Ignore:
Timestamp:
Apr 10, 2011, 3:07:48 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_parley.po

    r946 r948  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-04-08 09:34+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-04-09 10:57+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1616"Language: hr\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1918"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2019"X-Environment: kde\n"
     
    2221"X-Text-Markup: \n"
    2322
    24 #. +> trunk
     23#. +> trunk stable
    2524#: plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2
    2625#: plasmoid/plasma_parley.desktop:2 src/parley.desktop:2
     
    2928msgstr "Parley"
    3029
    31 #. +> trunk
     30#. +> trunk stable
    3231#: plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:51
    3332msgctxt "Comment"
     
    3534msgstr ""
    3635
    37 #. +> trunk
     36#. +> trunk stable
    3837#: plasmoid/plasma_parley.desktop:51
    3938msgctxt "Comment"
     
    4140msgstr ""
    4241
    43 #. +> trunk
     42#. +> trunk stable
    4443#: plugins/example.desktop:7
    4544msgctxt "Name"
     
    4746msgstr "Primjerak skripte za Parley"
    4847
    49 #. +> trunk
     48#. +> trunk stable
    5049#: plugins/example.desktop:47
    5150msgctxt "Comment"
    52 msgid ""
    53 "This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a "
    54 "different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest "
    55 "grade)"
    56 msgstr ""
    57 "Ovaj primjerak pruÅŸa dvije akcije: 1) Pomaknite izabrani vokabular u drugu "
    58 "lekciju 2) Promijenite ocjenu izabranih riječi na poznato (najveća ocjena)"
     51msgid "This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest grade)"
     52msgstr "Ovaj primjerak pruÅŸa dvije akcije: 1) Pomaknite izabrani vokabular u drugu lekciju 2) Promijenite ocjenu izabranih riječi na poznato (najveća ocjena)"
    5953
    60 #. +> trunk
     54#. +> trunk stable
    6155#: plugins/google_dictionary.desktop:9
    6256msgctxt "Name"
     
    6458msgstr "Googleov rječnik (prijevod)"
    6559
    66 #. +> trunk
     60#. +> trunk stable
    6761#: plugins/google_dictionary.desktop:50
    6862msgctxt "Comment"
     
    7064msgstr "Koristi Googleov rječnik (translate.google.com) za prijevod riječi"
    7165
    72 #. +> trunk
     66#. +> trunk stable
    7367#: plugins/google_images.desktop:7
    7468msgctxt "Name"
     
    7670msgstr ""
    7771
    78 #. +> trunk
     72#. +> trunk stable
    7973#: plugins/google_images.desktop:46
    8074msgctxt "Comment"
    81 msgid ""
    82 "This script automatically fetches images from images.google.com for the "
    83 "selected word.  The search language depends on the selected word.  "
    84 "Downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder next "
    85 "to the document file. Requires PyQt4."
    86 msgstr ""
    87 "Ova skripta automatski skida slike sa images.google.com za odabrane riječi. "
    88 "Jezik za pretraÅŸivanje ovisi o izabranim riječima. Preuzete slike "
    89 "spremeljene su u <<document file name>>_files mapu kraj datoteke. Za "
    90 "pokretanje skripte potrebno je imati PyQt4."
     75msgid "This script automatically fetches images from images.google.com for the selected word.  The search language depends on the selected word.  Downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder next to the document file. Requires PyQt4."
     76msgstr "Ova skripta automatski skida slike sa images.google.com za odabrane riječi. Jezik za pretraÅŸivanje ovisi o izabranim riječima. Preuzete slike spremeljene su u <<document file name>>_files mapu kraj datoteke. Za pokretanje skripte potrebno je imati PyQt4."
    9177
    92 #. +> trunk
     78#. +> trunk stable
    9379#: plugins/leo-dict.desktop:7
    9480msgctxt "Name"
     
    9682msgstr "LEO rječnik (prijevod)"
    9783
    98 #. +> trunk
     84#. +> trunk stable
    9985#: plugins/leo-dict.desktop:47
    10086msgctxt "Comment"
     
    10288msgstr "Koristi LEO rječnik (dict.leo.org) za prijevod riječi"
    10389
    104 #. +> trunk
     90#. +> trunk stable
    10591#: plugins/test.desktop:9
    10692msgctxt "Name"
     
    10894msgstr "Skripta za testiranje"
    10995
    110 #. +> trunk
     96#. +> trunk stable
    11197#: plugins/test.desktop:48
    11298msgctxt "Comment"
     
    114100msgstr "Opis onoga što priključak radi"
    115101
    116 #. +> trunk
     102#. +> trunk stable
    117103#: plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:7
    118104msgctxt "Name"
     
    120106msgstr ""
    121107
    122 #. +> trunk
     108#. +> trunk stable
    123109#: plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:44
    124110msgctxt "Comment"
     
    126112msgstr "Ova skripta preuzima zvučne datoteke s http://commons.wikimedia.org."
    127113
    128 #. +> trunk
     114#. +> trunk stable
    129115#: src/parley.desktop:58
    130116msgctxt "GenericName"
     
    132118msgstr "VjeÅŸbanje vokabulara"
    133119
    134 #. +> trunk
     120#. +> trunk stable
    135121#: themes/bees_theme.desktop:2
    136122msgctxt "Name"
     
    138124msgstr ""
    139125
    140 #. +> trunk
     126#. +> trunk stable
    141127#: themes/bees_theme.desktop:29
    142128msgctxt "Description"
     
    144130msgstr ""
    145131
    146 #. +> trunk
     132#. +> trunk stable
    147133#: themes/theme_reference.desktop:2
    148134#, fuzzy
     
    151137msgstr "Siva"
    152138
    153 #. +> trunk
     139#. +> trunk stable
    154140#: themes/theme_reference.desktop:29
    155141#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.