Ignore:
Timestamp:
May 3, 2011, 3:07:57 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r987 r997  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-04-28 11:14+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-05-02 11:28+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    10171017#: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:136
    10181018#, fuzzy
    1019 msgid "Mime Type Filter"
     1019msgid "MIME Type Filter"
    10201020msgstr "Tragač Mimetipova"
    10211021
     
    10791079#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:88
    10801080#, fuzzy
    1081 msgid "Open filters settings panel"
     1081msgid "Open filter settings panel"
    10821082msgstr "Ostale postavke"
    10831083
     
    10851085#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:93
    10861086msgid ""
    1087 "Background color indicates the global image filter status, encompassing all filters settings from right sidebar.\n"
     1087"Background color indicates the global image filter status, encompassing all filter settings from the right sidebar.\n"
    10881088"\n"
    10891089"NO COLOR: no filter is active, all items are visible.\n"
     
    10921092"\n"
    10931093"Move mouse cursor over this text to see more details about active filters.\n"
    1094 "Press on Reset button from the right side to clean all filters settings.\n"
    1095 "Press on Settings button from the right side to open filters panel."
     1094"Press the Reset button from the right side to clear all filter settings.\n"
     1095"Press the Settings button from the right side to open the filters panel."
    10961096msgstr ""
    10971097
     
    11561156#: digikam/filters/filterstatusbar.cpp:205
    11571157#, fuzzy, kde-format
    1158 msgid "%1 active filters"
    1159 msgstr "Koristi posljednji aktivan filter"
     1158msgid "1 active filter"
     1159msgid_plural "%1 active filters"
     1160msgstr[0] "Koristi posljednji aktivan filter"
     1161msgstr[1] "Koristi posljednji aktivan filter"
     1162msgstr[2] "Koristi posljednji aktivan filter"
    11601163
    11611164#. +> trunk
     
    12231226#. +> trunk
    12241227#: digikam/filters/mimefilter.cpp:49
    1225 msgid "Select the file types (mime types) that you want shown. Note: \"Raster Files\" are format from raster graphic editors as Photoshop, Gimp, Krita, etc..."
     1228msgid "Select the file types (MIME types) that you want shown. Note: \"Raster Files\" are formats from raster graphics editors, such as Photoshop, The Gimp, Krita, etc."
    12261229msgstr ""
    12271230
    12281231#. +> trunk
    12291232#: digikam/filters/ratingfilter.cpp:78
    1230 msgid "Select the rating value used to filter albums contents. Use the context pop-up menu to set rating filter conditions."
     1233msgid "Select the rating value used to filter albums' contents. Use the context pop-up menu to set rating filter conditions."
    12311234msgstr ""
    12321235
     
    13281331#: digikam/filters/textfilter.cpp:80
    13291332#, fuzzy
    1330 msgid "Defines where text must be search in fields"
    1331 msgstr "Definirajte posebna mime polja zaglavlja:"
     1333msgid "Defines which fields to search for the text in."
     1334msgstr "Mapa koja će se koristiti kao osnova za izbornik."
    13321335
    13331336#. +> trunk
     
    68856888#. +> trunk
    68866889#: libs/database/schemaupdater.cpp:240
    6887 msgid "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been updated to a database schema which cannot be used with this version. (This means this digiKam version is too old, or the database format is to recent) Please use the more recent version of digiKam that you used before. "
     6890msgid "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been updated to a database schema which cannot be used with this version. (This means this digiKam version is too old, or the database format is too recent.) Please use the more recent version of digiKam that you used before. "
    68886891msgstr ""
    68896892
     
    77737776#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:143
    77747777#, kde-format
    7775 msgid "<p>Using KDcraw library version %1<br/>Using LibRaw version %2<br/>%3 models in the list</p>"
    7776 msgstr ""
    7777 
    7778 #. +> trunk
    7779 #: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:151
     7778msgid "<p>Using KDcraw library version %2<br/>Using LibRaw version %3<br/>1 model on the list</p>"
     7779msgid_plural "<p>Using KDcraw library version %2<br/>Using LibRaw version %3<br/>%1 models on the list</p>"
     7780msgstr[0] ""
     7781msgstr[1] ""
     7782msgstr[2] ""
     7783
     7784#. +> trunk
     7785#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:155
    77807786#, kde-format
    7781 msgid "<p>Using KDcraw library version %1<br/>Using LibRaw version %2<br/>%3 models in the list (found: %4)</p>"
    7782 msgstr ""
     7787msgid "<p>Using KDcraw library version %2<br/>Using LibRaw version %3<br/>1 model on the list (found: %4)</p>"
     7788msgid_plural "<p>Using KDcraw library version %2<br/>Using LibRaw version %3<br/>%1 models on the list (found: %4)</p>"
     7789msgstr[0] ""
     7790msgstr[1] ""
     7791msgstr[2] ""
    77837792
    77847793#. +> trunk
     
    1199812007#, kde-format
    1199912008msgctxt "@info"
    12000 msgid "<i>Applying operation to <br/><b>%1</b> selected pictures</i>"
    12001 msgstr ""
     12009msgid "<i>Applying operation to<br/>the selected picture</i>"
     12010msgid_plural "<i>Applying operation to <br/><b>%1</b> selected pictures</i>"
     12011msgstr[0] ""
     12012msgstr[1] ""
     12013msgstr[2] ""
    1200212014
    1200312015#. +> trunk
     
    1211312125#. +> trunk
    1211412126#: libs/widgets/common/versionswidget.cpp:113
    12115 msgid "Show available version and the applied filters in a combined list"
    12116 msgstr ""
     12127#, fuzzy
     12128msgid "Show available versions and the applied filters in a combined list"
     12129msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u popisu"
    1211712130
    1211812131#. +> trunk
     
    1447414487#: utilities/batch/batchfacedetector.cpp:323
    1447514488#, fuzzy
    14476 msgid "The face detected database has been updated."
     14489msgid "The database of detected faces has been updated."
    1447714490msgstr "Potvrda je povučena iz uporabe."
    1447814491
     
    2087420887
    2087520888#, fuzzy
     20889#~ msgid "Defines where text must be search in fields"
     20890#~ msgstr "Definirajte posebna mime polja zaglavlja:"
     20891
     20892#, fuzzy
    2087620893#~ msgid "Type Mime Filter"
    2087720894#~ msgstr "Preimenuj filtar"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.