgstr "fact(0) vraća 1"
     13587
     13588#. +> trunk stable
     13589#: functions/text.xml:410 xml_doc.cpp:4703
    1666713590#, fuzzy
    1666813591msgid "LEN(\"KSpread\") returns 7"
     
    1668113604msgstr "len( tekst )"
    1668213605
    16683 #. +> trunk stable
     13606#. +> trunk
    1668413607#: functions/text.xml:303
     13608#, fuzzy
     13609msgid "TRIM(\" hello    KCells   \") returns \"hello KCells\""
     13610msgstr "fact(0) vraća 1"
     13611
     13612#. +> trunk stable
     13613#: functions/text.xml:438 xml_doc.cpp:4717
    1668513614#, fuzzy
    1668613615msgid "TRIM(\" hello    KSpread   \") returns \"hello KSpread\""
     
    1669813627msgstr "AND( vrijednosti; vrijednosti; 
)"
    1669913628
    16700 #. +> trunk stable
     13629#. +> trunk
    1670113630#: functions/text.xml:333
     13631#, fuzzy
     13632msgid "CONCATENATE(\"KCells\";\"KOffice\";\"KDE\") returns \"KCellsKOfficeKDE\""
     13633msgstr "fact(0) vraća 1"
     13634
     13635#. +> trunk stable
     13636#: functions/text.xml:468 xml_doc.cpp:4733
    1670213637#, fuzzy
    1670313638msgid "CONCATENATE(\"KSpread\";\"KOffice\";\"KDE\") returns \"KSpreadKOfficeKDE\""
     
    1674013675msgstr "fact(0) vraća 1"
    1674113676
    16742 #. +> trunk stable
     13677#. +> trunk
    1674313678#: functions/text.xml:352
    1674413679#, fuzzy
     13680msgid "RIGHT(\"KCells\";10) returns \"KCells\""
     13681msgstr "fact(0) vraća 1"
     13682
     13683#. +> trunk stable
     13684#: functions/text.xml:487 xml_doc.cpp:4745
     13685#, fuzzy
    1674513686msgid "RIGHT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\""
    1674613687msgstr "fact(0) vraća 1"
    1674713688
    16748 #. +> trunk stable
     13689#. +> trunk
    1674913690#: functions/text.xml:353
     13691#, fuzzy
     13692msgid "RIGHT(\"KCells\") returns \"d\""
     13693msgstr "fact(0) vraća 1"
     13694
     13695#. +> trunk stable
     13696#: functions/text.xml:488 xml_doc.cpp:4747
    1675013697#, fuzzy
    1675113698msgid "RIGHT(\"KSpread\") returns \"d\""
     
    1678213729msgstr "fact(0) vraća 1"
    1678313730
    16784 #. +> trunk stable
     13731#. +> trunk
    1678513732#: functions/text.xml:374
    1678613733#, fuzzy
     13734msgid "LEFT(\"KCells\";10) returns \"KCells\""
     13735msgstr "fact(0) vraća 1"
     13736
     13737#. +> trunk stable
     13738#: functions/text.xml:532 xml_doc.cpp:4767
     13739#, fuzzy
    1678713740msgid "LEFT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\""
    1678813741msgstr "fact(0) vraća 1"
    1678913742
    16790 #. +> trunk stable
     13743#. +> trunk
    1679113744#: functions/text.xml:375
     13745#, fuzzy
     13746msgid "LEFT(\"KCells\") returns \"K\""
     13747msgstr "fact(0) vraća 1"
     13748
     13749#. +> trunk stable
     13750#: functions/text.xml:533 xml_doc.cpp:4769
    1679213751#, fuzzy
    1679313752msgid "LEFT(\"KSpread\") returns \"K\""
     
    1681113770msgstr "Duljina"
    1681213771
    16813 #. +> trunk stable
     13772#. +> trunk
    1681413773#: functions/text.xml:395
    1681513774#, fuzzy
     13775msgid "REPT(\"KCells\";3) returns \"KCellsKCellsKCells\""
     13776msgstr "fact(0) vraća 1"
     13777
     13778#. +> trunk stable
     13779#: functions/text.xml:576 xml_doc.cpp:4787
     13780#, fuzzy
    1681613781msgid "REPT(\"KSpread\";3) returns \"KSpreadKSpreadKSpread\""
    1681713782msgstr "fact(0) vraća 1"
    1681813783
    16819 #. +> trunk stable
     13784#. +> trunk
    1682013785#: functions/text.xml:396
     13786#, fuzzy
     13787msgid "REPT(\"KCells\";0) returns \"\""
     13788msgstr "fact(0) vraća 1"
     13789
     13790#. +> trunk stable
     13791#: functions/text.xml:577 xml_doc.cpp:4789
    1682113792#, fuzzy
    1682213793msgid "REPT(\"KSpread\";0) returns \"\""
     
    1683913810msgstr "len( tekst )"
    1684013811
    16841 #. +> trunk stable
     13812#. +> trunk
    1684213813#: functions/text.xml:411
    1684313814#, fuzzy
     13815msgid "ROT13(\"KCells\") returns \"XFcernq\""
     13816msgstr "fact(0) vraća 1"
     13817
     13818#. +> trunk stable
     13819#: functions/text.xml:592 xml_doc.cpp:4799
     13820#, fuzzy
    1684413821msgid "ROT13(\"KSpread\") returns \"XFcernq\""
    1684513822msgstr "fact(0) vraća 1"
    1684613823
    16847 #. +> trunk stable
     13824#. +> trunk
    1684813825#: functions/text.xml:412
     13826#, fuzzy
     13827msgid "ROT13(\"XFcernq\") returns \"KCells\""
     13828msgstr "fact(0) vraća 1"
     13829
     13830#. +> trunk stable
     13831#: functions/text.xml:593 xml_doc.cpp:4801
    1684913832#, fuzzy
    1685013833msgid "ROT13(\"XFcernq\") returns \"KSpread\""
     
    1762214605
    1762314606#. +> trunk stable
    17624 #: HeaderFooter.cpp:45
     14607#: KCCell.cpp:727 KCCell.cpp:793
     14608#, fuzzy, kde-format
     14609msgid "Parsing of formula in cell %1 failed."
     14610msgstr "Obrada datoteke %1 neuspjela (%2)"
     14611
     14612#. +> trunk stable
     14613#: KCCurrency.cpp:46 KCCurrency.cpp:90
     14614msgid "Australia"
     14615msgstr "Australija"
     14616
     14617#. +> trunk stable
     14618#: KCCurrency.cpp:46 KCCurrency.cpp:47 KCCurrency.cpp:48 KCCurrency.cpp:49
     14619#: KCCurrency.cpp:50
     14620msgid "Dollar"
     14621msgstr "Dolar ($)"
     14622
     14623#. +> trunk stable
     14624#: KCCurrency.cpp:47 KCCurrency.cpp:120
     14625msgid "Canada"
     14626msgstr "Kanada"
     14627
     14628#. +> trunk stable
     14629#: KCCurrency.cpp:48
     14630#, fuzzy
     14631#| msgid "Caribbea"
     14632msgid "Caribbean"
     14633msgstr "Karijbija"
     14634
     14635#. +> trunk stable
     14636#: KCCurrency.cpp:49 KCCurrency.cpp:255
     14637msgid "New Zealand"
     14638msgstr "Novi zeland"
     14639
     14640#. +> trunk stable
     14641#: KCCurrency.cpp:50 KCCurrency.cpp:329 KCCurrency.cpp:330 KCCurrency.cpp:331
     14642msgid "United States"
     14643msgstr "Sjedninjene američke drÅŸave"
     14644
     14645#. +> trunk stable
     14646#: KCCurrency.cpp:54 KCCurrency.cpp:91 KCCurrency.cpp:92
     14647msgid "Austria"
     14648msgstr "Austrija"
     14649
     14650#. +> trunk stable
     14651#: KCCurrency.cpp:54 KCCurrency.cpp:55 KCCurrency.cpp:56 KCCurrency.cpp:57
     14652#: KCCurrency.cpp:58 KCCurrency.cpp:59 KCCurrency.cpp:60 KCCurrency.cpp:61
     14653#: KCCurrency.cpp:62 KCCurrency.cpp:63 KCCurrency.cpp:64 KCCurrency.cpp:65
     14654#: KCCurrency.cpp:66 KCCurrency.cpp:67 KCCurrency.cpp:68 KCCurrency.cpp:69
     14655#: KCCurrency.cpp:70 KCCurrency.cpp:71 KCCurrency.cpp:82 KCCurrency.cpp:91
     14656#: KCCurrency.cpp:99 KCCurrency.cpp:139 KCCurrency.cpp:159 KCCurrency.cpp:161
     14657#: KCCurrency.cpp:163 KCCurrency.cpp:165 KCCurrency.cpp:169 KCCurrency.cpp:173
     14658#: KCCurrency.cpp:177 KCCurrency.cpp:187 KCCurrency.cpp:196 KCCurrency.cpp:200
     14659#: KCCurrency.cpp:221 KCCurrency.cpp:233 KCCurrency.cpp:236 KCCurrency.cpp:241
     14660#: KCCurrency.cpp:251 KCCurrency.cpp:274 KCCurrency.cpp:285 KCCurrency.cpp:288
     14661#: KCCurrency.cpp:295 KCCurrency.cpp:297 KCCurrency.cpp:302
     14662msgid "Euro"
     14663msgstr "Euro"
     14664
     14665#. +> trunk stable
     14666#: KCCurrency.cpp:55 KCCurrency.cpp:99 KCCurrency.cpp:100
     14667msgid "Belgium"
     14668msgstr "Belgija"
     14669
     14670#. +> trunk stable
     14671#: KCCurrency.cpp:56 KCCurrency.cpp:139 KCCurrency.cpp:140
     14672msgid "Cyprus"
     14673msgstr "Cipar"
     14674
     14675#. +> trunk stable
     14676#: KCCurrency.cpp:57 KCCurrency.cpp:159 KCCurrency.cpp:160
     14677msgid "Finland"
     14678msgstr "Finska"
     14679
     14680#. +> trunk stable
     14681#: KCCurrency.cpp:58 KCCurrency.cpp:161 KCCurrency.cpp:162
     14682msgid "France"
     14683msgstr "Francuska"
     14684
     14685#. +> trunk stable
     14686#: KCCurrency.cpp:59 KCCurrency.cpp:169 KCCurrency.cpp:170
     14687msgid "Germany"
     14688msgstr "Njemačka"
     14689
     14690#. +> trunk stable
     14691#: KCCurrency.cpp:60 KCCurrency.cpp:173 KCCurrency.cpp:174
     14692msgid "Greece"
     14693msgstr "Grčka"
     14694
     14695#. +> trunk stable
     14696#: KCCurrency.cpp:61 KCCurrency.cpp:196 KCCurrency.cpp:197 KCCurrency.cpp:198
     14697msgid "Ireland"
     14698msgstr "Irska"
     14699
     14700#. +> trunk stable
     14701#: KCCurrency.cpp:62 KCCurrency.cpp:200 KCCurrency.cpp:201
     14702msgid "Italy"
     14703msgstr "Italija"
     14704
     14705#. +> trunk stable
     14706#: KCCurrency.cpp:63 KCCurrency.cpp:221 KCCurrency.cpp:222
     14707msgid "Luxembourg"
     14708msgstr "Luxembourg"
     14709
     14710#. +> trunk stable
     14711#: KCCurrency.cpp:64 KCCurrency.cpp:230 KCCurrency.cpp:231
     14712msgid "Malta"
     14713msgstr "Malta"
     14714
     14715#. +> trunk stable
     14716#: KCCurrency.cpp:65 KCCurrency.cpp:241
     14717msgid "Monaco"
     14718msgstr "Monako"
     14719
     14720#. +> trunk stable
     14721#: KCCurrency.cpp:66 KCCurrency.cpp:251 KCCurrency.cpp:252
     14722msgid "Netherlands"
     14723msgstr "Nizozemska"
     14724
     14725#. +> trunk stable
     14726#: KCCurrency.cpp:67 KCCurrency.cpp:274 KCCurrency.cpp:275
     14727msgid "Portugal"
     14728msgstr "Portugal"
     14729
     14730#. +> trunk stable
     14731#: KCCurrency.cpp:68 KCCurrency.cpp:288
     14732msgid "San Marino"
     14733msgstr "San Marino"
     14734
     14735#. +> trunk stable
     14736#: KCCurrency.cpp:69 KCCurrency.cpp:295 KCCurrency.cpp:296
     14737msgid "Slovakia"
     14738msgstr "Slovačka"
     14739
     14740#. +> trunk stable
     14741#: KCCurrency.cpp:70 KCCurrency.cpp:297 KCCurrency.cpp:298
     14742msgid "Slovenia"
     14743msgstr "Slovenija"
     14744
     14745#. +> trunk stable
     14746#: KCCurrency.cpp:71 KCCurrency.cpp:302 KCCurrency.cpp:303
     14747msgid "Spain"
     14748msgstr "Å panjolska"
     14749
     14750#. +> trunk stable
     14751#: KCCurrency.cpp:73 KCCurrency.cpp:328
     14752msgid "United Kingdom"
     14753msgstr "Ujedinjeno kraljevstvo"
     14754
     14755#. +> trunk stable
     14756#: KCCurrency.cpp:73
     14757#, fuzzy
     14758msgid "Pound"
     14759msgstr "Stupac"
     14760
     14761#. +> trunk stable
     14762#: KCCurrency.cpp:75 KCCurrency.cpp:203
     14763msgid "Japan"
     14764msgstr "Japan"
     14765
     14766#. +> trunk stable
     14767#: KCCurrency.cpp:75 KCCurrency.cpp:203
     14768msgid "Yen"
     14769msgstr ""
     14770
     14771#. +> trunk stable
     14772#: KCCurrency.cpp:77 KCCurrency.cpp:78
     14773msgid "Afghanistan"
     14774msgstr "Afghanistan"
     14775
     14776#. +> trunk stable
     14777#: KCCurrency.cpp:77
     14778msgid "Afghani (old)"
     14779msgstr ""
     14780
     14781#. +> trunk stable
     14782#: KCCurrency.cpp:77
     14783msgid "AFA"
     14784msgstr ""
     14785
     14786#. +> trunk stable
     14787#: KCCurrency.cpp:78
     14788msgid "Afghani"
     14789msgstr ""
     14790
     14791#. +> trunk stable
     14792#: KCCurrency.cpp:78
     14793msgid "AFN"
     14794msgstr ""
     14795
     14796#. +> trunk stable
     14797#: KCCurrency.cpp:79
     14798msgid "Albania"
     14799msgstr "Albanija"
     14800
     14801#. +> trunk stable
     14802#: KCCurrency.cpp:79
     14803msgid "Lek"
     14804msgstr ""
     14805
     14806#. +> trunk stable
     14807#: KCCurrency.cpp:80
     14808msgid "Algeria"
     14809msgstr "AlÅŸir"
     14810
     14811#. +> trunk stable
     14812#: KCCurrency.cpp:80
     14813msgid "Algerian Dinar"
     14814msgstr ""
     14815
     14816#. +> trunk stable
     14817#: KCCurrency.cpp:80
     14818msgid "DZD"
     14819msgstr ""
     14820
     14821#. +> trunk stable
     14822#: KCCurrency.cpp:81
     14823msgid "American Samoa"
     14824msgstr "American Samoa"
     14825
     14826#. +> trunk stable
     14827#: KCCurrency.cpp:81 KCCurrency.cpp:112 KCCurrency.cpp:147 KCCurrency.cpp:148
     14828#: KCCurrency.cpp:151 KCCurrency.cpp:178 KCCurrency.cpp:185 KCCurrency.cpp:232
     14829#: KCCurrency.cpp:239 KCCurrency.cpp:261 KCCurrency.cpp:265 KCCurrency.cpp:267
     14830#: KCCurrency.cpp:276 KCCurrency.cpp:323 KCCurrency.cpp:329 KCCurrency.cpp:337
     14831msgid "US Dollar"
     14832msgstr ""
     14833
     14834#. +> trunk stable
     14835#: KCCurrency.cpp:81 KCCurrency.cpp:112 KCCurrency.cpp:147 KCCurrency.cpp:148
     14836#: KCCurrency.cpp:151 KCCurrency.cpp:178 KCCurrency.cpp:185 KCCurrency.cpp:232
     14837#: KCCurrency.cpp:239 KCCurrency.cpp:261 KCCurrency.cpp:265 KCCurrency.cpp:267
     14838#: KCCurrency.cpp:276 KCCurrency.cpp:323 KCCurrency.cpp:329 KCCurrency.cpp:337
     14839msgid "USD"
     14840msgstr ""
     14841
     14842#. +> trunk stable
     14843#: KCCurrency.cpp:82 KCCurrency.cpp:83
     14844msgid "Andorra"
     14845msgstr "Andora"
     14846
     14847#. +> trunk stable
     14848#: KCCurrency.cpp:82 KCCurrency.cpp:91 KCCurrency.cpp:99 KCCurrency.cpp:139
     14849#: KCCurrency.cpp:159 KCCurrency.cpp:161 KCCurrency.cpp:163 KCCurrency.cpp:165
     14850#: KCCurrency.cpp:169 KCCurrency.cpp:173 KCCurrency.cpp:177 KCCurrency.cpp:187
     14851#: KCCurrency.cpp:196 KCCurrency.cpp:200 KCCurrency.cpp:221 KCCurrency.cpp:230
     14852#: KCCurrency.cpp:233 KCCurrency.cpp:236 KCCurrency.cpp:241 KCCurrency.cpp:251
     14853#: KCCurrency.cpp:274 KCCurrency.cpp:285 KCCurrency.cpp:288 KCCurrency.cpp:295
     14854#: KCCurrency.cpp:297 KCCurrency.cpp:302
     14855msgid "EUR"
     14856msgstr ""
     14857
     14858#. +> trunk stable
     14859#: KCCurrency.cpp:83
     14860msgid "Andorran Peseta"
     14861msgstr ""
     14862
     14863#. +> trunk stable
     14864#: KCCurrency.cpp:83
     14865msgid "ADP"
     14866msgstr ""
     14867
     14868#. +> trunk stable
     14869#: KCCurrency.cpp:84
     14870msgid "Angola"
     14871msgstr "Angola"
     14872
     14873#. +> trunk stable
     14874#: KCCurrency.cpp:84
     14875msgid "Kwanza"
     14876msgstr ""
     14877
     14878#. +> trunk stable
     14879#: KCCurrency.cpp:84
     14880msgid "AOA"
     14881msgstr ""
     14882
     14883#. +> trunk stable
     14884#: KCCurrency.cpp:85
     14885msgid "Anguilla"
     14886msgstr "Anguilla"
     14887
     14888#. +> trunk stable
     14889#: KCCurrency.cpp:85 KCCurrency.cpp:144 KCCurrency.cpp:176 KCCurrency.cpp:243
     14890#: KCCurrency.cpp:283 KCCurrency.cpp:284 KCCurrency.cpp:286
     14891#, fuzzy
     14892msgid "East Caribbean Dollar"
     14893msgstr "Istočnokaripski dolar"
     14894
     14895#. +> trunk stable
     14896#: KCCurrency.cpp:85 KCCurrency.cpp:86 KCCurrency.cpp:176 KCCurrency.cpp:243
     14897#: KCCurrency.cpp:283 KCCurrency.cpp:284 KCCurrency.cpp:286
     14898msgid "XCD"
     14899msgstr ""
     14900
     14901#. +> trunk stable
     14902#: KCCurrency.cpp:86
     14903msgid "Antigua And Barbuda"
     14904msgstr "Antigua i Barbuda"
     14905
     14906#. +> trunk stable
     14907#: KCCurrency.cpp:86
     14908msgid "East Carribean Dollar"
     14909msgstr ""
     14910
     14911#. +> trunk stable
     14912#: KCCurrency.cpp:87
     14913msgid "Argentina"
     14914msgstr "Argentina"
     14915
     14916#. +> trunk stable
     14917#: KCCurrency.cpp:87
     14918msgid "Argentine Peso"
     14919msgstr ""
     14920
     14921#. +> trunk stable
     14922#: KCCurrency.cpp:87
     14923msgid "ARS"
     14924msgstr ""
     14925
     14926#. +> trunk stable
     14927#: KCCurrency.cpp:88
     14928msgid "Armenia"
     14929msgstr "Armenija"
     14930
     14931#. +> trunk stable
     14932#: KCCurrency.cpp:88
     14933msgid "Armenian Dram"
     14934msgstr "Armenski san"
     14935
     14936#. +> trunk stable
     14937#: KCCurrency.cpp:88
     14938msgid "AMD"
     14939msgstr ""
     14940
     14941#. +> trunk stable
     14942#: KCCurrency.cpp:89
     14943msgid "Aruba"
     14944msgstr "Aruba"
     14945
     14946#. +> trunk stable
     14947#: KCCurrency.cpp:89
     14948msgid "Aruban Florin"
     14949msgstr ""
     14950
     14951#. +> trunk stable
     14952#: KCCurrency.cpp:89
     14953msgid "AWG"
     14954msgstr ""
     14955
     14956#. +> trunk stable
     14957#: KCCurrency.cpp:90 KCCurrency.cpp:128 KCCurrency.cpp:129 KCCurrency.cpp:186
     14958#: KCCurrency.cpp:207 KCCurrency.cpp:249 KCCurrency.cpp:260 KCCurrency.cpp:324
     14959msgid "Australian Dollar"
     14960msgstr ""
     14961
     14962#. +> trunk stable
     14963#: KCCurrency.cpp:90 KCCurrency.cpp:128 KCCurrency.cpp:129 KCCurrency.cpp:186
     14964#: KCCurrency.cpp:207 KCCurrency.cpp:249 KCCurrency.cpp:260 KCCurrency.cpp:324
     14965msgid "AUD"
     14966msgstr ""
     14967
     14968#. +> trunk stable
     14969#: KCCurrency.cpp:92
     14970msgid "Schilling"
     14971msgstr ""
     14972
     14973#. +> trunk stable
     14974#: KCCurrency.cpp:92
     14975msgid "S"
     14976msgstr "S"
     14977
     14978#. +> trunk stable
     14979#: KCCurrency.cpp:93
     14980msgid "Azerbaijan"
     14981msgstr "AzerbedÅŸan"
     14982
     14983#. +> trunk stable
     14984#: KCCurrency.cpp:93
     14985msgid "Azerbaijanian Manat"
     14986msgstr ""
     14987
     14988#. +> trunk stable
     14989#: KCCurrency.cpp:93
     14990msgid "AZM"
     14991msgstr ""
     14992
     14993#. +> trunk stable
     14994#: KCCurrency.cpp:94
     14995msgid "Bahamas"
     14996msgstr "Bahami"
     14997
     14998#. +> trunk stable
     14999#: KCCurrency.cpp:94
     15000msgid "Bahamian Dollar"
     15001msgstr ""
     15002
     15003#. +> trunk stable
     15004#: KCCurrency.cpp:94
     15005msgid "BSD"
     15006msgstr "BSD"
     15007
     15008#. +> trunk stable
     15009#: KCCurrency.cpp:95
     15010msgid "Bahrain"
     15011msgstr "Bahrain"
     15012
     15013#. +> trunk stable
     15014#: KCCurrency.cpp:95
     15015msgid "Bahraini Dinar"
     15016msgstr ""
     15017
     15018#. +> trunk stable
     15019#: KCCurrency.cpp:95
     15020msgid "BHD"
     15021msgstr ""
     15022
     15023#. +> trunk stable
     15024#: KCCurrency.cpp:96
     15025msgid "Bangladesh"
     15026msgstr "BangladeÅ¡"
     15027
     15028#. +> trunk stable
     15029#: KCCurrency.cpp:96
     15030msgid "Taka"
     15031msgstr ""
     15032
     15033#. +> trunk stable
     15034#: KCCurrency.cpp:96
     15035msgid "BDT"
     15036msgstr ""
     15037
     15038#. +> trunk stable
     15039#: KCCurrency.cpp:97
     15040msgid "Barbados"
     15041msgstr "Barbados"
     15042
     15043#. +> trunk stable
     15044#: KCCurrency.cpp:97
     15045#, fuzzy
     15046msgid "Barbados Dollar"
     15047msgstr "Barbadoski dolar"
     15048
     15049#. +> trunk stable
     15050#: KCCurrency.cpp:97
     15051msgid "BBD"
     15052msgstr ""
     15053
     15054#. +> trunk stable
     15055#: KCCurrency.cpp:98
     15056msgid "Belarus"
     15057msgstr "Bjelorusija"
     15058
     15059#. +> trunk stable
     15060#: KCCurrency.cpp:98
     15061#, fuzzy
     15062msgid "Belarusian Ruble"
     15063msgstr "Bjelorusija"
     15064
     15065#. +> trunk stable
     15066#: KCCurrency.cpp:98
     15067msgid "p."
     15068msgstr "p."
     15069
     15070#. +> trunk stable
     15071#: KCCurrency.cpp:100 KCCurrency.cpp:162 KCCurrency.cpp:222
     15072#, fuzzy
     15073msgid "Franc"
     15074msgstr "varijabla"
     15075
     15076#. +> trunk stable
     15077#: KCCurrency.cpp:100
     15078msgid "BF"
     15079msgstr ""
     15080
     15081#. +> trunk stable
     15082#: KCCurrency.cpp:101
     15083msgid "Belize"
     15084msgstr "Belize"
     15085
     15086#. +> trunk stable
     15087#: KCCurrency.cpp:101
     15088msgid "Belize Dollar"
     15089msgstr ""
     15090
     15091#. +> trunk stable
     15092#: KCCurrency.cpp:101
     15093msgid "BZ$"
     15094msgstr ""
     15095
     15096#. +> trunk stable
     15097#: KCCurrency.cpp:102
     15098msgid "Benin"
     15099msgstr "Benin"
     15100
     15101#. +> trunk stable
     15102#: KCCurrency.cpp:102 KCCurrency.cpp:116 KCCurrency.cpp:136 KCCurrency.cpp:182
     15103#: KCCurrency.cpp:229 KCCurrency.cpp:257 KCCurrency.cpp:291 KCCurrency.cpp:316
     15104msgid "CFA Franc BCEAO"
     15105msgstr ""
     15106
     15107#. +> trunk stable
     15108#: KCCurrency.cpp:102 KCCurrency.cpp:116 KCCurrency.cpp:136 KCCurrency.cpp:182
     15109#: KCCurrency.cpp:229 KCCurrency.cpp:257 KCCurrency.cpp:291 KCCurrency.cpp:316
     15110msgid "XOF"
     15111msgstr ""
     15112
     15113#. +> trunk stable
     15114#: KCCurrency.cpp:103
     15115msgid "Bermuda"
     15116msgstr "Bermuda"
     15117
     15118#. +> trunk stable
     15119#: KCCurrency.cpp:103
     15120msgid "Bermudian Dollar"
     15121msgstr ""
     15122
     15123#. +> trunk stable
     15124#: KCCurrency.cpp:103
     15125msgid "BMD"
     15126msgstr ""
     15127
     15128#. +> trunk stable
     15129#: KCCurrency.cpp:104 KCCurrency.cpp:105
     15130msgid "Bhutan"
     15131msgstr "Butan"
     15132
     15133#. +> trunk stable
     15134#: KCCurrency.cpp:104 KCCurrency.cpp:192
     15135msgid "Indian Rupee"
     15136msgstr ""
     15137
     15138#. +> trunk stable
     15139#: KCCurrency.cpp:104 KCCurrency.cpp:192
     15140msgid "INR"
     15141msgstr ""
     15142
     15143#. +> trunk stable
     15144#: KCCurrency.cpp:105
     15145msgid "Ngultrum"
     15146msgstr ""
     15147
     15148#. +> trunk stable
     15149#: KCCurrency.cpp:105
     15150msgid "BTN"
     15151msgstr ""
     15152
     15153#. +> trunk stable
     15154#: KCCurrency.cpp:106 KCCurrency.cpp:107
     15155msgid "Bolivia"
     15156msgstr "Bolivija"
     15157
     15158#. +> trunk stable
     15159#: KCCurrency.cpp:106
     15160msgid "Boliviano"
     15161msgstr ""
     15162
     15163#. +> trunk stable
     15164#: KCCurrency.cpp:106 KCCurrency.cpp:335
     15165msgid "Bs"
     15166msgstr "Bs"
     15167
     15168#. +> trunk stable
     15169#: KCCurrency.cpp:107
     15170msgid "Mvdol"
     15171msgstr ""
     15172
     15173#. +> trunk stable
     15174#: KCCurrency.cpp:107
     15175msgid "BOV"
     15176msgstr ""
     15177
     15178#. +> trunk stable
     15179#: KCCurrency.cpp:108
     15180msgid "Bosnia And Herzegovina"
     15181msgstr ""
     15182
     15183#. +> trunk stable
     15184#: KCCurrency.cpp:108
     15185msgid "Convertible Marks"
     15186msgstr ""
     15187
     15188#. +> trunk stable
     15189#: KCCurrency.cpp:108
     15190msgid "BAM"
     15191msgstr ""
     15192
     15193#. +> trunk stable
     15194#: KCCurrency.cpp:109
     15195msgid "Botswana"
     15196msgstr "Bocvana"
     15197
     15198#. +> trunk stable
     15199#: KCCurrency.cpp:109
     15200msgid "Pula"
     15201msgstr "Pula"
     15202
     15203#. +> trunk stable
     15204#: KCCurrency.cpp:109
     15205msgid "BWP"
     15206msgstr ""
     15207
     15208#. +> trunk stable
     15209#: KCCurrency.cpp:110
     15210msgid "Bouvet Island"
     15211msgstr "Bouvet Otok"
     15212
     15213#. +> trunk stable
     15214#: KCCurrency.cpp:110 KCCurrency.cpp:262 KCCurrency.cpp:307
     15215msgid "Norwegian Krone"
     15216msgstr ""
     15217
     15218#. +> trunk stable
     15219#: KCCurrency.cpp:110 KCCurrency.cpp:307
     15220msgid "NOK"
     15221msgstr ""
     15222
     15223#. +> trunk stable
     15224#: KCCurrency.cpp:111
     15225msgid "Brazil"
     15226msgstr "Brazil"
     15227
     15228#. +> trunk stable
     15229#: KCCurrency.cpp:111
     15230msgid "Brazilian Real"
     15231msgstr ""
     15232
     15233#. +> trunk stable
     15234#: KCCurrency.cpp:111
     15235msgid "R$"
     15236msgstr ""
     15237
     15238#. +> trunk stable
     15239#: KCCurrency.cpp:112
     15240msgid "British Indian Ocean Territory"
     15241msgstr "Teritorij Britanskog Indijskog Oceana"
     15242
     15243#. +> trunk stable
     15244#: KCCurrency.cpp:113
     15245msgid "Brunei Darussalam"
     15246msgstr "Brunei Darussalam"
     15247
     15248#. +> trunk stable
     15249#: KCCurrency.cpp:113
     15250#, fuzzy
     15251msgid "Brunei Dollar"
     15252msgstr "Brunejski dolar"
     15253
     15254#. +> trunk stable
     15255#: KCCurrency.cpp:113
     15256msgid "BND"
     15257msgstr ""
     15258
     15259#. +> trunk stable
     15260#: KCCurrency.cpp:114 KCCurrency.cpp:115
     15261msgid "Bulgaria"
     15262msgstr "Bugarska"
     15263
     15264#. +> trunk stable
     15265#: KCCurrency.cpp:114
     15266msgid "Lev"
     15267msgstr ""
     15268
     15269#. +> trunk stable
     15270#: KCCurrency.cpp:114
     15271msgid "BGL"
     15272msgstr ""
     15273
     15274#. +> trunk stable
     15275#: KCCurrency.cpp:115
     15276msgid "Bulgarian Lev"
     15277msgstr ""
     15278
     15279#. +> trunk stable
     15280#: KCCurrency.cpp:115
     15281msgid "BGN"
     15282msgstr ""
     15283
     15284#. +> trunk stable
     15285#: KCCurrency.cpp:116
     15286msgid "Burkina Faso"
     15287msgstr "Burkina Faso"
     15288
     15289#. +> trunk stable
     15290#: KCCurrency.cpp:117
     15291msgid "Burundi"
     15292msgstr "Burundi"
     15293
     15294#. +> trunk stable
     15295#: KCCurrency.cpp:117
     15296msgid "Burundi Franc"
     15297msgstr ""
     15298
     15299#. +> trunk stable
     15300#: KCCurrency.cpp:117
     15301msgid "BIF"
     15302msgstr ""
     15303
     15304#. +> trunk stable
     15305#: KCCurrency.cpp:118
     15306msgid "Cambodia"
     15307msgstr "KambodÅŸa"
     15308
     15309#. +> trunk stable
     15310#: KCCurrency.cpp:118
     15311#, fuzzy
     15312msgid "Riel"
     15313msgstr "Promijeni veličinu 
"
     15314
     15315#. +> trunk stable
     15316#: KCCurrency.cpp:118
     15317msgid "KHR"
     15318msgstr ""
     15319
     15320#. +> trunk stable
     15321#: KCCurrency.cpp:119
     15322msgid "Cameroon"
     15323msgstr "Kamerun"
     15324
     15325#. +> trunk stable
     15326#: KCCurrency.cpp:119 KCCurrency.cpp:123 KCCurrency.cpp:124 KCCurrency.cpp:132
     15327#: KCCurrency.cpp:152 KCCurrency.cpp:166
     15328msgid "CFA Franc BEAC"
     15329msgstr ""
     15330
     15331#. +> trunk stable
     15332#: KCCurrency.cpp:119 KCCurrency.cpp:123 KCCurrency.cpp:124 KCCurrency.cpp:132
     15333#: KCCurrency.cpp:152 KCCurrency.cpp:166
     15334msgid "XAF"
     15335msgstr ""
     15336
     15337#. +> trunk stable
     15338#: KCCurrency.cpp:120
     15339msgid "Canadian Dollar"
     15340msgstr ""
     15341
     15342#. +> trunk stable
     15343#: KCCurrency.cpp:120
     15344msgid "CAD"
     15345msgstr ""
     15346
     15347#. +> trunk stable
     15348#: KCCurrency.cpp:121
     15349msgid "Cape Verde"
     15350msgstr "Cape Verde"
     15351
     15352#. +> trunk stable
     15353#: KCCurrency.cpp:121
     15354#, fuzzy
     15355msgid "Cape Verde Escudo"
     15356msgstr "Eskudo Zelenortske Republika"
     15357
     15358#. +> trunk stable
     15359#: KCCurrency.cpp:121
     15360msgid "CVE"
     15361msgstr ""
     15362
     15363#. +> trunk stable
     15364#: KCCurrency.cpp:122
     15365msgid "Cayman Islands"
     15366msgstr "Kajmansko otočje"
     15367
     15368#. +> trunk stable
     15369#: KCCurrency.cpp:122
     15370#, fuzzy
     15371msgid "Cayman Islands Dollar"
     15372msgstr "Dolar Kajmanskih otoka"
     15373
     15374#. +> trunk stable
     15375#: KCCurrency.cpp:122
     15376msgid "KYD"
     15377msgstr ""
     15378
     15379#. +> trunk stable
     15380#: KCCurrency.cpp:123
     15381msgid "Central African Republic"
     15382msgstr "Centralna Afrička republika"
     15383
     15384#. +> trunk stable
     15385#: KCCurrency.cpp:124
     15386msgid "Chad"
     15387msgstr "Čad"
     15388
     15389#. +> trunk stable
     15390#: KCCurrency.cpp:125 KCCurrency.cpp:126
     15391msgid "Chile"
     15392msgstr "Čile"
     15393
     15394#. +> trunk stable
     15395#: KCCurrency.cpp:125
     15396#, fuzzy
     15397msgid "Chilean Peso"
     15398msgstr "Veća točnost"
     15399
     15400#. +> trunk stable
     15401#: KCCurrency.cpp:125
     15402msgid "Ch$"
     15403msgstr ""
     15404
     15405#. +> trunk stable
     15406#: KCCurrency.cpp:126
     15407msgid "Unidades de fomento"
     15408msgstr ""
     15409
     15410#. +> trunk stable
     15411#: KCCurrency.cpp:126
     15412msgid "CLF"
     15413msgstr ""
     15414
     15415#. +> trunk stable
     15416#: KCCurrency.cpp:127
     15417msgid "China"
     15418msgstr "Kina"
     15419
     15420#. +> trunk stable
     15421#: KCCurrency.cpp:127
     15422msgid "Yuan Renminbi"
     15423msgstr ""
     15424
     15425#. +> trunk stable
     15426#: KCCurrency.cpp:127
     15427msgid "CNY"
     15428msgstr ""
     15429
     15430#. +> trunk stable
     15431#: KCCurrency.cpp:128
     15432msgid "Christmas Island"
     15433msgstr "Christmas Otok"
     15434
     15435#. +> trunk stable
     15436#: KCCurrency.cpp:129
     15437msgid "Cocos (Keeling) Islands"
     15438msgstr "Cocos (Keeling) Otočje"
     15439
     15440#. +> trunk stable
     15441#: KCCurrency.cpp:130
     15442msgid "Colombia"
     15443msgstr "Kolumbija"
     15444
     15445#. +> trunk stable
     15446#: KCCurrency.cpp:130
     15447msgid "Colombian Peso"
     15448msgstr ""
     15449
     15450#. +> trunk stable
     15451#: KCCurrency.cpp:130
     15452msgid "C$"
     15453msgstr ""
     15454
     15455#. +> trunk stable
     15456#: KCCurrency.cpp:131
     15457msgid "Comoros"
     15458msgstr "Komori"
     15459
     15460#. +> trunk stable
     15461#: KCCurrency.cpp:131
     15462msgid "Comoro Franc"
     15463msgstr ""
     15464
     15465#. +> trunk stable
     15466#: KCCurrency.cpp:131
     15467msgid "KMF"
     15468msgstr ""
     15469
     15470#. +> trunk stable
     15471#: KCCurrency.cpp:132
     15472msgid "Congo"
     15473msgstr "Kongo"
     15474
     15475#. +> trunk stable
     15476#: KCCurrency.cpp:133
     15477msgid "Congo, The Democratic Republic Of"
     15478msgstr ""
     15479
     15480#. +> trunk stable
     15481#: KCCurrency.cpp:133
     15482msgid "Franc Congolais"
     15483msgstr ""
     15484
     15485#. +> trunk stable
     15486#: KCCurrency.cpp:133
     15487msgid "CDF"
     15488msgstr ""
     15489
     15490#. +> trunk stable
     15491#: KCCurrency.cpp:134
     15492msgid "Cook Islands"
     15493msgstr "Cook Islands"
     15494
     15495#. +> trunk stable
     15496#: KCCurrency.cpp:134 KCCurrency.cpp:255 KCCurrency.cpp:259 KCCurrency.cpp:272
     15497#: KCCurrency.cpp:317
     15498msgid "New Zealand Dollar"
     15499msgstr ""
     15500
     15501#. +> trunk stable
     15502#: KCCurrency.cpp:134 KCCurrency.cpp:255 KCCurrency.cpp:259 KCCurrency.cpp:272
     15503#: KCCurrency.cpp:317
     15504msgid "NZD"
     15505msgstr ""
     15506
     15507#. +> trunk stable
     15508#: KCCurrency.cpp:135
     15509msgid "Costa Rica"
     15510msgstr "Costa Rica"
     15511
     15512#. +> trunk stable
     15513#: KCCurrency.cpp:135
     15514msgid "Costa Rican Colon"
     15515msgstr ""
     15516
     15517#. +> trunk stable
     15518#: KCCurrency.cpp:135 KCCurrency.cpp:150
     15519msgid "C"
     15520msgstr "C"
     15521
     15522#. +> trunk stable
     15523#: KCCurrency.cpp:136
     15524msgid "Cote D'Ivoire"
     15525msgstr ""
     15526
     15527#. +> trunk stable
     15528#: KCCurrency.cpp:137
     15529msgid "Croatia"
     15530msgstr "Hrvatska"
     15531
     15532#. +> trunk stable
     15533#: KCCurrency.cpp:137
     15534msgid "Croatian kuna"
     15535msgstr ""
     15536
     15537#. +> trunk stable
     15538#: KCCurrency.cpp:137
     15539msgid "kn"
     15540msgstr ""
     15541
     15542#. +> trunk stable
     15543#: KCCurrency.cpp:138
     15544msgid "Cuba"
     15545msgstr "Kuba"
     15546
     15547#. +> trunk stable
     15548#: KCCurrency.cpp:138
     15549#, fuzzy
     15550msgid "Cuban Peso"
     15551msgstr "Veća točnost"
     15552
     15553#. +> trunk stable
     15554#: KCCurrency.cpp:138
     15555msgid "CUP"
     15556msgstr ""
     15557
     15558#. +> trunk stable
     15559#: KCCurrency.cpp:140
     15560msgid "Cyprus Pound"
     15561msgstr ""
     15562
     15563#. +> trunk stable
     15564#: KCCurrency.cpp:140
     15565msgid "CYP"
     15566msgstr ""
     15567
     15568#. +> trunk stable
     15569#: KCCurrency.cpp:141
     15570msgid "Czech Republic"
     15571msgstr "ČeÅ¡ka republika"
     15572
     15573#. +> trunk stable
     15574#: KCCurrency.cpp:141
     15575msgid "Czech Koruna"
     15576msgstr ""
     15577
     15578#. +> trunk stable
     15579#: KCCurrency.cpp:141
     15580msgid "Kc"
     15581msgstr ""
     15582
     15583#. +> trunk stable
     15584#: KCCurrency.cpp:142
     15585msgid "Denmark"
     15586msgstr "Danska"
     15587
     15588#. +> trunk stable
     15589#: KCCurrency.cpp:142 KCCurrency.cpp:157 KCCurrency.cpp:175
     15590msgid "Danish Krone"
     15591msgstr ""
     15592
     15593#. +> trunk stable
     15594#: KCCurrency.cpp:142 KCCurrency.cpp:154 KCCurrency.cpp:157 KCCurrency.cpp:262
     15595#: KCCurrency.cpp:309
     15596msgid "kr"
     15597msgstr ""
     15598
     15599#. +> trunk stable
     15600#: KCCurrency.cpp:143
     15601msgid "Djibouti"
     15602msgstr "Đibuti"
     15603
     15604#. +> trunk stable
     15605#: KCCurrency.cpp:143
     15606msgid "Djibouti Franc"
     15607msgstr ""
     15608
     15609#. +> trunk stable
     15610#: KCCurrency.cpp:143
     15611msgid "DJF"
     15612msgstr ""
     15613
     15614#. +> trunk stable
     15615#: KCCurrency.cpp:144
     15616msgid "Dominica"
     15617msgstr "Dominica"
     15618
     15619#. +> trunk stable
     15620#: KCCurrency.cpp:144
     15621msgid "RD$"
     15622msgstr ""
     15623
     15624#. +> trunk stable
     15625#: KCCurrency.cpp:145
     15626msgid "Dominican Republic"
     15627msgstr "Dominikanska republika"
     15628
     15629#. +> trunk stable
     15630#: KCCurrency.cpp:145
     15631msgid "Dominican Peso"
     15632msgstr ""
     15633
     15634#. +> trunk stable
     15635#: KCCurrency.cpp:145
     15636#, fuzzy
     15637msgid "DOP"
     15638msgstr "VRH"
     15639
     15640#. +> trunk stable
     15641#: KCCurrency.cpp:146 KCCurrency.cpp:147
     15642msgid "East Timor"
     15643msgstr "Istočni Timor"
     15644
     15645#. +> trunk stable
     15646#: KCCurrency.cpp:146
     15647msgid "Timor Escudo"
     15648msgstr ""
     15649
     15650#. +> trunk stable
     15651#: KCCurrency.cpp:146
     15652#, fuzzy
     15653msgid "TPE"
     15654msgstr "ENT ( x )"
     15655
     15656#. +> trunk stable
     15657#: KCCurrency.cpp:148
     15658msgid "Ecuador"
     15659msgstr "Evkador"
     15660
     15661#. +> trunk stable
     15662#: KCCurrency.cpp:149
     15663msgid "Egypt"
     15664msgstr "Egipat"
     15665
     15666#. +> trunk stable
     15667#: KCCurrency.cpp:149
     15668msgid "Egyptian Pound"
     15669msgstr ""
     15670
     15671#. +> trunk stable
     15672#: KCCurrency.cpp:149
     15673msgid "EGP"
     15674msgstr ""
     15675
     15676#. +> trunk stable
     15677#: KCCurrency.cpp:150 KCCurrency.cpp:151
     15678msgid "El Salvador"
     15679msgstr "El Salvador"
     15680
     15681#. +> trunk stable
     15682#: KCCurrency.cpp:150
     15683msgid "El Salvador Colon"
     15684msgstr ""
     15685
     15686#. +> trunk stable
     15687#: KCCurrency.cpp:152
     15688msgid "Equatorial Guinea"
     15689msgstr "Ekvatorijalna Gineja"
     15690
     15691#. +> trunk stable
     15692#: KCCurrency.cpp:153
     15693msgid "Eritrea"
     15694msgstr "Eritreja"
     15695
     15696#. +> trunk stable
     15697#: KCCurrency.cpp:153
     15698msgid "Nakfa"
     15699msgstr ""
     15700
     15701#. +> trunk stable
     15702#: KCCurrency.cpp:153
     15703msgid "ERN"
     15704msgstr ""
     15705
     15706#. +> trunk stable
     15707#: KCCurrency.cpp:154
     15708msgid "Estonia"
     15709msgstr "Estonija"
     15710
     15711#. +> trunk stable
     15712#: KCCurrency.cpp:154
     15713#, fuzzy
     15714msgid "Kroon"
     15715msgstr "rimski"
     15716
     15717#. +> trunk stable
     15718#: KCCurrency.cpp:155
     15719msgid "Ethiopia"
     15720msgstr "Etiopija"
     15721
     15722#. +> trunk stable
     15723#: KCCurrency.cpp:155
     15724msgid "Ethiopian Birr"
     15725msgstr ""
     15726
     15727#. +> trunk stable
     15728#: KCCurrency.cpp:155
     15729msgid "ETB"
     15730msgstr ""
     15731
     15732#. +> trunk stable
     15733#: KCCurrency.cpp:156
     15734msgid "Falkland Island (Malvinas)"
     15735msgstr ""
     15736
     15737#. +> trunk stable
     15738#: KCCurrency.cpp:156
     15739msgid "Falkland Islands Pound"
     15740msgstr ""
     15741
     15742#. +> trunk stable
     15743#: KCCurrency.cpp:156
     15744msgid "FKP"
     15745msgstr ""
     15746
     15747#. +> trunk stable
     15748#: KCCurrency.cpp:157
     15749msgid "Faeroe Islands"
     15750msgstr "Farsko otočje"
     15751
     15752#. +> trunk stable
     15753#: KCCurrency.cpp:158
     15754msgid "Fiji"
     15755msgstr "Fiđi"
     15756
     15757#. +> trunk stable
     15758#: KCCurrency.cpp:158
     15759#, fuzzy
     15760msgid "Fiji Dollar"
     15761msgstr "FidÅŸijski dolar"
     15762
     15763#. +> trunk stable
     15764#: KCCurrency.cpp:158
     15765msgid "FJD"
     15766msgstr ""
     15767
     15768#. +> trunk stable
     15769#: KCCurrency.cpp:160
     15770msgid "Markka"
     15771msgstr ""
     15772
     15773#. +> trunk stable
     15774#: KCCurrency.cpp:160
     15775msgid "mk"
     15776msgstr ""
     15777
     15778#. +> trunk stable
     15779#: KCCurrency.cpp:162 KCCurrency.cpp:222
     15780msgid "F"
     15781msgstr "F"
     15782
     15783#. +> trunk stable
     15784#: KCCurrency.cpp:163
     15785msgid "French Guiana"
     15786msgstr "Francuska Gvineja"
     15787
     15788#. +> trunk stable
     15789#: KCCurrency.cpp:164
     15790msgid "French Polynesia"
     15791msgstr "Francuska polinezija"
     15792
     15793#. +> trunk stable
     15794#: KCCurrency.cpp:164 KCCurrency.cpp:254 KCCurrency.cpp:338
     15795msgid "CFP Franc"
     15796msgstr ""
     15797
     15798#. +> trunk stable
     15799#: KCCurrency.cpp:164 KCCurrency.cpp:254 KCCurrency.cpp:338
     15800msgid "XPF"
     15801msgstr ""
     15802
     15803#. +> trunk stable
     15804#: KCCurrency.cpp:165
     15805msgid "Franc Southern Territories"
     15806msgstr ""
     15807
     15808#. +> trunk stable
     15809#: KCCurrency.cpp:166
     15810msgid "Gabon"
     15811msgstr "Gabon"
     15812
     15813#. +> trunk stable
     15814#: KCCurrency.cpp:167
     15815msgid "Gambia"
     15816msgstr "Gambija"
     15817
     15818#. +> trunk stable
     15819#: KCCurrency.cpp:167
     15820msgid "Dalasi"
     15821msgstr ""
     15822
     15823#. +> trunk stable
     15824#: KCCurrency.cpp:167
     15825msgid "GMD"
     15826msgstr ""
     15827
     15828#. +> trunk stable
     15829#: KCCurrency.cpp:168
     15830msgid "Georgia"
     15831msgstr "Gruzija"
     15832
     15833#. +> trunk stable
     15834#: KCCurrency.cpp:168
     15835#, fuzzy
     15836msgid "Lari"
     15837msgstr "Linearno"
     15838
     15839#. +> trunk stable
     15840#: KCCurrency.cpp:168
     15841msgid "GEL"
     15842msgstr ""
     15843
     15844#. +> trunk stable
     15845#: KCCurrency.cpp:170
     15846msgid "German Mark"
     15847msgstr "Njemačka marka"
     15848
     15849#. +> trunk stable
     15850#: KCCurrency.cpp:170
     15851msgid "DM"
     15852msgstr ""
     15853
     15854#. +> trunk stable
     15855#: KCCurrency.cpp:171
     15856msgid "Ghana"
     15857msgstr "Gana"
     15858
     15859#. +> trunk stable
     15860#: KCCurrency.cpp:171
     15861msgid "Cedi"
     15862msgstr ""
     15863
     15864#. +> trunk stable
     15865#: KCCurrency.cpp:171
     15866msgid "GHC"
     15867msgstr ""
     15868
     15869#. +> trunk stable
     15870#: KCCurrency.cpp:172
     15871msgid "Gibraltar"
     15872msgstr "Gibraltar"
     15873
     15874#. +> trunk stable
     15875#: KCCurrency.cpp:172
     15876msgid "Gibraltar Pound"
     15877msgstr ""
     15878
     15879#. +> trunk stable
     15880#: KCCurrency.cpp:172
     15881msgid "GIP"
     15882msgstr ""
     15883
     15884#. +> trunk stable
     15885#: KCCurrency.cpp:174
     15886msgid "Drachma"
     15887msgstr ""
     15888
     15889#. +> trunk stable
     15890#: KCCurrency.cpp:174
     15891msgid "GRD"
     15892msgstr ""
     15893
     15894#. +> trunk stable
     15895#: KCCurrency.cpp:175
     15896msgid "Greenland"
     15897msgstr "Greenland"
     15898
     15899#. +> trunk stable
     15900#: KCCurrency.cpp:175
     15901msgid "DKK"
     15902msgstr ""
     15903
     15904#. +> trunk stable
     15905#: KCCurrency.cpp:176
     15906msgid "Grenada"
     15907msgstr "Grenada"
     15908
     15909#. +> trunk stable
     15910#: KCCurrency.cpp:177
     15911msgid "Guadeloupe"
     15912msgstr "Guadeloupe"
     15913
     15914#. +> trunk stable
     15915#: KCCurrency.cpp:178
     15916msgid "Guam"
     15917msgstr "Guam"
     15918
     15919#. +> trunk stable
     15920#: KCCurrency.cpp:179
     15921msgid "Guatemala"
     15922msgstr "Gvatemala"
     15923
     15924#. +> trunk stable
     15925#: KCCurrency.cpp:179
     15926msgid "Quetzal"
     15927msgstr ""
     15928
     15929#. +> trunk stable
     15930#: KCCurrency.cpp:179
     15931msgid "Q"
     15932msgstr "Kv"
     15933
     15934#. +> trunk stable
     15935#: KCCurrency.cpp:180
     15936msgid "Guinea"
     15937msgstr "Gvineja"
     15938
     15939#. +> trunk stable
     15940#: KCCurrency.cpp:180
     15941msgid "Guinea Franc"
     15942msgstr ""
     15943
     15944#. +> trunk stable
     15945#: KCCurrency.cpp:180
     15946msgid "GNF"
     15947msgstr ""
     15948
     15949#. +> trunk stable
     15950#: KCCurrency.cpp:181 KCCurrency.cpp:182
     15951msgid "Guinea-Bissau"
     15952msgstr "Guinea-Bissau"
     15953
     15954#. +> trunk stable
     15955#: KCCurrency.cpp:181
     15956msgid "Guinea-Bissau Peso"
     15957msgstr ""
     15958
     15959#. +> trunk stable
     15960#: KCCurrency.cpp:181
     15961msgid "GWP"
     15962msgstr ""
     15963
     15964#. +> trunk stable
     15965#: KCCurrency.cpp:183
     15966msgid "Guyana"
     15967msgstr "Gvajana"
     15968
     15969#. +> trunk stable
     15970#: KCCurrency.cpp:183
     15971#, fuzzy
     15972msgid "Guyana Dollar"
     15973msgstr "Gvajanski dolar"
     15974
     15975#. +> trunk stable
     15976#: KCCurrency.cpp:183
     15977msgid "GYD"
     15978msgstr ""
     15979
     15980#. +> trunk stable
     15981#: KCCurrency.cpp:184 KCCurrency.cpp:185
     15982msgid "Haiti"
     15983msgstr "Haiti"
     15984
     15985#. +> trunk stable
     15986#: KCCurrency.cpp:184
     15987#, fuzzy
     15988msgid "Gourde"
     15989msgstr "&Rub"
     15990
     15991#. +> trunk stable
     15992#: KCCurrency.cpp:184
     15993msgid "HTG"
     15994msgstr ""
     15995
     15996#. +> trunk stable
     15997#: KCCurrency.cpp:186
     15998msgid "Heard Island And McDonald Islands"
     15999msgstr ""
     16000
     16001#. +> trunk stable
     16002#: KCCurrency.cpp:187
     16003msgid "Holy See (Vatican City State)"
     16004msgstr ""
     16005
     16006#. +> trunk stable
     16007#: KCCurrency.cpp:188
     16008msgid "Honduras"
     16009msgstr "Honduras"
     16010
     16011#. +> trunk stable
     16012#: KCCurrency.cpp:188
     16013msgid "Lempira"
     16014msgstr ""
     16015
     16016#. +> trunk stable
     16017#: KCCurrency.cpp:188
     16018msgid "L"
     16019msgstr "L"
     16020
     16021#. +> trunk stable
     16022#: KCCurrency.cpp:189
     16023msgid "Hong Kong"
     16024msgstr "Hong Kong"
     16025
     16026#. +> trunk stable
     16027#: KCCurrency.cpp:189
     16028msgid "Hong Kong Dollar"
     16029msgstr ""
     16030
     16031#. +> trunk stable
     16032#: KCCurrency.cpp:189
     16033msgid "HKD"
     16034msgstr ""
     16035
     16036#. +> trunk stable
     16037#: KCCurrency.cpp:190
     16038msgid "Hungary"
     16039msgstr "Mađarska"
     16040
     16041#. +> trunk stable
     16042#: KCCurrency.cpp:190
     16043#, fuzzy
     16044msgid "Forint"
     16045msgstr "Format"
     16046
     16047#. +> trunk stable
     16048#: KCCurrency.cpp:190
     16049msgid "Ft"
     16050msgstr ""
     16051
     16052#. +> trunk stable
     16053#: KCCurrency.cpp:191
     16054msgid "Iceland"
     16055msgstr "Island"
     16056
     16057#. +> trunk stable
     16058#: KCCurrency.cpp:191
     16059msgid "Iceland Krona"
     16060msgstr ""
     16061
     16062#. +> trunk stable
     16063#: KCCurrency.cpp:191
     16064msgid "kr."
     16065msgstr ""
     16066
     16067#. +> trunk stable
     16068#: KCCurrency.cpp:192
     16069msgid "India"
     16070msgstr "Indija"
     16071
     16072#. +> trunk stable
     16073#: KCCurrency.cpp:193
     16074msgid "Indonesia"
     16075msgstr "Indonezija"
     16076
     16077#. +> trunk stable
     16078#: KCCurrency.cpp:193
     16079msgid "Rupiah"
     16080msgstr ""
     16081
     16082#. +> trunk stable
     16083#: KCCurrency.cpp:193
     16084msgid "Rp"
     16085msgstr ""
     16086
     16087#. +> trunk stable
     16088#: KCCurrency.cpp:194
     16089msgid "Iran, Islamic Republic Of"
     16090msgstr ""
     16091
     16092#. +> trunk stable
     16093#: KCCurrency.cpp:194
     16094msgid "Iranian Rial"
     16095msgstr ""
     16096
     16097#. +> trunk stable
     16098#: KCCurrency.cpp:194
     16099msgid "IRR"
     16100msgstr "IRR"
     16101
     16102#. +> trunk stable
     16103#: KCCurrency.cpp:195
     16104msgid "Iraq"
     16105msgstr "Irak"
     16106
     16107#. +> trunk stable
     16108#: KCCurrency.cpp:195
     16109msgid "Iraqi Dinar"
     16110msgstr ""
     16111
     16112#. +> trunk stable
     16113#: KCCurrency.cpp:195
     16114msgid "IQD"
     16115msgstr ""
     16116
     16117#. +> trunk stable
     16118#: KCCurrency.cpp:197
     16119#, fuzzy
     16120msgid "Punt"
     16121msgstr "Stupac"
     16122
     16123#. +> trunk stable
     16124#: KCCurrency.cpp:197
     16125msgid "IR----"
     16126msgstr ""
     16127
     16128#. +> trunk stable
     16129#: KCCurrency.cpp:198
     16130#, fuzzy
     16131msgid "Pence"
     16132msgstr "Postotak"
     16133
     16134#. +> trunk stable
     16135#: KCCurrency.cpp:198
     16136msgid "IEX"
     16137msgstr ""
     16138
     16139#. +> trunk stable
     16140#: KCCurrency.cpp:199
     16141msgid "Israel"
     16142msgstr "Izrael"
     16143
     16144#. +> trunk stable
     16145#: KCCurrency.cpp:199
     16146msgid "New Israeli Sheqel"
     16147msgstr ""
     16148
     16149#. +> trunk stable
     16150#: KCCurrency.cpp:199
     16151msgid "ILS"
     16152msgstr ""
     16153
     16154#. +> trunk stable
     16155#: KCCurrency.cpp:201
     16156#, fuzzy
     16157msgid "Lira"
     16158msgstr "Linearno"
     16159
     16160#. +> trunk stable
     16161#: KCCurrency.cpp:201
     16162msgid "L."
     16163msgstr "L."
     16164
     16165#. +> trunk stable
     16166#: KCCurrency.cpp:202
     16167msgid "Jamaica"
     16168msgstr "Jamajka"
     16169
     16170#. +> trunk stable
     16171#: KCCurrency.cpp:202
     16172msgid "Jamaican Dollar"
     16173msgstr ""
     16174
     16175#. +> trunk stable
     16176#: KCCurrency.cpp:202
     16177msgid "J$"
     16178msgstr ""
     16179
     16180#. +> trunk stable
     16181#: KCCurrency.cpp:203
     16182msgid "JPY"
     16183msgstr ""
     16184
     16185#. +> trunk stable
     16186#: KCCurrency.cpp:204
     16187msgid "Jordan"
     16188msgstr "Jordan"
     16189
     16190#. +> trunk stable
     16191#: KCCurrency.cpp:204
     16192msgid "Jordanian Dinar"
     16193msgstr ""
     16194
     16195#. +> trunk stable
     16196#: KCCurrency.cpp:204
     16197msgid "JOD"
     16198msgstr ""
     16199
     16200#. +> trunk stable
     16201#: KCCurrency.cpp:205
     16202msgid "Kazakhstan"
     16203msgstr "Kazakstan"
     16204
     16205#. +> trunk stable
     16206#: KCCurrency.cpp:205
     16207#, fuzzy
     16208msgid "Tenge"
     16209msgstr "Kut"
     16210
     16211#. +> trunk stable
     16212#: KCCurrency.cpp:205
     16213msgid "KZT"
     16214msgstr ""
     16215
     16216#. +> trunk stable
     16217#: KCCurrency.cpp:206
     16218msgid "Kenya"
     16219msgstr "Kenija"
     16220
     16221#. +> trunk stable
     16222#: KCCurrency.cpp:206
     16223msgid "Kenyan Shilling"
     16224msgstr ""
     16225
     16226#. +> trunk stable
     16227#: KCCurrency.cpp:206
     16228msgid "KES"
     16229msgstr ""
     16230
     16231#. +> trunk stable
     16232#: KCCurrency.cpp:207
     16233msgid "Kiribati"
     16234msgstr "Kiribati"
     16235
     16236#. +> trunk stable
     16237#: KCCurrency.cpp:208
     16238msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
     16239msgstr "Korea, Demokratska Narodna Republika"
     16240
     16241#. +> trunk stable
     16242#: KCCurrency.cpp:208
     16243msgid "North Korean Won"
     16244msgstr ""
     16245
     16246#. +> trunk stable
     16247#: KCCurrency.cpp:208
     16248msgid "KPW"
     16249msgstr ""
     16250
     16251#. +> trunk stable
     16252#: KCCurrency.cpp:209
     16253msgid "Korea, Republic Of"
     16254msgstr "Korea, Republika"
     16255
     16256#. +> trunk stable
     16257#: KCCurrency.cpp:209
     16258msgid "Won"
     16259msgstr "Pobijedio"
     16260
     16261#. +> trunk stable
     16262#: KCCurrency.cpp:209
     16263msgid "KRW"
     16264msgstr ""
     16265
     16266#. +> trunk stable
     16267#: KCCurrency.cpp:210
     16268msgid "Kuwait"
     16269msgstr "Kuvajt"
     16270
     16271#. +> trunk stable
     16272#: KCCurrency.cpp:210
     16273msgid "Kuwaiti Dinar"
     16274msgstr ""
     16275
     16276#. +> trunk stable
     16277#: KCCurrency.cpp:210
     16278msgid "KWD"
     16279msgstr ""
     16280
     16281#. +> trunk stable
     16282#: KCCurrency.cpp:211
     16283msgid "Kyrgyzstan"
     16284msgstr "Kyrgyzstan"
     16285
     16286#. +> trunk stable
     16287#: KCCurrency.cpp:211
     16288#, fuzzy
     16289msgid "Som"
     16290msgstr "zbroj"
     16291
     16292#. +> trunk stable
     16293#: KCCurrency.cpp:211
     16294msgid "KGS"
     16295msgstr ""
     16296
     16297#. +> trunk stable
     16298#: KCCurrency.cpp:212
     16299msgid "Lao People's Democratic Republic"
     16300msgstr "Lao Narodna Demokratska Republika"
     16301
     16302#. +> trunk stable
     16303#: KCCurrency.cpp:212
     16304msgid "Kip"
     16305msgstr ""
     16306
     16307#. +> trunk stable
     16308#: KCCurrency.cpp:212
     16309msgid "LAK"
     16310msgstr ""
     16311
     16312#. +> trunk stable
     16313#: KCCurrency.cpp:213
     16314msgid "Latvia"
     16315msgstr "Latvija"
     16316
     16317#. +> trunk stable
     16318#: KCCurrency.cpp:213
     16319msgid "Latvian Lats"
     16320msgstr ""
     16321
     16322#. +> trunk stable
     16323#: KCCurrency.cpp:213
     16324msgid "Ls"
     16325msgstr ""
     16326
     16327#. +> trunk stable
     16328#: KCCurrency.cpp:214
     16329msgid "Lebanon"
     16330msgstr "Libanon"
     16331
     16332#. +> trunk stable
     16333#: KCCurrency.cpp:214
     16334msgid "Lebanese Pound"
     16335msgstr ""
     16336
     16337#. +> trunk stable
     16338#: KCCurrency.cpp:214
     16339msgid "LBP"
     16340msgstr ""
     16341
     16342#. +> trunk stable
     16343#: KCCurrency.cpp:215 KCCurrency.cpp:216
     16344msgid "Lesotho"
     16345msgstr "Lesoto"
     16346
     16347#. +> trunk stable
     16348#: KCCurrency.cpp:215 KCCurrency.cpp:247 KCCurrency.cpp:301
     16349msgid "Rand"
     16350msgstr "Kut"
     16351
     16352#. +> trunk stable
     16353#: KCCurrency.cpp:215 KCCurrency.cpp:247
     16354msgid "ZAR"
     16355msgstr ""
     16356
     16357#. +> trunk stable
     16358#: KCCurrency.cpp:216
     16359msgid "Loti"
     16360msgstr ""
     16361
     16362#. +> trunk stable
     16363#: KCCurrency.cpp:216
     16364msgid "LSL"
     16365msgstr ""
     16366
     16367#. +> trunk stable
     16368#: KCCurrency.cpp:217
     16369msgid "Liberia"
     16370msgstr "Liberija"
     16371
     16372#. +> trunk stable
     16373#: KCCurrency.cpp:217
     16374msgid "Liberian Dollar"
     16375msgstr ""
     16376
     16377#. +> trunk stable
     16378#: KCCurrency.cpp:217
     16379msgid "LRD"
     16380msgstr ""
     16381
     16382#. +> trunk stable
     16383#: KCCurrency.cpp:218
     16384msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
     16385msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
     16386
     16387#. +> trunk stable
     16388#: KCCurrency.cpp:218
     16389msgid "Lybian Dinar"
     16390msgstr ""
     16391
     16392#. +> trunk stable
     16393#: KCCurrency.cpp:218
     16394msgid "LYD"
     16395msgstr ""
     16396
     16397#. +> trunk stable
     16398#: KCCurrency.cpp:219
     16399msgid "Liechtenstein"
     16400msgstr "LihtenÅ¡tajn"
     16401
     16402#. +> trunk stable
     16403#: KCCurrency.cpp:219 KCCurrency.cpp:310
     16404msgid "Swiss Franc"
     16405msgstr ""
     16406
     16407#. +> trunk stable
     16408#: KCCurrency.cpp:219
     16409msgid "CHF"
     16410msgstr ""
     16411
     16412#. +> trunk stable
     16413#: KCCurrency.cpp:220
     16414msgid "Lithuania"
     16415msgstr "Litva"
     16416
     16417#. +> trunk stable
     16418#: KCCurrency.cpp:220
     16419msgid "Lithuanian Litus"
     16420msgstr ""
     16421
     16422#. +> trunk stable
     16423#: KCCurrency.cpp:220
     16424msgid "Lt"
     16425msgstr ""
     16426
     16427#. +> trunk stable
     16428#: KCCurrency.cpp:223
     16429msgid "Macao"
     16430msgstr "OÅŸujak"
     16431
     16432#. +> trunk stable
     16433#: KCCurrency.cpp:223
     16434msgid "Pataca"
     16435msgstr ""
     16436
     16437#. +> trunk stable
     16438#: KCCurrency.cpp:223
     16439msgid "MOP"
     16440msgstr ""
     16441
     16442#. +> trunk stable
     16443#: KCCurrency.cpp:224
     16444msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of"
     16445msgstr ""
     16446
     16447#. +> trunk stable
     16448#: KCCurrency.cpp:224
     16449#, fuzzy
     16450msgid "Denar"
     16451msgstr "Godina"
     16452
     16453#. +> trunk stable
     16454#: KCCurrency.cpp:224
     16455msgid "MKD"
     16456msgstr ""
     16457
     16458#. +> trunk stable
     16459#: KCCurrency.cpp:225
     16460msgid "Madagascar"
     16461msgstr "Madagaskar"
     16462
     16463#. +> trunk stable
     16464#: KCCurrency.cpp:225
     16465msgid "Malagasy Franc"
     16466msgstr ""
     16467
     16468#. +> trunk stable
     16469#: KCCurrency.cpp:225
     16470msgid "MGF"
     16471msgstr ""
     16472
     16473#. +> trunk stable
     16474#: KCCurrency.cpp:226
     16475msgid "Malawi"
     16476msgstr "Malawi"
     16477
     16478#. +> trunk stable
     16479#: KCCurrency.cpp:226 KCCurrency.cpp:342
     16480msgid "Kwacha"
     16481msgstr ""
     16482
     16483#. +> trunk stable
     16484#: KCCurrency.cpp:226
     16485msgid "MWK"
     16486msgstr ""
     16487
     16488#. +> trunk stable
     16489#: KCCurrency.cpp:227
     16490msgid "Malaysia"
     16491msgstr "Malezija"
     16492
     16493#. +> trunk stable
     16494#: KCCurrency.cpp:227
     16495msgid "Malaysian Ringgit"
     16496msgstr ""
     16497
     16498#. +> trunk stable
     16499#: KCCurrency.cpp:227
     16500msgid "MYR"
     16501msgstr ""
     16502
     16503#. +> trunk stable
     16504#: KCCurrency.cpp:228
     16505msgid "Maldives"
     16506msgstr "Maldivi"
     16507
     16508#. +> trunk stable
     16509#: KCCurrency.cpp:228
     16510msgid "Rufiyaa"
     16511msgstr ""
     16512
     16513#. +> trunk stable
     16514#: KCCurrency.cpp:228
     16515msgid "MVR"
     16516msgstr ""
     16517
     16518#. +> trunk stable
     16519#: KCCurrency.cpp:229
     16520msgid "Mali"
     16521msgstr "Mali"
     16522
     16523#. +> trunk stable
     16524#: KCCurrency.cpp:230
     16525msgid "EURO"
     16526msgstr ""
     16527
     16528#. +> trunk stable
     16529#: KCCurrency.cpp:231
     16530msgid "Maltese Lira"
     16531msgstr ""
     16532
     16533#. +> trunk stable
     16534#: KCCurrency.cpp:231
     16535msgid "MTL"
     16536msgstr ""
     16537
     16538#. +> trunk stable
     16539#: KCCurrency.cpp:232
     16540msgid "Marshall Islands"
     16541msgstr "Marshallovo otočje"
     16542
     16543#. +> trunk stable
     16544#: KCCurrency.cpp:233
     16545msgid "Martinique"
     16546msgstr "Martinique"
     16547
     16548#. +> trunk stable
     16549#: KCCurrency.cpp:234
     16550msgid "Mauritania"
     16551msgstr "Mauritanija"
     16552
     16553#. +> trunk stable
     16554#: KCCurrency.cpp:234
     16555msgid "Ouguiya"
     16556msgstr ""
     16557
     16558#. +> trunk stable
     16559#: KCCurrency.cpp:234
     16560msgid "MRO"
     16561msgstr ""
     16562
     16563#. +> trunk stable
     16564#: KCCurrency.cpp:235
     16565msgid "Mauritius"
     16566msgstr "Mauricijus"
     16567
     16568#. +> trunk stable
     16569#: KCCurrency.cpp:235
     16570msgid "Mauritius Rupee"
     16571msgstr ""
     16572
     16573#. +> trunk stable
     16574#: KCCurrency.cpp:235
     16575msgid "MUR"
     16576msgstr ""
     16577
     16578#. +> trunk stable
     16579#: KCCurrency.cpp:236
     16580msgid "Mayotte"
     16581msgstr "Mayotte"
     16582
     16583#. +> trunk stable
     16584#: KCCurrency.cpp:237 KCCurrency.cpp:238
     16585msgid "Mexico"
     16586msgstr "Meksiko"
     16587
     16588#. +> trunk stable
     16589#: KCCurrency.cpp:237
     16590msgid "Mexican Peso"
     16591msgstr ""
     16592
     16593#. +> trunk stable
     16594#: KCCurrency.cpp:237
     16595msgid "MXN"
     16596msgstr ""
     16597
     16598#. +> trunk stable
     16599#: KCCurrency.cpp:238
     16600msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
     16601msgstr ""
     16602
     16603#. +> trunk stable
     16604#: KCCurrency.cpp:238
     16605msgid "MXV"
     16606msgstr ""
     16607
     16608#. +> trunk stable
     16609#: KCCurrency.cpp:239
     16610msgid "Micronesia, Federated States Of"
     16611msgstr "Federativna republika Micronesia"
     16612
     16613#. +> trunk stable
     16614#: KCCurrency.cpp:240
     16615msgid "Moldova, Republic Of"
     16616msgstr "Republika Moldavija"
     16617
     16618#. +> trunk stable
     16619#: KCCurrency.cpp:240
     16620msgid "Moldovan Leu"
     16621msgstr ""
     16622
     16623#. +> trunk stable
     16624#: KCCurrency.cpp:240
     16625msgid "MDL"
     16626msgstr ""
     16627
     16628#. +> trunk stable
     16629#: KCCurrency.cpp:242
     16630msgid "Mongolia"
     16631msgstr "Mongolija"
     16632
     16633#. +> trunk stable
     16634#: KCCurrency.cpp:242
     16635msgid "Tugrik"
     16636msgstr ""
     16637
     16638#. +> trunk stable
     16639#: KCCurrency.cpp:242
     16640msgid "MNT"
     16641msgstr ""
     16642
     16643#. +> trunk stable
     16644#: KCCurrency.cpp:243
     16645msgid "Montserrat"
     16646msgstr "Montserrat"
     16647
     16648#. +> trunk stable
     16649#: KCCurrency.cpp:244
     16650msgid "Morocco"
     16651msgstr "Maroko"
     16652
     16653#. +> trunk stable
     16654#: KCCurrency.cpp:244 KCCurrency.cpp:339
     16655msgid "Moroccan Dirham"
     16656msgstr ""
     16657
     16658#. +> trunk stable
     16659#: KCCurrency.cpp:244 KCCurrency.cpp:339
     16660msgid "MAD"
     16661msgstr ""
     16662
     16663#. +> trunk stable
     16664#: KCCurrency.cpp:245
     16665msgid "Mozambique"
     16666msgstr "Mozambik"
     16667
     16668#. +> trunk stable
     16669#: KCCurrency.cpp:245
     16670#, fuzzy
     16671msgid "Metical"
     16672msgstr "Uspravni tekst"
     16673
     16674#. +> trunk stable
     16675#: KCCurrency.cpp:245
     16676msgid "MZM"
     16677msgstr ""
     16678
     16679#. +> trunk stable
     16680#: KCCurrency.cpp:246
     16681msgid "Myanmar"
     16682msgstr "Mianmar"
     16683
     16684#. +> trunk stable
     16685#: KCCurrency.cpp:246
     16686msgid "Kyat"
     16687msgstr ""
     16688
     16689#. +> trunk stable
     16690#: KCCurrency.cpp:246
     16691msgid "MMK"
     16692msgstr ""
     16693
     16694#. +> trunk stable
     16695#: KCCurrency.cpp:247 KCCurrency.cpp:248
     16696msgid "Namibia"
     16697msgstr "Namibija"
     16698
     16699#. +> trunk stable
     16700#: KCCurrency.cpp:248
     16701msgid "Namibia Dollar"
     16702msgstr ""
     16703
     16704#. +> trunk stable
     16705#: KCCurrency.cpp:248
     16706msgid "NAD"
     16707msgstr ""
     16708
     16709#. +> trunk stable
     16710#: KCCurrency.cpp:249
     16711msgid "Nauru"
     16712msgstr "Nauru"
     16713
     16714#. +> trunk stable
     16715#: KCCurrency.cpp:250
     16716msgid "Nepal"
     16717msgstr "Nepal"
     16718
     16719#. +> trunk stable
     16720#: KCCurrency.cpp:250
     16721msgid "Nepalese Rupee"
     16722msgstr ""
     16723
     16724#. +> trunk stable
     16725#: KCCurrency.cpp:250
     16726msgid "NPR"
     16727msgstr ""
     16728
     16729#. +> trunk stable
     16730#: KCCurrency.cpp:252
     16731msgid "Guilder"
     16732msgstr ""
     16733
     16734#. +> trunk stable
     16735#: KCCurrency.cpp:252
     16736#, fuzzy
     16737msgid "fl"
     16738msgstr "Neistina"
     16739
     16740#. +> trunk stable
     16741#: KCCurrency.cpp:253
     16742msgid "Netherlands Antilles"
     16743msgstr "Nizozemski antili"
     16744
     16745#. +> trunk stable
     16746#: KCCurrency.cpp:253
     16747#, fuzzy
     16748#| msgid "Netherlands Antilles"
     16749msgid "Netherlands Antillean Guilder"
     16750msgstr "Nizozemski antili"
     16751
     16752#. +> trunk stable
     16753#: KCCurrency.cpp:253
     16754msgid "ANG"
     16755msgstr ""
     16756
     16757#. +> trunk stable
     16758#: KCCurrency.cpp:254
     16759msgid "New Caledonia"
     16760msgstr "Nova Kaledonia"
     16761
     16762#. +> trunk stable
     16763#: KCCurrency.cpp:256
     16764msgid "Nicaragua"
     16765msgstr "Nikaragva"
     16766
     16767#. +> trunk stable
     16768#: KCCurrency.cpp:256
     16769msgid "Cordoba Oro"
     16770msgstr ""
     16771
     16772#. +> trunk stable
     16773#: KCCurrency.cpp:256
     16774msgid "NIO"
     16775msgstr ""
     16776
     16777#. +> trunk stable
     16778#: KCCurrency.cpp:257
     16779msgid "Niger"
     16780msgstr "Niger"
     16781
     16782#. +> trunk stable
     16783#: KCCurrency.cpp:258
     16784msgid "Nigeria"
     16785msgstr "Nigerija"
     16786
     16787#. +> trunk stable
     16788#: KCCurrency.cpp:258
     16789msgid "Naira"
     16790msgstr ""
     16791
     16792#. +> trunk stable
     16793#: KCCurrency.cpp:258
     16794msgid "NGN"
     16795msgstr ""
     16796
     16797#. +> trunk stable
     16798#: KCCurrency.cpp:259
     16799msgid "Niue"
     16800msgstr "Niue"
     16801
     16802#. +> trunk stable
     16803#: KCCurrency.cpp:260
     16804msgid "Norfolk Islands"
     16805msgstr ""
     16806
     16807#. +> trunk stable
     16808#: KCCurrency.cpp:261
     16809msgid "Northern Mariana Islands"
     16810msgstr "Sjeverno Marijansko otočje"
     16811
     16812#. +> trunk stable
     16813#: KCCurrency.cpp:262
     16814msgid "Norway"
     16815msgstr "NorveÅ¡ka"
     16816
     16817#. +> trunk stable
     16818#: KCCurrency.cpp:263
     16819msgid "Oman"
     16820msgstr "Oman"
     16821
     16822#. +> trunk stable
     16823#: KCCurrency.cpp:263
     16824msgid "Rial Omani"
     16825msgstr ""
     16826
     16827#. +> trunk stable
     16828#: KCCurrency.cpp:263
     16829msgid "OMR"
     16830msgstr ""
     16831
     16832#. +> trunk stable
     16833#: KCCurrency.cpp:264
     16834msgid "Pakistan"
     16835msgstr "Pakistan"
     16836
     16837#. +> trunk stable
     16838#: KCCurrency.cpp:264
     16839#, fuzzy
     16840msgid "Pakistan Rupee"
     16841msgstr "Pakistanska rupija"
     16842
     16843#. +> trunk stable
     16844#: KCCurrency.cpp:264
     16845msgid "PKR"
     16846msgstr ""
     16847
     16848#. +> trunk stable
     16849#: KCCurrency.cpp:265
     16850msgid "Palau"
     16851msgstr "Palau"
     16852
     16853#. +> trunk stable
     16854#: KCCurrency.cpp:266 KCCurrency.cpp:267
     16855msgid "Panama"
     16856msgstr "Panama"
     16857
     16858#. +> trunk stable
     16859#: KCCurrency.cpp:266
     16860msgid "Balboa"
     16861msgstr ""
     16862
     16863#. +> trunk stable
     16864#: KCCurrency.cpp:266
     16865msgid "PAB"
     16866msgstr ""
     16867
     16868#. +> trunk stable
     16869#: KCCurrency.cpp:268
     16870msgid "Papua New Guinea"
     16871msgstr "Papua Nova Gvineja"
     16872
     16873#. +> trunk stable
     16874#: KCCurrency.cpp:268
     16875#, fuzzy
     16876msgid "Kina"
     16877msgstr "Minuta"
     16878
     16879#. +> trunk stable
     16880#: KCCurrency.cpp:268
     16881msgid "PGK"
     16882msgstr ""
     16883
     16884#. +> trunk stable
     16885#: KCCurrency.cpp:269
     16886msgid "Paraguay"
     16887msgstr "Paragvaj"
     16888
     16889#. +> trunk stable
     16890#: KCCurrency.cpp:269
     16891msgid "Guarani"
     16892msgstr "Guarani"
     16893
     16894#. +> trunk stable
     16895#: KCCurrency.cpp:269
     16896msgid "G"
     16897msgstr "P"
     16898
     16899#. +> trunk stable
     16900#: KCCurrency.cpp:270
     16901msgid "Peru"
     16902msgstr "Peru"
     16903
     16904#. +> trunk stable
     16905#: KCCurrency.cpp:270
     16906msgid "Nuevo Sol"
     16907msgstr ""
     16908
     16909#. +> trunk stable
     16910#: KCCurrency.cpp:270
     16911msgid "PEN"
     16912msgstr ""
     16913
     16914#. +> trunk stable
     16915#: KCCurrency.cpp:271
     16916msgid "Philippines"
     16917msgstr "Filipini"
     16918
     16919#. +> trunk stable
     16920#: KCCurrency.cpp:271
     16921msgid "Philippine Peso"
     16922msgstr ""
     16923
     16924#. +> trunk stable
     16925#: KCCurrency.cpp:271
     16926msgid "PHP"
     16927msgstr "PHP"
     16928
     16929#. +> trunk stable
     16930#: KCCurrency.cpp:272
     16931msgid "Pitcairn"
     16932msgstr "Pitcairn"
     16933
     16934#. +> trunk stable
     16935#: KCCurrency.cpp:273
     16936msgid "Poland"
     16937msgstr "Poljska"
     16938
     16939#. +> trunk stable
     16940#: KCCurrency.cpp:273
     16941msgid "Zloty"
     16942msgstr ""
     16943
     16944#. +> trunk stable
     16945#: KCCurrency.cpp:273
     16946msgid "zt"
     16947msgstr ""
     16948
     16949#. +> trunk stable
     16950#: KCCurrency.cpp:275
     16951msgid "Escudo"
     16952msgstr ""
     16953
     16954#. +> trunk stable
     16955#: KCCurrency.cpp:275
     16956msgid "Esc."
     16957msgstr "Esc."
     16958
     16959#. +> trunk stable
     16960#: KCCurrency.cpp:276
     16961msgid "Puerto Rico"
     16962msgstr "Puerto Rico"
     16963
     16964#. +> trunk stable
     16965#: KCCurrency.cpp:277
     16966msgid "Qatar"
     16967msgstr "Kvatar"
     16968
     16969#. +> trunk stable
     16970#: KCCurrency.cpp:277
     16971msgid "Qatari Rial"
     16972msgstr ""
     16973
     16974#. +> trunk stable
     16975#: KCCurrency.cpp:277
     16976msgid "QAR"
     16977msgstr ""
     16978
     16979#. +> trunk stable
     16980#: KCCurrency.cpp:278
     16981msgid "Romania"
     16982msgstr "Rumunjska"
     16983
     16984#. +> trunk stable
     16985#: KCCurrency.cpp:278
     16986msgid "Leu"
     16987msgstr ""
     16988
     16989#. +> trunk stable
     16990#: KCCurrency.cpp:278
     16991msgid "LEI"
     16992msgstr ""
     16993
     16994#. +> trunk stable
     16995#: KCCurrency.cpp:279 KCCurrency.cpp:280
     16996msgid "Russian Federation"
     16997msgstr "Ruska Federacija"
     16998
     16999#. +> trunk stable
     17000#: KCCurrency.cpp:279 KCCurrency.cpp:280
     17001msgid "Russian Ruble"
     17002msgstr ""
     17003
     17004#. +> trunk stable
     17005#: KCCurrency.cpp:279
     17006msgid "RUR"
     17007msgstr ""
     17008
     17009#. +> trunk stable
     17010#: KCCurrency.cpp:280
     17011msgid "RUB"
     17012msgstr ""
     17013
     17014#. +> trunk stable
     17015#: KCCurrency.cpp:281
     17016msgid "Rwanda"
     17017msgstr "Ruanda"
     17018
     17019#. +> trunk stable
     17020#: KCCurrency.cpp:281
     17021msgid "Rwanda Franc"
     17022msgstr ""
     17023
     17024#. +> trunk stable
     17025#: KCCurrency.cpp:281
     17026msgid "RWF"
     17027msgstr ""
     17028
     17029#. +> trunk stable
     17030#: KCCurrency.cpp:282
     17031msgid "Saint Helena"
     17032msgstr "Sveta Helena"
     17033
     17034#. +> trunk stable
     17035#: KCCurrency.cpp:282
     17036msgid "Saint Helena Pound"
     17037msgstr ""
     17038
     17039#. +> trunk stable
     17040#: KCCurrency.cpp:282
     17041msgid "SHP"
     17042msgstr ""
     17043
     17044#. +> trunk stable
     17045#: KCCurrency.cpp:283
     17046msgid "Saint Kitts And Nevis"
     17047msgstr "Sveti Kitts i Nevis"
     17048
     17049#. +> trunk stable
     17050#: KCCurrency.cpp:284
     17051msgid "Saint Lucia"
     17052msgstr "Sveta Lucija"
     17053
     17054#. +> trunk stable
     17055#: KCCurrency.cpp:285
     17056msgid "Saint Pierre And Miquelon"
     17057msgstr ""
     17058
     17059#. +> trunk stable
     17060#: KCCurrency.cpp:286
     17061msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
     17062msgstr ""
     17063
     17064#. +> trunk stable
     17065#: KCCurrency.cpp:287
     17066msgid "Samoa"
     17067msgstr "Samoa"
     17068
     17069#. +> trunk stable
     17070#: KCCurrency.cpp:287
     17071#, fuzzy
     17072msgid "Tala"
     17073msgstr "Tabela"
     17074
     17075#. +> trunk stable
     17076#: KCCurrency.cpp:287
     17077msgid "WST"
     17078msgstr ""
     17079
     17080#. +> trunk stable
     17081#: KCCurrency.cpp:289
     17082msgid "Sao Tome And Principe"
     17083msgstr "Sao Tome and Principe"
     17084
     17085#. +> trunk stable
     17086#: KCCurrency.cpp:289
     17087msgid "Dobra"
     17088msgstr ""
     17089
     17090#. +> trunk stable
     17091#: KCCurrency.cpp:289
     17092msgid "STD"
     17093msgstr "STD"
     17094
     17095#. +> trunk stable
     17096#: KCCurrency.cpp:290
     17097msgid "Saudi Arabia"
     17098msgstr "Saudi Arabia"
     17099
     17100#. +> trunk stable
     17101#: KCCurrency.cpp:290
     17102msgid "Saudi Riyal"
     17103msgstr ""
     17104
     17105#. +> trunk stable
     17106#: KCCurrency.cpp:290
     17107msgid "SAR"
     17108msgstr ""
     17109
     17110#. +> trunk stable
     17111#: KCCurrency.cpp:291
     17112msgid "Senegal"
     17113msgstr "Senegal"
     17114
     17115#. +> trunk stable
     17116#: KCCurrency.cpp:292
     17117msgid "Seychelles"
     17118msgstr "SejÅ¡eli"
     17119
     17120#. +> trunk stable
     17121#: KCCurrency.cpp:292
     17122msgid "Seychelles Rupee"
     17123msgstr ""
     17124
     17125#. +> trunk stable
     17126#: KCCurrency.cpp:292
     17127msgid "SCR"
     17128msgstr ""
     17129
     17130#. +> trunk stable
     17131#: KCCurrency.cpp:293
     17132msgid "Sierra Leone"
     17133msgstr "Sierra Leone"
     17134
     17135#. +> trunk stable
     17136#: KCCurrency.cpp:293
     17137#, fuzzy
     17138msgid "Leone"
     17139msgstr "<niÅ¡ta>"
     17140
     17141#. +> trunk stable
     17142#: KCCurrency.cpp:293
     17143msgid "SLL"
     17144msgstr ""
     17145
     17146#. +> trunk stable
     17147#: KCCurrency.cpp:294
     17148msgid "Singapore"
     17149msgstr "Singapur"
     17150
     17151#. +> trunk stable
     17152#: KCCurrency.cpp:294
     17153msgid "Singapore Dollar"
     17154msgstr ""
     17155
     17156#. +> trunk stable
     17157#: KCCurrency.cpp:294
     17158msgid "SGD"
     17159msgstr ""
     17160
     17161#. +> trunk stable
     17162#: KCCurrency.cpp:296
     17163msgid "Slovak Koruna"
     17164msgstr ""
     17165
     17166#. +> trunk stable
     17167#: KCCurrency.cpp:296
     17168msgid "Sk"
     17169msgstr ""
     17170
     17171#. +> trunk stable
     17172#: KCCurrency.cpp:298
     17173#, fuzzy
     17174msgid "Tolar"
     17175msgstr "Dolar ($)"
     17176
     17177#. +> trunk stable
     17178#: KCCurrency.cpp:298
     17179#, fuzzy
     17180msgid "SIT"
     17181msgstr "STD"
     17182
     17183#. +> trunk stable
     17184#: KCCurrency.cpp:299
     17185msgid "Solomon Islands"
     17186msgstr "Solomonsko otočje"
     17187
     17188#. +> trunk stable
     17189#: KCCurrency.cpp:299
     17190msgid "Solomon Islands Dollar"
     17191msgstr ""
     17192
     17193#. +> trunk stable
     17194#: KCCurrency.cpp:299
     17195msgid "SBD"
     17196msgstr ""
     17197
     17198#. +> trunk stable
     17199#: KCCurrency.cpp:300
     17200msgid "Somalia"
     17201msgstr "Somalija"
     17202
     17203#. +> trunk stable
     17204#: KCCurrency.cpp:300
     17205msgid "Somali Shilling"
     17206msgstr ""
     17207
     17208#. +> trunk stable
     17209#: KCCurrency.cpp:300
     17210msgid "SOS"
     17211msgstr ""
     17212
     17213#. +> trunk stable
     17214#: KCCurrency.cpp:301
     17215msgid "South Africa"
     17216msgstr "JuÅŸna Afrika"
     17217
     17218#. +> trunk stable
     17219#: KCCurrency.cpp:301
     17220msgid "R"
     17221msgstr "R"
     17222
     17223#. +> trunk stable
     17224#: KCCurrency.cpp:303
     17225#, fuzzy
     17226msgid "Peseta"
     17227msgstr "Trenutna vrijednost"
     17228
     17229#. +> trunk stable
     17230#: KCCurrency.cpp:303
     17231msgid "Pts"
     17232msgstr "Tčk"
     17233
     17234#. +> trunk stable
     17235#: KCCurrency.cpp:304
     17236msgid "Sri Lanka"
     17237msgstr "Å ri Lanka"
     17238
     17239#. +> trunk stable
     17240#: KCCurrency.cpp:304
     17241msgid "Sri Lanka Rupee"
     17242msgstr ""
     17243
     17244#. +> trunk stable
     17245#: KCCurrency.cpp:304
     17246msgid "LKR"
     17247msgstr ""
     17248
     17249#. +> trunk stable
     17250#: KCCurrency.cpp:305
     17251msgid "Sudan"
     17252msgstr "Sudan"
     17253
     17254#. +> trunk stable
     17255#: KCCurrency.cpp:305
     17256msgid "Sudanese Dinar"
     17257msgstr ""
     17258
     17259#. +> trunk stable
     17260#: KCCurrency.cpp:305
     17261msgid "SDD"
     17262msgstr ""
     17263
     17264#. +> trunk stable
     17265#: KCCurrency.cpp:306
     17266msgid "Suriname"
     17267msgstr "Surinam"
     17268
     17269#. +> trunk stable
     17270#: KCCurrency.cpp:306
     17271msgid "Suriname Guilder"
     17272msgstr ""
     17273
     17274#. +> trunk stable
     17275#: KCCurrency.cpp:306
     17276msgid "SRG"
     17277msgstr ""
     17278
     17279#. +> trunk stable
     17280#: KCCurrency.cpp:307
     17281msgid "Svalbard And Jan Mayen"
     17282msgstr ""
     17283
     17284#. +> trunk stable
     17285#: KCCurrency.cpp:308
     17286msgid "Swaziland"
     17287msgstr "Svazilend"
     17288
     17289#. +> trunk stable
     17290#: KCCurrency.cpp:308
     17291msgid "Lilangeni"
     17292msgstr ""
     17293
     17294#. +> trunk stable
     17295#: KCCurrency.cpp:308
     17296msgid "SZL"
     17297msgstr ""
     17298
     17299#. +> trunk stable
     17300#: KCCurrency.cpp:309
     17301msgid "Sweden"
     17302msgstr "Å vedska"
     17303
     17304#. +> trunk stable
     17305#: KCCurrency.cpp:309
     17306msgid "Swedish Krona"
     17307msgstr ""
     17308
     17309#. +> trunk stable
     17310#: KCCurrency.cpp:310
     17311msgid "Switzerland"
     17312msgstr "Å vicarska"
     17313
     17314#. +> trunk stable
     17315#: KCCurrency.cpp:310
     17316msgid "SFr."
     17317msgstr ""
     17318
     17319#. +> trunk stable
     17320#: KCCurrency.cpp:311
     17321msgid "Syrian Arab Republic"
     17322msgstr "Syrian Arab Republic"
     17323
     17324#. +> trunk stable
     17325#: KCCurrency.cpp:311
     17326#, fuzzy
     17327msgid "Syrian Pound"
     17328msgstr "Sirijska funta"
     17329
     17330#. +> trunk stable
     17331#: KCCurrency.cpp:311
     17332msgid "SYP"
     17333msgstr ""
     17334
     17335#. +> trunk stable
     17336#: KCCurrency.cpp:312
     17337msgid "Taiwan, Province Of China"
     17338msgstr ""
     17339
     17340#. +> trunk stable
     17341#: KCCurrency.cpp:312
     17342msgid "New Taiwan Dollar"
     17343msgstr ""
     17344
     17345#. +> trunk stable
     17346#: KCCurrency.cpp:312
     17347msgid "TWD"
     17348msgstr ""
     17349
     17350#. +> trunk stable
     17351#: KCCurrency.cpp:313
     17352msgid "Tajikistan"
     17353msgstr "TadÅŸikistan"
     17354
     17355#. +> trunk stable
     17356#: KCCurrency.cpp:313
     17357msgid "Somoni"
     17358msgstr ""
     17359
     17360#. +> trunk stable
     17361#: KCCurrency.cpp:313
     17362msgid "TJS"
     17363msgstr ""
     17364
     17365#. +> trunk stable
     17366#: KCCurrency.cpp:314
     17367msgid "Tanzania, United Republic Of"
     17368msgstr "Tanzania, Ujedinjena Republika"
     17369
     17370#. +> trunk stable
     17371#: KCCurrency.cpp:314
     17372msgid "Tanzanian Shilling"
     17373msgstr ""
     17374
     17375#. +> trunk stable
     17376#: KCCurrency.cpp:314
     17377msgid "TZS"
     17378msgstr ""
     17379
     17380#. +> trunk stable
     17381#: KCCurrency.cpp:315
     17382msgid "Thailand"
     17383msgstr "Tajland"
     17384
     17385#. +> trunk stable
     17386#: KCCurrency.cpp:315
     17387msgid "Baht"
     17388msgstr ""
     17389
     17390#. +> trunk stable
     17391#: KCCurrency.cpp:315
     17392msgid "THB"
     17393msgstr ""
     17394
     17395#. +> trunk stable
     17396#: KCCurrency.cpp:316
     17397msgid "Togo"
     17398msgstr "Togo"
     17399
     17400#. +> trunk stable
     17401#: KCCurrency.cpp:317
     17402msgid "Tokelau"
     17403msgstr "Tokelau"
     17404
     17405#. +> trunk stable
     17406#: KCCurrency.cpp:318
     17407msgid "Tonga"
     17408msgstr "Tonga"
     17409
     17410#. +> trunk stable
     17411#: KCCurrency.cpp:318
     17412#, fuzzy
     17413msgid "Pa'anga"
     17414msgstr "Promijeni ime"
     17415
     17416#. +> trunk stable
     17417#: KCCurrency.cpp:318
     17418#, fuzzy
     17419msgid "TOP"
     17420msgstr "VRH"
     17421
     17422#. +> trunk stable
     17423#: KCCurrency.cpp:319
     17424msgid "Trinidad And Tobago"
     17425msgstr "Trinidad i Tobago"
     17426
     17427#. +> trunk stable
     17428#: KCCurrency.cpp:319
     17429#, fuzzy
     17430msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
     17431msgstr "TrinidadtobaÅ¡ki dolar"
     17432
     17433#. +> trunk stable
     17434#: KCCurrency.cpp:319
     17435msgid "TT$"
     17436msgstr ""
     17437
     17438#. +> trunk stable
     17439#: KCCurrency.cpp:320
     17440msgid "Tunisia"
     17441msgstr "Tunis"
     17442
     17443#. +> trunk stable
     17444#: KCCurrency.cpp:320
     17445msgid "Tunisian Dinar"
     17446msgstr ""
     17447
     17448#. +> trunk stable
     17449#: KCCurrency.cpp:320
     17450msgid "TND"
     17451msgstr ""
     17452
     17453#. +> trunk stable
     17454#: KCCurrency.cpp:321
     17455msgid "Turkey"
     17456msgstr "Turska"
     17457
     17458#. +> trunk stable
     17459#: KCCurrency.cpp:321
     17460msgid "Turkish Lira"
     17461msgstr ""
     17462
     17463#. +> trunk stable
     17464#: KCCurrency.cpp:321
     17465msgid "TL"
     17466msgstr ""
     17467
     17468#. +> trunk stable
     17469#: KCCurrency.cpp:322
     17470msgid "Turkmenistan"
     17471msgstr "Turkmenistan"
     17472
     17473#. +> trunk stable
     17474#: KCCurrency.cpp:322
     17475#, fuzzy
     17476msgid "Manat"
     17477msgstr "Siječanj"
     17478
     17479#. +> trunk stable
     17480#: KCCurrency.cpp:322
     17481msgid "TMM"
     17482msgstr ""
     17483
     17484#. +> trunk stable
     17485#: KCCurrency.cpp:323
     17486msgid "Turks And Caicos Islands"
     17487msgstr "Turks i Caicos otočje"
     17488
     17489#. +> trunk stable
     17490#: KCCurrency.cpp:324
     17491msgid "Tuvalu"
     17492msgstr "Tuvalu"
     17493
     17494#. +> trunk stable
     17495#: KCCurrency.cpp:325
     17496msgid "Uganda"
     17497msgstr "Uganda"
     17498
     17499#. +> trunk stable
     17500#: KCCurrency.cpp:325
     17501msgid "Uganda Shilling"
     17502msgstr ""
     17503
     17504#. +> trunk stable
     17505#: KCCurrency.cpp:325
     17506msgid "UGX"
     17507msgstr ""
     17508
     17509#. +> trunk stable
     17510#: KCCurrency.cpp:326
     17511msgid "Ukraine"
     17512msgstr "Ukrajina"
     17513
     17514#. +> trunk stable
     17515#: KCCurrency.cpp:326
     17516msgid "Hryvnia"
     17517msgstr ""
     17518
     17519#. +> trunk stable
     17520#: KCCurrency.cpp:326
     17521msgid "UAH"
     17522msgstr ""
     17523
     17524#. +> trunk stable
     17525#: KCCurrency.cpp:327
     17526msgid "United Arab Emirates"
     17527msgstr "Ujedinjeni arapski emirati"
     17528
     17529#. +> trunk stable
     17530#: KCCurrency.cpp:327
     17531msgid "UAE Dirham"
     17532msgstr ""
     17533
     17534#. +> trunk stable
     17535#: KCCurrency.cpp:327
     17536msgid "AED"
     17537msgstr ""
     17538
     17539#. +> trunk stable
     17540#: KCCurrency.cpp:328
     17541#, fuzzy
     17542msgid "Pound Sterling"
     17543msgstr "Podvuci"
     17544
     17545#. +> trunk stable
     17546#: KCCurrency.cpp:328
     17547msgid "GBP"
     17548msgstr ""
     17549
     17550#. +> trunk stable
     17551#: KCCurrency.cpp:330
     17552msgid "US Dollar (Next day)"
     17553msgstr ""
     17554
     17555#. +> trunk stable
     17556#: KCCurrency.cpp:330
     17557msgid "USN"
     17558msgstr ""
     17559
     17560#. +> trunk stable
     17561#: KCCurrency.cpp:331
     17562msgid "US Dollar (Same day)"
     17563msgstr ""
     17564
     17565#. +> trunk stable
     17566#: KCCurrency.cpp:331
     17567msgid "USS"
     17568msgstr ""
     17569
     17570#. +> trunk stable
     17571#: KCCurrency.cpp:332
     17572msgid "Uruguay"
     17573msgstr "Urugvaj"
     17574
     17575#. +> trunk stable
     17576#: KCCurrency.cpp:332
     17577msgid "Peso Uruguayo"
     17578msgstr ""
     17579
     17580#. +> trunk stable
     17581#: KCCurrency.cpp:332
     17582msgid "NU$"
     17583msgstr ""
     17584
     17585#. +> trunk stable
     17586#: KCCurrency.cpp:333
     17587msgid "Uzbekistan"
     17588msgstr "Uzbekistan"
     17589
     17590#. +> trunk stable
     17591#: KCCurrency.cpp:333
     17592msgid "Uzbekistan Sum"
     17593msgstr ""
     17594
     17595#. +> trunk stable
     17596#: KCCurrency.cpp:333
     17597msgid "UZS"
     17598msgstr ""
     17599
     17600#. +> trunk stable
     17601#: KCCurrency.cpp:334
     17602msgid "Vanuatu"
     17603msgstr "Vanuatu"
     17604
     17605#. +> trunk stable
     17606#: KCCurrency.cpp:334
     17607msgid "Vatu"
     17608msgstr "Vatu"
     17609
     17610#. +> trunk stable
     17611#: KCCurrency.cpp:334
     17612msgid "VUV"
     17613msgstr ""
     17614
     17615#. +> trunk stable
     17616#: KCCurrency.cpp:335
     17617msgid "Venezuela"
     17618msgstr "Venecuela"
     17619
     17620#. +> trunk stable
     17621#: KCCurrency.cpp:335
     17622msgid "Bolivar"
     17623msgstr ""
     17624
     17625#. +> trunk stable
     17626#: KCCurrency.cpp:336
     17627msgid "Viet Nam"
     17628msgstr "Viet Nam"
     17629
     17630#. +> trunk stable
     17631#: KCCurrency.cpp:336
     17632msgid "Dong"
     17633msgstr ""
     17634
     17635#. +> trunk stable
     17636#: KCCurrency.cpp:336
     17637msgid "VND"
     17638msgstr ""
     17639
     17640#. +> trunk stable
     17641#: KCCurrency.cpp:337
     17642msgid "Virgin Islands"
     17643msgstr "Djevičanski Otoci"
     17644
     17645#. +> trunk stable
     17646#: KCCurrency.cpp:338
     17647msgid "Wallis And Futuna"
     17648msgstr ""
     17649
     17650#. +> trunk stable
     17651#: KCCurrency.cpp:339
     17652msgid "Western Sahara"
     17653msgstr "Zapadna Sahara"
     17654
     17655#. +> trunk stable
     17656#: KCCurrency.cpp:340
     17657msgid "Yemen"
     17658msgstr "Jemen"
     17659
     17660#. +> trunk stable
     17661#: KCCurrency.cpp:340
     17662msgid "Yemeni Rial"
     17663msgstr ""
     17664
     17665#. +> trunk stable
     17666#: KCCurrency.cpp:340
     17667msgid "YER"
     17668msgstr ""
     17669
     17670#. +> trunk stable
     17671#: KCCurrency.cpp:341
     17672msgid "Yugoslavia"
     17673msgstr "Jugoslavija (viÅ¡e ne postoji)"
     17674
     17675#. +> trunk stable
     17676#: KCCurrency.cpp:341
     17677msgid "Yugoslavian Dinar"
     17678msgstr ""
     17679
     17680#. +> trunk stable
     17681#: KCCurrency.cpp:341
     17682msgid "YUM"
     17683msgstr ""
     17684
     17685#. +> trunk stable
     17686#: KCCurrency.cpp:342
     17687msgid "Zambia"
     17688msgstr "Zambija"
     17689
     17690#. +> trunk stable
     17691#: KCCurrency.cpp:342
     17692msgid "ZMK"
     17693msgstr ""
     17694
     17695#. +> trunk stable
     17696#: KCCurrency.cpp:343
     17697msgid "Zimbabwe"
     17698msgstr "Zimbabve"
     17699
     17700#. +> trunk stable
     17701#: KCCurrency.cpp:343
     17702msgid "Zimbabwe Dollar"
     17703msgstr ""
     17704
     17705#. +> trunk stable
     17706#: KCCurrency.cpp:343
     17707msgid "ZWD"
     17708msgstr ""
     17709
     17710#. +> trunk stable
     17711#: KCDocBase.cpp:220
     17712msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found."
     17713msgstr ""
     17714
     17715#. +> trunk stable
     17716#: KCDocBase.cpp:234
     17717msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body."
     17718msgstr ""
     17719
     17720#. +> trunk stable
     17721#: KCDocBase.cpp:236
     17722#, kde-format
     17723msgid "This document is not a spreadsheet, but %1. Please try opening it with the appropriate application."
     17724msgstr ""
     17725
     17726#. i18n: ectx: label, entry, group (Editor)
     17727#. +> trunk stable
     17728#: kcells.kcfg:12
     17729msgid "Navigate in the text by left/right arrow keys in the cell editor."
     17730msgstr ""
     17731
     17732#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Editor)
     17733#. +> trunk stable
     17734#: kcells.kcfg:14
     17735msgid ""
     17736"If true, you can navigate by left/right arrows in the cell editor.\n"
     17737"              Otherwise, the editing mode will be left."
     17738msgstr ""
     17739
     17740#. i18n: ectx: Menu (file)
     17741#. +> trunk stable
     17742#: kcells.rc:5
     17743msgid "&File"
     17744msgstr "&Datoteka"
     17745
     17746#. i18n: ectx: Menu (Edit)
     17747#. i18n: ectx: Menu (edit)
     17748#. +> trunk stable
     17749#: kcells.rc:10 kcells_readonly.rc:3
     17750msgid "&Edit"
     17751msgstr "Ur&eđivanje"
     17752
     17753#. i18n: ectx: Menu (Fill)
     17754#. +> trunk stable
     17755#: kcells.rc:19
     17756msgid "Fi&ll"
     17757msgstr "&Ispuna"
     17758
     17759#. i18n: ectx: Menu (Clear)
     17760#. +> trunk stable
     17761#: kcells.rc:32
     17762#, fuzzy
     17763msgid "Clear"
     17764msgstr "Godina"
     17765
     17766#. i18n: ectx: Menu (View)
     17767#. +> trunk stable
     17768#: kcells.rc:51
     17769msgid "&View"
     17770msgstr "&Pogled"
     17771
     17772#. i18n: ectx: Menu (go)
     17773#. +> trunk stable
     17774#: kcells.rc:63
     17775#, fuzzy
     17776msgid "&Go"
     17777msgstr "&Kreni"
     17778
     17779#. i18n: ectx: Menu (ExternalData)
     17780#. +> trunk stable
     17781#: kcells.rc:87
     17782msgid "&External Data"
     17783msgstr "&Vanjski podaci"
     17784
     17785#. i18n: ectx: Menu (Format)
     17786#. +> trunk stable
     17787#: kcells.rc:94
     17788msgid "F&ormat"
     17789msgstr "F&ormat"
     17790
     17791#. i18n: ectx: Menu (Row)
     17792#. +> trunk stable
     17793#: kcells.rc:110
     17794msgid "&Row"
     17795msgstr "&Red"
     17796
     17797#. i18n: ectx: Menu (Column)
     17798#. +> trunk stable
     17799#: kcells.rc:116
     17800msgid "&Column"
     17801msgstr "&Stupac"
     17802
     17803#. i18n: ectx: Menu (Sheet)
     17804#. +> trunk stable
     17805#: kcells.rc:122
     17806msgid "&Sheet"
     17807msgstr "&List"
     17808
     17809#. i18n: ectx: Menu (PrintRange)
     17810#. +> trunk stable
     17811#: kcells.rc:130
     17812msgid "&Print Range"
     17813msgstr "&Ispisujem"
     17814
     17815#. i18n: ectx: Menu
     17816#. +> trunk stable
     17817#: kcells.rc:135
     17818#, fuzzy
     17819msgid "Manual Page Breaks"
     17820msgstr "Ručno papir"
     17821
     17822#. i18n: ectx: Menu (Data)
     17823#. +> trunk stable
     17824#: kcells.rc:145
     17825msgid "&Data"
     17826msgstr "&Podaci"
     17827
     17828#. i18n: ectx: Menu (Filter)
     17829#. +> trunk stable
     17830#: kcells.rc:147
     17831#, fuzzy
     17832msgid "Filter"
     17833msgstr "datoteka"
     17834
     17835#. i18n: ectx: Menu (tools)
     17836#. +> trunk stable
     17837#: kcells.rc:162
     17838msgid "&Tools"
     17839msgstr "Ala&ti"
     17840
     17841#. i18n: ectx: Menu (settings)
     17842#. +> trunk stable
     17843#: kcells.rc:175
     17844#, fuzzy
     17845msgid "&Settings"
     17846msgstr "Znakovni niz"
     17847
     17848#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar)
     17849#. +> trunk stable
     17850#: kcells.rc:205
     17851#, fuzzy
     17852msgid "Edit"
     17853msgstr "Valjanost 
"
     17854
     17855#. i18n: ectx: ToolBar (navigationToolBar)
     17856#. +> trunk stable
     17857#: kcells.rc:215
     17858msgid "Navigation"
     17859msgstr "Navigacija"
     17860
     17861#. i18n: ectx: Menu
     17862#. +> trunk stable
     17863#: kcells.rc:221
     17864#, fuzzy
     17865msgid "Activate"
     17866msgstr "Aktiviraj"
     17867
     17868#. i18n: ectx: ToolBar (fontPropertyToolBar)
     17869#. +> trunk stable
     17870#: kcells.rc:227 ui/CellToolBase.cpp:232
     17871#, fuzzy
     17872msgid "Font"
     17873msgstr "Format"
     17874
     17875#. i18n: ectx: ToolBar (colorAndBorderToolBar)
     17876#. +> trunk stable
     17877#: kcells.rc:255
     17878msgid "Color/Border"
     17879msgstr "Boja/Rub"
     17880
     17881#. i18n: ectx: Menu (view)
     17882#. +> trunk
     17883#: kcells_readonly.rc:8
     17884#, fuzzy
     17885#| msgid "&View"
     17886msgid "&KCView"
     17887msgstr "&Pogled"
     17888
     17889#. +> trunk stable
     17890#: KCFunctionDescription.cpp:51
     17891msgid "Whole number (like 1, 132, 2344)"
     17892msgstr ""
     17893
     17894#. +> trunk stable
     17895#: KCFunctionDescription.cpp:53
     17896msgid "A truth value (TRUE or FALSE)"
     17897msgstr ""
     17898
     17899#. +> trunk stable
     17900#: KCFunctionDescription.cpp:55
     17901msgid "A floating point value (like 1.3, 0.343, 253 )"
     17902msgstr ""
     17903
     17904#. +> trunk stable
     17905#: KCFunctionDescription.cpp:57
     17906msgid "Any kind of value"
     17907msgstr "Bilo kakva vrijednost"
     17908
     17909#. +> trunk stable
     17910#: KCFunctionDescription.cpp:62
     17911msgid "A range of strings"
     17912msgstr ""
     17913
     17914#. +> trunk stable
     17915#: KCFunctionDescription.cpp:64
     17916msgid "A range of whole numbers (like 1, 132, 2344)"
     17917msgstr ""
     17918
     17919#. +> trunk stable
     17920#: KCFunctionDescription.cpp:66
     17921msgid "A range of truth values (TRUE or FALSE)"
     17922msgstr ""
     17923
     17924#. +> trunk stable
     17925#: KCFunctionDescription.cpp:68
     17926msgid "A range of floating point values (like 1.3, 0.343, 253 )"
     17927msgstr ""
     17928
     17929#. +> trunk stable
     17930#: KCFunctionDescription.cpp:70
     17931msgid "A range of any kind of values"
     17932msgstr ""
     17933
     17934#. +> trunk stable
     17935#: KCFunctionDescription.cpp:174
     17936#, fuzzy, kde-format
     17937msgid "<p><b>Return type:</b> %1</p>"
     17938msgstr "<br><b>Tip:</b> "
     17939
     17940#. +> trunk stable
     17941#: KCFunctionDescription.cpp:177
     17942#, fuzzy
     17943msgid "Syntax"
     17944msgstr "Sintaksa:"
     17945
     17946#. +> trunk stable
     17947#: KCFunctionDescription.cpp:190
     17948#, fuzzy, kde-format
     17949#| msgid "<li><b>Comment:</b> "
     17950msgid "<li><b>Comment:</b> %1"
     17951msgstr "<li><b>Komentar:</b> "
     17952
     17953#. +> trunk stable
     17954#: KCFunctionDescription.cpp:191
     17955#, fuzzy, kde-format
     17956#| msgid "<br><b>Type:</b> "
     17957msgid "<br><b>Type:</b> %1"
     17958msgstr "<br><b>Tip:</b> "
     17959
     17960#. +> trunk stable
     17961#: KCFunctionDescription.cpp:197
     17962#, fuzzy
     17963msgid "Examples"
     17964msgstr "Primjeri"
     17965
     17966#. +> trunk stable
     17967#: KCFunctionDescription.cpp:207
     17968#, fuzzy
     17969msgid "Related Functions"
     17970msgstr "<h2>Sintaksa</h2><ul>"
     17971
     17972#. +> trunk stable
     17973#: KCHeaderFooter.cpp:45
    1762517974#, fuzzy
    1762617975msgid "You cannot change a protected sheet"
     
    1763217981#.
    1763317982#. +> trunk stable
    17634 #: HeaderFooter.cpp:75 HeaderFooter.cpp:98
     17983#: KCHeaderFooter.cpp:73 KCHeaderFooter.cpp:96
    1763517984msgid "page"
    1763617985msgstr "stranica"
    1763717986
    1763817987#. +> trunk stable
    17639 #: HeaderFooter.cpp:76 HeaderFooter.cpp:99
     17988#: KCHeaderFooter.cpp:74 KCHeaderFooter.cpp:97
    1764017989msgid "pages"
    1764117990msgstr "stranice"
    1764217991
    1764317992#. +> trunk stable
    17644 #: HeaderFooter.cpp:77 HeaderFooter.cpp:100
     17993#: KCHeaderFooter.cpp:75 KCHeaderFooter.cpp:98
    1764517994msgid "file"
    1764617995msgstr "datoteka"
    1764717996
    1764817997#. +> trunk stable
    17649 #: HeaderFooter.cpp:78 HeaderFooter.cpp:101
     17998#: KCHeaderFooter.cpp:76 KCHeaderFooter.cpp:99
    1765017999msgid "name"
    1765118000msgstr "ime"
    1765218001
    1765318002#. +> trunk stable
    17654 #: HeaderFooter.cpp:79 HeaderFooter.cpp:102
     18003#: KCHeaderFooter.cpp:77 KCHeaderFooter.cpp:100
    1765518004msgid "time"
    1765618005msgstr "vrijeme"
    1765718006
    1765818007#. +> trunk stable
    17659 #: HeaderFooter.cpp:80 HeaderFooter.cpp:103
     18008#: KCHeaderFooter.cpp:78 KCHeaderFooter.cpp:101
    1766018009msgid "date"
    1766118010msgstr "datum"
    1766218011
    1766318012#. +> trunk stable
    17664 #: HeaderFooter.cpp:81 HeaderFooter.cpp:104
     18013#: KCHeaderFooter.cpp:79 KCHeaderFooter.cpp:102
    1766518014msgid "author"
    1766618015msgstr "autor"
    1766718016
    1766818017#. +> trunk stable
    17669 #: HeaderFooter.cpp:82 HeaderFooter.cpp:105
     18018#: KCHeaderFooter.cpp:80 KCHeaderFooter.cpp:103
    1767018019msgid "email"
    1767118020msgstr "e-pošta"
    1767218021
    1767318022#. +> trunk stable
    17674 #: HeaderFooter.cpp:83 HeaderFooter.cpp:106
     18023#: KCHeaderFooter.cpp:81 KCHeaderFooter.cpp:104
    1767518024msgid "org"
    1767618025msgstr ""
    1767718026
    1767818027#. +> trunk stable
    17679 #: HeaderFooter.cpp:84 HeaderFooter.cpp:107
     18028#: KCHeaderFooter.cpp:82 KCHeaderFooter.cpp:105
    1768018029msgid "sheet"
    1768118030msgstr "list"
    1768218031
    17683 #. i18n: ectx: label, entry, group (Editor)
    17684 #. +> trunk stable
    17685 #: kspread.kcfg:12
    17686 msgid "Navigate in the text by left/right arrow keys in the cell editor."
    17687 msgstr ""
    17688 
    17689 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Editor)
    17690 #. +> trunk stable
    17691 #: kspread.kcfg:14
    17692 msgid ""
    17693 "If true, you can navigate by left/right arrows in the cell editor.\n"
    17694 "              Otherwise, the editing mode will be left."
    17695 msgstr ""
    17696 
    17697 #. i18n: ectx: Menu (file)
    17698 #. +> trunk stable
    17699 #: kspread.rc:5
    17700 msgid "&File"
    17701 msgstr "&Datoteka"
    17702 
    17703 #. i18n: ectx: Menu (Edit)
    17704 #. i18n: ectx: Menu (edit)
    17705 #. +> trunk stable
    17706 #: kspread.rc:10 kspread_readonly.rc:3
    17707 msgid "&Edit"
    17708 msgstr "Ur&eđivanje"
    17709 
    17710 #. i18n: ectx: Menu (Fill)
    17711 #. +> trunk stable
    17712 #: kspread.rc:19
    17713 msgid "Fi&ll"
    17714 msgstr "&Ispuna"
    17715 
    17716 #. i18n: ectx: Menu (Clear)
    17717 #. +> trunk stable
    17718 #: kspread.rc:32
    17719 #, fuzzy
    17720 msgid "Clear"
    17721 msgstr "Godina"
    17722 
    17723 #. i18n: ectx: Menu (View)
    17724 #. i18n: ectx: Menu (view)
    17725 #. +> trunk stable
    17726 #: kspread.rc:51 kspread_readonly.rc:8
    17727 msgid "&View"
    17728 msgstr "&Pogled"
    17729 
    17730 #. i18n: ectx: Menu (go)
    17731 #. +> trunk stable
    17732 #: kspread.rc:63
    17733 #, fuzzy
    17734 msgid "&Go"
    17735 msgstr "&Kreni"
    17736 
    17737 #. i18n: ectx: Menu (ExternalData)
    17738 #. +> trunk stable
    17739 #: kspread.rc:87
    17740 msgid "&External Data"
    17741 msgstr "&Vanjski podaci"
    17742 
    17743 #. i18n: ectx: Menu (Format)
    17744 #. +> trunk stable
    17745 #: kspread.rc:94
    17746 msgid "F&ormat"
    17747 msgstr "F&ormat"
    17748 
    17749 #. i18n: ectx: Menu (Row)
    17750 #. +> trunk stable
    17751 #: kspread.rc:110
    17752 msgid "&Row"
    17753 msgstr "&Red"
    17754 
    17755 #. i18n: ectx: Menu (Column)
    17756 #. +> trunk stable
    17757 #: kspread.rc:116
    17758 msgid "&Column"
    17759 msgstr "&Stupac"
    17760 
    17761 #. i18n: ectx: Menu (Sheet)
    17762 #. +> trunk stable
    17763 #: kspread.rc:122
    17764 msgid "&Sheet"
    17765 msgstr "&List"
    17766 
    17767 #. i18n: ectx: Menu (PrintRange)
    17768 #. +> trunk stable
    17769 #: kspread.rc:130
    17770 msgid "&Print Range"
    17771 msgstr "&Ispisujem"
    17772 
    17773 #. i18n: ectx: Menu
    17774 #. +> trunk stable
    17775 #: kspread.rc:135
    17776 #, fuzzy
    17777 msgid "Manual Page Breaks"
    17778 msgstr "Ručno papir"
    17779 
    17780 #. i18n: ectx: Menu (Data)
    17781 #. +> trunk stable
    17782 #: kspread.rc:145
    17783 msgid "&Data"
    17784 msgstr "&Podaci"
    17785 
    17786 #. i18n: ectx: Menu (Filter)
    17787 #. +> trunk stable
    17788 #: kspread.rc:147
    17789 #, fuzzy
    17790 msgid "Filter"
    17791 msgstr "datoteka"
    17792 
    17793 #. i18n: ectx: Menu (tools)
    17794 #. +> trunk stable
    17795 #: kspread.rc:162
    17796 msgid "&Tools"
    17797 msgstr "Ala&ti"
    17798 
    17799 #. i18n: ectx: Menu (settings)
    17800 #. +> trunk stable
    17801 #: kspread.rc:175
    17802 #, fuzzy
    17803 msgid "&Settings"
    17804 msgstr "Znakovni niz"
    17805 
    17806 #. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar)
    17807 #. +> trunk stable
    17808 #: kspread.rc:205
    17809 #, fuzzy
    17810 msgid "Edit"
    17811 msgstr "Valjanost 
"
    17812 
    17813 #. i18n: ectx: ToolBar (navigationToolBar)
    17814 #. +> trunk stable
    17815 #: kspread.rc:215
    17816 msgid "Navigation"
    17817 msgstr "Navigacija"
    17818 
    17819 #. i18n: ectx: Menu
    17820 #. +> trunk stable
    17821 #: kspread.rc:221
    17822 #, fuzzy
    17823 msgid "Activate"
    17824 msgstr "Aktiviraj"
    17825 
    17826 #. i18n: ectx: ToolBar (fontPropertyToolBar)
    17827 #. +> trunk stable
    17828 #: kspread.rc:227 ui/CellToolBase.cpp:234
    17829 #, fuzzy
    17830 msgid "Font"
    17831 msgstr "Format"
    17832 
    17833 #. i18n: ectx: ToolBar (colorAndBorderToolBar)
    17834 #. +> trunk stable
    17835 #: kspread.rc:255
    17836 msgid "Color/Border"
    17837 msgstr "Boja/Rub"
    17838 
    17839 #. +> trunk stable
    17840 #: Map.cpp:336
     18032#. +> trunk stable
     18033#: KCMap.cpp:334
    1784118034#, fuzzy, kde-format
    1784218035msgid "Sheet%1"
     
    1784418037
    1784518038#. +> trunk stable
    17846 #: Map.cpp:579 Map.cpp:669
     18039#: KCMap.cpp:577 KCMap.cpp:667
    1784718040#, fuzzy
    1784818041msgid "This document has no sheets (tables)."
     
    1785018043
    1785118044#. +> trunk stable
    17852 #: part/AboutData.h:30
     18045#: KCMapModel.cpp:139
     18046#, fuzzy
     18047msgid "Sheet name"
     18048msgstr "Stil tabele"
     18049
     18050#. +> trunk stable
     18051#: KCProtectableObject.cpp:59
     18052msgid "Enter a password."
     18053msgstr ""
     18054
     18055#. +> trunk stable
     18056#: KCProtectableObject.cpp:74
     18057#, fuzzy
     18058msgid "Enter the password."
     18059msgstr "Kamatna stopa"
     18060
     18061#. +> trunk stable
     18062#: KCProtectableObject.cpp:86
     18063msgid "Password is incorrect."
     18064msgstr ""
     18065
     18066#. +> trunk stable
     18067#: KCSheet.cpp:912
     18068msgid "Dependency"
     18069msgstr "Ovisnosti"
     18070
     18071#. +> trunk stable
     18072#: KCSheet.cpp:2876
     18073msgid "Invalid document. Sheet name is empty."
     18074msgstr ""
     18075
     18076#. +> trunk stable
     18077#: KCStyleManager.cpp:231
     18078msgid "Header"
     18079msgstr "Zaglavlje"
     18080
     18081#. +> trunk stable
     18082#: KCStyleManager.cpp:240
     18083msgid "Header1"
     18084msgstr ""
     18085
     18086#. +> trunk stable
     18087#: KCValidity.cpp:708
     18088#, fuzzy, kde-format
     18089msgid "Validation for cell %1 failed"
     18090msgstr "Postupak nije uspio."
     18091
     18092#. +> trunk stable
     18093#: KCValue.cpp:601
     18094msgctxt "Error: circular formula dependency"
     18095msgid "#CIRCLE!"
     18096msgstr ""
     18097
     18098#. +> trunk stable
     18099#: KCValue.cpp:609
     18100msgctxt "Error: broken cell reference"
     18101msgid "#DEPEND!"
     18102msgstr ""
     18103
     18104#. +> trunk stable
     18105#: KCValue.cpp:617
     18106msgctxt "Error: division by zero"
     18107msgid "#DIV/0!"
     18108msgstr ""
     18109
     18110#. +> trunk stable
     18111#: KCValue.cpp:625
     18112msgctxt "Error: not available"
     18113msgid "#N/A"
     18114msgstr ""
     18115
     18116#. +> trunk stable
     18117#: KCValue.cpp:633
     18118msgctxt "Error: unknown function name"
     18119msgid "#NAME?"
     18120msgstr ""
     18121
     18122#. +> trunk stable
     18123#: KCValue.cpp:641
     18124msgctxt "Error: number out of range"
     18125msgid "#NUM!"
     18126msgstr ""
     18127
     18128#. +> trunk stable
     18129#: KCValue.cpp:649
     18130msgctxt "Error: empty intersecting area"
     18131msgid "#NULL!"
     18132msgstr ""
     18133
     18134#. +> trunk stable
     18135#: KCValue.cpp:657
     18136msgctxt "Error: formula not parseable"
     18137msgid "#PARSE!"
     18138msgstr ""
     18139
     18140#. +> trunk stable
     18141#: KCValue.cpp:665
     18142msgctxt "Error: invalid cell/array reference"
     18143msgid "#REF!"
     18144msgstr ""
     18145
     18146#. +> trunk stable
     18147#: KCValue.cpp:673
     18148msgctxt "Error: wrong (number of) function argument(s)"
     18149msgid "#VALUE!"
     18150msgstr ""
     18151
     18152#. +> trunk stable
     18153#: KCValueConverter.cpp:273
     18154#, fuzzy
     18155msgid "True"
     18156msgstr "Uto"
     18157
     18158#. +> trunk stable
     18159#: KCValueConverter.cpp:274
     18160#, fuzzy
     18161msgid "False"
     18162msgstr "Baza"
     18163
     18164#. +> trunk stable
     18165#: KCValueFormatter.cpp:509 KCValueFormatter.cpp:515
     18166msgid "PM"
     18167msgstr "PM"
     18168
     18169#. +> trunk stable
     18170#: KCValueFormatter.cpp:509 KCValueFormatter.cpp:515
     18171msgid "AM"
     18172msgstr "AM"
     18173
     18174#. +> trunk stable
     18175#: KCValueFormatter.cpp:519
     18176msgid "h"
     18177msgstr "h"
     18178
     18179#. +> trunk stable
     18180#: KCValueFormatter.cpp:521
     18181msgid "min"
     18182msgstr "min"
     18183
     18184#. +> trunk stable
     18185#: KCValueFormatter.cpp:523
     18186msgid "s"
     18187msgstr "s"
     18188
     18189#. +> trunk stable
     18190#: KCValueParser.cpp:100
     18191#, fuzzy
     18192msgid "true"
     18193msgstr "if true"
     18194
     18195#. +> trunk stable
     18196#: KCValueParser.cpp:104
     18197#, fuzzy
     18198msgid "false"
     18199msgstr "if false"
     18200
     18201#. +> trunk stable
     18202#: KCValueParser.cpp:344 KCValueParser.cpp:426
     18203#, fuzzy
     18204msgid "pm"
     18205msgstr "pm"
     18206
     18207#. +> trunk stable
     18208#: KCValueParser.cpp:345 KCValueParser.cpp:432
     18209#, fuzzy
     18210msgid "am"
     18211msgstr "Guam"
     18212
     18213#. +> trunk stable
     18214#: part/AboutData.h:27
    1785318215msgid "KOffice Spreadsheet Application"
    1785418216msgstr ""
     
    1786018222msgstr "Očisti popis nedavno korištenih aplikacija"
    1786118223
    17862 #. +> trunk stable
     18224#. +> trunk
     18225#: part/AboutData.h:31
     18226#, fuzzy
     18227msgid "KCells"
     18228msgstr "Ćelije"
     18229
     18230#. +> trunk
     18231#: part/AboutData.h:33
     18232#, fuzzy
     18233msgid "(c) 1998-2011, The KCells Team"
     18234msgstr "© 1998–2001 KSpread tim"
     18235
     18236#. +> stable
    1786318237#: part/AboutData.h:37
    1786418238msgid "KSpread"
    1786518239msgstr "KSpread"
    1786618240
    17867 #. +> trunk
    17868 #: part/AboutData.h:39
    17869 #, fuzzy
    17870 msgid "(c) 1998-2011, The KSpread Team"
    17871 msgstr "© 1998–2001 KSpread tim"
    17872 
    1787318241#. +> stable
    1787418242#: part/AboutData.h:39
     
    1787818246
    1787918247#. +> trunk
    17880 #: part/AboutData.h:39
    17881 #, fuzzy
    17882 msgid "Calligra Tables"
    17883 msgstr "PodeÅ¡avanje adresara"
    17884 
    17885 #. +> trunk
    1788618248#: part/AboutData.h:41
    1788718249#, fuzzy
     
    1789018252
    1789118253#. +> trunk stable
    17892 #: part/AboutData.h:41
     18254#: part/AboutData.h:35
    1789318255#, fuzzy
    1789418256msgid "Torben Weis"
     
    1789618258
    1789718259#. +> trunk stable
    17898 #: part/AboutData.h:41
     18260#: part/AboutData.h:35
    1789918261#, fuzzy
    1790018262msgid "Original Author"
     
    1790218264
    1790318265#. +> trunk stable
    17904 #: part/AboutData.h:42
     18266#: part/AboutData.h:36
    1790518267#, fuzzy
    1790618268msgid "Marijn Kruisselbrink"
     
    1790818270
    1790918271#. +> trunk stable
    17910 #: part/AboutData.h:42
     18272#: part/AboutData.h:36
    1791118273#, fuzzy
    1791218274#| msgid "Martinique"
     
    1791518277
    1791618278#. +> trunk stable
    17917 #: part/AboutData.h:43
     18279#: part/AboutData.h:37
    1791818280#, fuzzy
    1791918281msgid "Sebastian Sauer"
     
    1792118283
    1792218284#. +> trunk stable
    17923 #: part/AboutData.h:43
     18285#: part/AboutData.h:37
    1792418286msgid "ODS and Excel, functions, scripting"
    1792518287msgstr ""
    1792618288
    1792718289#. +> trunk stable
    17928 #: part/AboutData.h:44
     18290#: part/AboutData.h:38
    1792918291#, fuzzy
    1793018292msgid "Laurent Montel"
     
    1793218294
    1793318295#. +> trunk stable
    17934 #: part/AboutData.h:45
     18296#: part/AboutData.h:39
    1793518297msgid "John Dailey"
    1793618298msgstr ""
    1793718299
    17938 #. +> trunk stable
    17939 #: part/AboutData.h:46
     18300#. +> trunk
     18301#: part/AboutData.h:39
     18302#, fuzzy
     18303msgid "Calligra Tables"
     18304msgstr "PodeÅ¡avanje adresara"
     18305
     18306#. +> trunk stable
     18307#: part/AboutData.h:40
    1794018308#, fuzzy
    1794118309#| msgid "Philippines"
     
    1794418312
    1794518313#. +> trunk stable
    17946 #: part/AboutData.h:47
     18314#: part/AboutData.h:41
    1794718315#, fuzzy
    1794818316msgid "Ariya Hidayat"
     
    1795018318
    1795118319#. +> trunk stable
    17952 #: part/AboutData.h:48
     18320#: part/AboutData.h:42
    1795318321msgid "Norbert Andres"
    1795418322msgstr ""
    1795518323
    1795618324#. +> trunk stable
    17957 #: part/AboutData.h:49
     18325#: part/AboutData.h:43
    1795818326#, fuzzy
    1795918327#| msgid "Sheet name"
     
    1796218330
    1796318331#. +> trunk stable
    17964 #: part/AboutData.h:50 part/AboutData.h:53 part/AboutData.h:56
    17965 #: part/AboutData.h:60 part/AboutData.h:63 part/AboutData.h:66
    17966 #: part/AboutData.h:69 part/AboutData.h:72 part/AboutData.h:75
     18332#: part/AboutData.h:44 part/AboutData.h:47 part/AboutData.h:50
     18333#: part/AboutData.h:54 part/AboutData.h:57 part/AboutData.h:60
     18334#: part/AboutData.h:63 part/AboutData.h:66 part/AboutData.h:69
    1796718335msgid "Import/export filter developer"
    1796818336msgstr ""
    1796918337
    1797018338#. +> trunk stable
    17971 #: part/AboutData.h:52
     18339#: part/AboutData.h:46
    1797218340#, fuzzy
    1797318341msgid "Werner Trobin"
     
    1797518343
    1797618344#. +> trunk stable
    17977 #: part/AboutData.h:55
     18345#: part/AboutData.h:49
    1797818346#, fuzzy
    1797918347msgid "Nikolas Zimmermann"
     
    1798118349
    1798218350#. +> trunk stable
    17983 #: part/AboutData.h:58
     18351#: part/AboutData.h:52
    1798418352#, fuzzy
    1798518353msgid "David Faure"
     
    1798718355
    1798818356#. +> trunk stable
    17989 #: part/AboutData.h:59
     18357#: part/AboutData.h:53
    1799018358#, fuzzy
    1799118359#| msgid "Merge Cells"
     
    1799418362
    1799518363#. +> trunk stable
    17996 #: part/AboutData.h:62
     18364#: part/AboutData.h:56
    1799718365#, fuzzy
    1799818366#| msgid "Percent"
     
    1800118369
    1800218370#. +> trunk stable
     18371#: part/AboutData.h:59
     18372msgid "Eva Brucherseifer"
     18373msgstr ""
     18374
     18375#. +> trunk stable
     18376#: part/AboutData.h:62
     18377msgid "Phillip Ezolt"
     18378msgstr ""
     18379
     18380#. +> trunk stable
    1800318381#: part/AboutData.h:65
    18004 msgid "Eva Brucherseifer"
    18005 msgstr ""
    18006 
    18007 #. +> trunk stable
    18008 #: part/AboutData.h:68
    18009 msgid "Phillip Ezolt"
    18010 msgstr ""
    18011 
    18012 #. +> trunk stable
    18013 #: part/AboutData.h:71
    1801418382#, fuzzy
    1801518383#| msgid "Endnotes"
     
    1801818386
    1801918387#. +> trunk stable
    18020 #: part/AboutData.h:74
     18388#: part/AboutData.h:68
    1802118389msgid "Graham Short"
    1802218390msgstr ""
    1802318391
    1802418392#. +> trunk stable
    18025 #: part/AboutData.h:77
     18393#: part/AboutData.h:71
    1802618394#, fuzzy
    1802718395msgid "Lukáš Tinkl"
     
    1802918397
    1803018398#. +> trunk stable
    18031 #: part/AboutData.h:78
     18399#: part/AboutData.h:72
    1803218400msgid "Tomas Mecir"
    1803318401msgstr ""
    1803418402
    1803518403#. +> trunk stable
    18036 #: part/AboutData.h:79
     18404#: part/AboutData.h:73
    1803718405msgid "Raphael Langerhorst"
    1803818406msgstr ""
    1803918407
    1804018408#. +> trunk stable
    18041 #: part/AboutData.h:80
     18409#: part/AboutData.h:74
    1804218410#, fuzzy
    1804318411msgid "John Tapsell"
     
    1804518413
    1804618414#. +> trunk stable
    18047 #: part/AboutData.h:81
     18415#: part/AboutData.h:75
    1804818416#, fuzzy
    1804918417#| msgid "Border Right"
     
    1805218420
    1805318421#. +> trunk stable
    18054 #: part/AboutData.h:82
     18422#: part/AboutData.h:76
    1805518423#, fuzzy
    1805618424msgid "Stefan Nikolaus"
     
    1805818426
    1805918427#. +> trunk stable
    18060 #: part/AboutData.h:83
     18428#: part/AboutData.h:77
    1806118429msgid "Sascha Pfau"
    1806218430msgstr ""
    1806318431
    1806418432#. +> trunk stable
    18065 #: part/AboutData.h:83
     18433#: part/AboutData.h:77
    1806618434#, fuzzy
    1806718435msgid "Developer (functions)"
     
    1806918437
    1807018438#. +> trunk stable
    18071 #: part/AboutData.h:84
     18439#: part/AboutData.h:78
    1807218440#, fuzzy
    1807318441msgid "Brad Hards"
     
    1807518443
    1807618444#. +> trunk stable
    18077 #: part/AboutData.h:85
     18445#: part/AboutData.h:79
    1807818446msgid "Implemented, reviewed and tested various functions"
    1807918447msgstr ""
    1808018448
    1808118449#. +> trunk stable
    18082 #: part/Canvas.cpp:728
    18083 msgid "Comment:"
    18084 msgstr "Komentar:"
    18085 
    18086 #. +> trunk stable
    18087 #: part/CellTool.cpp:98 part/commands/DefinePrintRangeCommand.cpp:38
     18450#: part/commands/DefinePrintRangeCommand.cpp:36 part/KCCellTool.cpp:96
    1808818451msgid "Define Print Range"
    1808918452msgstr "Definiraj raspon ispisa"
    1809018453
    1809118454#. +> trunk stable
    18092 #: part/CellTool.cpp:101
    18093 #, fuzzy
    18094 msgid "Define the print range in the current sheet"
    18095 msgstr "U&kloni komentar"
    18096 
    18097 #. +> trunk stable
    18098 #: part/CellToolFactory.cpp:32
    18099 #, fuzzy
    18100 #| msgid "Cell style"
    18101 msgid "Cell Tool"
    18102 msgstr "Stil ćelija"
    18103 
    18104 #. +> trunk stable
    18105 #: part/commands/PageLayoutCommand.cpp:35 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:223
     18455#: part/commands/PageLayoutCommand.cpp:33 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:221
    1810618456#, fuzzy
    1810718457#| msgid "Page Layout"
     
    1827818628
    1827918629#. +> trunk stable
    18280 #: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:103 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:106
    18281 #: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:110
     18630#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:101 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:104
     18631#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:108
    1828218632#, kde-format
    1828318633msgid "%1%"
     
    1828518635
    1828618636#. +> trunk stable
    18287 #: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:118
     18637#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:116
    1828818638msgid "No Limit"
    1828918639msgstr "Bez ograničenja"
    1829018640
    1829118641#. +> trunk stable
    18292 #: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:145 part/View.cpp:287 part/View.cpp:298
     18642#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:143 part/KCView.cpp:285
     18643#: part/KCView.cpp:296
    1829318644#, fuzzy
    1829418645msgid "Sheet"
     
    1845218803msgstr "Donja granica"
    1845318804
     18805#. +> trunk
     18806#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:295
     18807#, fuzzy
     18808msgid "Configure KCells"
     18809msgstr "Konfiguriranje imena"
     18810
    1845418811#. +> trunk stable
    1845518812#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:297
     
    1845918816
    1846018817#. +> trunk stable
    18461 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:314
     18818#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:312
    1846218819msgid "Interface"
    1846318820msgstr "Sučelje"
    1846418821
    1846518822#. +> trunk stable
    18466 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:319
     18823#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:317
    1846718824msgid "Down"
    1846818825msgstr "Dolje"
    1846918826
    1847018827#. +> trunk stable
    18471 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:320
     18828#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:318
    1847218829msgid "Up"
    1847318830msgstr "Gore"
    1847418831
    1847518832#. +> trunk stable
    18476 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:323
     18833#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:321
    1847718834#, fuzzy
    1847818835msgid "Down, First Column"
     
    1848018837
    1848118838#. +> trunk stable
    18482 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:354
     18839#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:352
    1848318840#, fuzzy
    1848418841msgid "Open/Save"
     
    1848618843
    1848718844#. +> trunk stable
    18488 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:368
     18845#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:366
    1848918846#, fuzzy
    1849018847#| msgid "Function"
     
    1849318850
    1849418851#. +> trunk stable
    18495 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:370 part/View.cpp:719
     18852#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:368 part/KCView.cpp:717
    1849618853#, fuzzy
    1849718854msgid "Tools"
     
    1849918856
    1850018857#. +> trunk stable
    18501 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:372
     18858#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:370
    1850218859#, fuzzy
    1850318860msgid "Plugins"
     
    1850518862
    1850618863#. +> trunk stable
    18507 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:380
     18864#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:378
    1850818865msgid "Spelling"
    1850918866msgstr "Provjera pravopisa"
    1851018867
    1851118868#. +> trunk stable
    18512 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:382
     18869#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:380
    1851318870msgid "Spell Checker Behavior"
    1851418871msgstr "Ponašanje provjere pravopisa"
    1851518872
    1851618873#. +> trunk stable
    18517 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:454
     18874#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:452
    1851818875msgid "&Completion mode:"
    1851918876msgstr "Popunja&vajući mod"
    1852018877
    1852118878#. +> trunk stable
    18522 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:458
     18879#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:456
    1852318880msgid "Lets you choose the (auto) text completion mode from a range of options in the drop down selection box."
    1852418881msgstr ""
    1852518882
    1852618883#. +> trunk stable
    18527 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:462
     18884#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:460
    1852818885msgid "Popup"
    1852918886msgstr "Brzi izbornik"
    1853018887
    1853118888#. +> trunk stable
    18532 #: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:464
     18889#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:462
    1853318890msgid "Semi-Automatic"
    1853418891msgstr "Poluautomatski"
    1853518892
    1853618893#. +> trunk stable
    18537 #: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:35
     18894#: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:33
    1853818895msgid "Sheet Properties"
    1853918896msgstr ""
     
    1854118898#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
    1854218899#. +> trunk stable
    18543 #: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:71
     18900#: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:69
    1854418901#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:58
    1854518902#, fuzzy
     
    1854918906#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
    1855018907#. +> trunk stable
    18551 #: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:74
     18908#: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:72
    1855218909#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:63
    1855318910#, fuzzy
     
    1864018997
    1864118998#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaCheckBox)
     18999#. +> trunk
     19000#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:159
     19001msgid "If this box is checked KCells will display the actual formulae in cells rather than the results."
     19002msgstr ""
     19003
     19004#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaCheckBox)
    1864219005#. +> trunk stable
    1864319006#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:159
     
    1866619029
    1866719030#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaIndicatorCheckBox)
     19031#. +> trunk
     19032#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:179
     19033msgid "If this box is checked KCells will display a small blue triangle at the bottom left corner of cells containing formulae. This is useful if you want to protect cells with formulae."
     19034msgstr ""
     19035
     19036#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaIndicatorCheckBox)
    1866819037#. +> trunk stable
    1866919038#: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:179
     
    1870519074
    1870619075#. +> trunk stable
    18707 #: part/dialogs/SheetSelectPage.cpp:37
     19076#: part/dialogs/SheetSelectPage.cpp:35
    1870819077#, fuzzy
    1870919078msgid "Sheets"
     
    1883419203
    1883519204#. +> trunk stable
    18836 #: part/Doc.cpp:311
     19205#: part/Headers.cpp:285 part/Headers.cpp:909 ui/CellToolBase.cpp:2126
     19206#: ui/CellToolBase.cpp:2154 ui/CellToolBase.cpp:2168 ui/CellToolBase.cpp:2190
     19207#: ui/CellToolBase.cpp:2230 ui/CellToolBase.cpp:2258 ui/CellToolBase.cpp:2272
     19208#: ui/CellToolBase.cpp:2294
     19209#, fuzzy
     19210msgid "Area is too large."
     19211msgstr "Područje je preveliko!"
     19212
     19213#. +> trunk stable
     19214#: part/Headers.cpp:460
     19215#, fuzzy, kde-format
     19216msgid "Height: %1 %2"
     19217msgstr "Visina : %1"
     19218
     19219#. +> trunk stable
     19220#: part/Headers.cpp:462
     19221msgid "Hide Row"
     19222msgstr "Sakrij redak"
     19223
     19224#. +> trunk stable
     19225#: part/Headers.cpp:1146
     19226#, fuzzy, kde-format
     19227msgid "Width: %1 %2"
     19228msgstr "Å irina : %1"
     19229
     19230#. +> trunk stable
     19231#: part/Headers.cpp:1148
     19232msgid "Hide Column"
     19233msgstr "Sarkij stupac"
     19234
     19235#. +> trunk stable
     19236#: part/KCCanvas.cpp:726
     19237msgid "Comment:"
     19238msgstr "Komentar:"
     19239
     19240#. +> trunk stable
     19241#: part/KCCellTool.cpp:99
     19242#, fuzzy
     19243msgid "Define the print range in the current sheet"
     19244msgstr "U&kloni komentar"
     19245
     19246#. +> trunk stable
     19247#: part/KCCellToolFactory.cpp:30
     19248#, fuzzy
     19249#| msgid "Cell style"
     19250msgid "Cell Tool"
     19251msgstr "Stil ćelija"
     19252
     19253#. +> trunk
     19254#: part/KCDoc.cpp:309
     19255#, kde-format
     19256msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-kcells or application/vnd.kde.kcells, got %1"
     19257msgstr ""
     19258
     19259#. +> trunk stable
     19260#: part/Doc.cpp:317
    1883719261#, kde-format
    1883819262msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-kspread or application/vnd.kde.kspread, got %1"
    1883919263msgstr ""
    1884019264
    18841 #. +> trunk stable
    18842 #: part/Doc.cpp:320
    18843 #, kde-format
     19265#. +> trunk
     19266#: part/KCDoc.cpp:318
     19267#, fuzzy, kde-format
    1884419268msgid ""
    18845 "This document was created with a newer version of KSpread (syntax version: %1)\n"
    18846 "When you open it with this version of KSpread, some information may be lost."
    18847 msgstr ""
     19269"This document was created with a newer version of KCells (syntax version: %1)\n"
     19270"When you open it with this version of KCells, some information may be lost."
     19271msgstr "Ovaj dokument je napravljen novijom inačicom KPovModeler-a. MoÅŸda se neće cijeli dokument učitati ispravno."
    1884819272
    1884919273#. +> trunk
     
    1885519279msgstr ""
    1885619280
    18857 #. +> trunk stable
    18858 #: part/Doc.cpp:322
     19281#. +> stable
     19282#: part/Doc.cpp:326
     19283#, kde-format
     19284msgid ""
     19285"This document was created with a newer version of KSpread (syntax version: %1)\n"
     19286"When you open it with this version of KSpread, some information may be lost."
     19287msgstr ""
     19288
     19289#. +> trunk stable
     19290#: part/KCDoc.cpp:320
    1885919291msgid "File Format Mismatch"
    1886019292msgstr ""
    1886119293
    1886219294#. +> trunk stable
    18863 #: part/Doc.cpp:372
     19295#: part/KCDoc.cpp:370
    1886419296msgid "Styles cannot be loaded."
    1886519297msgstr ""
    1886619298
    1886719299#. +> trunk stable
    18868 #: part/Doc.cpp:380
     19300#: part/KCDoc.cpp:378
    1886919301msgid "Invalid document. No map tag."
    1887019302msgstr ""
    1887119303
    1887219304#. +> trunk stable
    18873 #: part/Headers.cpp:287 part/Headers.cpp:911 ui/CellToolBase.cpp:2128
    18874 #: ui/CellToolBase.cpp:2156 ui/CellToolBase.cpp:2170 ui/CellToolBase.cpp:2192
    18875 #: ui/CellToolBase.cpp:2232 ui/CellToolBase.cpp:2260 ui/CellToolBase.cpp:2274
    18876 #: ui/CellToolBase.cpp:2296
    18877 #, fuzzy
    18878 msgid "Area is too large."
    18879 msgstr "Područje je preveliko!"
    18880 
    18881 #. +> trunk stable
    18882 #: part/Headers.cpp:462
    18883 #, fuzzy, kde-format
    18884 msgid "Height: %1 %2"
    18885 msgstr "Visina : %1"
    18886 
    18887 #. +> trunk stable
    18888 #: part/Headers.cpp:464
    18889 msgid "Hide Row"
    18890 msgstr "Sakrij redak"
    18891 
    18892 #. +> trunk stable
    18893 #: part/Headers.cpp:1148
    18894 #, fuzzy, kde-format
    18895 msgid "Width: %1 %2"
    18896 msgstr "Å irina : %1"
    18897 
    18898 #. +> trunk stable
    18899 #: part/Headers.cpp:1150
    18900 msgid "Hide Column"
    18901 msgstr "Sarkij stupac"
    18902 
    18903 #. +> trunk stable
    18904 #: part/Main.cpp:35
    18905 msgid "File to open"
    18906 msgstr "Datoteka koju treba otvoriti"
    18907 
    18908 #. +> trunk stable
    18909 #: part/Main.cpp:36
    18910 msgid "Execute the scriptfile after startup."
    18911 msgstr ""
    18912 
    18913 #. +> trunk stable
    18914 #: part/PrintJob.cpp:98
     19305#: part/KCPrintJob.cpp:96
    1891519306#, kde-format
    1891619307msgid "Sheet %1 could not be found for printing"
     
    1891819309
    1891919310#. +> trunk stable
    18920 #: part/PrintJob.cpp:318
     19311#: part/KCPrintJob.cpp:316
    1892119312#, fuzzy, kde-format
    1892219313msgid "Nothing to print for sheet(s) %1."
     
    1892419315
    1892519316#. +> trunk stable
    18926 #: part/View.cpp:282
     19317#: part/KCView.cpp:280
    1892719318#, fuzzy
    1892819319msgid "Sheet Properties..."
     
    1893019321
    1893119322#. +> trunk stable
    18932 #: part/View.cpp:285
     19323#: part/KCView.cpp:283
    1893319324msgid "Modify current sheet's properties"
    1893419325msgstr ""
    1893519326
    1893619327#. +> trunk stable
    18937 #: part/View.cpp:288 part/View.cpp:1930
     19328#: part/KCView.cpp:286 part/KCView.cpp:1929
    1893819329msgid "Insert Sheet"
    1893919330msgstr "Sakrij tabelu"
    1894019331
    1894119332#. +> trunk stable
    18942 #: part/View.cpp:289
     19333#: part/KCView.cpp:287
    1894319334#, fuzzy
    1894419335msgid "Insert a new sheet"
     
    1894619337
    1894719338#. +> trunk stable
    18948 #: part/View.cpp:294
     19339#: part/KCView.cpp:292
    1894919340#, fuzzy
    1895019341msgid "Duplicate the selected sheet"
     
    1895219343
    1895319344#. +> trunk stable
    18954 #: part/View.cpp:300 part/View.cpp:1931 part/View.cpp:1936
     19345#: part/KCView.cpp:298 part/KCView.cpp:1930 part/KCView.cpp:1935
    1895519346#, fuzzy
    1895619347msgid "Remove the active sheet"
     
    1895819349
    1895919350#. +> trunk stable
    18960 #: part/View.cpp:304
     19351#: part/KCView.cpp:302
    1896119352msgid "Rename Sheet..."
    1896219353msgstr "Preimenovanje lista 
"
    1896319354
    1896419355#. +> trunk stable
    18965 #: part/View.cpp:307
     19356#: part/KCView.cpp:305
    1896619357#, fuzzy
    1896719358msgid "Rename the active sheet"
     
    1896919360
    1897019361#. +> trunk stable
    18971 #: part/View.cpp:309
     19362#: part/KCView.cpp:307
    1897219363msgid "Show Sheet..."
    1897319364msgstr "PrikaÅŸi broj stupca 
"
    1897419365
    1897519366#. +> trunk stable
    18976 #: part/View.cpp:312
     19367#: part/KCView.cpp:310
    1897719368#, fuzzy
    1897819369msgid "Show a hidden sheet"
     
    1898019371
    1898119372#. +> trunk stable
    18982 #: part/View.cpp:317
     19373#: part/KCView.cpp:315
    1898319374#, fuzzy
    1898419375msgid "Hide the active sheet"
     
    1898619377
    1898719378#. +> trunk stable
    18988 #: part/View.cpp:319
     19379#: part/KCView.cpp:317
    1898919380msgid "Page Layout..."
    1899019381msgstr "Izgled strane 
"
    1899119382
    1899219383#. +> trunk stable
    18993 #: part/View.cpp:322
     19384#: part/KCView.cpp:320
    1899419385msgid "Specify the layout of the spreadsheet for a printout"
    1899519386msgstr ""
    1899619387
    1899719388#. +> trunk stable
    18998 #: part/View.cpp:324 part/View.cpp:1703
     19389#: part/KCView.cpp:322 part/KCView.cpp:1701
    1899919390msgid "Reset Print Range"
    1900019391msgstr ""
    1900119392
    1900219393#. +> trunk stable
    19003 #: part/View.cpp:327
     19394#: part/KCView.cpp:325
    1900419395#, fuzzy
    1900519396msgid "Reset the print range in the current sheet"
     
    1900719398
    1900819399#. +> trunk stable
    19009 #: part/View.cpp:329
     19400#: part/KCView.cpp:327
    1901019401#, fuzzy
    1901119402msgid "Page Borders"
     
    1901319404
    1901419405#. +> trunk stable
    19015 #: part/View.cpp:330
     19406#: part/KCView.cpp:328
    1901619407msgid "Show on the spreadsheet where the page borders will be"
    1901719408msgstr ""
    1901819409
    1901919410#. +> trunk stable
    19020 #: part/View.cpp:334
     19411#: part/KCView.cpp:332
    1902119412msgid "Recalculate Sheet"
    1902219413msgstr ""
    1902319414
    1902419415#. +> trunk stable
    19025 #: part/View.cpp:336 part/View.cpp:344
     19416#: part/KCView.cpp:334 part/KCView.cpp:342
    1902619417#, fuzzy
    1902719418msgid "Recalculate"
     
    1902919420
    1903019421#. +> trunk stable
    19031 #: part/View.cpp:340
     19422#: part/KCView.cpp:338
    1903219423msgid "Recalculate the value of every cell in the current worksheet"
    1903319424msgstr ""
    1903419425
    1903519426#. +> trunk stable
    19036 #: part/View.cpp:342
     19427#: part/KCView.cpp:340
    1903719428#, fuzzy
    1903819429msgid "Recalculate Document"
     
    1904019431
    1904119432#. +> trunk stable
    19042 #: part/View.cpp:348
     19433#: part/KCView.cpp:346
    1904319434msgid "Recalculate the value of every cell in all worksheets"
    1904419435msgstr ""
    1904519436
    19046 #. +> trunk stable
    19047 #: part/View.cpp:350
     19437#. +> trunk
     19438#: part/KCView.cpp:348
     19439#, fuzzy
     19440#| msgid "Protect &Sheet..."
     19441msgid "Protect Sheet..."
     19442msgstr "&ZaÅ¡titi list 
"
     19443
     19444#. +> trunk stable
     19445#: part/View.cpp:352
    1904819446msgid "Protect &Sheet..."
    1904919447msgstr "&ZaÅ¡titi list 
"
    1905019448
    1905119449#. +> trunk stable
    19052 #: part/View.cpp:352
     19450#: part/KCView.cpp:350
    1905319451msgid "Protect the sheet from being modified"
    1905419452msgstr ""
    1905519453
    1905619454#. +> trunk stable
    19057 #: part/View.cpp:356
     19455#: part/KCView.cpp:354
    1905819456#, fuzzy
    1905919457msgid "Protect &Document..."
     
    1906119459
    1906219460#. +> trunk stable
    19063 #: part/View.cpp:358
     19461#: part/KCView.cpp:356
    1906419462msgid "Protect the document from being modified"
    1906519463msgstr ""
    1906619464
    1906719465#. +> trunk stable
    19068 #: part/View.cpp:363
     19466#: part/KCView.cpp:361
    1906919467msgid "&Create Template From Document..."
    1907019468msgstr "&Stvori predloÅŸak na osnovu dokumenta 
"
    1907119469
    1907219470#. +> trunk stable
    19073 #: part/View.cpp:367
     19471#: part/KCView.cpp:365
    1907419472#, fuzzy
    1907519473#| msgid "Andorra"
     
    1907819476
    1907919477#. +> trunk stable
    19080 #: part/View.cpp:369 part/View.cpp:1023
     19478#: part/KCView.cpp:367 part/KCView.cpp:1021
    1908119479#, fuzzy
    1908219480#| msgid "page"
     
    1908519483
    1908619484#. +> trunk stable
    19087 #: part/View.cpp:371
     19485#: part/KCView.cpp:369
    1908819486msgid "Switch shape anchoring"
    1908919487msgstr ""
    1909019488
    1909119489#. +> trunk stable
    19092 #: part/View.cpp:378
     19490#: part/KCView.cpp:376
    1909319491#, fuzzy
    1909419492msgid "Next Sheet"
     
    1909619494
    1909719495#. +> trunk stable
    19098 #: part/View.cpp:379
     19496#: part/KCView.cpp:377
    1909919497#, fuzzy
    1910019498#| msgid "Text"
     
    1910319501
    1910419502#. +> trunk stable
    19105 #: part/View.cpp:380
     19503#: part/KCView.cpp:378
    1910619504#, fuzzy
    1910719505msgid "Move to the next sheet"
     
    1910919507
    1911019508#. +> trunk stable
    19111 #: part/View.cpp:385
     19509#: part/KCView.cpp:383
    1911219510#, fuzzy
    1911319511msgid "Previous Sheet"
     
    1911519513
    1911619514#. +> trunk stable
    19117 #: part/View.cpp:386
     19515#: part/KCView.cpp:384
    1911819516#, fuzzy
    1911919517msgid "Previous"
     
    1912119519
    1912219520#. +> trunk stable
    19123 #: part/View.cpp:387
     19521#: part/KCView.cpp:385
    1912419522#, fuzzy
    1912519523msgid "Move to the previous sheet"
     
    1912719525
    1912819526#. +> trunk stable
    19129 #: part/View.cpp:392
     19527#: part/KCView.cpp:390
    1913019528#, fuzzy
    1913119529msgid "First Sheet"
     
    1913319531
    1913419532#. +> trunk stable
    19135 #: part/View.cpp:393
     19533#: part/KCView.cpp:391
    1913619534#, fuzzy
    1913719535msgid "First"
     
    1913919537
    1914019538#. +> trunk stable
    19141 #: part/View.cpp:394
     19539#: part/KCView.cpp:392
    1914219540#, fuzzy
    1914319541msgid "Move to the first sheet"
     
    1914519543
    1914619544#. +> trunk stable
    19147 #: part/View.cpp:398
     19545#: part/KCView.cpp:396
    1914819546#, fuzzy
    1914919547msgid "Last Sheet"
     
    1915119549
    1915219550#. +> trunk stable
    19153 #: part/View.cpp:400
     19551#: part/KCView.cpp:398
    1915419552#, fuzzy
    1915519553msgid "Move to the last sheet"
     
    1915719555
    1915819556#. +> trunk stable
    19159 #: part/View.cpp:406
     19557#: part/KCView.cpp:404
    1916019558#, fuzzy
    1916119559msgid "Column Header"
     
    1916319561
    1916419562#. +> trunk stable
    19165 #: part/View.cpp:407
     19563#: part/KCView.cpp:405
    1916619564#, fuzzy
    1916719565msgid "Show the column header"
     
    1916919567
    1917019568#. +> trunk stable
    19171 #: part/View.cpp:412
     19569#: part/KCView.cpp:410
    1917219570#, fuzzy
    1917319571#| msgid "Header"
     
    1917619574
    1917719575#. +> trunk stable
    19178 #: part/View.cpp:413
     19576#: part/KCView.cpp:411
    1917919577#, fuzzy
    1918019578msgid "Show the row header"
     
    1918219580
    1918319581#. +> trunk stable
    19184 #: part/View.cpp:418
     19582#: part/KCView.cpp:416
    1918519583#, fuzzy
    1918619584msgid "Horizontal Scrollbar"
     
    1918819586
    1918919587#. +> trunk stable
    19190 #: part/View.cpp:419
     19588#: part/KCView.cpp:417
    1919119589#, fuzzy
    1919219590msgid "Show the horizontal scrollbar"
     
    1919419592
    1919519593#. +> trunk stable
    19196 #: part/View.cpp:424
     19594#: part/KCView.cpp:422
    1919719595#, fuzzy
    1919819596#| msgid "Show &vertical scrollbar"
     
    1920119599
    1920219600#. +> trunk stable
    19203 #: part/View.cpp:425
     19601#: part/KCView.cpp:423
    1920419602#, fuzzy
    1920519603#| msgid "Show &vertical scrollbar"
     
    1920819606
    1920919607#. +> trunk stable
    19210 #: part/View.cpp:430
     19608#: part/KCView.cpp:428
    1921119609#, fuzzy
    1921219610#| msgid "Show Status Bar"
     
    1921519613
    1921619614#. +> trunk stable
    19217 #: part/View.cpp:431
     19615#: part/KCView.cpp:429
    1921819616#, fuzzy
    1921919617msgid "Show the status bar"
     
    1922119619
    1922219620#. +> trunk stable
    19223 #: part/View.cpp:436
     19621#: part/KCView.cpp:434
    1922419622#, fuzzy
    1922519623msgid "Tab Bar"
     
    1922719625
    1922819626#. +> trunk stable
    19229 #: part/View.cpp:437
     19627#: part/KCView.cpp:435
    1923019628#, fuzzy
    1923119629msgid "Show the tab bar"
    1923219630msgstr "&PrikaÅŸi traku stanja"
    1923319631
    19234 #. +> trunk stable
    19235 #: part/View.cpp:443
     19632#. +> trunk
     19633#: part/KCView.cpp:441
     19634#, fuzzy
     19635msgid "Set various ells options"
     19636msgstr "PrikaÅŸi sve opcije"
     19637
     19638#. +> trunk stable
     19639#: part/View.cpp:445
    1923619640msgid "Set various KSpread options"
    1923719641msgstr ""
    1923819642
    1923919643#. +> trunk stable
    19240 #: part/View.cpp:456
     19644#: part/KCView.cpp:454
    1924119645#, fuzzy
    1924219646msgid "No calculation"
     
    1924419648
    1924519649#. +> trunk stable
    19246 #: part/View.cpp:463
     19650#: part/KCView.cpp:461
    1924719651#, fuzzy
    1924819652msgid "Calculate using sum"
     
    1925019654
    1925119655#. +> trunk stable
    19252 #: part/View.cpp:470
     19656#: part/KCView.cpp:468
    1925319657#, fuzzy
    1925419658msgid "Calculate using minimum"
     
    1925619660
    1925719661#. +> trunk stable
    19258 #: part/View.cpp:477
     19662#: part/KCView.cpp:475
    1925919663#, fuzzy
    1926019664msgid "Calculate using maximum"
     
    1926219666
    1926319667#. +> trunk stable
    19264 #: part/View.cpp:484
     19668#: part/KCView.cpp:482
    1926519669#, fuzzy
    1926619670msgid "Calculate using average"
     
    1926819672
    1926919673#. +> trunk stable
    19270 #: part/View.cpp:491
     19674#: part/KCView.cpp:489
    1927119675#, fuzzy
    1927219676msgid "Calculate using the count"
     
    1927419678
    1927519679#. +> trunk stable
    19276 #: part/View.cpp:498
     19680#: part/KCView.cpp:496
    1927719681#, fuzzy
    1927819682msgid "Calculate using the countA"
     
    1928019684
    1928119685#. +> trunk stable
    19282 #: part/View.cpp:1370 part/View.cpp:1389 part/View.cpp:1734
     19686#: part/KCView.cpp:1368 part/KCView.cpp:1387 part/KCView.cpp:1732
    1928319687#, fuzzy
    1928419688msgid "You cannot change a protected sheet."
     
    1928619690
    1928719691#. +> trunk stable
    19288 #: part/View.cpp:1409
     19692#: part/KCView.cpp:1407
    1928919693#, fuzzy
    1929019694msgid "You cannot hide the last visible sheet."
     
    1929219696
    1929319697#. +> trunk stable
    19294 #: part/View.cpp:1465
     19698#: part/KCView.cpp:1463
    1929519699msgid "Protect Document"
    1929619700msgstr "Zaštiti dokument"
    1929719701
    1929819702#. +> trunk stable
    19299 #: part/View.cpp:1468
     19703#: part/KCView.cpp:1466
    1930019704msgid "Unprotect Document"
    1930119705msgstr "Ukloni zaštitu dokumenta"
    1930219706
    1930319707#. +> trunk stable
    19304 #: part/View.cpp:1488
     19708#: part/KCView.cpp:1486
    1930519709msgid "Protect Sheet"
    1930619710msgstr "Zaštita lista"
    1930719711
    1930819712#. +> trunk stable
    19309 #: part/View.cpp:1491
     19713#: part/KCView.cpp:1489
    1931019714msgid "Unprotect Sheet"
    1931119715msgstr "Uklanjanje zaštite lista"
    1931219716
    1931319717#. +> trunk stable
    19314 #: part/View.cpp:1712
     19718#: part/KCView.cpp:1710
    1931519719msgid "You cannot delete the only sheet."
    1931619720msgstr ""
    1931719721
    1931819722#. +> trunk stable
    19319 #: part/View.cpp:1715
     19723#: part/KCView.cpp:1713
    1932019724#, fuzzy
    1932119725msgid ""
     
    1932719731
    1932819732#. +> trunk stable
    19329 #: part/View.cpp:1716
     19733#: part/KCView.cpp:1714
    1933019734#, fuzzy
    1933119735msgid "&Delete"
     
    1933319737
    1933419738#. +> trunk stable
    19335 #: part/View.cpp:1740 ui/CellToolBase.cpp:1601
     19739#: part/KCView.cpp:1738 ui/CellToolBase.cpp:1599
    1933619740msgid "Enter name:"
    1933719741msgstr "Unesite ime:"
    1933819742
    1933919743#. +> trunk stable
    19340 #: part/View.cpp:1745
     19744#: part/KCView.cpp:1743
    1934119745#, fuzzy
    1934219746msgid "Sheet name cannot be empty."
     
    1934419748
    1934519749#. +> trunk stable
    19346 #: part/View.cpp:1745 part/View.cpp:1751
     19750#: part/KCView.cpp:1743 part/KCView.cpp:1749
    1934719751#, fuzzy
    1934819752msgid "Change Sheet Name"
     
    1935019754
    1935119755#. +> trunk stable
    19352 #: part/View.cpp:1751
     19756#: part/KCView.cpp:1749
    1935319757msgid "This name is already used."
    1935419758msgstr "Ovo ime već postoji."
    1935519759
    1935619760#. +> trunk stable
    19357 #: part/View.cpp:1844
     19761#: part/KCView.cpp:1842
    1935819762#, fuzzy
    1935919763msgid "Sum: "
     
    1936119765
    1936219766#. +> trunk stable
    19363 #: part/View.cpp:1847
     19767#: part/KCView.cpp:1845
    1936419768#, fuzzy
    1936519769msgid "Average: "
     
    1936719771
    1936819772#. +> trunk stable
    19369 #: part/View.cpp:1850
     19773#: part/KCView.cpp:1848
    1937019774#, fuzzy
    1937119775msgid "Min: "
     
    1937319777
    1937419778#. +> trunk stable
    19375 #: part/View.cpp:1853
     19779#: part/KCView.cpp:1851
    1937619780#, fuzzy
    1937719781msgid "Max: "
     
    1937919783
    1938019784#. +> trunk stable
    19381 #: part/View.cpp:1856
     19785#: part/KCView.cpp:1854
    1938219786#, fuzzy
    1938319787msgid "Count: "
     
    1938519789
    1938619790#. +> trunk stable
    19387 #: part/View.cpp:1859
     19791#: part/KCView.cpp:1857
    1938819792#, fuzzy
    1938919793msgid "CountA: "
     
    1939119795
    1939219796#. +> trunk stable
    19393 #: ProtectableObject.cpp:61
    19394 msgid "Enter a password."
    19395 msgstr ""
    19396 
    19397 #. +> trunk stable
    19398 #: ProtectableObject.cpp:76
    19399 #, fuzzy
    19400 msgid "Enter the password."
    19401 msgstr "Kamatna stopa"
    19402 
    19403 #. +> trunk stable
    19404 #: ProtectableObject.cpp:88
    19405 msgid "Password is incorrect."
    19406 msgstr ""
    19407 
    19408 #. +> trunk stable
    19409 #: Sheet.cpp:914
    19410 msgid "Dependency"
    19411 msgstr "Ovisnosti"
    19412 
    19413 #. +> trunk stable
    19414 #: Sheet.cpp:2878
    19415 msgid "Invalid document. Sheet name is empty."
    19416 msgstr ""
    19417 
    19418 #. +> trunk stable
    19419 #: StyleManager.cpp:233
    19420 msgid "Header"
    19421 msgstr "Zaglavlje"
    19422 
    19423 #. +> trunk stable
    19424 #: StyleManager.cpp:242
    19425 msgid "Header1"
    19426 msgstr ""
    19427 
    19428 #. +> trunk stable
    19429 #: ui/CellToolBase.cpp:184
     19797#: part/Main.cpp:33
     19798msgid "File to open"
     19799msgstr "Datoteka koju treba otvoriti"
     19800
     19801#. +> trunk stable
     19802#: part/Main.cpp:34
     19803msgid "Execute the scriptfile after startup."
     19804msgstr ""
     19805
     19806#. +> trunk stable
     19807#: ui/CellToolBase.cpp:182
    1943019808msgid "Cell Format..."
    1943119809msgstr "Format ćelije 
"
    1943219810
    1943319811#. +> trunk stable
    19434 #: ui/CellToolBase.cpp:189
     19812#: ui/CellToolBase.cpp:187
    1943519813#, fuzzy
    1943619814msgid "Set the cell formatting"
     
    1943819816
    1943919817#. +> trunk stable
    19440 #: ui/CellToolBase.cpp:194
     19818#: ui/CellToolBase.cpp:192
    1944119819#, fuzzy
    1944219820msgid "Resets to the default format"
     
    1944419822
    1944519823#. +> trunk stable
    19446 #: ui/CellToolBase.cpp:196
     19824#: ui/CellToolBase.cpp:194
    1944719825#, fuzzy
    1944819826#| msgid "Style Manager"
     
    1945119829
    1945219830#. +> trunk stable
    19453 #: ui/CellToolBase.cpp:199
     19831#: ui/CellToolBase.cpp:197
    1945419832msgid "Edit and organize cell styles"
    1945519833msgstr ""
    1945619834
    1945719835#. +> trunk stable
    19458 #: ui/CellToolBase.cpp:203
     19836#: ui/CellToolBase.cpp:201
    1945919837msgid "Apply a predefined style to the selected cells"
    1946019838msgstr ""
    1946119839
    1946219840#. +> trunk stable
    19463 #: ui/CellToolBase.cpp:206
     19841#: ui/CellToolBase.cpp:204
    1946419842#, fuzzy
    1946519843msgid "Create Style From Cell..."
     
    1946719845
    1946819846#. +> trunk stable
    19469 #: ui/CellToolBase.cpp:207
     19847#: ui/CellToolBase.cpp:205
    1947019848#, fuzzy
    1947119849msgid "Style From Cell"
     
    1947319851
    1947419852#. +> trunk stable
    19475 #: ui/CellToolBase.cpp:210
     19853#: ui/CellToolBase.cpp:208
    1947619854msgid "Create a new style based on the currently selected cell"
    1947719855msgstr ""
    1947819856
    1947919857#. +> trunk stable
    19480 #: ui/CellToolBase.cpp:229
     19858#: ui/CellToolBase.cpp:227
    1948119859#, fuzzy
    1948219860msgid "Strike Out"
     
    1948419862
    1948519863#. +> trunk stable
    19486 #: ui/CellToolBase.cpp:233
     19864#: ui/CellToolBase.cpp:231
    1948719865msgid "Select Font..."
    1948819866msgstr "Izaberi pismo"
    1948919867
    1949019868#. +> trunk stable
    19491 #: ui/CellToolBase.cpp:238
     19869#: ui/CellToolBase.cpp:236
    1949219870msgid "Select Font Size"
    1949319871msgstr "Izaberite veličinu pisma"
    1949419872
    1949519873#. +> trunk stable
    19496 #: ui/CellToolBase.cpp:239
     19874#: ui/CellToolBase.cpp:237
    1949719875#, fuzzy
    1949819876#| msgid "Select Font Size"
     
    1950119879
    1950219880#. +> trunk stable
    19503 #: ui/CellToolBase.cpp:243
     19881#: ui/CellToolBase.cpp:241
    1950419882msgid "Increase Font Size"
    1950519883msgstr "Povećaj veličinu fonta"
    1950619884
    1950719885#. +> trunk stable
    19508 #: ui/CellToolBase.cpp:247
     19886#: ui/CellToolBase.cpp:245
    1950919887msgid "Decrease Font Size"
    1951019888msgstr "Smanji veličinu pisma"
    1951119889
    1951219890#. +> trunk stable
    19513 #: ui/CellToolBase.cpp:253
     19891#: ui/CellToolBase.cpp:251
    1951419892msgid "Text Color"
    1951519893msgstr "Boja teksta"
    1951619894
    1951719895#. +> trunk stable
    19518 #: ui/CellToolBase.cpp:254
     19896#: ui/CellToolBase.cpp:252
    1951919897#, fuzzy
    1952019898msgid "Set the text color"
     
    1952219900
    1952319901#. +> trunk stable
    19524 #: ui/CellToolBase.cpp:261
     19902#: ui/CellToolBase.cpp:259
    1952519903msgid "Align Left"
    1952619904msgstr "Poravnaj lijevo"
    1952719905
    1952819906#. +> trunk stable
    19529 #: ui/CellToolBase.cpp:265
     19907#: ui/CellToolBase.cpp:263
    1953019908#, fuzzy
    1953119909msgid "Left justify the cell contents"
     
    1953319911
    1953419912#. +> trunk stable
    19535 #: ui/CellToolBase.cpp:268
     19913#: ui/CellToolBase.cpp:266
    1953619914msgid "Align Center"
    1953719915msgstr "Centrirano"
    1953819916
    1953919917#. +> trunk stable
    19540 #: ui/CellToolBase.cpp:272
     19918#: ui/CellToolBase.cpp:270
    1954119919#, fuzzy
    1954219920msgid "Center the cell contents"
     
    1954419922
    1954519923#. +> trunk stable
    19546 #: ui/CellToolBase.cpp:275
     19924#: ui/CellToolBase.cpp:273
    1954719925msgid "Align Right"
    1954819926msgstr "Poravnaj desno"
    1954919927
    1955019928#. +> trunk stable
    19551 #: ui/CellToolBase.cpp:279
     19929#: ui/CellToolBase.cpp:277
    1955219930#, fuzzy
    1955319931msgid "Right justify the cell contents"
     
    1955519933
    1955619934#. +> trunk stable
    19557 #: ui/CellToolBase.cpp:285
     19935#: ui/CellToolBase.cpp:283
    1955819936msgid "Align Top"
    1955919937msgstr "Poravnato gore"
    1956019938
    1956119939#. +> trunk stable
    19562 #: ui/CellToolBase.cpp:289
     19940#: ui/CellToolBase.cpp:287
    1956319941#, fuzzy
    1956419942msgid "Align cell contents along the top of the cell"
     
    1956619944
    1956719945#. +> trunk stable
    19568 #: ui/CellToolBase.cpp:292
     19946#: ui/CellToolBase.cpp:290
    1956919947msgid "Align Middle"
    1957019948msgstr "Poravnaj po sredini"
    1957119949
    1957219950#. +> trunk stable
    19573 #: ui/CellToolBase.cpp:296
     19951#: ui/CellToolBase.cpp:294
    1957419952#, fuzzy
    1957519953msgid "Align cell contents centered in the cell"
     
    1957719955
    1957819956#. +> trunk stable
    19579 #: ui/CellToolBase.cpp:299
     19957#: ui/CellToolBase.cpp:297
    1958019958msgid "Align Bottom"
    1958119959msgstr "Poravnaj dolje"
    1958219960
    1958319961#. +> trunk stable
    19584 #: ui/CellToolBase.cpp:303
     19962#: ui/CellToolBase.cpp:301
    1958519963#, fuzzy
    1958619964msgid "Align cell contents along the bottom of the cell"
     
    1958819966
    1958919967#. +> trunk stable
    19590 #: ui/CellToolBase.cpp:308
     19968#: ui/CellToolBase.cpp:306
    1959119969msgid "Border Left"
    1959219970msgstr "Lijevi rub"
    1959319971
    1959419972#. +> trunk stable
    19595 #: ui/CellToolBase.cpp:312
     19973#: ui/CellToolBase.cpp:310
    1959619974#, fuzzy
    1959719975msgid "Set a left border to the selected area"
     
    1959919977
    1960019978#. +> trunk stable
    19601 #: ui/CellToolBase.cpp:314
     19979#: ui/CellToolBase.cpp:312
    1960219980msgid "Border Right"
    1960319981msgstr "Desni rub"
    1960419982
    1960519983#. +> trunk stable
    19606 #: ui/CellToolBase.cpp:318
     19984#: ui/CellToolBase.cpp:316
    1960719985#, fuzzy
    1960819986msgid "Set a right border to the selected area"
     
    1961019988
    1961119989#. +> trunk stable
    19612 #: ui/CellToolBase.cpp:320
     19990#: ui/CellToolBase.cpp:318
    1961319991msgid "Border Top"
    1961419992msgstr "Gornji rub"
    1961519993
    1961619994#. +> trunk stable
    19617 #: ui/CellToolBase.cpp:324
     19995#: ui/CellToolBase.cpp:322
    1961819996#, fuzzy
    1961919997msgid "Set a top border to the selected area"
     
    1962119999
    1962220000#. +> trunk stable
    19623 #: ui/CellToolBase.cpp:326
     20001#: ui/CellToolBase.cpp:324
    1962420002msgid "Border Bottom"
    1962520003msgstr "Donji rub"
    1962620004
    1962720005#. +> trunk stable
    19628 #: ui/CellToolBase.cpp:330
     20006#: ui/CellToolBase.cpp:328
    1962920007#, fuzzy
    1963020008msgid "Set a bottom border to the selected area"
     
    1963220010
    1963320011#. +> trunk stable
    19634 #: ui/CellToolBase.cpp:332
     20012#: ui/CellToolBase.cpp:330
    1963520013msgid "All Borders"
    1963620014msgstr "Svi rubovi"
    1963720015
    1963820016#. +> trunk stable
    19639 #: ui/CellToolBase.cpp:336
     20017#: ui/CellToolBase.cpp:334
    1964020018#, fuzzy
    1964120019msgid "Set a border around all cells in the selected area"
     
    1964320021
    1964420022#. +> trunk stable
    19645 #: ui/CellToolBase.cpp:338
     20023#: ui/CellToolBase.cpp:336
    1964620024#, fuzzy
    1964720025#| msgid "All Borders"
     
    1965020028
    1965120029#. +> trunk stable
    19652 #: ui/CellToolBase.cpp:342
     20030#: ui/CellToolBase.cpp:340
    1965320031#, fuzzy
    1965420032msgid "Remove all borders in the selected area"
     
    1965620034
    1965720035#. +> trunk stable
    19658 #: ui/CellToolBase.cpp:344
     20036#: ui/CellToolBase.cpp:342
    1965920037msgid "Border Outline"
    1966020038msgstr "Kontura ruba"
    1966120039
    1966220040#. +> trunk stable
    19663 #: ui/CellToolBase.cpp:345
     20041#: ui/CellToolBase.cpp:343
    1966420042#, fuzzy
    1966520043#| msgid "Border Outline"
     
    1966820046
    1966920047#. +> trunk stable
    19670 #: ui/CellToolBase.cpp:348
     20048#: ui/CellToolBase.cpp:346
    1967120049#, fuzzy
    1967220050msgid "Set a border to the outline of the selected area"
     
    1967420052
    1967520053#. +> trunk stable
    19676 #: ui/CellToolBase.cpp:352
     20054#: ui/CellToolBase.cpp:350
    1967720055#, fuzzy
    1967820056msgid "Select a new border color"
     
    1968020058
    1968120059#. +> trunk stable
    19682 #: ui/CellToolBase.cpp:353
     20060#: ui/CellToolBase.cpp:351
    1968320061msgid "Border Color"
    1968420062msgstr "Boja ruba"
    1968520063
    1968620064#. +> trunk stable
    19687 #: ui/CellToolBase.cpp:360 ui/CellToolBase.cpp:1928
     20065#: ui/CellToolBase.cpp:358 ui/CellToolBase.cpp:1926
    1968820066msgid "Wrap Text"
    1968920067msgstr "Omatanje teksta"
    1969020068
    1969120069#. +> trunk stable
    19692 #: ui/CellToolBase.cpp:361
     20070#: ui/CellToolBase.cpp:359
    1969320071#, fuzzy
    1969420072#| msgid "Wrap text"
     
    1969720075
    1969820076#. +> trunk stable
    19699 #: ui/CellToolBase.cpp:364
     20077#: ui/CellToolBase.cpp:362
    1970020078msgid "Make the cell text wrap onto multiple lines"
    1970120079msgstr ""
    1970220080
    1970320081#. +> trunk stable
    19704 #: ui/CellToolBase.cpp:366 ui/CellToolBase.cpp:1940
     20082#: ui/CellToolBase.cpp:364 ui/CellToolBase.cpp:1938
    1970520083msgid "Vertical Text"
    1970620084msgstr "Uspravni tekst"
    1970720085
    1970820086#. +> trunk stable
    19709 #: ui/CellToolBase.cpp:370
     20087#: ui/CellToolBase.cpp:368
    1971020088#, fuzzy
    1971120089msgid "Print cell contents vertically"
     
    1971320091
    1971420092#. +> trunk stable
    19715 #: ui/CellToolBase.cpp:372
     20093#: ui/CellToolBase.cpp:370
    1971620094msgid "Increase Indent"
    1971720095msgstr "Povećaj uvlaku"
    1971820096
    1971920097#. +> trunk stable
    19720 #: ui/CellToolBase.cpp:375
     20098#: ui/CellToolBase.cpp:373
    1972120099#, fuzzy
    1972220100msgid "Increase the indentation"
     
    1972420102
    1972520103#. +> trunk stable
    19726 #: ui/CellToolBase.cpp:377
     20104#: ui/CellToolBase.cpp:375
    1972720105msgid "Decrease Indent"
    1972820106msgstr "Smanji uvlaku"
    1972920107
    1973020108#. +> trunk stable
    19731 #: ui/CellToolBase.cpp:380
     20109#: ui/CellToolBase.cpp:378
    1973220110#, fuzzy
    1973320111msgid "Decrease the indentation"
     
    1973520113
    1973620114#. +> trunk stable
    19737 #: ui/CellToolBase.cpp:382
     20115#: ui/CellToolBase.cpp:380
    1973820116msgid "Change Angle..."
    1973920117msgstr "Promijeni kut 
"
    1974020118
    1974120119#. +> trunk stable
    19742 #: ui/CellToolBase.cpp:383
     20120#: ui/CellToolBase.cpp:381
    1974320121#, fuzzy
    1974420122#| msgid "Angle:"
     
    1974720125
    1974820126#. +> trunk stable
    19749 #: ui/CellToolBase.cpp:386
     20127#: ui/CellToolBase.cpp:384
    1975020128msgid "Change the angle that cell contents are printed"
    1975120129msgstr ""
    1975220130
    1975320131#. +> trunk stable
    19754 #: ui/CellToolBase.cpp:390
     20132#: ui/CellToolBase.cpp:388
    1975520133#, fuzzy
    1975620134msgid "Percent Format"
     
    1975820136
    1975920137#. +> trunk stable
    19760 #: ui/CellToolBase.cpp:394
     20138#: ui/CellToolBase.cpp:392
    1976120139#, fuzzy
    1976220140msgid "Set the cell formatting to look like a percentage"
     
    1976420142
    1976520143#. +> trunk stable
    19766 #: ui/CellToolBase.cpp:396
     20144#: ui/CellToolBase.cpp:394
    1976720145#, fuzzy
    1976820146msgid "Money Format"
     
    1977020148
    1977120149#. +> trunk stable
    19772 #: ui/CellToolBase.cpp:400
     20150#: ui/CellToolBase.cpp:398
    1977320151msgid "Set the cell formatting to look like your local currency"
    1977420152msgstr ""
    1977520153
    1977620154#. +> trunk stable
    19777 #: ui/CellToolBase.cpp:405
     20155#: ui/CellToolBase.cpp:403
    1977820156msgid "Increase the decimal precision shown onscreen"
    1977920157msgstr ""
    1978020158
    1978120159#. +> trunk stable
    19782 #: ui/CellToolBase.cpp:410
     20160#: ui/CellToolBase.cpp:408
    1978320161msgid "Decrease the decimal precision shown onscreen"
    1978420162msgstr ""
    1978520163
    1978620164#. +> trunk stable
    19787 #: ui/CellToolBase.cpp:414
     20165#: ui/CellToolBase.cpp:412
    1978820166msgid "Upper Case"
    1978920167msgstr ""
    1979020168
    1979120169#. +> trunk stable
    19792 #: ui/CellToolBase.cpp:415
     20170#: ui/CellToolBase.cpp:413
    1979320171#, fuzzy
    1979420172#| msgid "Upper limit"
     
    1979720175
    1979820176#. +> trunk stable
    19799 #: ui/CellToolBase.cpp:418
     20177#: ui/CellToolBase.cpp:416
    1980020178#, fuzzy
    1980120179msgid "Convert all letters to upper case"
     
    1980320181
    1980420182#. +> trunk stable
    19805 #: ui/CellToolBase.cpp:420
     20183#: ui/CellToolBase.cpp:418
    1980620184msgid "Lower Case"
    1980720185msgstr "Mala slova"
    1980820186
    1980920187#. +> trunk stable
    19810 #: ui/CellToolBase.cpp:421
     20188#: ui/CellToolBase.cpp:419
    1981120189#, fuzzy
    1981220190#| msgid "Power"
     
    1981520193
    1981620194#. +> trunk stable
    19817 #: ui/CellToolBase.cpp:424
     20195#: ui/CellToolBase.cpp:422
    1981820196#, fuzzy
    1981920197msgid "Convert all letters to lower case"
     
    1982120199
    1982220200#. +> trunk stable
    19823 #: ui/CellToolBase.cpp:426
     20201#: ui/CellToolBase.cpp:424
    1982420202msgid "Convert First Letter to Upper Case"
    1982520203msgstr ""
    1982620204
    1982720205#. +> trunk stable
    19828 #: ui/CellToolBase.cpp:427
     20206#: ui/CellToolBase.cpp:425
    1982920207#, fuzzy
    1983020208msgid "First Letter Upper"
     
    1983220210
    1983320211#. +> trunk stable
    19834 #: ui/CellToolBase.cpp:430
     20212#: ui/CellToolBase.cpp:428
    1983520213msgid "Capitalize the first letter"
    1983620214msgstr ""
    1983720215
    1983820216#. +> trunk stable
    19839 #: ui/CellToolBase.cpp:434
     20217#: ui/CellToolBase.cpp:432
    1984020218#, fuzzy
    1984120219msgid "Set the background color"
     
    1984320221
    1984420222#. +> trunk stable
    19845 #: ui/CellToolBase.cpp:435
     20223#: ui/CellToolBase.cpp:433
    1984620224msgid "Background Color"
    1984720225msgstr "Boja pozadine"
    1984820226
    1984920227#. +> trunk stable
    19850 #: ui/CellToolBase.cpp:444
     20228#: ui/CellToolBase.cpp:442
    1985120229#, fuzzy
    1985220230msgid "Merge the selected region"
     
    1985420232
    1985520233#. +> trunk stable
    19856 #: ui/CellToolBase.cpp:447
     20234#: ui/CellToolBase.cpp:445
    1985720235#, fuzzy
    1985820236msgid "Merge the selected region horizontally"
     
    1986020238
    1986120239#. +> trunk stable
    19862 #: ui/CellToolBase.cpp:452
     20240#: ui/CellToolBase.cpp:450
    1986320241#, fuzzy
    1986420242msgid "Merge the selected region vertically"
     
    1986620244
    1986720245#. +> trunk stable
    19868 #: ui/CellToolBase.cpp:457
     20246#: ui/CellToolBase.cpp:455
    1986920247#, fuzzy
    1987020248msgid "Unmerge the selected region"
     
    1987220250
    1987320251#. +> trunk stable
    19874 #: ui/CellToolBase.cpp:463
     20252#: ui/CellToolBase.cpp:461
    1987520253#, fuzzy
    1987620254msgid "Resize Column..."
     
    1987820256
    1987920257#. +> trunk stable
    19880 #: ui/CellToolBase.cpp:466
     20258#: ui/CellToolBase.cpp:464
    1988120259#, fuzzy
    1988220260msgid "Change the width of a column"
     
    1988420262
    1988520263#. +> trunk stable
    19886 #: ui/CellToolBase.cpp:470
     20264#: ui/CellToolBase.cpp:468
    1988720265#, fuzzy
    1988820266msgid "Inserts a new column into the spreadsheet"
     
    1989020268
    1989120269#. +> trunk stable
    19892 #: ui/CellToolBase.cpp:476
     20270#: ui/CellToolBase.cpp:474
    1989320271#, fuzzy
    1989420272msgid "Removes a column from the spreadsheet"
     
    1989620274
    1989720275#. +> trunk stable
    19898 #: ui/CellToolBase.cpp:480
     20276#: ui/CellToolBase.cpp:478
    1989920277msgid "Hide Columns"
    1990020278msgstr "Sakrij stupce"
    1990120279
    1990220280#. +> trunk stable
     20281#: ui/CellToolBase.cpp:481
     20282msgid "Hide the column from this"
     20283msgstr ""
     20284
     20285#. +> trunk stable
    1990320286#: ui/CellToolBase.cpp:483
    19904 msgid "Hide the column from this"
    19905 msgstr ""
    19906 
    19907 #. +> trunk stable
    19908 #: ui/CellToolBase.cpp:485
    1990920287msgid "Show Columns..."
    1991020288msgstr "Ukloni stupac 
"
    1991120289
    1991220290#. +> trunk stable
    19913 #: ui/CellToolBase.cpp:488
     20291#: ui/CellToolBase.cpp:486
    1991420292#, fuzzy
    1991520293msgid "Show hidden columns"
     
    1991720295
    1991820296#. +> trunk stable
    19919 #: ui/CellToolBase.cpp:490
     20297#: ui/CellToolBase.cpp:488
    1992020298#, fuzzy
    1992120299msgid "Equalize Column"
     
    1992320301
    1992420302#. +> trunk stable
    19925 #: ui/CellToolBase.cpp:493
     20303#: ui/CellToolBase.cpp:491
    1992620304msgid "Resizes selected columns to be the same size"
    1992720305msgstr ""
    1992820306
    1992920307#. +> trunk stable
    19930 #: ui/CellToolBase.cpp:498
     20308#: ui/CellToolBase.cpp:496
    1993120309#, fuzzy
    1993220310msgid "Show hidden columns in the selection"
     
    1993420312
    1993520313#. +> trunk stable
    19936 #: ui/CellToolBase.cpp:501
     20314#: ui/CellToolBase.cpp:499
    1993720315#, fuzzy
    1993820316msgid "Resize Row..."
     
    1994020318
    1994120319#. +> trunk stable
    19942 #: ui/CellToolBase.cpp:504
     20320#: ui/CellToolBase.cpp:502
    1994320321#, fuzzy
    1994420322msgid "Change the height of a row"
     
    1994620324
    1994720325#. +> trunk stable
    19948 #: ui/CellToolBase.cpp:506 ui/CellToolBase.cpp:512
     20326#: ui/CellToolBase.cpp:504 ui/CellToolBase.cpp:510
    1994920327msgid "Rows"
    1995020328msgstr "Retci"
    1995120329
    1995220330#. +> trunk stable
    19953 #: ui/CellToolBase.cpp:508
     20331#: ui/CellToolBase.cpp:506
    1995420332#, fuzzy
    1995520333msgid "Inserts a new row into the spreadsheet"
     
    1995720335
    1995820336#. +> trunk stable
    19959 #: ui/CellToolBase.cpp:514
     20337#: ui/CellToolBase.cpp:512
    1996020338#, fuzzy
    1996120339msgid "Removes a row from the spreadsheet"
     
    1996320341
    1996420342#. +> trunk stable
    19965 #: ui/CellToolBase.cpp:518
     20343#: ui/CellToolBase.cpp:516
    1996620344msgid "Hide Rows"
    1996720345msgstr "Izbriši Red"
    1996820346
    1996920347#. +> trunk stable
     20348#: ui/CellToolBase.cpp:519
     20349msgid "Hide a row from this"
     20350msgstr ""
     20351
     20352#. +> trunk stable
    1997020353#: ui/CellToolBase.cpp:521
    19971 msgid "Hide a row from this"
    19972 msgstr ""
    19973 
    19974 #. +> trunk stable
    19975 #: ui/CellToolBase.cpp:523
    1997620354#, fuzzy
    1997720355msgid "Show Rows..."
     
    1997920357
    1998020358#. +> trunk stable
    19981 #: ui/CellToolBase.cpp:526
     20359#: ui/CellToolBase.cpp:524
    1998220360#, fuzzy
    1998320361msgid "Show hidden rows"
     
    1998520363
    1998620364#. +> trunk stable
    19987 #: ui/CellToolBase.cpp:528
     20365#: ui/CellToolBase.cpp:526
    1998820366#, fuzzy
    1998920367msgid "Equalize Row"
     
    1999120369
    1999220370#. +> trunk stable
    19993 #: ui/CellToolBase.cpp:531
     20371#: ui/CellToolBase.cpp:529
    1999420372msgid "Resizes selected rows to be the same size"
    1999520373msgstr ""
    1999620374
    1999720375#. +> trunk stable
    19998 #: ui/CellToolBase.cpp:537
     20376#: ui/CellToolBase.cpp:535
    1999920377#, fuzzy
    2000020378msgid "Show hidden rows in the selection"
     
    2000220380
    2000320381#. +> trunk stable
    20004 #: ui/CellToolBase.cpp:539
     20382#: ui/CellToolBase.cpp:537
    2000520383msgid "Adjust Row && Column"
    2000620384msgstr "Prilagodi stupac && kolona"
    2000720385
    2000820386#. +> trunk stable
    20009 #: ui/CellToolBase.cpp:542
     20387#: ui/CellToolBase.cpp:540
    2001020388msgid "Adjusts row/column size so that the contents will fit"
    2001120389msgstr ""
    2001220390
    2001320391#. +> trunk stable
    20014 #: ui/CellToolBase.cpp:546 ui/CellToolBase.cpp:552
     20392#: ui/CellToolBase.cpp:544 ui/CellToolBase.cpp:550
    2001520393#, fuzzy
    2001620394#| msgid "Cells:"
     
    2001920397
    2002020398#. +> trunk stable
    20021 #: ui/CellToolBase.cpp:547 ui/CellToolBase_p.cpp:1267
     20399#: ui/CellToolBase.cpp:545 ui/CellToolBase_p.cpp:1264
    2002220400msgid "Insert Cells..."
    2002320401msgstr "Umetni ćelije 
"
    2002420402
    2002520403#. +> trunk stable
    20026 #: ui/CellToolBase.cpp:548
     20404#: ui/CellToolBase.cpp:546
    2002720405#, fuzzy
    2002820406msgid "Insert a blank cell into the spreadsheet"
     
    2003020408
    2003120409#. +> trunk stable
    20032 #: ui/CellToolBase.cpp:553
     20410#: ui/CellToolBase.cpp:551
    2003320411#, fuzzy
    2003420412msgid "Remove Cells..."
     
    2003620414
    2003720415#. +> trunk stable
    20038 #: ui/CellToolBase.cpp:554
     20416#: ui/CellToolBase.cpp:552
    2003920417#, fuzzy
    2004020418msgid "Removes the cells from the spreadsheet"
     
    2004220420
    2004320421#. +> trunk stable
    20044 #: ui/CellToolBase.cpp:561
     20422#: ui/CellToolBase.cpp:559
    2004520423#, fuzzy
    2004620424#| msgid "Clear &All"
     
    2004920427
    2005020428#. +> trunk stable
    20051 #: ui/CellToolBase.cpp:562
     20429#: ui/CellToolBase.cpp:560
    2005220430#, fuzzy
    2005320431msgid "Clear all contents and formatting of the current cell"
     
    2005520433
    2005620434#. +> trunk stable
    20057 #: ui/CellToolBase.cpp:566
     20435#: ui/CellToolBase.cpp:564
    2005820436#, fuzzy
    2005920437msgid "Contents"
     
    2006120439
    2006220440#. +> trunk stable
    20063 #: ui/CellToolBase.cpp:567
     20441#: ui/CellToolBase.cpp:565
    2006420442#, fuzzy
    2006520443msgid "Clear Contents"
     
    2006720445
    2006820446#. +> trunk stable
    20069 #: ui/CellToolBase.cpp:568
     20447#: ui/CellToolBase.cpp:566
    2007020448#, fuzzy
    2007120449msgid "Remove the contents of the current cell"
     
    2007320451
    2007420452#. +> trunk stable
    20075 #: ui/CellToolBase.cpp:572
     20453#: ui/CellToolBase.cpp:570
    2007620454#, fuzzy
    2007720455#| msgid "Comment"
     
    2008020458
    2008120459#. +> trunk stable
    20082 #: ui/CellToolBase.cpp:573
     20460#: ui/CellToolBase.cpp:571
    2008320461msgid "Edit a comment for this cell"
    2008420462msgstr ""
    2008520463
    2008620464#. +> trunk stable
    20087 #: ui/CellToolBase.cpp:579
     20465#: ui/CellToolBase.cpp:577
    2008820466#, fuzzy
    2008920467msgid "Remove this cell's comment"
     
    2009120469
    2009220470#. +> trunk stable
    20093 #: ui/CellToolBase.cpp:583
     20471#: ui/CellToolBase.cpp:581
    2009420472#, fuzzy
    2009520473#| msgid "Condition"
     
    2009820476
    2009920477#. +> trunk stable
    20100 #: ui/CellToolBase.cpp:584
     20478#: ui/CellToolBase.cpp:582
    2010120479msgid "Set cell style based on certain conditions"
    2010220480msgstr ""
    2010320481
    2010420482#. +> trunk stable
    20105 #: ui/CellToolBase.cpp:589
     20483#: ui/CellToolBase.cpp:587
    2010620484#, fuzzy
    2010720485msgid "Remove Conditional Styles"
     
    2010920487
    2011020488#. +> trunk stable
    20111 #: ui/CellToolBase.cpp:590
     20489#: ui/CellToolBase.cpp:588
    2011220490#, fuzzy
    2011320491msgid "Remove the conditional cell styles"
     
    2011520493
    2011620494#. +> trunk stable
    20117 #: ui/CellToolBase.cpp:594
     20495#: ui/CellToolBase.cpp:592
    2011820496msgid "&Link..."
    2011920497msgstr "&Link 
"
    2012020498
    2012120499#. +> trunk stable
    20122 #: ui/CellToolBase.cpp:597
     20500#: ui/CellToolBase.cpp:595
    2012320501#, fuzzy
    2012420502msgid "Insert an Internet hyperlink"
     
    2012620504
    2012720505#. +> trunk stable
    20128 #: ui/CellToolBase.cpp:599
     20506#: ui/CellToolBase.cpp:597
    2012920507#, fuzzy
    2013020508msgid "Link"
     
    2013220510
    2013320511#. +> trunk stable
    20134 #: ui/CellToolBase.cpp:601
     20512#: ui/CellToolBase.cpp:599
    2013520513#, fuzzy
    2013620514msgid "Remove a link"
     
    2013820516
    2013920517#. +> trunk stable
    20140 #: ui/CellToolBase.cpp:605
     20518#: ui/CellToolBase.cpp:603
    2014120519msgid "Validity..."
    2014220520msgstr "Valjanost 
"
    2014320521
    2014420522#. +> trunk stable
    20145 #: ui/CellToolBase.cpp:606
     20523#: ui/CellToolBase.cpp:604
    2014620524msgid "Set tests to confirm cell data is valid"
    2014720525msgstr ""
    2014820526
    2014920527#. +> trunk stable
    20150 #: ui/CellToolBase.cpp:611
     20528#: ui/CellToolBase.cpp:609
    2015120529#, fuzzy
    2015220530msgid "Remove Validity"
     
    2015420532
    2015520533#. +> trunk stable
    20156 #: ui/CellToolBase.cpp:612
     20534#: ui/CellToolBase.cpp:610
    2015720535#, fuzzy
    2015820536msgid "Remove the validity tests on this cell"
     
    2016020538
    2016120539#. +> trunk stable
    20162 #: ui/CellToolBase.cpp:618
     20540#: ui/CellToolBase.cpp:616
    2016320541msgid "&Sort..."
    2016420542msgstr "&Razvrstaj 
"
    2016520543
    2016620544#. +> trunk stable
     20545#: ui/CellToolBase.cpp:619
     20546msgid "Sort a group of cells"
     20547msgstr ""
     20548
     20549#. +> trunk stable
    2016720550#: ui/CellToolBase.cpp:621
    20168 msgid "Sort a group of cells"
    20169 msgstr ""
    20170 
    20171 #. +> trunk stable
    20172 #: ui/CellToolBase.cpp:623
    2017320551#, fuzzy
    2017420552msgid "Sort &Decreasing"
     
    2017620554
    2017720555#. +> trunk stable
     20556#: ui/CellToolBase.cpp:624
     20557msgid "Sort a group of cells in decreasing(last to first) order"
     20558msgstr ""
     20559
     20560#. +> trunk stable
    2017820561#: ui/CellToolBase.cpp:626
    20179 msgid "Sort a group of cells in decreasing(last to first) order"
    20180 msgstr ""
    20181 
    20182 #. +> trunk stable
    20183 #: ui/CellToolBase.cpp:628
    2018420562#, fuzzy
    2018520563msgid "Sort &Increasing"
     
    2018720565
    2018820566#. +> trunk stable
     20567#: ui/CellToolBase.cpp:629
     20568msgid "Sort a group of cells in ascending(first to last) order"
     20569msgstr ""
     20570
     20571#. +> trunk stable
    2018920572#: ui/CellToolBase.cpp:631
    20190 msgid "Sort a group of cells in ascending(first to last) order"
    20191 msgstr ""
    20192 
    20193 #. +> trunk stable
    20194 #: ui/CellToolBase.cpp:633
    2019520573#, fuzzy
    2019620574#| msgid "Autofill"
     
    2019920577
    2020020578#. +> trunk stable
    20201 #: ui/CellToolBase.cpp:636
     20579#: ui/CellToolBase.cpp:634
    2020220580msgid "Add an automatic filter to a cell range"
    2020320581msgstr ""
    2020420582
    2020520583#. +> trunk stable
    20206 #: ui/CellToolBase.cpp:640
     20584#: ui/CellToolBase.cpp:638
    2020720585msgid "&Left"
    2020820586msgstr "&Lijevo"
    2020920587
    2021020588#. +> trunk stable
    20211 #: ui/CellToolBase.cpp:644
     20589#: ui/CellToolBase.cpp:642
    2021220590msgid "&Right"
    2021320591msgstr "&Desno"
    2021420592
    2021520593#. +> trunk stable
    20216 #: ui/CellToolBase.cpp:648
     20594#: ui/CellToolBase.cpp:646
    2021720595msgid "&Up"
    2021820596msgstr "&Gore"
    2021920597
    2022020598#. +> trunk stable
    20221 #: ui/CellToolBase.cpp:652
     20599#: ui/CellToolBase.cpp:650
    2022220600msgid "&Down"
    2022320601msgstr "&Dolje"
    2022420602
    2022520603#. +> trunk stable
    20226 #: ui/CellToolBase.cpp:656
     20604#: ui/CellToolBase.cpp:654
    2022720605msgid "Autosum"
    2022820606msgstr "Auto-zbroj"
    2022920607
    2023020608#. +> trunk stable
    20231 #: ui/CellToolBase.cpp:659
     20609#: ui/CellToolBase.cpp:657
    2023220610#, fuzzy
    2023320611msgid "Insert the 'sum' function"
     
    2023520613
    2023620614#. +> trunk stable
    20237 #: ui/CellToolBase.cpp:663
     20615#: ui/CellToolBase.cpp:661
    2023820616msgid "&Series..."
    2023920617msgstr "&Skup 
"
    2024020618
    2024120619#. +> trunk stable
    20242 #: ui/CellToolBase.cpp:666
     20620#: ui/CellToolBase.cpp:664
    2024320621#, fuzzy
    2024420622msgid "Insert a series"
     
    2024620624
    2024720625#. +> trunk stable
    20248 #: ui/CellToolBase.cpp:668
     20626#: ui/CellToolBase.cpp:666
    2024920627msgid "&Function..."
    2025020628msgstr "&Funkcija 
"
    2025120629
    2025220630#. +> trunk stable
    20253 #: ui/CellToolBase.cpp:671
     20631#: ui/CellToolBase.cpp:669
    2025420632msgid "Insert math expression"
    2025520633msgstr "Ubaci matematički izraz"
    2025620634
    2025720635#. +> trunk stable
    20258 #: ui/CellToolBase.cpp:673
     20636#: ui/CellToolBase.cpp:671
    2025920637#, fuzzy
    2026020638msgid "S&pecial Character..."
     
    2026220640
    2026320641#. +> trunk stable
    20264 #: ui/CellToolBase.cpp:675
     20642#: ui/CellToolBase.cpp:673
    2026520643msgid "Insert one or more symbols or letters not found on the keyboard"
    2026620644msgstr ""
    2026720645
    2026820646#. +> trunk stable
    20269 #: ui/CellToolBase.cpp:679
     20647#: ui/CellToolBase.cpp:677
    2027020648msgid "From &Database..."
    2027120649msgstr "Iz baze po&dataka 
"
    2027220650
    2027320651#. +> trunk stable
    20274 #: ui/CellToolBase.cpp:683
     20652#: ui/CellToolBase.cpp:681
    2027520653msgid "Insert data from a SQL database"
    2027620654msgstr ""
    2027720655
    2027820656#. +> trunk stable
    20279 #: ui/CellToolBase.cpp:686
     20657#: ui/CellToolBase.cpp:684
    2028020658msgid "From &Text File..."
    2028120659msgstr ""
    2028220660
    2028320661#. +> trunk stable
    20284 #: ui/CellToolBase.cpp:687
     20662#: ui/CellToolBase.cpp:685
    2028520663#, fuzzy
    2028620664msgid "Text File"
     
    2028820666
    2028920667#. +> trunk stable
     20668#: ui/CellToolBase.cpp:688
     20669msgid "Insert data from a text file to the current cursor position/selection"
     20670msgstr ""
     20671
     20672#. +> trunk stable
    2029020673#: ui/CellToolBase.cpp:690
    20291 msgid "Insert data from a text file to the current cursor position/selection"
    20292 msgstr ""
    20293 
    20294 #. +> trunk stable
    20295 #: ui/CellToolBase.cpp:692
    2029620674msgid "From &Clipboard..."
    2029720675msgstr ""
    2029820676
    2029920677#. +> trunk stable
    20300 #: ui/CellToolBase.cpp:693
     20678#: ui/CellToolBase.cpp:691
    2030120679#, fuzzy
    2030220680msgid "Clipboard"
     
    2030420682
    2030520683#. +> trunk stable
    20306 #: ui/CellToolBase.cpp:696
     20684#: ui/CellToolBase.cpp:694
    2030720685#, fuzzy
    2030820686msgid "Insert CSV data from the clipboard to the current cursor position/selection"
     
    2031020688
    2031120689#. +> trunk stable
    20312 #: ui/CellToolBase.cpp:698
     20690#: ui/CellToolBase.cpp:696
    2031320691msgid "&Text to Columns..."
    2031420692msgstr "&Tekst u stupce 
"
    2031520693
    2031620694#. +> trunk stable
     20695#: ui/CellToolBase.cpp:699
     20696msgid "Expand the content of cells to multiple columns"
     20697msgstr ""
     20698
     20699#. +> trunk stable
    2031720700#: ui/CellToolBase.cpp:701
    20318 msgid "Expand the content of cells to multiple columns"
    20319 msgstr ""
    20320 
    20321 #. +> trunk stable
    20322 #: ui/CellToolBase.cpp:703
    2032320701msgid "Custom Lists..."
    2032420702msgstr "Prilagođeni popisi 
"
    2032520703
    2032620704#. +> trunk stable
     20705#: ui/CellToolBase.cpp:704
     20706msgid "Create custom lists for sorting or autofill"
     20707msgstr ""
     20708
     20709#. +> trunk stable
    2032720710#: ui/CellToolBase.cpp:706
    20328 msgid "Create custom lists for sorting or autofill"
    20329 msgstr ""
    20330 
    20331 #. +> trunk stable
    20332 #: ui/CellToolBase.cpp:708
    2033320711msgid "&Consolidate..."
    2033420712msgstr "&Konsolidiraj 
"
    2033520713
    2033620714#. +> trunk stable
     20715#: ui/CellToolBase.cpp:709
     20716msgid "Create a region of summary data from a group of similar regions"
     20717msgstr ""
     20718
     20719#. +> trunk stable
    2033720720#: ui/CellToolBase.cpp:711
    20338 msgid "Create a region of summary data from a group of similar regions"
    20339 msgstr ""
    20340 
    20341 #. +> trunk stable
    20342 #: ui/CellToolBase.cpp:713
    2034320721msgid "&Goal Seek..."
    2034420722msgstr "&TraÅŸenje cilja 
"
    2034520723
    2034620724#. +> trunk stable
     20725#: ui/CellToolBase.cpp:714
     20726msgid "Repeating calculation to find a specific value"
     20727msgstr ""
     20728
     20729#. +> trunk stable
    2034720730#: ui/CellToolBase.cpp:716
    20348 msgid "Repeating calculation to find a specific value"
    20349 msgstr ""
    20350 
    20351 #. +> trunk stable
    20352 #: ui/CellToolBase.cpp:718
    2035320731msgid "&Subtotals..."
    2035420732msgstr "&Podzbroj 
"
    2035520733
    2035620734#. +> trunk stable
     20735#: ui/CellToolBase.cpp:719
     20736msgid "Create different kind of subtotals to a list or database"
     20737msgstr ""
     20738
     20739#. +> trunk stable
    2035720740#: ui/CellToolBase.cpp:721
    20358 msgid "Create different kind of subtotals to a list or database"
    20359 msgstr ""
    20360 
    20361 #. +> trunk stable
    20362 #: ui/CellToolBase.cpp:723
    2036320741msgid "Area Name..."
    2036420742msgstr "Ime područja 
"
    2036520743
    2036620744#. +> trunk stable
    20367 #: ui/CellToolBase.cpp:726
     20745#: ui/CellToolBase.cpp:724
    2036820746#, fuzzy
    2036920747msgid "Set a name for a region of the spreadsheet"
     
    2037120749
    2037220750#. +> trunk stable
    20373 #: ui/CellToolBase.cpp:728
     20751#: ui/CellToolBase.cpp:726
    2037420752#, fuzzy
    2037520753msgid "Named Areas..."
     
    2037720755
    2037820756#. +> trunk stable
    20379 #: ui/CellToolBase.cpp:732
     20757#: ui/CellToolBase.cpp:730
    2038020758msgid "Edit or select named areas"
    2038120759msgstr ""
    2038220760
    2038320761#. +> trunk stable
    20384 #: ui/CellToolBase.cpp:736
     20762#: ui/CellToolBase.cpp:734
    2038520763msgid "Formula Selection"
    2038620764msgstr "Izbornik formule"
    2038720765
    2038820766#. +> trunk stable
    20389 #: ui/CellToolBase.cpp:738
     20767#: ui/CellToolBase.cpp:736
    2039020768#, fuzzy
    2039120769msgid "Insert a function"
     
    2039320771
    2039420772#. +> trunk stable
    20395 #: ui/CellToolBase.cpp:746 ui/CellToolBase.cpp:2833
     20773#: ui/CellToolBase.cpp:744 ui/CellToolBase.cpp:2831
    2039620774msgid "Others..."
    2039720775msgstr "Ostalo 
"
    2039820776
    2039920777#. +> trunk stable
    20400 #: ui/CellToolBase.cpp:754
     20778#: ui/CellToolBase.cpp:752
    2040120779msgid "Modify Cell"
    2040220780msgstr "Promijeni ćeliju"
    2040320781
    2040420782#. +> trunk stable
    20405 #: ui/CellToolBase.cpp:758
     20783#: ui/CellToolBase.cpp:756
    2040620784msgid "Edit the highlighted cell"
    2040720785msgstr ""
    2040820786
    2040920787#. +> trunk stable
    20410 #: ui/CellToolBase.cpp:761
     20788#: ui/CellToolBase.cpp:759
    2041120789#, fuzzy
    2041220790msgid "Move the cell object to the clipboard"
     
    2041420792
    2041520793#. +> trunk stable
    20416 #: ui/CellToolBase.cpp:765
     20794#: ui/CellToolBase.cpp:763
    2041720795#, fuzzy
    2041820796msgid "Copy the cell object to the clipboard"
     
    2042020798
    2042120799#. +> trunk stable
    20422 #: ui/CellToolBase.cpp:769
     20800#: ui/CellToolBase.cpp:767
    2042320801#, fuzzy
    2042420802msgid "Paste the contents of the clipboard at the cursor"
     
    2042620804
    2042720805#. +> trunk stable
    20428 #: ui/CellToolBase.cpp:772
     20806#: ui/CellToolBase.cpp:770
    2042920807msgid "Special Paste..."
    2043020808msgstr "Posebno umetanje 
"
    2043120809
    2043220810#. +> trunk stable
    20433 #: ui/CellToolBase.cpp:775
     20811#: ui/CellToolBase.cpp:773
    2043420812#, fuzzy
    2043520813msgid "Paste the contents of the clipboard with special options"
     
    2043720815
    2043820816#. +> trunk stable
    20439 #: ui/CellToolBase.cpp:777
     20817#: ui/CellToolBase.cpp:775
    2044020818#, fuzzy
    2044120819msgid "Paste with Insertion"
     
    2044320821
    2044420822#. +> trunk stable
    20445 #: ui/CellToolBase.cpp:780
     20823#: ui/CellToolBase.cpp:778
    2044620824#, fuzzy
    2044720825msgid "Inserts a cell from the clipboard into the spreadsheet"
     
    2044920827
    2045020828#. +> trunk stable
    20451 #: ui/CellToolBase.cpp:783
     20829#: ui/CellToolBase.cpp:781
    2045220830#, fuzzy
    2045320831msgid "Selects all cells in the current sheet"
     
    2045520833
    2045620834#. +> trunk stable
    20457 #: ui/CellToolBase.cpp:800
     20835#: ui/CellToolBase.cpp:798
    2045820836msgid "Goto Cell..."
    2045920837msgstr "Idi na ćeliju 
"
    2046020838
    2046120839#. +> trunk stable
    20462 #: ui/CellToolBase.cpp:801
     20840#: ui/CellToolBase.cpp:799
    2046320841#, fuzzy
    2046420842msgid "Goto"
     
    2046620844
    2046720845#. +> trunk stable
    20468 #: ui/CellToolBase.cpp:805
     20846#: ui/CellToolBase.cpp:803
    2046920847msgid "Move to a particular cell"
    2047020848msgstr ""
    2047120849
    2047220850#. +> trunk stable
    20473 #: ui/CellToolBase.cpp:808
     20851#: ui/CellToolBase.cpp:806
    2047420852msgid "Check the spelling"
    2047520853msgstr ""
    2047620854
    2047720855#. +> trunk stable
    20478 #: ui/CellToolBase.cpp:811
     20856#: ui/CellToolBase.cpp:809
    2047920857msgid "Run Inspector..."
    2048020858msgstr ""
    2048120859
    2048220860#. +> trunk stable
    20483 #: ui/CellToolBase.cpp:817
     20861#: ui/CellToolBase.cpp:815
    2048420862#, fuzzy
    2048520863#| msgid "Show Sheet..."
     
    2048820866
    2048920867#. +> trunk stable
    20490 #: ui/CellToolBase.cpp:823
     20868#: ui/CellToolBase.cpp:821
    2049120869#, fuzzy
    2049220870#| msgid "AutoFormat..."
     
    2049520873
    2049620874#. +> trunk stable
    20497 #: ui/CellToolBase.cpp:826
     20875#: ui/CellToolBase.cpp:824
    2049820876#, fuzzy
    2049920877msgid "Set the worksheet formatting"
     
    2050120879
    2050220880#. +> trunk stable
    20503 #: ui/CellToolBase.cpp:828
     20881#: ui/CellToolBase.cpp:826
    2050420882#, fuzzy
    2050520883msgid "Document Settings..."
     
    2050720885
    2050820886#. +> trunk stable
    20509 #: ui/CellToolBase.cpp:831
     20887#: ui/CellToolBase.cpp:829
    2051020888#, fuzzy
    2051120889msgid "Show document settings dialog"
     
    2051320891
    2051420892#. +> trunk stable
    20515 #: ui/CellToolBase.cpp:833
     20893#: ui/CellToolBase.cpp:831
    2051620894#, fuzzy
    2051720895#| msgid "Delete Folder"
     
    2052020898
    2052120899#. +> trunk stable
    20522 #: ui/CellToolBase.cpp:836
     20900#: ui/CellToolBase.cpp:834
    2052320901#, fuzzy
    2052420902msgid "Column Break"
     
    2052620904
    2052720905#. +> trunk stable
     20906#: ui/CellToolBase.cpp:835
     20907msgid "Set a manual page break before the column"
     20908msgstr ""
     20909
     20910#. +> trunk stable
    2052820911#: ui/CellToolBase.cpp:837
    20529 msgid "Set a manual page break before the column"
    20530 msgstr ""
    20531 
    20532 #. +> trunk stable
    20533 #: ui/CellToolBase.cpp:839
    2053420912msgid "Break Before Row"
    2053520913msgstr ""
    2053620914
    2053720915#. +> trunk stable
    20538 #: ui/CellToolBase.cpp:842
     20916#: ui/CellToolBase.cpp:840
    2053920917#, fuzzy
    2054020918msgid "Row Break"
     
    2054220920
    2054320921#. +> trunk stable
    20544 #: ui/CellToolBase.cpp:843
     20922#: ui/CellToolBase.cpp:841
    2054520923msgid "Set a manual page break before the row"
    2054620924msgstr ""
    2054720925
    2054820926#. +> trunk stable
    20549 #: ui/CellToolBase.cpp:847
     20927#: ui/CellToolBase.cpp:845
    2055020928#, fuzzy
    2055120929msgid "Permute reference fixation"
     
    2055320931
    2055420932#. +> trunk stable
    20555 #: ui/CellToolBase.cpp:851
     20933#: ui/CellToolBase.cpp:849
    2055620934#, fuzzy
    2055720935#| msgid "Protection"
     
    2056020938
    2056120939#. +> trunk stable
    20562 #: ui/CellToolBase.cpp:852
     20940#: ui/CellToolBase.cpp:850
    2056320941#, fuzzy
    2056420942msgid "Permute the fixation of the reference at the text cursor"
     
    2056620944
    2056720945#. +> trunk stable
    20568 #: ui/CellToolBase.cpp:1600
     20946#: ui/CellToolBase.cpp:1598
    2056920947#, fuzzy
    2057020948msgid "Create Style From Cell"
     
    2057220950
    2057320951#. +> trunk stable
    20574 #: ui/CellToolBase.cpp:1609
     20952#: ui/CellToolBase.cpp:1607
    2057520953#, fuzzy
    2057620954msgid "The style name cannot be empty."
     
    2057820956
    2057920957#. +> trunk stable
    20580 #: ui/CellToolBase.cpp:1635 ui/CellToolBase.cpp:1649 ui/CellToolBase.cpp:1663
    20581 #: ui/CellToolBase.cpp:1678 ui/CellToolBase.cpp:1692 ui/CellToolBase.cpp:1710
    20582 #: ui/CellToolBase.cpp:1731 ui/CellToolBase.cpp:1744
     20958#: ui/CellToolBase.cpp:1633 ui/CellToolBase.cpp:1647 ui/CellToolBase.cpp:1661
     20959#: ui/CellToolBase.cpp:1676 ui/CellToolBase.cpp:1690 ui/CellToolBase.cpp:1708
     20960#: ui/CellToolBase.cpp:1729 ui/CellToolBase.cpp:1742
    2058320961#, fuzzy
    2058420962msgid "Change Font"
     
    2058620964
    2058720965#. +> trunk stable
    20588 #: ui/CellToolBase.cpp:1754
     20966#: ui/CellToolBase.cpp:1752
    2058920967#, fuzzy
    2059020968msgid "Change Text Color"
     
    2059220970
    2059320971#. +> trunk stable
    20594 #: ui/CellToolBase.cpp:1764 ui/CellToolBase.cpp:1774 ui/CellToolBase.cpp:1784
     20972#: ui/CellToolBase.cpp:1762 ui/CellToolBase.cpp:1772 ui/CellToolBase.cpp:1782
    2059520973msgid "Change Horizontal Alignment"
    2059620974msgstr ""
    2059720975
    2059820976#. +> trunk stable
    20599 #: ui/CellToolBase.cpp:1794 ui/CellToolBase.cpp:1804 ui/CellToolBase.cpp:1814
     20977#: ui/CellToolBase.cpp:1792 ui/CellToolBase.cpp:1802 ui/CellToolBase.cpp:1812
    2060020978msgid "Change Vertical Alignment"
    2060120979msgstr ""
    2060220980
    2060320981#. +> trunk stable
    20604 #: ui/CellToolBase.cpp:1825 ui/CellToolBase.cpp:1839 ui/CellToolBase.cpp:1853
    20605 #: ui/CellToolBase.cpp:1864 ui/CellToolBase.cpp:1875 ui/CellToolBase.cpp:1890
    20606 #: ui/CellToolBase.cpp:1906 ui/CellToolBase_p.cpp:776
     20982#: ui/CellToolBase.cpp:1823 ui/CellToolBase.cpp:1837 ui/CellToolBase.cpp:1851
     20983#: ui/CellToolBase.cpp:1862 ui/CellToolBase.cpp:1873 ui/CellToolBase.cpp:1888
     20984#: ui/CellToolBase.cpp:1904 ui/CellToolBase_p.cpp:774
    2060720985#, fuzzy
    2060820986msgid "Change Border"
     
    2061020988
    2061120989#. +> trunk stable
    20612 #: ui/CellToolBase.cpp:1978
     20990#: ui/CellToolBase.cpp:1976
    2061320991#, fuzzy
    2061420992msgid "Format Percent"
     
    2061620994
    2061720995#. +> trunk stable
    20618 #: ui/CellToolBase.cpp:1988
     20996#: ui/CellToolBase.cpp:1986
    2061920997#, fuzzy
    2062020998msgid "Format Money"
     
    2062221000
    2062321001#. +> trunk stable
    20624 #: ui/CellToolBase.cpp:2018
     21002#: ui/CellToolBase.cpp:2016
    2062521003msgid "Switch to uppercase"
    2062621004msgstr ""
    2062721005
    2062821006#. +> trunk stable
    20629 #: ui/CellToolBase.cpp:2028
     21007#: ui/CellToolBase.cpp:2026
    2063021008msgid "Switch to lowercase"
    2063121009msgstr ""
    2063221010
    2063321011#. +> trunk stable
    20634 #: ui/CellToolBase.cpp:2038
     21012#: ui/CellToolBase.cpp:2036
    2063521013msgid "First letter uppercase"
    2063621014msgstr "Promijeni prvo slovo u veliko"
    2063721015
    2063821016#. +> trunk stable
    20639 #: ui/CellToolBase.cpp:2048
     21017#: ui/CellToolBase.cpp:2046
    2064021018#, fuzzy
    2064121019msgid "Change Background Color"
     
    2064321021
    2064421022#. +> trunk stable
    20645 #: ui/CellToolBase.cpp:2373
     21023#: ui/CellToolBase.cpp:2371
    2064621024#, fuzzy
    2064721025msgid "Clear Text"
     
    2064921027
    2065021028#. +> trunk stable
    20651 #: ui/CellToolBase.cpp:2435
     21029#: ui/CellToolBase.cpp:2433
    2065221030#, fuzzy
    2065321031msgid "Edit Link"
     
    2065521033
    2065621034#. +> trunk stable
    20657 #: ui/CellToolBase.cpp:2490 ui/CellToolBase.cpp:2502 ui/CellToolBase.cpp:2524
    20658 #: ui/CellToolBase.cpp:2808
     21035#: ui/CellToolBase.cpp:2488 ui/CellToolBase.cpp:2500 ui/CellToolBase.cpp:2522
     21036#: ui/CellToolBase.cpp:2806
    2065921037msgid "You must select multiple cells."
    2066021038msgstr ""
    2066121039
    2066221040#. +> trunk stable
    20663 #: ui/CellToolBase.cpp:2729
     21041#: ui/CellToolBase.cpp:2727
    2066421042#, fuzzy
    2066521043msgid "No database drivers available.  To use this feature you need to install the necessary Qt 3 database drivers."
     
    2066721045
    2066821046#. +> trunk stable
    20669 #: ui/CellToolBase.cpp:2879
     21047#: ui/CellToolBase.cpp:2877
    2067021048#, fuzzy
    2067121049#| msgid "Count"
     
    2067421052
    2067521053#. +> trunk stable
    20676 #: ui/CellToolBase.cpp:3278
     21054#: ui/CellToolBase.cpp:3276
    2067721055#, fuzzy
    2067821056msgid "Replace"
     
    2068021058
    2068121059#. +> trunk stable
    20682 #: ui/CellToolBase_p.cpp:744
     21060#: ui/CellToolBase_p.cpp:742
    2068321061#, fuzzy
    2068421062msgid "Number Format"
     
    2068621064
    2068721065#. +> trunk stable
    20688 #: ui/CellToolBase_p.cpp:750
     21066#: ui/CellToolBase_p.cpp:748
    2068921067#, fuzzy
    2069021068msgid "Currency Format"
     
    2069221070
    2069321071#. +> trunk stable
    20694 #: ui/CellToolBase_p.cpp:756
     21072#: ui/CellToolBase_p.cpp:754
    2069521073#, fuzzy
    2069621074msgid "Percentage Format"
     
    2069821076
    2069921077#. +> trunk stable
    20700 #: ui/CellToolBase_p.cpp:761
     21078#: ui/CellToolBase_p.cpp:759
    2070121079#, fuzzy
    2070221080msgid "Time Format"
     
    2070421082
    2070521083#. +> trunk stable
    20706 #: ui/CellToolBase_p.cpp:766
     21084#: ui/CellToolBase_p.cpp:764
    2070721085#, fuzzy
    2070821086msgid "Date Format"
     
    2071021088
    2071121089#. +> trunk stable
    20712 #: ui/CellToolBase_p.cpp:771
     21090#: ui/CellToolBase_p.cpp:769
    2071321091#, fuzzy
    2071421092msgid "Scientific Format"
     
    2071621094
    2071721095#. +> trunk stable
    20718 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1271
     21096#: ui/CellToolBase_p.cpp:1268
    2071921097#, fuzzy
    2072021098#| msgid "&Delete Level..."
     
    2072321101
    2072421102#. +> trunk stable
    20725 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1275
     21103#: ui/CellToolBase_p.cpp:1272
    2072621104msgid "Adjust Column"
    2072721105msgstr "Prilagodi stupac"
    2072821106
    2072921107#. +> trunk stable
    20730 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1283
     21108#: ui/CellToolBase_p.cpp:1280
    2073121109msgid "Delete Columns"
    2073221110msgstr "Izbriši stupce"
    2073321111
    2073421112#. +> trunk stable
    20735 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1287
     21113#: ui/CellToolBase_p.cpp:1284
    2073621114msgid "Adjust Row"
    2073721115msgstr "Prilagodi red"
    2073821116
    2073921117#. +> trunk stable
    20740 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1295
     21118#: ui/CellToolBase_p.cpp:1292
    2074121119msgid "Delete Rows"
    2074221120msgstr "Izbriši redove"
    2074321121
    2074421122#. +> trunk stable
    20745 #: ui/CellToolBase_p.cpp:1299
     21123#: ui/CellToolBase_p.cpp:1296
    2074621124msgid "Selection List..."
    2074721125msgstr "Izaberite pismo"
    2074821126
    2074921127#. +> trunk stable
    20750 #: ui/CellToolOptionWidget.cpp:64
     21128#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:62
    2075121129#, fuzzy
    2075221130msgid "Formula"
     
    2075421132
    2075521133#. +> trunk stable
    20756 #: ui/CellToolOptionWidget.cpp:68
     21134#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:66
    2075721135#, fuzzy
    2075821136#| msgid "April"
     
    2076121139
    2076221140#. +> trunk stable
    20763 #: ui/CellToolOptionWidget.cpp:69
     21141#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:67
    2076421142#, fuzzy
    2076521143msgid "Apply changes"
     
    2076721145
    2076821146#. +> trunk stable
    20769 #: ui/CellToolOptionWidget.cpp:75
     21147#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:73
    2077021148#, fuzzy
    2077121149msgid "Discard changes"
     
    2077321151
    2077421152#. +> trunk stable
    20775 #: ui/HyperlinkStrategy.cpp:78
     21153#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:76
    2077621154#, fuzzy, kde-format
    2077721155msgid "Link %1 activated"
     
    2077921157
    2078021158#. +> trunk stable
    20781 #: ui/HyperlinkStrategy.cpp:98
     21159#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:96
    2078221160#, kde-format
    2078321161msgid ""
     
    2078721165
    2078821166#. +> trunk stable
    20789 #: ui/HyperlinkStrategy.cpp:104
     21167#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:102
    2079021168msgid "Open Link?"
    2079121169msgstr "Otvori vezu?"
    2079221170
    2079321171#. +> trunk stable
    20794 #: ui/MapViewModel.cpp:204
     21172#: ui/MapViewModel.cpp:202
    2079521173#, fuzzy, kde-format
    2079621174msgctxt "Activate sheet named foo"
     
    2079921177
    2080021178#. +> trunk stable
    20801 #: ui/RegionSelector.cpp:159
     21179#: ui/RegionSelector.cpp:157
    2080221180#, fuzzy
    2080321181msgid "Select Single Cell"
     
    2080521183
    2080621184#. +> trunk stable
    20807 #: ui/RegionSelector.cpp:161
     21185#: ui/RegionSelector.cpp:159
    2080821186#, fuzzy
    2080921187msgid "Select Multiple Cells"
    2081021188msgstr "Stil tabele"
    20811 
    20812 #. +> trunk stable
    20813 #: Validity.cpp:710
    20814 #, fuzzy, kde-format
    20815 msgid "Validation for cell %1 failed"
    20816 msgstr "Postupak nije uspio."
    20817 
    20818 #. +> trunk stable
    20819 #: Value.cpp:603
    20820 msgctxt "Error: circular formula dependency"
    20821 msgid "#CIRCLE!"
    20822 msgstr ""
    20823 
    20824 #. +> trunk stable
    20825 #: Value.cpp:611
    20826 msgctxt "Error: broken cell reference"
    20827 msgid "#DEPEND!"
    20828 msgstr ""
    20829 
    20830 #. +> trunk stable
    20831 #: Value.cpp:619
    20832 msgctxt "Error: division by zero"
    20833 msgid "#DIV/0!"
    20834 msgstr ""
    20835 
    20836 #. +> trunk stable
    20837 #: Value.cpp:627
    20838 msgctxt "Error: not available"
    20839 msgid "#N/A"
    20840 msgstr ""
    20841 
    20842 #. +> trunk stable
    20843 #: Value.cpp:635
    20844 msgctxt "Error: unknown function name"
    20845 msgid "#NAME?"
    20846 msgstr ""
    20847 
    20848 #. +> trunk stable
    20849 #: Value.cpp:643
    20850 msgctxt "Error: number out of range"
    20851 msgid "#NUM!"
    20852 msgstr ""
    20853 
    20854 #. +> trunk stable
    20855 #: Value.cpp:651
    20856 msgctxt "Error: empty intersecting area"
    20857 msgid "#NULL!"
    20858 msgstr ""
    20859 
    20860 #. +> trunk stable
    20861 #: Value.cpp:659
    20862 msgctxt "Error: formula not parseable"
    20863 msgid "#PARSE!"
    20864 msgstr ""
    20865 
    20866 #. +> trunk stable
    20867 #: Value.cpp:667
    20868 msgctxt "Error: invalid cell/array reference"
    20869 msgid "#REF!"
    20870 msgstr ""
    20871 
    20872 #. +> trunk stable
    20873 #: Value.cpp:675
    20874 msgctxt "Error: wrong (number of) function argument(s)"
    20875 msgid "#VALUE!"
    20876 msgstr ""
    20877 
    20878 #. +> trunk stable
    20879 #: ValueConverter.cpp:275
    20880 #, fuzzy
    20881 msgid "True"
    20882 msgstr "Uto"
    20883 
    20884 #. +> trunk stable
    20885 #: ValueConverter.cpp:276
    20886 #, fuzzy
    20887 msgid "False"
    20888 msgstr "Baza"
    20889 
    20890 #. +> trunk stable
    20891 #: ValueFormatter.cpp:511 ValueFormatter.cpp:517
    20892 msgid "PM"
    20893 msgstr "PM"
    20894 
    20895 #. +> trunk stable
    20896 #: ValueFormatter.cpp:511 ValueFormatter.cpp:517
    20897 msgid "AM"
    20898 msgstr "AM"
    20899 
    20900 #. +> trunk stable
    20901 #: ValueFormatter.cpp:521
    20902 msgid "h"
    20903 msgstr "h"
    20904 
    20905 #. +> trunk stable
    20906 #: ValueFormatter.cpp:523
    20907 msgid "min"
    20908 msgstr "min"
    20909 
    20910 #. +> trunk stable
    20911 #: ValueFormatter.cpp:525
    20912 msgid "s"
    20913 msgstr "s"
    20914 
    20915 #. +> trunk stable
    20916 #: ValueParser.cpp:102
    20917 #, fuzzy
    20918 msgid "true"
    20919 msgstr "if true"
    20920 
    20921 #. +> trunk stable
    20922 #: ValueParser.cpp:106
    20923 #, fuzzy
    20924 msgid "false"
    20925 msgstr "if false"
    20926 
    20927 #. +> trunk stable
    20928 #: ValueParser.cpp:346 ValueParser.cpp:428
    20929 #, fuzzy
    20930 msgid "pm"
    20931 msgstr "pm"
    20932 
    20933 #. +> trunk stable
    20934 #: ValueParser.cpp:347 ValueParser.cpp:434
    20935 #, fuzzy
    20936 msgid "am"
    20937 msgstr "Guam"
    2093821189
    2093921190#~ msgid "&Function:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.