Changeset 964


Ignore:
Timestamp:
Apr 21, 2011, 8:33:38 PM (13 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Pretežito ispravak prijevoda u Dolphinu

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
5 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po

    r948 r964  
    44# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009.
    55# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
     6# Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
    67msgid ""
    78msgstr ""
     
    910"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1011"POT-Creation-Date: 2011-04-09 10:56+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n"
    12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     12"PO-Revision-Date: 2011-04-21 19:25+0200\n"
     13"Last-Translator: Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>\n"
    1314"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1415"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1617"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1718"Language: hr\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    19 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
     20"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     21"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2022"X-Environment: kde\n"
    2123"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    5759#: ktorrent/core.cpp:178
    5860#, kde-format
    59 msgid "KTorrent is unable to accept connections because the TCP ports %1 is already in use by another program."
     61msgid ""
     62"KTorrent is unable to accept connections because the TCP ports %1 is already "
     63"in use by another program."
    6064msgstr ""
    6165
     
    6367#: ktorrent/core.cpp:192
    6468#, kde-format
    65 msgid "KTorrent is unable to accept connections because the UDP port %1 is already in use by another program."
     69msgid ""
     70"KTorrent is unable to accept connections because the UDP port %1 is already "
     71"in use by another program."
    6672msgstr ""
    6773
     
    6975#: ktorrent/core.cpp:305
    7076#, kde-format
    71 msgid "Opening the torrent <b>%1</b>, would share one or more files with the following torrents. .Torrents are not allowed to write to the same files. "
     77msgid ""
     78"Opening the torrent <b>%1</b>, would share one or more files with the "
     79"following torrents. .Torrents are not allowed to write to the same files. "
    7280msgstr ""
    7381
     
    132140#: ktorrent/core.cpp:1359
    133141#, kde-format
    134 msgid "KTorrent has found a torrent from the KDE3 version of KTorrent, do you want to import it?"
    135 msgid_plural "KTorrent has found %1 torrents from the KDE3 version of KTorrent, do you want to import them?"
     142msgid ""
     143"KTorrent has found a torrent from the KDE3 version of KTorrent, do you want "
     144"to import it?"
     145msgid_plural ""
     146"KTorrent has found %1 torrents from the KDE3 version of KTorrent, do you want "
     147"to import them?"
    136148msgstr[0] ""
    137149msgstr[1] ""
     
    151163#. +> trunk stable
    152164#: ktorrent/core.cpp:1418 ktorrent/core.cpp:1437
    153 msgid "You are attempting to download a magnet link, and DHT is not enabled. For optimum results enable DHT."
     165msgid ""
     166"You are attempting to download a magnet link, and DHT is not enabled. For "
     167"optimum results enable DHT."
    154168msgstr ""
    155169
     
    164178#. +> trunk stable
    165179#: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:19
    166 msgid "Enter the IP address or hostname and port number of the peer you wish to add:"
     180msgid ""
     181"Enter the IP address or hostname and port number of the peer you wish to add:"
    167182msgstr ""
    168183
     
    177192#: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:45
    178193msgid ""
    179 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     194"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     195"\n"
    180196"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    181 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    182 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The IP address or hostname of the peer you want to connect to, should be put here.</p>\n"
    183 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    184 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> We accept both IPv4 and IPv6 addresses</p></body></html>"
     197"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; "
     198"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     199"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     200"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The IP address or "
     201"hostname of the peer you want to connect to, should be put here.</p>\n"
     202"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     203"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     204"\n"
     205"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     206"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     207"font-weight:600;\">Note:</span> We accept both IPv4 and IPv6 addresses</p><"
     208"/body></html>"
    185209msgstr ""
    186210
     
    258282#. +> trunk stable
    259283#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:228
    260 msgid "Some files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location?"
     284msgid ""
     285"Some files of this torrent have been found in the completed downloads "
     286"directory. Do you want to import these files and use the completed downloads "
     287"directory as the location?"
    261288msgstr ""
    262289
    263290#. +> trunk stable
    264291#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:231
    265 msgid "All files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location?"
     292msgid ""
     293"All files of this torrent have been found in the completed downloads "
     294"directory. Do you want to import these files and use the completed downloads "
     295"directory as the location?"
    266296msgstr ""
    267297
     
    269299#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:235
    270300#, kde-format
    271 msgid "The file <b>%1</b> was found in the completed downloads directory. Do you want to import this file?"
     301msgid ""
     302"The file <b>%1</b> was found in the completed downloads directory. Do you "
     303"want to import this file?"
    272304msgstr ""
    273305
     
    281313#. +> trunk stable
    282314#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:300
    283 msgid "You have deselected the following existing files. You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?"
     315msgid ""
     316"You have deselected the following existing files. You will lose all data in "
     317"these files, are you sure you want to do this?"
    284318msgstr ""
    285319
     
    297331#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:330
    298332#, kde-format
    299 msgid "Opening the torrent <b>%1</b>, would share one or more files with the following torrents. Torrents are not allowed to write to the same files. Please select a different location."
     333msgid ""
     334"Opening the torrent <b>%1</b>, would share one or more files with the "
     335"following torrents. Torrents are not allowed to write to the same files. "
     336"Please select a different location."
    300337msgstr ""
    301338
     
    400437#. +> trunk stable
    401438#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:52
    402 msgid "Moves the files to the specified location when the torrent finishes downloading."
     439msgid ""
     440"Moves the files to the specified location when the torrent finishes "
     441"downloading."
    403442msgstr ""
    404443
     
    429468#. +> trunk stable
    430469#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:123
    431 msgid "All files in the torrent, you can change them by double clicking on them."
     470msgid ""
     471"All files in the torrent, you can change them by double clicking on them."
    432472msgstr ""
    433473
     
    505545#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:259
    506546msgid ""
    507 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     547"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     548"\n"
    508549"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    509 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    510 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When existing files have been found, skip the data check and assume that the files are fully downloaded.</p>\n"
    511 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    512 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>only do this when you are absolutely sure.</p></body></html>"
     550"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     551"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     552"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     553"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When existing files "
     554"have been found, skip the data check and assume that the files are fully "
     555"downloaded.</p>\n"
     556"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     557"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     558"\n"
     559"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     560"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     561"font-weight:600;\">Note: </span>only do this when you are absolutely sure.</p>"
     562"</body></html>"
    513563msgstr ""
    514564
     
    617667#. +> trunk stable
    618668#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:83
    619 msgid "The data files are not present in the location you selected. Do you want to create all the files in the selected directory?"
     669msgid ""
     670"The data files are not present in the location you selected. Do you want to "
     671"create all the files in the selected directory?"
    620672msgstr ""
    621673
    622674#. +> trunk stable
    623675#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:85
    624 msgid "Not all files were found in the new location; some are still missing. Do you want to create the missing files in the selected directory?"
     676msgid ""
     677"Not all files were found in the new location; some are still missing. Do you "
     678"want to create the missing files in the selected directory?"
    625679msgstr ""
    626680
    627681#. +> trunk stable
    628682#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:114
    629 msgid "The data file is not present in the location you selected. Do you want to create the file in the selected directory?"
     683msgid ""
     684"The data file is not present in the location you selected. Do you want to "
     685"create the file in the selected directory?"
    630686msgstr ""
    631687
     
    646702#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:37
    647703msgid ""
    648 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     704"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     705"\n"
    649706"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    650 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    651 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">They are no longer there, recreate them.</p></body></html>"
     707"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; "
     708"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     709"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     710"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">They are no longer "
     711"there, recreate them.</p></body></html>"
    652712msgstr ""
    653713
     
    663723#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:50
    664724msgid ""
    665 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     725"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     726"\n"
    666727"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    667 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    668 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Do not download the missing files.</p></body></html>"
     728"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; "
     729"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     730"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     731"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Do not download the "
     732"missing files.</p></body></html>"
    669733msgstr ""
    670734
     
    680744#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:63
    681745msgid ""
    682 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     746"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     747"\n"
    683748"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    684 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    685 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The files have been moved to another location, select the new location.</p></body></html>"
     749"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; "
     750"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     751"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     752"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The files have been "
     753"moved to another location, select the new location.</p></body></html>"
    686754msgstr ""
    687755
     
    696764#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:89
    697765msgid ""
    698 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     766"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     767"\n"
    699768"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    700 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    701 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cancel, do not start the torrent.</p></body></html>"
     769"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; "
     770"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     771"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     772"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cancel, do not start "
     773"the torrent.</p></body></html>"
    702774msgstr ""
    703775
     
    921993#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:295
    922994#, fuzzy
    923 msgid "You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?"
    924 msgstr "Imate otvoreno viÅ¡e kartica u ovom prozoru, jeste li sigurni da ÅŸelite izaći?"
     995msgid ""
     996"You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?"
     997msgstr ""
     998"Imate otvoreno viÅ¡e kartica u ovom prozoru, jeste li sigurni da ÅŸelite izaći?"
    925999
    9261000#. +> trunk stable
     
    11871261#: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:28
    11881262msgid ""
    1189 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     1263"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     1264"\n"
    11901265"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1191 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1192 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for torrents from this group. </p>\n"
    1193 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    1194 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to. </p></body></html>"
     1266"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     1267"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1268"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     1269"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save "
     1270"location for torrents from this group. </p>\n"
     1271"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     1272"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     1273"\n"
     1274"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     1275"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     1276"font-weight:600;\">Note:</span> This is only used in the file selection "
     1277"dialog, when you change the group, the download location in the dialog will "
     1278"be set to this. You can still override it, if you want to. </p></body></html>"
    11951279msgstr ""
    11961280
     
    12061290#: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:43
    12071291msgid ""
    1208 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     1292"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     1293"\n"
    12091294"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1210 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1211 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for torrents from this group. </p>\n"
    1212 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    1213 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to.</p></body></html>"
     1295"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     1296"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1297"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     1298"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save "
     1299"location for torrents from this group. </p>\n"
     1300"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     1301"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     1302"\n"
     1303"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     1304"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     1305"font-weight:600;\">Note: </span>This is only used in the file selection "
     1306"dialog, when you change the group, the download location in the dialog will "
     1307"be set to this. You can still override it, if you want to.</p></body></html>"
    12141308msgstr ""
    12151309
     
    12261320#, fuzzy
    12271321msgid ""
    1228 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    1229 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     1322"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     1323"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     1324"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     1325"\n"
    12301326"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1231 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1232 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Default move on completion location for torrents from this group. </span></p>\n"
    1233 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans';\"></p>\n"
    1234 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-weight:600;\">Note: </span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to.</span></p></body></html>"
    1235 msgstr ""
    1236 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    1237 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     1327"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     1328"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1329"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     1330"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     1331"font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Default move on completion location for "
     1332"torrents from this group. </span></p>\n"
     1333"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     1334"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
     1335"font-family:'Bitstream Vera Sans';\"></p>\n"
     1336"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     1337"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     1338"font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-weight:600;\">Note: </span><span "
     1339"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">This is only used in the file "
     1340"selection dialog, when you change the group, the download location in the "
     1341"dialog will be set to this. You can still override it, if you want to.</span>"
     1342"</p></body></html>"
     1343msgstr ""
     1344"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     1345"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     1346"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     1347"\n"
    12381348"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1239 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1240 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
    1241 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
     1349"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
     1350"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1351"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
     1352"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali "
     1353"\"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se "
     1354"podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti "
     1355"prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     1356"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
     1357"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako "
     1358"imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće "
     1359"biti prikazano.</p></body></html>"
    12421360
    12431361#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox)
     
    12451363#: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:73
    12461364msgid ""
    1247 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     1365"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     1366"\n"
    12481367"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1249 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1250 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default settings for torrents which are added to the group.</p></body></html>"
     1368"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     1369"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1370"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     1371"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default settings for "
     1372"torrents which are added to the group.</p></body></html>"
    12511373msgstr ""
    12521374
     
    12931415#: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:174
    12941416msgid ""
    1295 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     1417"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     1418"\n"
    12961419"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1297 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1298 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When this is enabled, these settings will only be applied when a torrent is added to the group in the file selection dialog or the torrent creation dialog.</p>\n"
    1299 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    1300 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If this is not enabled, the settings will always be applied when you add a torrent to this group. </p></body></html>"
     1420"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     1421"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1422"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     1423"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When this is "
     1424"enabled, these settings will only be applied when a torrent is added to the "
     1425"group in the file selection dialog or the torrent creation dialog.</p>\n"
     1426"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     1427"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     1428"\n"
     1429"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     1430"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If this is not "
     1431"enabled, the settings will always be applied when you add a torrent to this "
     1432"group. </p></body></html>"
    13011433msgstr ""
    13021434
     
    14431575#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:103
    14441576#, kde-format
    1445 msgid "Invalid IP address <b>%1</b>. IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'.<br/><br/>You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'."
     1577msgid ""
     1578"Invalid IP address <b>%1</b>. IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX."
     1579"XXX'.<br/><br/>You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges "
     1580"like '200.10.10.0-200.10.10.40'."
    14461581msgstr ""
    14471582
     
    14741609"IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'.\n"
    14751610"                                        \n"
    1476 "You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'."
     1611"You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like '200.10.10."
     1612"0-200.10.10.40'."
    14771613msgstr ""
    14781614
     
    17051841#. +> trunk stable
    17061842#: ktorrent/main.cpp:116
    1707 msgid "Country locator for InfoWidget plugin. Flags are taken from http://flags.blogpotato.de/ so thanks to them too."
     1843msgid ""
     1844"Country locator for InfoWidget plugin. Flags are taken from http://flags."
     1845"blogpotato.de/ so thanks to them too."
    17081846msgstr ""
    17091847
     
    19562094#, fuzzy
    19572095msgid "Drag and drop support for Plasma applet"
    1958 msgstr "PodrÅ¡ka trake s karticama za povlačenje i ispuÅ¡tanje, spriječava zatvaranje preklopnika"
     2096msgstr ""
     2097"PodrÅ¡ka trake s karticama za povlačenje i ispuÅ¡tanje, spriječava zatvaranje "
     2098"preklopnika"
    19592099
    19602100#. +> trunk stable
     
    20112151#, fuzzy
    20122152msgid "Feature to disable authentication in the webinterface"
    2013 msgstr "Åœelite li onemogućiti prikazivanje uvoda u profilu za pretraÅŸivanje Interneta?"
     2153msgstr ""
     2154"Åœelite li onemogućiti prikazivanje uvoda u profilu za pretraÅŸivanje Interneta?"
    20142155
    20152156#. +> trunk stable
     
    20492190#. +> trunk stable
    20502191#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:17
    2051 msgid "Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a torrent."
     2192msgid ""
     2193"Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a "
     2194"torrent."
    20522195msgstr ""
    20532196
     
    20612204#. +> trunk stable
    20622205#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:32
    2063 msgid "Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower than the quick way, but avoids fragmentation on the disk."
     2206msgid ""
     2207"Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower "
     2208"than the quick way, but avoids fragmentation on the disk."
    20642209msgstr ""
    20652210
     
    20872232#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:72
    20882233msgid ""
    2089 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2090 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2234"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     2235"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2236"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2237"\n"
    20912238"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2092 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2093 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">The interval in milliseconds between GUI updates.</span></p>\n"
    2094 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    2095 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Increasing this will decrease CPU usage.</p></body></html>"
     2239"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     2240"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2241"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2242"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
     2243"style=\" font-size:8pt;\">The interval in milliseconds between GUI updates.<"
     2244"/span></p>\n"
     2245"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     2246"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     2247"\n"
     2248"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2249"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     2250"font-weight:600;\">Note: </span>Increasing this will decrease CPU usage.</p><"
     2251"/body></html>"
    20962252msgstr ""
    20972253
     
    21142270#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:106
    21152271msgid ""
    2116 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2117 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2272"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     2273"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2274"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2275"\n"
    21182276"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2119 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2120 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Amount of time the network threads will sleep when they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no speed limits.</span></p>\n"
    2121 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    2122 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> The lower this is the more CPU is used. Setting it high can lead to lower speeds in high bandwith situations. </p>\n"
    2123 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    2124 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example on an 100 Mbit LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach this speed when this value is too high. Without a limit you can easily get above 3000 KiB/s on a LAN.</p></body></html>"
     2277"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     2278"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2279"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2280"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
     2281"style=\" font-size:8pt;\">Amount of time the network threads will sleep when "
     2282"they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no speed "
     2283"limits.</span></p>\n"
     2284"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     2285"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     2286"\n"
     2287"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2288"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     2289"font-weight:600;\">Note:</span> The lower this is the more CPU is used. "
     2290"Setting it high can lead to lower speeds in high bandwith situations. </p>\n"
     2291"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     2292"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     2293"\n"
     2294"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2295"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example on an "
     2296"100 Mbit LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach "
     2297"this speed when this value is too high. Without a limit you can easily get "
     2298"above 3000 KiB/s on a LAN.</p></body></html>"
    21252299msgstr ""
    21262300
     
    21432317#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:170
    21442318msgid ""
    2145 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2146 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2319"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     2320"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2321"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2322"\n"
    21472323"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2148 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2149 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Select which algorithm to use for estimating the time left :</span></p>\n"
    2150 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    2151 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">KTorrent:</span> Mix of other algorithms, we use the one which fits best in the current situation.</p>\n"
    2152 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Current speed:</span> Bytes left to download / current speed</p>\n"
    2153 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Average speed: </span>Bytes left to download / average speed</p>\n"
    2154 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Window of X:</span> Average of the last X samples (X = 20)</p>\n"
    2155 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Moving average:</span>  Moving average of the last 20 samples</p></body></html>"
     2324"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     2325"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2326"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2327"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><"
     2328"span style=\" font-size:8pt;\">Select which algorithm to use for estimating "
     2329"the time left :</span></p>\n"
     2330"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     2331"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     2332"\n"
     2333"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2334"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     2335"font-weight:600;\">KTorrent:</span> Mix of other algorithms, we use the one "
     2336"which fits best in the current situation.</p>\n"
     2337"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2338"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     2339"font-weight:600;\">Current speed:</span> Bytes left to download / current "
     2340"speed</p>\n"
     2341"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2342"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     2343"font-weight:600;\">Average speed: </span>Bytes left to download / average "
     2344"speed</p>\n"
     2345"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2346"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     2347"font-weight:600;\">Window of X:</span> Average of the last X samples (X = "
     2348"20)</p>\n"
     2349"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2350"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     2351"font-weight:600;\">Moving average:</span>  Moving average of the last 20 "
     2352"samples</p></body></html>"
    21562353msgstr ""
    21572354
     
    21922389#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:212
    21932390msgid ""
    2194 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2391"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2392"\n"
    21952393"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2196 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2197 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the beginning and end of an audio file, which will be prioritized for previewing.</p></body></html>"
     2394"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     2395"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2396"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2397"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data "
     2398"at the beginning and end of an audio file, which will be prioritized for "
     2399"previewing.</p></body></html>"
    21982400msgstr ""
    21992401
     
    22172419#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:238
    22182420msgid ""
    2219 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2421"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2422"\n"
    22202423"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2221 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2222 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the beginning and end of a video file, which will be prioritized for previewing.</p></body></html>"
     2424"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     2425"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2426"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2427"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data "
     2428"at the beginning and end of a video file, which will be prioritized for "
     2429"previewing.</p></body></html>"
    22232430msgstr ""
    22242431
     
    22292436"Disables the use of KDE's KIO library for tracker announces.\n"
    22302437"\n"
    2231 "This is experimental and should only be used if you are getting a lot of connection to host broken errors."
     2438"This is experimental and should only be used if you are getting a lot of "
     2439"connection to host broken errors."
    22322440msgstr ""
    22332441
     
    22422450#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:285
    22432451msgid ""
    2244 "Resolve the hostname of each peer. This will result in the hostname of a peer being displayed instead of the IP address. \n"
     2452"Resolve the hostname of each peer. This will result in the hostname of a peer "
     2453"being displayed instead of the IP address. \n"
    22452454"\n"
    2246 "It can be disabled if you do not like the additional network traffic it generates"
     2455"It can be disabled if you do not like the additional network traffic it "
     2456"generates"
    22472457msgstr ""
    22482458
     
    22802490#. +> trunk stable
    22812491#: ktorrent/pref/btpref.ui:22
    2282 msgid "DHT is a trackerless protocol to find peers sharing the same torrents as you do."
     2492msgid ""
     2493"DHT is a trackerless protocol to find peers sharing the same torrents as you "
     2494"do."
    22832495msgstr ""
    22842496
     
    22992511#: ktorrent/pref/btpref.ui:47
    23002512msgid ""
    2301 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2302 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2513"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     2514"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2515"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2516"\n"
    23032517"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2304 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2305 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;  font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">UDP port to use for the DHT protocol.</span></p>\n"
    2306 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    2307 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
     2518"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     2519"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2520"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2521"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;  font-size:9pt;\"><"
     2522"span style=\" font-size:8pt;\">UDP port to use for the DHT protocol.</span><"
     2523"/p>\n"
     2524"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     2525"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     2526"\n"
     2527"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2528"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \"><span style=\" "
     2529"font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port "
     2530"needs to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do "
     2531"this for you.</p></body></html>"
    23082532msgstr ""
    23092533
     
    23232547#. +> trunk stable
    23242548#: ktorrent/pref/btpref.ui:75
    2325 msgid "Enable or disable the use of webseeds when they are present in a torrent."
     2549msgid ""
     2550"Enable or disable the use of webseeds when they are present in a torrent."
    23262551msgstr ""
    23272552
     
    23432568#: ktorrent/pref/btpref.ui:100
    23442569msgid ""
    2345 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2570"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2571"\n"
    23462572"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    23472573"</style></head><body>\n"
    2348 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Protocol encryption is useful when your ISP is slowing down bittorrent connections. </p>\n"
    2349 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The encryption will prevent your bittorrent traffic to be flagged as bittorrent traffic, and so the ISP will not slow it down.</p></body></html>"
     2574"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2575"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Protocol encryption "
     2576"is useful when your ISP is slowing down bittorrent connections. </p>\n"
     2577"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2578"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The encryption will "
     2579"prevent your bittorrent traffic to be flagged as bittorrent traffic, and so "
     2580"the ISP will not slow it down.</p></body></html>"
    23502581msgstr ""
    23512582
     
    23602591#. +> trunk stable
    23612592#: ktorrent/pref/btpref.ui:110
    2362 msgid "Not all clients support encryption, and some people have encryption disabled. If you want to connect to those peers, you need to have this option enabled."
     2593msgid ""
     2594"Not all clients support encryption, and some people have encryption disabled. "
     2595"If you want to connect to those peers, you need to have this option enabled."
    23632596msgstr ""
    23642597
     
    23802613#. +> trunk stable
    23812614#: ktorrent/pref/btpref.ui:129
    2382 msgid "Instead of allowing the tracker to determine your IP address, tell the tracker which IP address to use. Use this when you are behind a proxy."
     2615msgid ""
     2616"Instead of allowing the tracker to determine your IP address, tell the "
     2617"tracker which IP address to use. Use this when you are behind a proxy."
    23832618msgstr ""
    23842619
     
    23982633#. +> trunk stable
    23992634#: ktorrent/pref/btpref.ui:148
    2400 msgid "Custom IP address or hostname to send to the tracker. Hostnames will be resolved at runtime and the resolved IP address will be sent to the tracker."
     2635msgid ""
     2636"Custom IP address or hostname to send to the tracker. Hostnames will be "
     2637"resolved at runtime and the resolved IP address will be sent to the tracker."
    24012638msgstr ""
    24022639
     
    24102647#. +> trunk stable
    24112648#: ktorrent/pref/btpref.ui:176
    2412 msgid "During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck this chunk, to see if it still is OK."
     2649msgid ""
     2650"During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck "
     2651"this chunk, to see if it still is OK."
    24132652msgstr ""
    24142653
     
    24222661#. +> trunk stable
    24232662#: ktorrent/pref/btpref.ui:186
    2424 msgid "Because rechecking big chunks can take a lot of time, the recheck can be disabled when the chunks are bigger then a certain size."
     2663msgid ""
     2664"Because rechecking big chunks can take a lot of time, the recheck can be "
     2665"disabled when the chunks are bigger then a certain size."
    24252666msgstr ""
    24262667
     
    24402681#. +> trunk stable
    24412682#: ktorrent/pref/btpref.ui:215
    2442 msgid "Automatically do a full data check when we find to many corrupted chunks."
     2683msgid ""
     2684"Automatically do a full data check when we find to many corrupted chunks."
    24432685msgstr ""
    24442686
     
    24582700#. +> trunk stable
    24592701#: ktorrent/pref/btpref.ui:253
    2460 msgid "When a torrent has finished downloading, do a full data check on the torrent."
     2702msgid ""
     2703"When a torrent has finished downloading, do a full data check on the torrent."
    24612704msgstr ""
    24622705
     
    24892732#. +> trunk stable
    24902733#: ktorrent/pref/generalpref.ui:30
    2491 msgid "Directory to store information about all torrents currently opened in KTorrent."
     2734msgid ""
     2735"Directory to store information about all torrents currently opened in "
     2736"KTorrent."
    24922737msgstr ""
    24932738
     
    25602805#: ktorrent/pref/generalpref.ui:129
    25612806msgid ""
    2562 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2807"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2808"\n"
    25632809"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2564 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2565 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When you select multiple torrents to be opened at the same time, open them silently.</p></body></html>"
     2810"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     2811"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2812"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2813"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When you select "
     2814"multiple torrents to be opened at the same time, open them silently.</p><"
     2815"/body></html>"
    25662816msgstr ""
    25672817
     
    25772827#, fuzzy
    25782828msgid ""
    2579 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2580 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2829"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     2830"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2831"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2832"\n"
    25812833"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2582 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2583 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Open all torrents silently.</span></p></body></html>"
    2584 msgstr ""
    2585 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2586 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2834"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     2835"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2836"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2837"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     2838"font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Open all torrents silently.</span></p><"
     2839"/body></html>"
     2840msgstr ""
     2841"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     2842"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2843"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2844"\n"
    25872845"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2588 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2589 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
     2846"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
     2847"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2848"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2849"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     2850"font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
    25902851
    25912852#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openAllTorrentsSilently)
     
    25992860#: ktorrent/pref/generalpref.ui:156
    26002861msgid ""
    2601 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2862"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2863"\n"
    26022864"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2603 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2604 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Prevent computer from going into a sleep state when torrents are running.</p></body></html>"
     2865"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     2866"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2867"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2868"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Prevent computer "
     2869"from going into a sleep state when torrents are running.</p></body></html>"
    26052870msgstr ""
    26062871
     
    26162881#, fuzzy
    26172882msgid ""
    2618 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2619 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2883"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     2884"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2885"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2886"\n"
    26202887"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2621 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2622 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Rename a single file torrent with the name of its only file. </p>\n"
    2623 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    2624 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If for example the file is named <span style=\" font-weight:600;\">linux-desktop.iso</span>, the torrent will be displayed as <span style=\" font-weight:600;\">linux-desktop.</span></p></body></html>"
    2625 msgstr ""
    2626 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2627 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2888"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
     2889"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2890"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2891"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Rename a single file "
     2892"torrent with the name of its only file. </p>\n"
     2893"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     2894"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     2895"\n"
     2896"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2897"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If for example the "
     2898"file is named <span style=\" font-weight:600;\">linux-desktop.iso</span>, the "
     2899"torrent will be displayed as <span style=\" font-weight:600;\">linux-desktop."
     2900"</span></p></body></html>"
     2901msgstr ""
     2902"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     2903"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2904"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2905"\n"
    26282906"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2629 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2630 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
    2631 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
     2907"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
     2908"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2909"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
     2910"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali "
     2911"\"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se "
     2912"podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti "
     2913"prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     2914"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
     2915"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako "
     2916"imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće "
     2917"biti prikazano.</p></body></html>"
    26322918
    26332919#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRenameSingleFileTorrents)
     
    26592945#: ktorrent/pref/networkpref.ui:36
    26602946msgid ""
    2661 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2662 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2947"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     2948"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2949"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2950"\n"
    26632951"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2664 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2665 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the bittorrent protocol.</span></p>\n"
    2666 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
    2667 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
     2952"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     2953"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2954"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2955"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
     2956"font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">"
     2957"Port used for the bittorrent protocol.</span></p>\n"
     2958"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     2959"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
     2960"font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     2961"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2962"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
     2963"font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:<"
     2964"/span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept "
     2965"incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
    26682966msgstr ""
    26692967
     
    26782976#: ktorrent/pref/networkpref.ui:65
    26792977msgid ""
    2680 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2681 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     2978"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     2979"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2980"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     2981"\n"
    26822982"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2683 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2684 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the UDP tracker protocol.</span></p>\n"
    2685 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
    2686 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
     2983"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     2984"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2985"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2986"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
     2987"font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">"
     2988"Port used for the UDP tracker protocol.</span></p>\n"
     2989"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     2990"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
     2991"font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     2992"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     2993"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
     2994"font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:<"
     2995"/span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded. The UPnP "
     2996"plugin can do this for you.</p></body></html>"
    26872997msgstr ""
    26882998
     
    27383048#. +> trunk stable
    27393049#: ktorrent/pref/networkpref.ui:185
    2740 msgid "This value will be filled in the DSCP field of all the IP packets sent for the bittorrent protocol."
     3050msgid ""
     3051"This value will be filled in the DSCP field of all the IP packets sent for "
     3052"the bittorrent protocol."
    27413053msgstr ""
    27423054
     
    27513063#: ktorrent/pref/networkpref.ui:208
    27523064msgid ""
    2753 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2754 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3065"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     3066"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3067"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3068"\n"
    27553069"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2756 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2757 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The maximum number of outgoing connections ktorrent will try to setup simultaneously.</p>\n"
    2758 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
    2759 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\">If you are having trouble with ktorrent blocking other internet traffic, try setting this number a bit lower.</p></body></html>"
     3070"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     3071"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3072"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3073"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The maximum number "
     3074"of outgoing connections ktorrent will try to setup simultaneously.</p>\n"
     3075"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     3076"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
     3077"font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     3078"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3079"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
     3080"font-family:'OpenSymbol';\">If you are having trouble with ktorrent blocking "
     3081"other internet traffic, try setting this number a bit lower.</p></body></html>"
    27603082msgstr ""
    27613083
     
    27713093#: ktorrent/pref/networkpref.ui:247
    27723094msgid ""
    2773 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2774 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3095"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     3096"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3097"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3098"\n"
    27753099"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2776 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2777 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Which network interface to use for all network traffic.</p>\n"
    2778 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
    2779 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Requires a restart to take effect.</p></body></html>"
     3100"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     3101"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3102"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3103"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Which network "
     3104"interface to use for all network traffic.</p>\n"
     3105"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     3106"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
     3107"font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     3108"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3109"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
     3110"font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>"
     3111"Requires a restart to take effect.</p></body></html>"
    27803112msgstr ""
    27813113
     
    27833115#. +> trunk stable
    27843116#: ktorrent/pref/networkpref.ui:272
    2785 msgid "The µTorrent transport protocol runs over UDP and is optimized to not interfere with other traffic, while still using up all unused bandwidth."
     3117msgid ""
     3118"The µTorrent transport protocol runs over UDP and is optimized to not "
     3119"interfere with other traffic, while still using up all unused bandwidth."
    27863120msgstr ""
    27873121
     
    27953129#. +> trunk stable
    27963130#: ktorrent/pref/networkpref.ui:282
    2797 msgid "Don't use TCP for bittorrent connections, only use the µTP protocol. This can lead to slower speeds, seeing that not all bittorrent clients support µTP."
     3131msgid ""
     3132"Don't use TCP for bittorrent connections, only use the µTP protocol. This can "
     3133"lead to slower speeds, seeing that not all bittorrent clients support µTP."
    27983134msgstr ""
    27993135
     
    28143150#. +> trunk stable
    28153151#: ktorrent/pref/networkpref.ui:301
    2816 msgid "The primary transport protocol to use, when attempting to setup a connection with a peer, this protocol is chosen first."
     3152msgid ""
     3153"The primary transport protocol to use, when attempting to setup a connection "
     3154"with a peer, this protocol is chosen first."
    28173155msgstr ""
    28183156
     
    28343172#. +> trunk stable
    28353173#: ktorrent/pref/networkpref.ui:351
    2836 msgid "Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you have available."
     3174msgid ""
     3175"Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you "
     3176"have available."
    28373177msgstr ""
    28383178
     
    28613201#: ktorrent/pref/proxypref.ui:26
    28623202msgid ""
    2863 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2864 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3203"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     3204"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3205"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3206"\n"
    28653207"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2866 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2867 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Use the HTTP proxy settings configured in the settings of KDE.</span></p></body></html>"
     3208"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     3209"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3210"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3211"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
     3212"style=\" font-size:8pt;\">Use the HTTP proxy settings configured in the "
     3213"settings of KDE.</span></p></body></html>"
    28683214msgstr ""
    28693215
     
    29093255#: ktorrent/pref/proxypref.ui:90
    29103256msgid ""
    2911 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3257"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3258"\n"
    29123259"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2913 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2914 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to use the HTTP proxy for tracker connections.</p></body></html>"
     3260"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     3261"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3262"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3263"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to "
     3264"use the HTTP proxy for tracker connections.</p></body></html>"
    29153265msgstr ""
    29163266
     
    29313281#: ktorrent/pref/proxypref.ui:115
    29323282msgid ""
    2933 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2934 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3283"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     3284"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3285"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3286"\n"
    29353287"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2936 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2937 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Use a SOCKS proxy server for bittorrent connections.</span></p>\n"
    2938 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    2939 "<p style=\" font-family:'OpenSymbol'; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is not used for tracker connections</p></body></html>"
     3288"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     3289"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3290"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3291"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
     3292"style=\" font-size:8pt;\">Use a SOCKS proxy server for bittorrent connections."
     3293"</span></p>\n"
     3294"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     3295"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     3296"\n"
     3297"<p style=\" font-family:'OpenSymbol'; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     3298"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><"
     3299"span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is not used for tracker "
     3300"connections</p></body></html>"
    29403301msgstr ""
    29413302
     
    29573318#: ktorrent/pref/proxypref.ui:138
    29583319msgid ""
    2959 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2960 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3320"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     3321"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3322"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3323"\n"
    29613324"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2962 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2963 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">IP address or hostname of the SOCKS server</span></p></body></html>"
     3325"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     3326"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3327"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3328"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
     3329"style=\" font-size:8pt;\">IP address or hostname of the SOCKS server</span><"
     3330"/p></body></html>"
    29643331msgstr ""
    29653332
     
    29683335#: ktorrent/pref/proxypref.ui:156
    29693336msgid ""
    2970 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2971 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3337"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     3338"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3339"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3340"\n"
    29723341"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2973 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2974 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used by the SOCKS server</span></p></body></html>"
     3342"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     3343"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3344"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3345"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
     3346"style=\" font-size:8pt;\">Port used by the SOCKS server</span></p></body><"
     3347"/html>"
    29753348msgstr ""
    29763349
     
    29853358#. +> trunk stable
    29863359#: ktorrent/pref/proxypref.ui:175
    2987 msgid "If the SOCKS server requires authentication via a username and a password, enable this box."
     3360msgid ""
     3361"If the SOCKS server requires authentication via a username and a password, "
     3362"enable this box."
    29883363msgstr ""
    29893364
     
    30083383#: ktorrent/pref/proxypref.ui:200
    30093384msgid ""
    3010 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3011 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3385"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     3386"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3387"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3388"\n"
    30123389"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3013 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3014 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Username for the SOCKS proxy server.</span></p></body></html>"
     3390"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     3391"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3392"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3393"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><"
     3394"span style=\" font-size:8pt;\">Username for the SOCKS proxy server.</span></p>"
     3395"</body></html>"
    30153396msgstr ""
    30163397
     
    30303411#: ktorrent/pref/proxypref.ui:218
    30313412msgid ""
    3032 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3033 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3413"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     3414"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3415"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3416"\n"
    30343417"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3035 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3036 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Password for the SOCKS proxy server.</span></p></body></html>"
     3418"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     3419"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3420"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3421"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><"
     3422"span style=\" font-size:8pt;\">Password for the SOCKS proxy server.</span></p>"
     3423"</body></html>"
    30373424msgstr ""
    30383425
     
    30593446#. +> trunk stable
    30603447#: ktorrent/pref/qmpref.ui:17
    3061 msgid "When enabled, the queue manager will be totally disabled, allowing you to fully control all torrents manually."
     3448msgid ""
     3449"When enabled, the queue manager will be totally disabled, allowing you to "
     3450"fully control all torrents manually."
    30623451msgstr ""
    30633452
     
    30783467#. +> trunk stable
    30793468#: ktorrent/pref/qmpref.ui:42
    3080 msgid "The maximum number of simultaneous downloads the queue manager will run."
     3469msgid ""
     3470"The maximum number of simultaneous downloads the queue manager will run."
    30813471msgstr ""
    30823472
     
    31033493#. +> trunk stable
    31043494#: ktorrent/pref/qmpref.ui:82
    3105 msgid "What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to start a torrent."
     3495msgid ""
     3496"What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to "
     3497"start a torrent."
    31063498msgstr ""
    31073499
     
    31333525#. +> trunk stable
    31343526#: ktorrent/pref/qmpref.ui:111
    3135 msgid "When the free diskspace drops below this value, stop all torrents downloading."
     3527msgid ""
     3528"When the free diskspace drops below this value, stop all torrents downloading."
    31363529msgstr ""
    31373530
     
    31473540#: ktorrent/pref/qmpref.ui:137
    31483541msgid ""
    3149 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3542"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3543"\n"
    31503544"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3151 "</style></head><body style=\" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3152 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With this enabled, the queue manager will decrease the priority of a torrent which has been stalled for too long. </p>\n"
    3153 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    3154 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This will allow the queue manager to run other torrents, when a torrent is doing nothing.</p></body></html>"
     3545"</style></head><body style=\" font-size:8pt; font-weight:400; "
     3546"font-style:normal;\">\n"
     3547"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3548"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With this enabled, "
     3549"the queue manager will decrease the priority of a torrent which has been "
     3550"stalled for too long. </p>\n"
     3551"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     3552"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     3553"\n"
     3554"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3555"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This will allow the "
     3556"queue manager to run other torrents, when a torrent is doing nothing.</p><"
     3557"/body></html>"
    31553558msgstr ""
    31563559
     
    31713574#: ktorrent/pref/qmpref.ui:160
    31723575msgid ""
    3173 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3174 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3576"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     3577"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3578"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3579"\n"
    31753580"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3176 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3177 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer than this, its priority will be decreased.</p></body></html>"
     3581"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     3582"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3583"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3584"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream "
     3585"Vera Sans';\">Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer "
     3586"than this, its priority will be decreased.</p></body></html>"
    31783587msgstr ""
    31793588
     
    31883597#. +> trunk stable
    31893598#: ktorrent/pref/qmpref.ui:200
    3190 msgid "When a download is finished, continue seeding it. If this is disabled, the torrent will be stopped."
     3599msgid ""
     3600"When a download is finished, continue seeding it. If this is disabled, the "
     3601"torrent will be stopped."
    31913602msgstr ""
    31923603
     
    32073618#. +> trunk stable
    32083619#: ktorrent/pref/qmpref.ui:217
    3209 msgid "The number of upload slots, this determines the number of peers you can upload to simultaneously for one torrent."
     3620msgid ""
     3621"The number of upload slots, this determines the number of peers you can "
     3622"upload to simultaneously for one torrent."
    32103623msgstr ""
    32113624
     
    32203633#: ktorrent/pref/qmpref.ui:246
    32213634msgid ""
    3222 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3223 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     3635"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     3636"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3637"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     3638"\n"
    32243639"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3225 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3226 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">The maximum share ratio, if this value is reached seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents will not be affected by changing this.</span></p>\n"
    3227 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    3228 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention: </span>This is not used when downloading, only when seeding.</p></body></html>"
     3640"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     3641"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3642"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3643"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
     3644"style=\" font-size:8pt;\">The maximum share ratio, if this value is reached "
     3645"seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, "
     3646"existing torrents will not be affected by changing this.</span></p>\n"
     3647"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     3648"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     3649"\n"
     3650"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     3651"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     3652"font-weight:600;\">Attention: </span>This is not used when downloading, only "
     3653"when seeding.</p></body></html>"
    32293654msgstr ""
    32303655
     
    32383663#. +> trunk stable
    32393664#: ktorrent/pref/qmpref.ui:269
    3240 msgid "The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents will not be affected by changing this."
     3665msgid ""
     3666"The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will be "
     3667"stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents "
     3668"will not be affected by changing this."
    32413669msgstr ""
    32423670
     
    32453673#. +> trunk stable
    32463674#: ktorrent/pref/qmpref.ui:288 ktorrent/pref/qmpref.ui:298
    3247 msgid "Value at which the share ratio will be displayed with a green color. Lower ratios will be displayed in red."
     3675msgid ""
     3676"Value at which the share ratio will be displayed with a green color. Lower "
     3677"ratios will be displayed in red."
    32483678msgstr ""
    32493679
     
    34823912msgid ""
    34833913"Order of a torrent in the queue.\n"
    3484 "Use drag and drop or the move up and down buttons on the right to change the order."
     3914"Use drag and drop or the move up and down buttons on the right to change the "
     3915"order."
    34853916msgstr ""
    34863917
     
    36164047#: ktorrent/trayicon.cpp:139
    36174048#, fuzzy, kde-format
    3618 msgid "<table><tr><td>Download&nbsp;speed:</td><td><b>%1</b></td></tr><tr><td>Upload&nbsp;speed:</td><td><b>%2</b></td></tr><tr><td>Received:</td><td><b>%3</b></td></tr><tr><td>Transmitted:</td><td><b>%4</b></td></tr></table>"
    3619 msgstr "<table><tr><td>Omogućena pisma:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Onemogućena pisma:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Djelomično omogućena pisma:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Ukupno pisama:</td><td>%4</td></tr></table>"
     4049msgid ""
     4050"<table><tr><td>Download&nbsp;speed:</td><td><b>%1</b></td></tr><tr><td>"
     4051"Upload&nbsp;speed:</td><td><b>%2</b></td></tr><tr><td>Received:</td><td><b>%"
     4052"3</b></td></tr><tr><td>Transmitted:</td><td><b>%4</b></td></tr></table>"
     4053msgstr ""
     4054"<table><tr><td>Omogućena pisma:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Onemogućena "
     4055"pisma:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Djelomično omogućena pisma:</td><td>%3</td>"
     4056"</tr><tr><td>Ukupno pisama:</td><td>%4</td></tr></table>"
    36204057
    36214058#. +> trunk stable
     
    36284065#: ktorrent/trayicon.cpp:202
    36294066#, kde-format
    3630 msgid "<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and has been stopped.<br>Uploaded %3 at an average speed of %4."
     4067msgid ""
     4068"<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and has been stopped.<br>"
     4069"Uploaded %3 at an average speed of %4."
    36314070msgstr ""
    36324071
     
    36344073#: ktorrent/trayicon.cpp:221
    36354074#, kde-format
    3636 msgid "<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and has been stopped.<br>Uploaded %3 at an average speed of %4."
     4075msgid ""
     4076"<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and has been stopped."
     4077"<br>Uploaded %3 at an average speed of %4."
    36374078msgstr ""
    36384079
     
    36464087#: ktorrent/trayicon.cpp:247
    36474088#, kde-format
    3648 msgid "Corrupted data has been found in the torrent <b>%1</b><br>It would be a good idea to do a data integrity check on the torrent."
     4089msgid ""
     4090"Corrupted data has been found in the torrent <b>%1</b><br>It would be a good "
     4091"idea to do a data integrity check on the torrent."
    36494092msgstr ""
    36504093
     
    36524095#: ktorrent/trayicon.cpp:264
    36534096#, kde-format
    3654 msgid "<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and cannot be enqueued. <br>Remove the limit manually if you want to continue seeding."
     4097msgid ""
     4098"<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and cannot be enqueued. <"
     4099"br>Remove the limit manually if you want to continue seeding."
    36554100msgstr ""
    36564101
     
    36584103#: ktorrent/trayicon.cpp:268
    36594104#, kde-format
    3660 msgid "<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and cannot be enqueued. <br>Remove the limit manually if you want to continue seeding."
     4105msgid ""
     4106"<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and cannot be "
     4107"enqueued. <br>Remove the limit manually if you want to continue seeding."
    36614108msgstr ""
    36624109
     
    36984145#: ktorrent/trayicon.cpp:312
    36994146#, kde-format
    3700 msgid "Your disk is running out of space.<br /><b>%1</b> is being downloaded to '%2'."
     4147msgid ""
     4148"Your disk is running out of space.<br /><b>%1</b> is being downloaded to '%2'."
    37014149msgstr ""
    37024150
     
    37294177#. +> trunk stable
    37304178#: ktorrent/view/propertiesextender.ui:20
    3731 msgid "DHT is a distributed database which can be used to find more peers for a torrent."
     4179msgid ""
     4180"DHT is a distributed database which can be used to find more peers for a "
     4181"torrent."
    37324182msgstr ""
    37334183
     
    37414191#. +> trunk stable
    37424192#: ktorrent/view/propertiesextender.ui:30
    3743 msgid "Peer exchange results in more peers being found, by exchanging information about peers with other peers."
     4193msgid ""
     4194"Peer exchange results in more peers being found, by exchanging information "
     4195"about peers with other peers."
    37444196msgstr ""
    37454197
     
    37554207#, fuzzy
    37564208msgid ""
    3757 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3758 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     4209"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     4210"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4211"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     4212"\n"
    37594213"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3760 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3761 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Superseeding mode, is a special seeding mode which allows you to achieve much higher seeding efficiencies. This results in less bandwidth used to spread a torrent.</p>\n"
    3762 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    3763 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This should only be used if the swarm has not fully been established. Once there are multiple active seeders, this mode becomes useless.</p></body></html>"
    3764 msgstr ""
    3765 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3766 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     4214"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     4215"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4216"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     4217"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Superseeding mode, "
     4218"is a special seeding mode which allows you to achieve much higher seeding "
     4219"efficiencies. This results in less bandwidth used to spread a torrent.</p>\n"
     4220"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     4221"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     4222"\n"
     4223"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     4224"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     4225"font-weight:600;\">Note: </span>This should only be used if the swarm has not "
     4226"fully been established. Once there are multiple active seeders, this mode "
     4227"becomes useless.</p></body></html>"
     4228msgstr ""
     4229"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     4230"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     4231"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     4232"\n"
    37674233"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3768 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3769 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
    3770 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
     4234"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
     4235"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4236"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
     4237"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali "
     4238"\"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se "
     4239"podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti "
     4240"prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     4241"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
     4242"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako "
     4243"imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće "
     4244"biti prikazano.</p></body></html>"
    37714245
    37724246#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, superseeding)
     
    37804254#. +> trunk stable
    37814255#: ktorrent/view/propertiesextender.ui:58
    3782 msgid "Move the files of the torrent to a different directory when it has finished downloading."
     4256msgid ""
     4257"Move the files of the torrent to a different directory when it has finished "
     4258"downloading."
    37834259msgstr ""
    37844260
     
    38114287#: ktorrent/view/scanextender.ui:46
    38124288msgid ""
    3813 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     4289"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     4290"\n"
    38144291"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3815 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3816 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which were not downloaded but have been found anyway.</p></body></html>"
     4292"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     4293"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4294"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     4295"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks "
     4296"which were not downloaded but have been found anyway.</p></body></html>"
    38174297msgstr ""
    38184298
     
    38384318#: ktorrent/view/scanextender.ui:88
    38394319msgid ""
    3840 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     4320"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     4321"\n"
    38414322"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3842 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3843 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which have been downloaded, and which are not OK.</p></body></html>"
     4323"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     4324"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4325"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     4326"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks "
     4327"which have been downloaded, and which are not OK.</p></body></html>"
    38444328msgstr ""
    38454329
     
    38544338#: ktorrent/view/scanextender.ui:136
    38554339msgid ""
    3856 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     4340"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     4341"\n"
    38574342"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3858 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3859 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which have not been downloaded.</p></body></html>"
     4343"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     4344"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4345"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     4346"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks "
     4347"which have not been downloaded.</p></body></html>"
    38604348msgstr ""
    38614349
     
    38724360#: ktorrent/view/scanextender.ui:178
    38734361msgid ""
    3874 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     4362"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     4363"\n"
    38754364"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3876 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3877 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which have been downloaded, and which are OK.</p></body></html>"
     4365"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     4366"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     4367"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     4368"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks "
     4369"which have been downloaded, and which are OK.</p></body></html>"
    38784370msgstr ""
    38794371
     
    38884380#: ktorrent/view/view.cpp:232
    38894381#, kde-format
    3890 msgid "The torrent <b>%1</b> has not finished downloading, do you want to delete the incomplete data, too?"
     4382msgid ""
     4383"The torrent <b>%1</b> has not finished downloading, do you want to delete the "
     4384"incomplete data, too?"
    38914385msgstr ""
    38924386
     
    39084402#. +> trunk stable
    39094403#: ktorrent/view/view.cpp:258
    3910 msgid "You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?"
     4404msgid ""
     4405"You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?"
    39114406msgstr ""
    39124407
     
    41954690#. +> trunk stable
    41964691#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:465
    4197 msgid "How much time is left before the torrent is finished or before the maximum share ratio is reached, if that is enabled"
     4692msgid ""
     4693"How much time is left before the torrent is finished or before the maximum "
     4694"share ratio is reached, if that is enabled"
    41984695msgstr ""
    41994696
    42004697#. +> trunk stable
    42014698#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:466
    4202 msgid "How many seeders we are connected to (How many seeders there are according to the tracker)"
     4699msgid ""
     4700"How many seeders we are connected to (How many seeders there are according to "
     4701"the tracker)"
    42034702msgstr ""
    42044703
    42054704#. +> trunk stable
    42064705#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:467
    4207 msgid "How many leechers we are connected to (How many leechers there are according to the tracker)"
     4706msgid ""
     4707"How many leechers we are connected to (How many leechers there are according "
     4708"to the tracker)"
    42084709msgstr ""
    42094710
     
    42114712#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:469
    42124713#, no-c-format
    4213 msgid "The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded files"
     4714msgid ""
     4715"The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded "
     4716"files"
    42144717msgstr ""
    42154718
    42164719#. +> trunk stable
    42174720#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:470
    4218 msgid "Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes downloaded"
     4721msgid ""
     4722"Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes "
     4723"downloaded"
    42194724msgstr ""
    42204725
     
    45775082#. +> trunk stable
    45785083#: libktcore/ktorrent.kcfg:249
    4579 msgid "When there is no space left to complete download, and the available disk space is less than this value, the torrent will be stopped."
     5084msgid ""
     5085"When there is no space left to complete download, and the available disk "
     5086"space is less than this value, the torrent will be stopped."
    45805087msgstr ""
    45815088
     
    46225129#. +> trunk stable
    46235130#: libktcore/torrent/chunkbar.cpp:93
    4624 msgid "<img src=\"available_color\">&nbsp; - Downloaded Chunks<br><img src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Chunks to Download<br><img src=\"excluded_color\">&nbsp; - Excluded Chunks"
     5131msgid ""
     5132"<img src=\"available_color\">&nbsp; - Downloaded Chunks<br><img "
     5133"src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Chunks to Download<br><img "
     5134"src=\"excluded_color\">&nbsp; - Excluded Chunks"
    46255135msgstr ""
    46265136
     
    46285138#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:114
    46295139#, kde-format
    4630 msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?"
     5140msgid ""
     5141"The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed "
     5142"time. Ignore the limit and start seeding anyway?"
    46315143msgstr ""
    46325144
     
    46345146#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:116
    46355147#, kde-format
    4636 msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and start seeding anyway?"
     5148msgid ""
     5149"The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and "
     5150"start seeding anyway?"
    46375151msgstr ""
    46385152
     
    46405154#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:118
    46415155#, kde-format
    4642 msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?"
     5156msgid ""
     5157"The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and "
     5158"start seeding anyway?"
    46435159msgstr ""
    46445160
     
    46515167#. +> trunk stable
    46525168#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:148
    4653 msgid "You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you want to continue?"
     5169msgid ""
     5170"You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you "
     5171"want to continue?"
    46545172msgstr ""
    46555173
     
    46625180#. +> trunk stable
    46635181#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:241
    4664 msgid "Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them anyway?"
     5182msgid ""
     5183"Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them "
     5184"anyway?"
    46655185msgstr ""
    46665186
     
    46685188#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:280
    46695189#, fuzzy
    4670 msgid "The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to start them anyway?"
    4671 msgstr "<qt>Sljedeći su dokumenti izmijenjeni. Åœelite li ih spremiti prije zatvaranja?</qt>"
     5190msgid ""
     5191"The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to "
     5192"start them anyway?"
     5193msgstr ""
     5194"<qt>Sljedeći su dokumenti izmijenjeni. Åœelite li ih spremiti prije "
     5195"zatvaranja?</qt>"
    46725196
    46735197#. +> trunk stable
    46745198#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:309
    46755199#, fuzzy
    4676 msgid "The following torrents have reached their maximum share ratio. Do you want to start them anyway?"
    4677 msgstr "<qt>Sljedeći su dokumenti izmijenjeni. Åœelite li ih spremiti prije zatvaranja?</qt>"
     5200msgid ""
     5201"The following torrents have reached their maximum share ratio. Do you want to "
     5202"start them anyway?"
     5203msgstr ""
     5204"<qt>Sljedeći su dokumenti izmijenjeni. Åœelite li ih spremiti prije "
     5205"zatvaranja?</qt>"
    46785206
    46795207#. +> trunk stable
     
    47275255#: plasma/applet/applet.cpp:298 plasma/applet/applet.cpp:363
    47285256#, kde-format
    4729 msgid "<table>\t\t\t\t<tr><td>Download Speed:</td><td>%5 </td><td>Seeders: </td><td>%1 (%2)</td></tr>\t\t\t\t<tr><td>Upload Speed:</td><td>%6 </td><td>Leechers: </td><td>%3 (%4)</td></tr>"
     5257msgid ""
     5258"<table>\t\t\t\t<tr><td>Download Speed:</td><td>%5 </td><td>Seeders: </td><td>%"
     5259"1 (%2)</td></tr>\t\t\t\t<tr><td>Upload Speed:</td><td>%6 </td><td>Leechers: <"
     5260"/td><td>%3 (%4)</td></tr>"
    47305261msgstr ""
    47315262
     
    47335264#: plasma/applet/applet.cpp:303 plasma/applet/applet.cpp:368
    47345265#, kde-format
    4735 msgid "<tr><td>Downloaded:</td><td>%1 </td><td>Size: </td><td>%2</td></tr>\t\t\t\t<tr><td>Uploaded:</td><td>%3 </td><td>Complete: </td><td>%4 %</td></tr>\t\t\t\t</table>"
     5266msgid ""
     5267"<tr><td>Downloaded:</td><td>%1 </td><td>Size: </td><td>%2</td></tr>\t\t\t\t<"
     5268"tr><td>Uploaded:</td><td>%3 </td><td>Complete: </td><td>%4 %</td></tr>"
     5269"\t\t\t\t</table>"
    47365270msgstr ""
    47375271
     
    47795313#. +> trunk stable
    47805314#: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:22
    4781 msgid "Use these global limits when the screensaver is activated, instead of the ones configured in the network settings."
     5315msgid ""
     5316"Use these global limits when the screensaver is activated, instead of the "
     5317"ones configured in the network settings."
    47825318msgstr ""
    47835319
     
    50315567#. +> trunk stable
    50325568#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:194
    5033 msgid "This item conflicts with another item in the schedule, we cannot change it."
     5569msgid ""
     5570"This item conflicts with another item in the schedule, we cannot change it."
    50345571msgstr ""
    50355572
     
    51235660#. +> trunk stable
    51245661#: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:41
    5125 msgid "Order in which to download the files of a torrent. The file at the top will be downloaded first, followed by the second, then the third ..."
     5662msgid ""
     5663"Order in which to download the files of a torrent. The file at the top will "
     5664"be downloaded first, followed by the second, then the third ..."
    51265665msgstr ""
    51275666
    51285667#. +> trunk stable
    51295668#: plugins/infowidget/availabilitychunkbar.cpp:33
    5130 msgid "<img src=\"available_color\">&nbsp; - Available Chunks<br><img src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Unavailable Chunks<br><img src=\"excluded_color\">&nbsp; - Excluded Chunks"
     5669msgid ""
     5670"<img src=\"available_color\">&nbsp; - Available Chunks<br><img "
     5671"src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Unavailable Chunks<br><img "
     5672"src=\"excluded_color\">&nbsp; - Excluded Chunks"
    51315673msgstr ""
    51325674
     
    52965838#: plugins/infowidget/fileview.cpp:309
    52975839msgid "You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?"
    5298 msgid_plural "You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?"
     5840msgid_plural ""
     5841"You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?"
    52995842msgstr[0] ""
    53005843msgstr[1] ""
     
    54906033#: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:56
    54916034msgid ""
    5492 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     6035"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     6036"\n"
    54936037"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    5494 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    5495 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to show the webseeds tab at the bottom of the window.</p></body></html>"
     6038"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     6039"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     6040"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     6041"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to "
     6042"show the webseeds tab at the bottom of the window.</p></body></html>"
    54966043msgstr ""
    54976044
     
    55186065#: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:85
    55196066msgid ""
    5520 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     6067"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     6068"\n"
    55216069"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    5522 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    5523 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for first priority files.</p></body></html>"
     6070"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     6071"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     6072"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     6073"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for "
     6074"first priority files.</p></body></html>"
    55246075msgstr ""
    55256076
     
    55346085#: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:102
    55356086msgid ""
    5536 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     6087"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     6088"\n"
    55376089"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    5538 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    5539 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for last priority files.</p></body></html>"
     6090"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     6091"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     6092"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     6093"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for "
     6094"last priority files.</p></body></html>"
    55406095msgstr ""
    55416096
     
    57316286#. +> trunk stable
    57326287#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:282
    5733 msgid "Whether or not the peer has choked us - when we are choked the peer will not send us any data"
     6288msgid ""
     6289"Whether or not the peer has choked us - when we are choked the peer will not "
     6290"send us any data"
    57346291msgstr ""
    57356292
     
    59606517#: plugins/infowidget/webseedstab.ui:21
    59616518msgid ""
    5962 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     6519"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     6520"\n"
    59636521"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    5964 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    5965 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Webseed to add to the torrent.</p>\n"
    5966 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    5967 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Only http webseeds are supported.</p></body></html>"
     6522"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     6523"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     6524"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     6525"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Webseed to add to "
     6526"the torrent.</p>\n"
     6527"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     6528"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     6529"\n"
     6530"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     6531"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     6532"font-weight:600;\">Note: </span>Only http webseeds are supported.</p></body><"
     6533"/html>"
    59686534msgstr ""
    59696535
     
    60546620#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:207
    60556621#, kde-format
    6056 msgid "Automatic update of IP filter failed: cannot find blocklist in zip file %1"
     6622msgid ""
     6623"Automatic update of IP filter failed: cannot find blocklist in zip file %1"
    60576624msgstr ""
    60586625
     
    62656832#: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:27
    62666833msgid ""
    6267 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    6268 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     6834"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     6835"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     6836"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     6837"\n"
    62696838"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    6270 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    6271 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Double click on the log level to alter it. The possible levels are :</p>\n"
    6272 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    6273 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">All: </span>All messages are shown</p>\n"
    6274 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Important: </span>Only important messages are shown</p>\n"
    6275 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Notice: </span>Only notice and important messages are shown</p>\n"
    6276 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Debug: </span>Debug, notice and important messages are shown</p>\n"
    6277 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">None:</span> No messages are shown</p></body></html>"
     6839"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
     6840"font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     6841"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     6842"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Double click on the "
     6843"log level to alter it. The possible levels are :</p>\n"
     6844"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     6845"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     6846"\n"
     6847"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     6848"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     6849"font-weight:600;\">All: </span>All messages are shown</p>\n"
     6850"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     6851"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     6852"font-weight:600;\">Important: </span>Only important messages are shown</p>\n"
     6853"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     6854"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     6855"font-weight:600;\">Notice: </span>Only notice and important messages are "
     6856"shown</p>\n"
     6857"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     6858"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     6859"font-weight:600;\">Debug: </span>Debug, notice and important messages are "
     6860"shown</p>\n"
     6861"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     6862"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     6863"font-weight:600;\">None:</span> No messages are shown</p></body></html>"
    62786864msgstr ""
    62796865
     
    62816867#. +> trunk stable
    62826868#: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:46
    6283 msgid "Whether or not to use rich text or just plain text, for the logging output shown in the logviewer."
     6869msgid ""
     6870"Whether or not to use rich text or just plain text, for the logging output "
     6871"shown in the logviewer."
    62846872msgstr ""
    62856873
     
    67767364#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:93
    67777365msgid ""
    6778 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    6779 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     7366"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     7367"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     7368"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     7369"\n"
    67807370"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    6781 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    6782 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Scan the folder recursively for torrents.</p>\n"
    6783 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    6784 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">Note: <span style=\" font-weight:400;\">This will not be done for any folder named loaded.</span></p></body></html>"
     7371"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     7372"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     7373"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     7374"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Scan the folder "
     7375"recursively for torrents.</p>\n"
     7376"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     7377"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     7378"\n"
     7379"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     7380"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">"
     7381"Note: <span style=\" font-weight:400;\">This will not be done for any folder "
     7382"named loaded.</span></p></body></html>"
    67857383msgstr ""
    67867384
     
    67957393#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:109
    67967394msgid ""
    6797 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    6798 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     7395"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     7396"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     7397"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     7398"\n"
    67997399"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    6800 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    6801 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When a torrent file has been found and loaded, delete it.</p>\n"
    6802 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    6803 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">Warning:<span style=\" font-weight:400;\"> you will permanently lose this file.</span></p></body></html>"
     7400"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     7401"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     7402"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     7403"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When a torrent file "
     7404"has been found and loaded, delete it.</p>\n"
     7405"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     7406"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     7407"\n"
     7408"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     7409"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">"
     7410"Warning:<span style=\" font-weight:400;\"> you will permanently lose this "
     7411"file.</span></p></body></html>"
    68047412msgstr ""
    68057413
     
    68137421#. +> trunk stable
    68147422#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:119
    6815 msgid "When a torrent file is loaded, move it to a subdirectory named loaded. If the folder does not exist, it will be created."
     7423msgid ""
     7424"When a torrent file is loaded, move it to a subdirectory named loaded. If the "
     7425"folder does not exist, it will be created."
    68167426msgstr ""
    68177427
     
    68607470#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:245
    68617471#, fuzzy
    6862 msgid "Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure you want to do this?"
     7472msgid ""
     7473"Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure "
     7474"you want to do this?"
    68637475msgstr "Postoje nespremljene promjene. Ŝelite li zbilja završiti?"
    68647476
     
    69257537#. +> trunk stable
    69267538#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:149
    6927 msgid "Failed to load script from archive. There is something wrong with the desktop file."
     7539msgid ""
     7540"Failed to load script from archive. There is something wrong with the desktop "
     7541"file."
    69287542msgstr ""
    69297543
     
    69417555#. +> trunk
    69427556#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:181
    6943 msgid "No interpreter for this script could be found, so it cannot be executed. Please make sure the right interpreter is installed.<br/><br/><b>Hint:</b> All standard ktorrent scripts require krosspython"
     7557msgid ""
     7558"No interpreter for this script could be found, so it cannot be executed. "
     7559"Please make sure the right interpreter is installed.<br/><br/><b>Hint:</b> "
     7560"All standard ktorrent scripts require krosspython"
    69447561msgstr ""
    69457562
     
    71127729#. +> trunk stable
    71137730#: plugins/search/ktsearchpluginui.rc:3
    7114 #, fuzzy
    71157731msgid "Search Toolbar"
    71167732msgstr "Traka pretraÅŸivanja"
     
    72917907#: plugins/search/searchprefpage.cpp:144
    72927908#, kde-format
    7293 msgid "Opensearch is not supported by %1, you will need to enter the search URL manually. The URL should contain {searchTerms}, ktorrent will replace this by the thing you are searching for."
     7909msgid ""
     7910"Opensearch is not supported by %1, you will need to enter the search URL "
     7911"manually. The URL should contain {searchTerms}, ktorrent will replace this by "
     7912"the thing you are searching for."
    72947913msgstr ""
    72957914
     
    77008319#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:340
    77018320#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:530
    7702 msgid "<h1 align='center' style='font-size: large; text-decoration: underline'>Legend:</h1><ul type='square'>"
     8321msgid ""
     8322"<h1 align='center' style='font-size: large; text-decoration: underline'>"
     8323"Legend:</h1><ul type='square'>"
    77038324msgstr ""
    77048325
     
    77078328#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:534
    77088329#, kde-format
    7709 msgid "<li><span style='background-color: %1; font-size: 14px; font-family: monospace'>&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;—&nbsp;%2</li>"
     8330msgid ""
     8331"<li><span style='background-color: %1; font-size: 14px; font-family: "
     8332"monospace'>&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;—&nbsp;%2</li>"
    77108333msgstr ""
    77118334
     
    79008523#. +> trunk stable
    79018524#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:145
    7902 msgid "Color of the avg connected leechers per running torrent on connections chart"
     8525msgid ""
     8526"Color of the avg connected leechers per running torrent on connections chart"
    79038527msgstr ""
    79048528
     
    79068530#. +> trunk stable
    79078531#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:150
    7908 msgid "Color of the avg connected seeds per running torrent on connections chart"
     8532msgid ""
     8533"Color of the avg connected seeds per running torrent on connections chart"
    79098534msgstr ""
    79108535
     
    82008825#: plugins/syndication/filtereditor.ui:144
    82018826msgid ""
    8202 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    8203 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     8827"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     8828"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     8829"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     8830"\n"
    82048831"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    8205 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    8206 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The string to find in the title of an item. Simple wildcard syntax is supported :</p>\n"
    8207 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    8208 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    8209 "<table border=\"0\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;\" align=\"center\" cellspacing=\"1\" cellpadding=\"2\">\n"
     8832"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     8833"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     8834"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     8835"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The string to find "
     8836"in the title of an item. Simple wildcard syntax is supported :</p>\n"
     8837"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     8838"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     8839"\n"
     8840"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     8841"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     8842"\n"
     8843"<table border=\"0\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     8844"margin-left:0px; margin-right:0px;\" align=\"center\" cellspacing=\"1\" "
     8845"cellpadding=\"2\">\n"
    82108846"<tr>\n"
    82118847"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8212 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span style=\" font-weight:600;\">c</span></p></td>\n"
     8848"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     8849"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
     8850"style=\" font-weight:600;\">c</span></p></td>\n"
    82138851"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8214 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Any character represents itself apart from those mentioned below. Thus <span style=\" font-weight:600;\">c</span> matches the character <span style=\" font-style:italic;\">c</span>.</p></td></tr>\n"
     8852"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     8853"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Any character "
     8854"represents itself apart from those mentioned below. Thus <span style=\" "
     8855"font-weight:600;\">c</span> matches the character <span style=\" "
     8856"font-style:italic;\">c</span>.</p></td></tr>\n"
    82158857"<tr>\n"
    82168858"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8217 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span style=\" font-weight:600;\">?</span></p></td>\n"
     8859"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     8860"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
     8861"style=\" font-weight:600;\">?</span></p></td>\n"
    82188862"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8219 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Matches any single character. </p></td></tr>\n"
     8863"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     8864"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">"
     8865"Matches any single character. </p></td></tr>\n"
    82208866"<tr>\n"
    82218867"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8222 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span style=\" font-weight:600;\">*</span></p></td>\n"
     8868"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     8869"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
     8870"style=\" font-weight:600;\">*</span></p></td>\n"
    82238871"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8224 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Matches zero or more of any characters.</p></td></tr>\n"
     8872"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     8873"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">"
     8874"Matches zero or more of any characters.</p></td></tr>\n"
    82258875"<tr>\n"
    82268876"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8227 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span style=\" font-weight:600;\">[...]</span></p></td>\n"
     8877"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     8878"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
     8879"style=\" font-weight:600;\">[...]</span></p></td>\n"
    82288880"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8229 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Sets of characters can be represented in square brackets. Within the character class, like outside, backslash has no special meaning.</p></td></tr></table>\n"
    8230 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">For example the *.torrent will match any item which ends in .torrent. </p></body></html>"
     8881"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     8882"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Sets "
     8883"of characters can be represented in square brackets. Within the character "
     8884"class, like outside, backslash has no special meaning.</p></td></tr></table>\n"
     8885"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
     8886"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">For "
     8887"example the *.torrent will match any item which ends in .torrent. </p></body>"
     8888"</html>"
    82318889msgstr ""
    82328890
     
    82368894#: plugins/syndication/filtereditor.ui:85
    82378895#: plugins/syndication/filtereditor.ui:157
    8238 msgid "By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular expressions, this needs to be enabled."
     8896msgid ""
     8897"By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular "
     8898"expressions, this needs to be enabled."
    82398899msgstr ""
    82408900
     
    82988958#: plugins/syndication/filtereditor.ui:208
    82998959msgid ""
    8300 "Specify the seasons to download, multiple seasons can be separated by a , and you can also use ranges by using a -\n"
     8960"Specify the seasons to download, multiple seasons can be separated by a , and "
     8961"you can also use ranges by using a -\n"
    83018962"\n"
    83028963"For example: 1, 3-6, 9\n"
     
    83158976#: plugins/syndication/filtereditor.ui:226
    83168977msgid ""
    8317 "Specify the episodes to download, multiple episodes can be separated by a , and you can also use ranges by using a -\n"
     8978"Specify the episodes to download, multiple episodes can be separated by a , "
     8979"and you can also use ranges by using a -\n"
    83188980"\n"
    83198981"For example: 1, 3-6, 9\n"
     
    85339195#: plugins/upnp/routermodel.cpp:116
    85349196#, kde-format
    8535 msgid "Model Name: <b>%1</b><br/>Manufacturer: <b>%2</b><br/>Model Description: <b>%3</b><br/>"
     9197msgid ""
     9198"Model Name: <b>%1</b><br/>Manufacturer: <b>%2</b><br/>Model Description: <b>%"
     9199"3</b><br/>"
    85369200msgstr ""
    85379201
     
    86539317#, fuzzy
    86549318msgid ""
    8655 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    8656 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     9319"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     9320"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     9321"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     9322"\n"
    86579323"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    8658 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    8659 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If login required is enabled, you need to enter a username and a password.</p>\n"
    8660 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    8661 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention: </span>You should not disable this when the webinterface is accessible from the internet. It will allow anybody access to it.</p></body></html>"
    8662 msgstr ""
    8663 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    8664 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     9324"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     9325"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     9326"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     9327"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If login required is "
     9328"enabled, you need to enter a username and a password.</p>\n"
     9329"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     9330"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     9331"\n"
     9332"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     9333"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
     9334"font-weight:600;\">Attention: </span>You should not disable this when the "
     9335"webinterface is accessible from the internet. It will allow anybody access to "
     9336"it.</p></body></html>"
     9337msgstr ""
     9338"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     9339"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     9340"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     9341"\n"
    86659342"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    8666 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    8667 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
    8668 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
     9343"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
     9344"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     9345"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
     9346"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali "
     9347"\"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se "
     9348"podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti "
     9349"prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     9350"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
     9351"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako "
     9352"imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće "
     9353"biti prikazano.</p></body></html>"
    86699354
    86709355#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_authentication)
     
    86849369#. +> trunk stable
    86859370#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:129
    8686 msgid "The password for the webinterface login page. By default this is set to ktorrent."
     9371msgid ""
     9372"The password for the webinterface login page. By default this is set to "
     9373"ktorrent."
    86879374msgstr ""
    86889375
     
    87039390#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:196
    87049391msgid ""
    8705 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    8706 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     9392"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
     9393"org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     9394"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
     9395"\n"
    87079396"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    8708 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    8709 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you are behind a router and you want to access the webinterface from somewhere on the Internet you need to forward the correct port.</p>\n"
    8710 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    8711 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This checkbox will ensure that the UPnP plugin automatically forwards the port. The UPnP plugin needs to be loaded for this to work.</p></body></html>"
     9397"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
     9398"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     9399"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     9400"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you are behind a "
     9401"router and you want to access the webinterface from somewhere on the Internet "
     9402"you need to forward the correct port.</p>\n"
     9403"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     9404"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
     9405"\n"
     9406"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     9407"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This checkbox will "
     9408"ensure that the UPnP plugin automatically forwards the port. The UPnP plugin "
     9409"needs to be loaded for this to work.</p></body></html>"
    87129410msgstr ""
    87139411
     
    87629460#. +> stable
    87639461#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:110
    8764 msgid "Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule."
     9462msgid ""
     9463"Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule."
    87659464msgstr ""
    87669465
    87679466#. +> stable
    87689467#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:115
    8769 msgid "This item could not be added to all selected days, because it conflicts with another item on the schedule."
     9468msgid ""
     9469"This item could not be added to all selected days, because it conflicts with "
     9470"another item on the schedule."
    87709471msgstr ""
    87719472
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po

    r956 r964  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1212"POT-Creation-Date: 2011-04-16 10:49+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2011-04-16 16:48+0200\n"
     13"PO-Revision-Date: 2011-04-21 20:32+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
    1515"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1919"Language: hr\n"
    20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
     21"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2122"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2223"X-Environment: kde\n"
     
    2728msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2829msgid "Your names"
    29 msgstr "Åœarko Pintar, Andrej Dundović"
     30msgstr "Åœarko Pintar, Andrej Dundović, Marko DimjaÅ¡ević"
    3031
    3132#. +> trunk stable
    3233msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3334msgid "Your emails"
    34 msgstr "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com"
     35msgstr "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, marko@dimjasevic.net"
    3536
    3637#. +> trunk stable
     
    173174#. +> trunk stable
    174175#: dolphinmainwindow.cpp:626
    175 msgid "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
    176 msgstr "U ovom prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da ÅŸelite izaći?"
     176msgid ""
     177"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
     178msgstr ""
     179"U ovom prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da ÅŸelite "
     180"izaći?"
    177181
    178182#. +> trunk stable
     
    939943#: search/dolphinsearchbox.cpp:383
    940944#, kde-format
    941 msgctxt "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the user entered."
     945msgctxt ""
     946"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the user "
     947"entered."
    942948msgid "Query Results from '%1'"
    943949msgstr "Rezultati pretraÅŸivanja za '%1'"
     
    10541060#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
    10551061msgctxt "@info:whatsthis"
    1056 msgid "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', will be shown in the file view."
    1057 msgstr "Kad je ova opcija uključena, skrivene datoteke, kao one koje počinju s '.', bit će prikazane u listi datoteka."
     1062msgid ""
     1063"When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
     1064"will be shown in the file view."
     1065msgstr ""
     1066"Kad je ova opcija uključena, skrivene datoteke, kao one koje počinju s '.', "
     1067"bit će prikazane u listi datoteka."
    10581068
    10591069#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
     
    10821092#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:27
    10831093msgctxt "@info:whatsthis"
    1084 msgid "This option controls the style of the view. Currently supported values include icons (0), details (1) and column (2) views."
    1085 msgstr "Ova opcija regulira stil prikaza. Trenutno podrÅŸane vrijednosti su da sadrÅŸi prikaze ikona (0), detalja (1) i stupaca (2)."
     1094msgid ""
     1095"This option controls the style of the view. Currently supported values "
     1096"include icons (0), details (1) and column (2) views."
     1097msgstr ""
     1098"Ova opcija regulira stil prikaza. Trenutno podrÅŸane vrijednosti su da sadrÅŸi "
     1099"prikaze ikona (0), detalja (1) i stupaca (2)."
    10861100
    10871101#. i18n: ectx: label, entry (ShowPreview), group (Dolphin)
     
    10961110#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:35
    10971111msgctxt "@info:whatsthis"
    1098 msgid "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an icon."
    1099 msgstr "Kad je ova opcija uključena, pregled sadrÅŸaja datoteke je prikazan kao ikona."
     1112msgid ""
     1113"When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
     1114"icon."
     1115msgstr ""
     1116"Kad je ova opcija uključena, pregled sadrÅŸaja datoteke je prikazan kao ikona."
    11001117
    11011118#. i18n: ectx: label, entry (CategorizedSorting), group (Dolphin)
     
    11101127#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:41
    11111128msgctxt "@info:whatsthis"
    1112 msgid "When this option is enabled, the sorted items are summarized by their category."
    1113 msgstr "Kad je ova opcija uključena, sortirane stavke su sabrane po njihovim kategorijama."
     1129msgid ""
     1130"When this option is enabled, the sorted items are summarized by their "
     1131"category."
     1132msgstr ""
     1133"Kad je ova opcija uključena, sortirane stavke su sabrane po njihovim "
     1134"kategorijama."
    11141135
    11151136#. i18n: ectx: label, entry (Sorting), group (Dolphin)
     
    11241145#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:47
    11251146msgctxt "@info:whatsthis"
    1126 msgid "This option defines which attribute (name, size, date, etc.) sorting is performed on."
    1127 msgstr "Ova opcija definira po kojim će se atributima (naziv, veličina, datum itd.) sortirati."
     1147msgid ""
     1148"This option defines which attribute (name, size, date, etc.) sorting is "
     1149"performed on."
     1150msgstr ""
     1151"Ova opcija definira po kojim će se atributima (naziv, veličina, datum itd.) "
     1152"sortirati."
    11281153
    11291154#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
     
    11461171msgctxt "@label"
    11471172msgid "Additional information (deprecated, use AdditionInfoV2 instead)"
    1148 msgstr "Dodatne informacije (zastarjelo, umjesto toga koristite AdditionInfoV2)"
     1173msgstr ""
     1174"Dodatne informacije (zastarjelo, umjesto toga koristite AdditionInfoV2)"
    11491175
    11501176#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfoV2), group (Dolphin)
     
    11901216#. +> trunk stable
    11911217#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:24
    1192 msgid "Is the application started the first time (internal setting not shown in the UI)"
    1193 msgstr "Je li aplikacija pokrenuta po prvi puta (interne postavke nisu prikazane u sučelju)"
     1218msgid ""
     1219"Is the application started the first time (internal setting not shown in the "
     1220"UI)"
     1221msgstr ""
     1222"Je li aplikacija pokrenuta po prvi puta (interne postavke nisu prikazane u "
     1223"sučelju)"
    11941224
    11951225#. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
    11961226#. +> trunk stable
    11971227#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:28
    1198 msgid "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the UI)"
    1199 msgstr "Jesu li se promijenile postavke pokretanja (interne postavke nisu prikazane u sučelju)"
     1228msgid ""
     1229"Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the UI)"
     1230msgstr ""
     1231"Jesu li se promijenile postavke pokretanja (interne postavke nisu prikazane u "
     1232"sučelju)"
    12001233
    12011234#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
     
    12571290#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68
    12581291msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
    1259 msgstr "PrikaÅŸi naredbe 'Kopiraj na' ili 'Premjesti na' u kontekstnom izborniku"
     1292msgstr ""
     1293"PrikaÅŸi naredbe 'Kopiraj na' ili 'Premjesti na' u kontekstnom izborniku"
    12601294
    12611295#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
     
    13891423msgctxt "@title:group"
    13901424msgid "Ask For Confirmation When"
    1391 msgstr "TraÅŸi za potvrdu kada"
     1425msgstr "TraÅŸi potvrdu kada"
    13921426
    13931427#. +> trunk stable
     
    13951429msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
    13961430msgid "Moving files or folders to trash"
    1397 msgstr "premjeÅ¡tavam datoteke ili mape u smeće"
     1431msgstr "premjeÅ¡tam datoteke ili mape u smeće"
    13981432
    13991433#. +> trunk stable
     
    14191453msgctxt "@option:check"
    14201454msgid "Show tooltips"
    1421 msgstr "PrikaÅŸi opis alata"
     1455msgstr "PrikaÅŸi info-oblačiće"
    14221456
    14231457#. +> trunk stable
     
    15701604msgctxt "@label:textbox"
    15711605msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
    1572 msgstr "Podesite koje bi usluge trebale biti prikazane u kontekstnom izborniku:"
     1606msgstr ""
     1607"Podesite koje bi usluge trebale biti prikazane u kontekstnom izborniku:"
    15731608
    15741609#. +> trunk stable
     
    15871622#: settings/services/servicessettingspage.cpp:131
    15881623msgctxt "@info"
    1589 msgid "Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems settings."
    1590 msgstr "Dolphin je potrebno ponovno pokrenuti kako bi se primijenile postavke sustava za kontrolu verzija."
     1624msgid ""
     1625"Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems "
     1626"settings."
     1627msgstr ""
     1628"Dolphin je potrebno ponovno pokrenuti kako bi se primijenile postavke sustava "
     1629"za kontrolu verzija."
    15911630
    15921631#. +> trunk stable
     
    16481687#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:121
    16491688msgctxt "@info"
    1650 msgid "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not be applied."
    1651 msgstr "Lokacija osobne mape nije valjana ili ne postoji, pa neće biti primijenjena."
     1689msgid ""
     1690"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not be "
     1691"applied."
     1692msgstr ""
     1693"Lokacija osobne mape nije valjana ili ne postoji, pa neće biti primijenjena."
    16521694
    16531695#. +> trunk stable
     
    16791721msgctxt "@item:inlistbox Text width"
    16801722msgid "Small"
    1681 msgstr "Mali"
     1723msgstr "mala"
    16821724
    16831725#. +> trunk stable
     
    16861728msgctxt "@item:inlistbox Text width"
    16871729msgid "Medium"
    1688 msgstr "Srednji"
     1730msgstr "srednja"
    16891731
    16901732#. +> trunk stable
     
    16931735msgctxt "@item:inlistbox Text width"
    16941736msgid "Large"
    1695 msgstr "Veliko"
     1737msgstr "velika"
    16961738
    16971739#. +> trunk stable
     
    17001742msgctxt "@item:inlistbox Text width"
    17011743msgid "Huge"
    1702 msgstr "Ogroman"
     1744msgstr "ogromna"
    17031745
    17041746#. +> trunk stable
     
    17951837msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing"
    17961838msgid "None"
    1797 msgstr "NiÅ¡ta"
     1839msgstr "niÅ¡ta"
    17981840
    17991841#. +> trunk stable
     
    18011843msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing"
    18021844msgid "Small"
    1803 msgstr "Mali"
     1845msgstr "malo"
    18041846
    18051847#. +> trunk stable
     
    18071849msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing"
    18081850msgid "Medium"
    1809 msgstr "Srednji"
     1851msgstr "srednje"
    18101852
    18111853#. +> trunk stable
     
    18131855msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing"
    18141856msgid "Large"
    1815 msgstr "Veliko"
     1857msgstr "veliko"
    18161858
    18171859#. +> trunk stable
     
    18731915msgctxt "@item:inlistbox Sort"
    18741916msgid "By Name"
    1875 msgstr "Po nazivu"
     1917msgstr "po nazivu"
    18761918
    18771919#. +> trunk stable
     
    18791921msgctxt "@item:inlistbox Sort"
    18801922msgid "By Size"
    1881 msgstr "Po veličini"
     1923msgstr "po veličini"
    18821924
    18831925#. +> trunk stable
     
    18851927msgctxt "@item:inlistbox Sort"
    18861928msgid "By Date"
    1887 msgstr "Po datumu"
     1929msgstr "po datumu"
    18881930
    18891931#. +> trunk stable
     
    18911933msgctxt "@item:inlistbox Sort"
    18921934msgid "By Permissions"
    1893 msgstr "Po dozvolama"
     1935msgstr "po dozvolama"
    18941936
    18951937#. +> trunk stable
     
    18971939msgctxt "@item:inlistbox Sort"
    18981940msgid "By Owner"
    1899 msgstr "Po vlasniku"
     1941msgstr "po vlasniku"
    19001942
    19011943#. +> trunk stable
     
    19031945msgctxt "@item:inlistbox Sort"
    19041946msgid "By Group"
    1905 msgstr "Po grupi"
     1947msgstr "po grupi"
    19061948
    19071949#. +> trunk stable
     
    19091951msgctxt "@item:inlistbox Sort"
    19101952msgid "By Type"
    1911 msgstr "Po tipu"
     1953msgstr "po tipu"
    19121954
    19131955#. +> trunk stable
     
    19511993msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
    19521994msgid "Current folder"
    1953 msgstr "Trenutna mapa"
     1995msgstr "trenutnu mapu"
    19541996
    19551997#. +> trunk stable
     
    19571999msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
    19582000msgid "Current folder including all sub-folders"
    1959 msgstr "Trenutna mapa uključujući i sve podmape"
     2001msgstr "trenutnu mapu uključujući i sve podmape"
    19602002
    19612003#. +> trunk stable
     
    19632005msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
    19642006msgid "All folders"
    1965 msgstr "Sve mape"
     2007msgstr "sve mape"
    19662008
    19672009#. +> trunk stable
     
    19742016#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:337
    19752017msgctxt "@info"
    1976 msgid "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to continue?"
    1977 msgstr "Svojstva prikaza svih podmapa bit će promijenjena. Åœelite li nastaviti?"
     2018msgid ""
     2019"The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
     2020"continue?"
     2021msgstr ""
     2022"Svojstva prikaza svih podmapa bit će promijenjena. Åœelite li nastaviti?"
    19782023
    19792024#. +> trunk stable
    19802025#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:370
    19812026msgctxt "@info"
    1982 msgid "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
     2027msgid ""
     2028"The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
    19832029msgstr "Svojstva prikaza svih mapa bit će promijenjena. Åœelite li nastaviti?"
    19842030
     
    21082154#. +> trunk
    21092155#: views/dolphindetailsview.cpp:703
    2110 #, fuzzy, kde-format
     2156#, kde-format
    21112157msgctxt "Items in a folder"
    21122158msgid "1 item"
     
    22092255#. +> trunk stable
    22102256#: views/dolphinmodel.cpp:287
    2211 msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
     2257msgctxt ""
     2258"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
     2259"year number"
    22122260msgid "Yesterday (%B, %Y)"
    22132261msgstr "Jučer (%B, %Y)"
     
    22152263#. +> trunk stable
    22162264#: views/dolphinmodel.cpp:289
    2217 msgctxt "@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
     2265msgctxt ""
     2266"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
     2267"and %Y is full year number"
    22182268msgid "%A (%B, %Y)"
    22192269msgstr "%A (%B, %Y)"
     
    22212271#. +> trunk stable
    22222272#: views/dolphinmodel.cpp:291
    2223 msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
     2273msgctxt ""
     2274"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
     2275"year number"
    22242276msgid "Last Week (%B, %Y)"
    22252277msgstr "Prošli tjedan (%B, %Y)"
     
    22272279#. +> trunk stable
    22282280#: views/dolphinmodel.cpp:293
    2229 msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
     2281msgctxt ""
     2282"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
     2283"year number"
    22302284msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
    22312285msgstr "Prije dva tjedna (%B, %Y)"
     
    22332287#. +> trunk stable
    22342288#: views/dolphinmodel.cpp:295
    2235 msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
     2289msgctxt ""
     2290"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
     2291"year number"
    22362292msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
    22372293msgstr "Prije tri tjedna (%B, %Y)"
     
    22392295#. +> trunk stable
    22402296#: views/dolphinmodel.cpp:297
    2241 msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
     2297msgctxt ""
     2298"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
     2299"year number"
    22422300msgid "Earlier on %B, %Y"
    22432301msgstr "Ranije u %B, %Y"
     
    22452303#. +> trunk stable
    22462304#: views/dolphinmodel.cpp:300
    2247 msgctxt "@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
     2305msgctxt ""
     2306"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, and "
     2307"%Y is full year number"
    22482308msgid "%B, %Y"
    22492309msgstr "%B, %Y"
     
    24672527msgctxt "@action:inmenu Sort By"
    24682528msgid "Name"
    2469 msgstr "Nazivu"
     2529msgstr "nazivu"
    24702530
    24712531#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kio_trash.po

    r750 r964  
    22#
    33# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
     4# Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
    45msgid ""
    56msgstr ""
     
    78"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    89"POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2009-08-27 22:10+0200\n"
    10 "Last-Translator: DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>\n"
     10"PO-Revision-Date: 2011-04-21 20:14+0200\n"
     11"Last-Translator: Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>\n"
    1112"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1213"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1415"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1516"Language: hr\n"
    16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
     18"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    1820"X-Environment: kde\n"
    1921"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    4850#: kcmtrash.cpp:139
    4951#, kde-format
    50 msgctxt "%1 is amount of disk space, %2 the unit, KBytes, MBytes, GBytes, TBytes, etc."
     52msgctxt ""
     53"%1 is amount of disk space, %2 the unit, KBytes, MBytes, GBytes, TBytes, etc."
    5154msgid "(%1 %2)"
    5255msgstr "(%1 %2)"
     
    6366#: kcmtrash.cpp:269
    6467msgid "Delete files older than:"
    65 msgstr "IzbriÅ¡i datoteka starije od:"
     68msgstr "IzbriÅ¡i datoteke starije od:"
    6669
    6770#. +> trunk stable
    6871#: kcmtrash.cpp:271
    6972msgctxt "@info:whatsthis"
    70 msgid "<para>Check this box to allow <b>automatic deletion</b> of files that are older than the value specified. Leave this disabled to <b>not</b> automatically delete any items after a certain timespan</para>"
    71 msgstr "<para>Odaberite ovu kućicu za dozvolu <b>automatskog brisanja</b> datoteka koje su starije od definirane vrijednosti. Ostavite ovo isključenim da <b>se ne bi automatski</b> brisale stavke starije od određenog vremena.</para>"
     73msgid ""
     74"<para>Check this box to allow <b>automatic deletion</b> of files that are "
     75"older than the value specified. Leave this disabled to <b>not</b> "
     76"automatically delete any items after a certain timespan</para>"
     77msgstr ""
     78"<para>Odaberite ovu kućicu za dozvolu <b>automatskog brisanja</b> datoteka "
     79"koje su starije od definirane vrijednosti. Ostavite ovo isključenim da <b>se "
     80"ne bi automatski</b> brisale stavke starije od određenog vremena.</para>"
    7281
    7382#. +> trunk stable
    7483#: kcmtrash.cpp:280
    7584msgctxt "@info:whatsthis"
    76 msgid "<para>Set the number of days that files can remain in the trash. Any files older than this will be automatically deleted.</para>"
    77 msgstr "<para>Postavite broj dana tijekom kojih datoteke mogu ostati u smeću. Sve datoteke starije od toga će automatski biti izbrisane.</para>"
     85msgid ""
     86"<para>Set the number of days that files can remain in the trash. Any files "
     87"older than this will be automatically deleted.</para>"
     88msgstr ""
     89"<para>Postavite broj dana tijekom kojih datoteke mogu ostati u smeću. Sve "
     90"datoteke starije od toga će automatski biti izbrisane.</para>"
    7891
    7992#. +> trunk stable
     
    8598#: kcmtrash.cpp:289
    8699msgctxt "@info:whatsthis"
    87 msgid "<para>Check this box to limit the trash to the maximum amount of disk space that you specify below. Otherwise, it will be unlimited.</para>"
    88 msgstr "<para>Uključite ovu opciju da biste ograničili smeće na najveću količinu diskovnog prostora koju ispod definirate. U suprotnom, smeće će biti neograničeno.</para>"
     100msgid ""
     101"<para>Check this box to limit the trash to the maximum amount of disk space "
     102"that you specify below. Otherwise, it will be unlimited.</para>"
     103msgstr ""
     104"<para>Uključite ovu opciju da biste ograničili smeće na najveću količinu "
     105"diskovnog prostora koju ispod definirate. U suprotnom, smeće će biti "
     106"neograničeno.</para>"
    89107
    90108#. +> trunk stable
     
    96114#: kcmtrash.cpp:309
    97115msgctxt "@info:whatsthis"
    98 msgid "<para>This is the maximum percent of disk space that will be used for the trash.</para>"
    99 msgstr "<para>Ovo je najveći postotak diskovnog prostora koji će biti koriÅ¡ten za smeće.</para>"
     116msgid ""
     117"<para>This is the maximum percent of disk space that will be used for the "
     118"trash.</para>"
     119msgstr ""
     120"<para>Ovo je najveći postotak diskovnog prostora koji će biti koriÅ¡ten za "
     121"smeće.</para>"
    100122
    101123#. +> trunk stable
    102124#: kcmtrash.cpp:314
    103125msgctxt "@info:whatsthis"
    104 msgid "<para>This is the calculated amount of disk space that will be allowed for the trash, the maximum.</para>"
    105 msgstr "<para>Ovo je izračunata najveća količina diskovnog prostora koja će biti dozvoljena za smeće.</para>"
     126msgid ""
     127"<para>This is the calculated amount of disk space that will be allowed for "
     128"the trash, the maximum.</para>"
     129msgstr ""
     130"<para>Ovo je izračunata najveća količina diskovnog prostora koja će biti "
     131"dozvoljena za smeće.</para>"
    106132
    107133#. +> trunk stable
    108134#: kcmtrash.cpp:317
    109135msgid "When limit reached:"
    110 msgstr "Kad se ograničenje dosegne:"
     136msgstr "Kad se dosegne ograničenje:"
    111137
    112138#. +> trunk stable
    113139#: kcmtrash.cpp:321
    114140msgid "Warn Me"
    115 msgstr "Upozori me"
     141msgstr "upozori me"
    116142
    117143#. +> trunk stable
    118144#: kcmtrash.cpp:322
    119145msgid "Delete Oldest Files From Trash"
    120 msgstr "IzbriÅ¡i nastarije datoteke u smeću"
     146msgstr "izbriÅ¡i nastarije datoteke u smeću"
    121147
    122148#. +> trunk stable
    123149#: kcmtrash.cpp:323
    124150msgid "Delete Biggest Files From Trash"
    125 msgstr "IzbriÅ¡i najveće datoteke u smeću"
     151msgstr "izbriÅ¡i najveće datoteke u smeću"
    126152
    127153#. +> trunk stable
    128154#: kcmtrash.cpp:325
    129155msgctxt "@info:whatsthis"
    130 msgid "<para>When the size limit is reached, it will prefer to delete the type of files that you specify, first. If this is set to warn you, it will do so instead of automatically deleting files.</para>"
    131 msgstr "<para>Kada se dosegne ograničenje, ovo će dati prednost brisanju datoteka koje odredite. Ako je to postavljeno da Vas upozorava, tako će biti umjesto brisanja datoteka.</para>"
     156msgid ""
     157"<para>When the size limit is reached, it will prefer to delete the type of "
     158"files that you specify, first. If this is set to warn you, it will do so "
     159"instead of automatically deleting files.</para>"
     160msgstr ""
     161"<para>Kada se dosegne ograničenje, ovo će dati prednost brisanju datoteka "
     162"koje odredite. Ako je to postavljeno da Vas upozorava, tako će biti umjesto "
     163"brisanja datoteka.</para>"
    132164
    133165#. +> trunk stable
     
    141173#: kio_trash.cpp:111
    142174#, kde-format
    143 msgid "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this item to its original location. You can either recreate that directory and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
    144 msgstr "Direktorij %1 viÅ¡e ne postoji, pa nije moguće vratiti ovu stavku na svoje izvorno mjesto. MoÅŸete ili ponovo stvoriti taj direktorij i ponovno koristiti operaciju vraćanja, ili odnijeti stavku negdje drugdje za vraćanje iste."
     175msgid ""
     176"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore "
     177"this item to its original location. You can either recreate that directory "
     178"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to "
     179"restore it."
     180msgstr ""
     181"Direktorij %1 viÅ¡e ne postoji, pa nije moguće vratiti ovu stavku na svoje "
     182"izvorno mjesto. MoÅŸete ili ponovo stvoriti taj direktorij i ponovno koristiti "
     183"operaciju vraćanja, ili odnijeti stavku negdje drugdje za vraćanje iste."
    145184
    146185#. +> trunk stable
     
    168207msgid ""
    169208"Helper program to handle the KDE trash can\n"
    170 "Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kioclient move 'url' trash:/\""
     209"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kioclient move "
     210"'url' trash:/\""
    171211msgstr ""
    172212"Pomoćni program za upravljanje KDE kantom za smeće\n"
    173 "Napomena: za odnoÅ¡enje datoteka u smeće, nemojte koristiti ktrash, nego \"kioclient move 'url' trash:/\""
     213"Napomena: za odnoÅ¡enje datoteka u smeće, nemojte koristiti ktrash, nego "
     214"\"kioclient move 'url' trash:/\""
    174215
    175216#. +> trunk stable
     
    201242msgid "The file is too large to be trashed."
    202243msgstr "Datoteka je prevelika da bi se bacila u smeće."
     244
     245
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/searchbarplugin.po

    r798 r964  
    33# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    44# Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>, 2011.
     5# Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
    56msgid ""
    67msgstr ""
     
    89"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    910"POT-Creation-Date: 2011-02-13 09:43+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2011-01-30 10:46+0100\n"
    11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-04-21 19:26+0200\n"
     12"Last-Translator: Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>\n"
    1213"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1314"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1516"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1617"Language: hr\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
     19"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1820"X-Environment: kde\n"
    1921"X-Accelerator-Marker: &\n"
    2022"X-Text-Markup: kde4\n"
    21 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
     23"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2224
    2325#. +> trunk stable
    2426#: searchbar.cpp:79
    25 msgid "Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider.</p>"
    26 msgstr "PretraÅŸivačka traka<p>Unesite stavku za pretraÅŸivanje. Za promjenu načina pretraÅŸivanja ili same traÅŸilice kliknite ikonu.</p>"
     27msgid ""
     28"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
     29"provider.</p>"
     30msgstr ""
     31"PretraÅŸivačka traka<p>Unesite stavku za pretraÅŸivanje. Za promjenu načina "
     32"pretraÅŸivanja ili same traÅŸilice kliknite ikonu.</p>"
    2733
    2834#. +> trunk stable
     
    6167#: searchbar.rc:3
    6268msgid "Search Toolbar"
    63 msgstr "PretraÅŸivačka alatna trakao"
     69msgstr "Traka pretraÅŸivanja"
    6470
    6571#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kiten.po

    r897 r964  
    11# Translation of kiten to Croatian
    22#
     3# Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
    34msgid ""
    45msgstr ""
     
    67"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    78"POT-Creation-Date: 2011-03-14 09:01+0100\n"
    8 "PO-Revision-Date: 2006-12-10 03:42+0100\n"
    9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
     9"PO-Revision-Date: 2011-04-21 19:26+0200\n"
     10"Last-Translator: Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>\n"
    1011"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1112"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1314"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1415"Language: hr\n"
    15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    16 "X-Generator: TransDict server\n"
     16"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
     17"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     18"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    1719"X-Environment: kde\n"
    1820"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    99101#. +> trunk stable
    100102#: app/configlearn.ui:19
    101 msgid "Learn mode is disabled in this version of kiten. There are several excellent open source flashcard programs available, such as Parley in kde-edu (and probably in your distro's repositories), and the anki project (http://www.ichi2.net/anki)"
     103msgid ""
     104"Learn mode is disabled in this version of kiten. There are several excellent "
     105"open source flashcard programs available, such as Parley in kde-edu (and "
     106"probably in your distro's repositories), and the anki project (http://www."
     107"ichi2.net/anki)"
    102108msgstr ""
    103109
     
    332338#. +> trunk stable
    333339#: app/kiten.kcfg:109
    334 msgid "The user's last type of search, 0=Exact, 1=Match Start, 2=Match Anywhere"
     340msgid ""
     341"The user's last type of search, 0=Exact, 1=Match Start, 2=Match Anywhere"
    335342msgstr ""
    336343
     
    338345#. +> trunk stable
    339346#: app/kiten.kcfg:113
    340 msgid "Limit the user's word-type choices? 0:Any, Verb, Noun, Adjective, Adverb"
     347msgid ""
     348"Limit the user's word-type choices? 0:Any, Verb, Noun, Adjective, Adverb"
    341349msgstr ""
    342350
     
    378386#. +> trunk stable
    379387#: app/kitenui.rc:46
    380 #, fuzzy
    381388msgid "Search Toolbar"
    382 msgstr "Traka za traÅŸenje"
     389msgstr "Traka pretraÅŸivanja"
    383390
    384391#. +> trunk stable
     
    417424#, fuzzy
    418425msgid ""
    419 "Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file generator.\n"
     426"Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file generator."
     427"\n"
    420428"Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require."
    421429msgstr ""
    422 "Napisao xjdic, od kog Kiten pozajmljuje kod, kao i generator indeksnog datotekaa.\n"
     430"Napisao xjdic, od kog Kiten pozajmljuje kod, kao i generator indeksnog "
     431"datotekaa.\n"
    423432"Također je glavni autor edict-a i kanjidic-a, koje Kiten u osnovi zahtjeva."
    424433
     
    512521#: lib/dictDeinflect/dictFileDeinflect.cpp:82
    513522#, fuzzy
    514 msgid "Verb deinflection information not found, so verb deinflection cannot be used."
    515 msgstr "Informacije o poniÅ¡tavanju promjene glagola nisu pronađene, pa zato poniÅ¡tavanje promjene glagola ne moÅŸe biti koriÅ¡teno."
     523msgid ""
     524"Verb deinflection information not found, so verb deinflection cannot be used."
     525msgstr ""
     526"Informacije o poniÅ¡tavanju promjene glagola nisu pronađene, pa zato "
     527"poniÅ¡tavanje promjene glagola ne moÅŸe biti koriÅ¡teno."
    516528
    517529#. +> trunk stable
    518530#: lib/dictDeinflect/dictFileDeinflect.cpp:96
    519531#, fuzzy
    520 msgid "Verb deinflection information could not be loaded, so verb deinflection cannot be used."
    521 msgstr "Informacije o poniÅ¡tavanju promjene glagola ne mogu biti učitane, pa zato poniÅ¡tavanje promjene glagola ne moÅŸe biti koriÅ¡teno."
     532msgid ""
     533"Verb deinflection information could not be loaded, so verb deinflection "
     534"cannot be used."
     535msgstr ""
     536"Informacije o poniÅ¡tavanju promjene glagola ne mogu biti učitane, pa zato "
     537"poniÅ¡tavanje promjene glagola ne moÅŸe biti koriÅ¡teno."
    522538
    523539#. +> trunk stable
     
    566582#. +> trunk stable
    567583#: lib/dictEdict/entryEdict.cpp:272
    568 msgctxt "This is a technical japanese linguist's term... and probably should not be translated(except possibly in far-eastern languages), this must be a single word"
     584msgctxt ""
     585"This is a technical japanese linguist's term... and probably should not be "
     586"translated(except possibly in far-eastern languages), this must be a single "
     587"word"
    569588msgid "Ichidan"
    570589msgstr ""
     
    574593#, fuzzy
    575594#| msgid "Good!"
    576 msgctxt "This is a technical japanese linguist's term... and probably should not be translated, this must be a single word"
     595msgctxt ""
     596"This is a technical japanese linguist's term... and probably should not be "
     597"translated, this must be a single word"
    577598msgid "Godan"
    578599msgstr "Dobro!"
     
    605626#: lib/kromajiedit.cpp:48
    606627#, fuzzy
    607 msgid "Romaji information file not installed, so Romaji conversion cannot be used."
    608 msgstr "Datoteka sa informacijama o Romaji-u nije instaliran, pa zato Romaji razgovor ne moÅŸe biti koriÅ¡ten."
     628msgid ""
     629"Romaji information file not installed, so Romaji conversion cannot be used."
     630msgstr ""
     631"Datoteka sa informacijama o Romaji-u nije instaliran, pa zato Romaji razgovor "
     632"ne moÅŸe biti koriÅ¡ten."
    609633
    610634#. +> trunk stable
    611635#: lib/kromajiedit.cpp:56
    612636#, fuzzy
    613 msgid "Romaji information could not be loaded, so Romaji conversion cannot be used."
    614 msgstr "Datoteka sa informacijama o Romaji-u ne moÅŸe biti učitan, pa zato Romaji razgovor ne moÅŸe biti koriÅ¡ten."
     637msgid ""
     638"Romaji information could not be loaded, so Romaji conversion cannot be used."
     639msgstr ""
     640"Datoteka sa informacijama o Romaji-u ne moÅŸe biti učitan, pa zato Romaji "
     641"razgovor ne moÅŸe biti koriÅ¡ten."
    615642
    616643#. +> trunk stable
     
    757784#. +> trunk stable
    758785#: radselect/radselectview.cpp:57
    759 msgid "Kanji radical information does not seem to be installed (file kiten/radkfile), this file is required for this app to function"
     786msgid ""
     787"Kanji radical information does not seem to be installed (file "
     788"kiten/radkfile), this file is required for this app to function"
    760789msgstr ""
    761790
     
    797826msgid "(ALL"
    798827msgstr ""
     828
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.