- Timestamp:
- Apr 28, 2011, 3:08:17 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/libkdeedu.po
r826 r982 6 6 "Project-Id-Version: libkdeedu\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-11 10:26+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:56+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-06-21 19:39+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" … … 51 51 52 52 #. +> trunk stable 53 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:12 353 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:121 54 54 msgid "Leitner Box" 55 55 msgstr "" 56 56 57 57 #. +> trunk stable 58 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:13 259 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:2 8060 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:2 9161 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:30 262 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:32 358 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:130 59 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:278 60 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:289 61 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:300 62 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:321 63 63 #, fuzzy 64 64 msgid "Untitled" … … 66 66 67 67 #. +> trunk stable 68 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:25 368 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:251 69 69 #, kde-format 70 70 msgid "<qt>Cannot open file<br /><b>%1</b></qt>" … … 72 72 73 73 #. +> trunk stable 74 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:29 475 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:32 674 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:292 75 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:324 76 76 #, kde-format 77 77 msgid "" … … 81 81 82 82 #. +> trunk stable 83 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:34 283 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:340 84 84 #, kde-format 85 85 msgid "" … … 89 89 90 90 #. +> trunk stable 91 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:34 391 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:341 92 92 msgid "Error Opening File" 93 93 msgstr "" 94 94 95 95 #. +> trunk stable 96 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:3 8096 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:378 97 97 #, kde-format 98 98 msgid "Cannot write to file %1" … … 100 100 101 101 #. +> trunk stable 102 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:70 6102 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:704 103 103 msgctxt "The name of the first language/column of vocabulary, if we have to guess it." 104 104 msgid "Original" … … 106 106 107 107 #. +> trunk stable 108 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:70 8108 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:706 109 109 #, kde-format 110 110 msgctxt "The name of the second, third ... language/column of vocabulary, if we have to guess it." … … 113 113 114 114 #. +> trunk stable 115 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:866 116 msgid "KDE Vocabulary Document" 117 msgstr "" 118 119 #. +> trunk stable 120 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:867 121 msgid "KWordQuiz Document" 122 msgstr "" 123 124 #. +> trunk stable 115 125 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:868 116 msgid " KDE Vocabulary Document"126 msgid "Pauker Lesson" 117 127 msgstr "" 118 128 119 129 #. +> trunk stable 120 130 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:869 121 msgid " KWordQuiz Document"131 msgid "Vokabeltrainer" 122 132 msgstr "" 123 133 124 134 #. +> trunk stable 125 135 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:870 126 msgid " Pauker Lesson"136 msgid "XML Dictionary Exchange Format" 127 137 msgstr "" 128 138 129 139 #. +> trunk stable 130 140 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:871 131 msgid "Vokabeltrainer"132 msgstr ""133 134 #. +> trunk stable135 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:872136 msgid "XML Dictionary Exchange Format"137 msgstr ""138 139 #. +> trunk stable140 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:873141 141 msgid "Comma Separated Values (CSV)" 142 142 msgstr "" 143 143 144 144 #. +> trunk stable 145 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:88 7145 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:885 146 146 msgid "All supported documents" 147 147 msgstr "" 148 148 149 149 #. +> trunk stable 150 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:89 6150 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:894 151 151 msgid "No error found." 152 152 msgstr "" 153 153 154 154 #. +> trunk stable 155 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:897 156 msgid "Invalid XML in document." 157 msgstr "" 158 159 #. +> trunk stable 155 160 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899 156 msgid " Invalid XML in document."161 msgid "Unknown file type." 157 162 msgstr "" 158 163 159 164 #. +> trunk stable 160 165 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:901 161 msgid " Unknown file type."166 msgid "File is not writeable." 162 167 msgstr "" 163 168 164 169 #. +> trunk stable 165 170 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:903 166 msgid "File is not writeable."171 msgid "File writer failed." 167 172 msgstr "" 168 173 169 174 #. +> trunk stable 170 175 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:905 171 msgid "File writer failed."176 msgid "File is not readable." 172 177 msgstr "" 173 178 174 179 #. +> trunk stable 175 180 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:907 176 msgid " File is not readable."181 msgid "The file reader failed." 177 182 msgstr "" 178 183 179 184 #. +> trunk stable 180 185 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:909 181 msgid "The file reader failed."182 msgstr ""183 184 #. +> trunk stable185 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:911186 186 msgid "The file does not exist." 187 187 msgstr "" 188 188 189 189 #. +> trunk stable 190 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:91 4190 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:912 191 191 #, fuzzy 192 192 msgid "Unknown error."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.