Razlika između inačica stranice Projekt:KDE lokalizacija/status

Izvor: HrOpenWiki
Skoči na: orijentacija, traži
m (Nova stranica: ===Što se prevodi=== Do sada je prevedeno cca 17% stringova od ukupno 150000 istih (što uključuje PO i POT datoteke, a treba prevesti "samo" PO, dok iz preostalih POT-ova treba gen...)
 
m (Što se prevodi)
Redak 12: Redak 12:
  
 
'''Najčešća KDE okolina'''
 
'''Najčešća KDE okolina'''
 +
*kdelibs
 
*kdeartwork
 
*kdeartwork
 
*kdeutils
 
*kdeutils

Inačica od 10:29, 27. listopada 2009.

Što se prevodi

Do sada je prevedeno cca 17% stringova od ukupno 150000 istih (što uključuje PO i POT datoteke, a treba prevesti "samo" PO, dok iz preostalih POT-ova treba generirati PO datoteke). Prevođenje je stalo prije od prilike godinu dana, a u kontaktu sa tadašnjim prevodilačkim timom ustanovljeno je da se isti više ne želi baviti prevođenjem.

U prvoj fazi prevodili bi se KDE Essential paketi, a potom i ostatak i to ovim redom:

Essential paketi (njih se prve mora prevesti)

  • kdebase (cijeli direktorij) - prevedeno
  • desktop_kdelibs.po - prevedeno
  • desktop_l10n.po - prevedeno
  • kdelibs4.po - prevedeno

(preko 14000 stringova, ujedno i najveći dio posla, osim velikih aplikacija kao kdeedu i koffice)

Najčešća KDE okolina

  • kdelibs
  • kdeartwork
  • kdeutils
  • kdegraphics
  • kdemultimedia
  • kdenetwork
  • kdeadmin

(sve skupa ispod 7000 stringova)

Korištene aplikacije, ali i velike za prevesti

  • kdeedu
  • kdetoys
  • kdegames
  • kdepim
  • kdepimlibs
  • koffice

(preko 42000 stringova, posla preko glave)

Specijalizirane stvari za developere koje obični korisnici ne koriste često (osim Kate-a)

  • kdesdk
  • kdewebdev
  • kdevelop

(~4500 stringova)

Dodatni paketi koje bi bilo dobro prevesti zajedno s pripadajućim glavnim paketima, ali nisu obavezni

  • extragear-base
  • extragear-graphics
  • extragear-multimedia
  • extragear-network
  • extragear-pim
  • extragear-sysadmin
  • extragear-utils

(~2500 stringova)