Ignore:
Timestamp:
Apr 18, 2011, 3:07:23 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katefiletemplates.po

    r785 r959  
    55"Project-Id-Version: katefiletemplates\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2010-11-07 12:35+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2011-04-17 10:54+0200\n"
    88"PO-Revision-Date: 2007-03-05 01:25+0100\n"
    99"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
     
    5454
    5555#. +> trunk stable
    56 #: filetemplates.cpp:142
     56#: filetemplates.cpp:143
    5757msgid "Any File..."
    5858msgstr "Bilo koja datoteka 
"
    5959
    6060#. +> trunk stable
    61 #: filetemplates.cpp:201
     61#: filetemplates.cpp:202
    6262#, fuzzy
    6363msgctxt "@item:inmenu"
     
    6666
    6767#. +> trunk stable
    68 #: filetemplates.cpp:303
     68#: filetemplates.cpp:304
    6969#, fuzzy
    7070#| msgid "&Author:"
     
    7373
    7474#. +> trunk stable
    75 #: filetemplates.cpp:328
     75#: filetemplates.cpp:329
    7676msgid "Open as Template"
    7777msgstr "Otvori kao predloÅŸak"
    7878
    7979#. +> trunk stable
    80 #: filetemplates.cpp:360
     80#: filetemplates.cpp:361
    8181#, fuzzy, kde-format
    8282#| msgid "<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The document will not be created.</qt>"
     
    8585
    8686#. +> trunk stable
    87 #: filetemplates.cpp:361 filetemplates.cpp:970
     87#: filetemplates.cpp:362 filetemplates.cpp:971
    8888msgid "Template Plugin"
    8989msgstr "Dodatak za predloÅŸak"
    9090
    9191#. +> trunk stable
    92 #: filetemplates.cpp:430
     92#: filetemplates.cpp:431
    9393#, kde-format
    9494msgid "Untitled %1"
     
    9696
    9797#. +> trunk stable
    98 #: filetemplates.cpp:453
     98#: filetemplates.cpp:454
    9999#, kde-format
    100100msgid "%1"
     
    102102
    103103#. +> trunk stable
    104 #: filetemplates.cpp:513
     104#: filetemplates.cpp:514
    105105msgid "Manage File Templates"
    106106msgstr "Upravljanje predlošcima"
    107107
    108108#. +> trunk stable
    109 #: filetemplates.cpp:531
     109#: filetemplates.cpp:532
    110110msgid "&Template:"
    111111msgstr "&PredloÅŸak:"
    112112
    113113#. +> trunk stable
    114 #: filetemplates.cpp:536
     114#: filetemplates.cpp:537
    115115msgid "<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example 'HTML Document'.</p>"
    116116msgstr "<p>Ovaj se niz upotrebljava kao naziv predloška i prikazan je na izborniku predloška. Trebao bi opisivati smisao predloška, na primjer 'HTML dokument'.</p>"
    117117
    118118#. +> trunk stable
    119 #: filetemplates.cpp:541
     119#: filetemplates.cpp:542
    120120msgid "Press to select or change the icon for this template"
    121121msgstr "Kliknite da biste odabrali ili promijenili ikonu predloška"
    122122
    123123#. +> trunk stable
    124 #: filetemplates.cpp:543
     124#: filetemplates.cpp:544
    125125msgid "&Group:"
    126126msgstr "&Grupa:"
    127127
    128128#. +> trunk stable
    129 #: filetemplates.cpp:547
     129#: filetemplates.cpp:548
    130130#, fuzzy
    131131#| msgid "<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, 'Other' is used.</p><p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>"
     
    134134
    135135#. +> trunk stable
    136 #: filetemplates.cpp:551
     136#: filetemplates.cpp:552
    137137msgid "Document &name:"
    138138msgstr "&Naziv dokumenta:"
    139139
    140140#. +> trunk stable
    141 #: filetemplates.cpp:554
     141#: filetemplates.cpp:555
    142142msgid "<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in the title bar and file list.</p><p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing with each similarly named file.</p><p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt (2).sh', and so on.</p>"
    143143msgstr "<p>Ovaj će niz biti upotrijebljen kao naziv novog dokumenta i bit će prikazan u naslovnoj traci popisa datoteka.</p><p>Ako niz sadrÅŸi '%N', bit će nadomjeÅ¡teno uzlaznim brojem sa svakom  sljedećom, slično nazvanom datotekom.</p><p> Na primjer, ako je naziv dokumenta 'Nova_skripta_ljuske(%N).sh', prvi će dokument biti nazvan 'Nova_skripta_ljuske(1).sh', drugi će biti nazvan 'Nova_skripta_ljuske(2).sh', itd.</p>"
    144144
    145145#. +> trunk stable
    146 #: filetemplates.cpp:562
     146#: filetemplates.cpp:563
    147147msgid "&Highlight:"
    148148msgstr "&Naglasak:"
    149149
    150150#. +> trunk stable
    151 #: filetemplates.cpp:563
     151#: filetemplates.cpp:564
    152152msgid "None"
    153153msgstr "Bez"
    154154
    155155#. +> trunk stable
    156 #: filetemplates.cpp:565
     156#: filetemplates.cpp:566
    157157msgid "<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the property will not be set.</p>"
    158158msgstr "<p>Odaberite naglašavanje za upotrebu s novim predloškom. Ako je odabrana opcija 'Bez', naglašavanje neće biti.</p>"
    159159
    160160#. +> trunk stable
    161 #: filetemplates.cpp:568
     161#: filetemplates.cpp:569
    162162msgid "&Description:"
    163163msgstr "&Opis:"
    164164
    165165#. +> trunk stable
    166 #: filetemplates.cpp:571
     166#: filetemplates.cpp:572
    167167msgid "<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>"
    168168msgstr "<p>Ovaj se niz upotrebljava kao kontekstualna pomoć za ovaj predloÅŸak (poput pomoći 'whatsthis' ('Å¡to je ovo') za izbornik).</p>"
    169169
    170170#. +> trunk stable
    171 #: filetemplates.cpp:575
     171#: filetemplates.cpp:576
    172172msgid "&Author:"
    173173msgstr "&Autor:"
    174174
    175175#. +> trunk stable
    176 #: filetemplates.cpp:578
     176#: filetemplates.cpp:579
    177177msgid "<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p><p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund &lt;anders@alweb.dk&gt;'</p>"
    178178msgstr "<p>Zadajte ako şelite svoj predloşak razmjenjivati s drugim korisnicima.</p><p>Preporučuje se oblik poput adrese e-pošte: 'Anders Lund &lt;anders@alweb.dk&gt;'</p>"
    179179
    180180#. +> trunk stable
    181 #: filetemplates.cpp:661
     181#: filetemplates.cpp:662
    182182msgid "Start with an &empty document"
    183183msgstr "&Započni s praznim dokumentom"
    184184
    185185#. +> trunk stable
    186 #: filetemplates.cpp:666
     186#: filetemplates.cpp:667
    187187msgid "Use an existing file:"
    188188msgstr "Upotrijebi postojeću datoteku:"
    189189
    190190#. +> trunk stable
    191 #: filetemplates.cpp:676
     191#: filetemplates.cpp:677
    192192msgid "Use an existing template:"
    193193msgstr "Upotrijebi postojeći predloÅŸak:"
    194194
    195195#. +> trunk stable
    196 #: filetemplates.cpp:708
     196#: filetemplates.cpp:709
    197197msgid "Edit Template Properties"
    198198msgstr "Uredi svojstva predloška"
    199199
    200200#. +> trunk stable
    201 #: filetemplates.cpp:709
     201#: filetemplates.cpp:710
    202202msgid "Specify the main properties of your plugin. You can leave fields empty for which you have no meaningful value."
    203203msgstr ""
    204204
    205205#. +> trunk stable
    206 #: filetemplates.cpp:731
     206#: filetemplates.cpp:732
    207207msgid "Choose Location"
    208208msgstr "Odaberite lokaciju"
    209209
    210210#. +> trunk stable
    211 #: filetemplates.cpp:732
     211#: filetemplates.cpp:733
    212212#, fuzzy
    213213#| msgid "<p>Chose a location for the template. If you store it in the template directory, it will automatically be added to the template menu.</p>"
     
    216216
    217217#. +> trunk stable
    218 #: filetemplates.cpp:742
     218#: filetemplates.cpp:743
    219219msgid "Template directory"
    220220msgstr "Mapa predloška"
    221221
    222222#. +> trunk stable
    223 #: filetemplates.cpp:749
     223#: filetemplates.cpp:750
    224224msgid "Template &file name:"
    225225msgstr "Naziv predloška:"
    226226
    227227#. +> trunk stable
    228 #: filetemplates.cpp:754
     228#: filetemplates.cpp:755
    229229msgid "Custom location:"
    230230msgstr "Prilagođena lokacija:"
    231231
    232232#. +> trunk stable
    233 #: filetemplates.cpp:772
     233#: filetemplates.cpp:773
    234234msgid "Autoreplace Macros"
    235235msgstr "Automatska zamjena makroa"
    236236
    237237#. +> trunk stable
    238 #: filetemplates.cpp:773
     238#: filetemplates.cpp:774
    239239#, fuzzy
    240240#| msgid "<p>You can replace certain strings in the text with template macros.<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE email information."
     
    243243
    244244#. +> trunk stable
    245 #: filetemplates.cpp:779
     245#: filetemplates.cpp:780
    246246#, kde-format
    247247msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro"
     
    249249
    250250#. +> trunk stable
    251 #: filetemplates.cpp:784
     251#: filetemplates.cpp:785
    252252#, kde-format
    253253msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro"
     
    255255
    256256#. +> trunk stable
    257 #: filetemplates.cpp:795
     257#: filetemplates.cpp:796
    258258msgid "Create Template"
    259259msgstr "Izradi predloÅŸak"
    260260
    261261#. +> trunk stable
    262 #: filetemplates.cpp:796
     262#: filetemplates.cpp:797
    263263#, fuzzy
    264264#| msgid "<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files created from the template.</p>"
     
    267267
    268268#. +> trunk stable
    269 #: filetemplates.cpp:802
     269#: filetemplates.cpp:803
    270270#, fuzzy
    271271#| msgid "Open the template for editing"
     
    274274
    275275#. +> trunk stable
    276 #: filetemplates.cpp:913
     276#: filetemplates.cpp:914
    277277#, fuzzy, kde-format
    278278#| msgid "<p>The file <br><strong>'%1'</strong><br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template file name to something else."
     
    281281
    282282#. +> trunk stable
    283 #: filetemplates.cpp:916
     283#: filetemplates.cpp:917
    284284msgid "File Exists"
    285285msgstr "Datoteka postoji"
    286286
    287287#. +> trunk stable
    288 #: filetemplates.cpp:916
     288#: filetemplates.cpp:917
    289289msgid "Overwrite"
    290290msgstr "Prepiši"
    291291
    292292#. +> trunk stable
    293 #: filetemplates.cpp:968
     293#: filetemplates.cpp:969
    294294#, fuzzy, kde-format
    295295#| msgid "<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The document will not be created</qt>"
     
    298298
    299299#. +> trunk stable
    300 #: filetemplates.cpp:1047
     300#: filetemplates.cpp:1048
    301301#, kde-format
    302302msgid ""
     
    310310
    311311#. +> trunk stable
    312 #: filetemplates.cpp:1049
     312#: filetemplates.cpp:1050
    313313msgid "Save Failed"
    314314msgstr "Spremanje neuspjelo"
    315315
    316316#. +> trunk stable
    317 #: filetemplates.cpp:1069
     317#: filetemplates.cpp:1070
    318318msgid "Template"
    319319msgstr "PredloÅŸak"
    320320
    321321#. +> trunk stable
    322 #: filetemplates.cpp:1074
     322#: filetemplates.cpp:1075
    323323#, fuzzy
    324324#| msgid "New..."
     
    328328
    329329#. +> trunk stable
    330 #: filetemplates.cpp:1078
     330#: filetemplates.cpp:1079
    331331#, fuzzy
    332332#| msgid "Edit..."
     
    336336
    337337#. +> trunk stable
    338 #: filetemplates.cpp:1082
     338#: filetemplates.cpp:1083
    339339#, fuzzy
    340340#| msgid "Remove"
     
    344344
    345345#. +> trunk stable
    346 #: filetemplates.cpp:1086
     346#: filetemplates.cpp:1087
    347347#, fuzzy
    348348#| msgid "Upload..."
     
    352352
    353353#. +> trunk stable
    354 #: filetemplates.cpp:1090
     354#: filetemplates.cpp:1091
    355355#, fuzzy
    356356#| msgid "Download..."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.