Razlika između inačica stranice Projekt:KDE lokalizacija
Izvor: HrOpenWiki
m |
m (→Podstranice projekta) |
||
Redak 8: | Redak 8: | ||
* [[Projekt:KDE_lokalizacija/greške|Popis grešaka u prijevodu]] | * [[Projekt:KDE_lokalizacija/greške|Popis grešaka u prijevodu]] | ||
* [http://wiki.open.hr/l10n/error_log.txt Sintaksne greške u PO datotekama] | * [http://wiki.open.hr/l10n/error_log.txt Sintaksne greške u PO datotekama] | ||
+ | |||
+ | ==Relevantne poveznice== | ||
+ | *[http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=hr Croatian translation team] | ||
+ | *[http://techbase.kde.org/Localization Kako prevoditi (ENG)] | ||
+ | *[http://www.kde.cat/aacid/xml_errors/stable/ XML greške u poslanim prijevodima (službeni KDE)] (ne treba posebno mariti jer mi imamo sustav koji provjerava ispravnost prijevoda prije slanja u KDE-ov SVN) | ||
[[Kategorija:KDE lokalizacija]] | [[Kategorija:KDE lokalizacija]] | ||
[[Kategorija:KDE]] | [[Kategorija:KDE]] |
Inačica od 08:59, 27. listopada 2009.
Predlaže se prevođenje okruženja KDE4 na hrvatski jezik. KDE4 ulazi u svoju inačicu 4.3 i kao takav postaje sve popularnije grafičko okruženje na operacijskim sustavima Linux i BSD. KDE je poznat po svojoj konfigurabilnosti i modularnosti te mnoštvu kvalitetnih aplikacija. Osim toga, baziran je na Qt-u - moćnom, višeplatformskom toolkitu, koji je od nedavno u vlasništvu finske Nokie.
Podstranice projekta
- Prioriteti prevođenja
- Tehnička priprema
- Smjernice za prevođenje
- Što se trenutno prevodi
- Popis grešaka u prijevodu
- Sintaksne greške u PO datotekama
Relevantne poveznice
- Croatian translation team
- Kako prevoditi (ENG)
- XML greške u poslanim prijevodima (službeni KDE) (ne treba posebno mariti jer mi imamo sustav koji provjerava ispravnost prijevoda prije slanja u KDE-ov SVN)