- Timestamp:
- Apr 2, 2011, 3:06:49 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/gwenview.po
r917 r936 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-0 3-20 10:16+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-04-01 10:15+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 12:13+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 82 82 msgstr "Napredno" 83 83 84 #. +> trunk stable 85 #: app/documentpanel.cpp:291 app/mainwindow.cpp:314 86 #: app/thumbnailviewpanel.cpp:108 lib/documentview/documentview.cpp:148 84 #. +> trunk 85 #: app/documentpanel.cpp:272 86 #, fuzzy 87 msgid "Trash" 88 msgstr "SmeÄe" 89 90 #. +> trunk 91 #: app/documentpanel.cpp:273 92 #, fuzzy 93 msgid "Deselect" 94 msgstr "Ukloni odabirdabirdabir" 95 96 #. +> trunk 97 #: app/documentpanel.cpp:303 98 #, fuzzy 99 msgid "Synchronize" 100 msgstr "Sinkroniziranje" 101 102 #. +> trunk stable 103 #: app/documentpanel.cpp:411 app/mainwindow.cpp:313 104 #: app/thumbnailviewpanel.cpp:108 105 #: lib/documentview/documentviewcontroller.cpp:56 87 106 msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface" 88 107 msgid "View" … … 90 109 91 110 #. +> trunk stable 92 #: app/documentpanel.cpp: 294111 #: app/documentpanel.cpp:414 93 112 msgid "Thumbnail Bar" 94 113 msgstr "Traka sa sliÄicama" 95 114 96 115 #. +> trunk stable 97 #: app/documentpanel.cpp: 482116 #: app/documentpanel.cpp:674 98 117 msgctxt "@action:button" 99 118 msgid "Discard Changes and Reload" … … 101 120 102 121 #. +> trunk stable 103 #: app/documentpanel.cpp: 484122 #: app/documentpanel.cpp:676 104 123 msgctxt "@info" 105 124 msgid "This image has been modified. Reloading it will discard all your changes." … … 220 239 221 240 #. +> trunk stable 222 #: app/fileopscontextmanageritem.cpp:200 app/mainwindow.cpp:31 3241 #: app/fileopscontextmanageritem.cpp:200 app/mainwindow.cpp:312 223 242 #: app/thumbnailviewpanel.cpp:147 224 243 msgctxt "@title actions category" … … 228 247 #. +> trunk stable 229 248 #: app/fileopscontextmanageritem.cpp:201 230 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:16 5249 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:167 231 250 msgctxt "@title actions category" 232 251 msgid "Edit" … … 435 454 436 455 #. +> trunk stable 437 #: app/fullscreencontent.cpp:27 0456 #: app/fullscreencontent.cpp:271 438 457 msgctxt "@item:intext fullscreen meta info separator" 439 458 msgid ", " … … 441 460 442 461 #. +> trunk stable 443 #: app/fullscreencontent.cpp:33 0462 #: app/fullscreencontent.cpp:331 444 463 #, kde-format 445 464 msgctxt "Slideshow interval in seconds" … … 521 540 522 541 #. +> trunk stable 523 #: app/gvcore.cpp:3 10lib/document/documentjob.cpp:78542 #: app/gvcore.cpp:309 lib/document/documentjob.cpp:78 524 543 msgctxt "@info" 525 544 msgid "Gwenview cannot edit this kind of image." … … 838 857 839 858 #. +> trunk stable 840 #: app/main.cpp:113 part/gvpart.cpp:12 2859 #: app/main.cpp:113 part/gvpart.cpp:121 841 860 msgid "An Image Viewer" 842 861 msgstr "Preglednik slika" 843 862 844 863 #. +> trunk stable 845 #: app/main.cpp:115 part/gvpart.cpp:12 4864 #: app/main.cpp:115 part/gvpart.cpp:123 846 865 msgid "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau" 847 866 msgstr "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau" 848 867 849 868 #. +> trunk stable 850 #: app/main.cpp:117 importer/main.cpp:45 part/gvpart.cpp:12 6869 #: app/main.cpp:117 importer/main.cpp:45 part/gvpart.cpp:125 851 870 msgid "Aurélien Gâteau" 852 871 msgstr "Aurélien Gâteau" 853 872 854 873 #. +> trunk stable 855 #: app/main.cpp:118 importer/main.cpp:46 part/gvpart.cpp:12 7874 #: app/main.cpp:118 importer/main.cpp:46 part/gvpart.cpp:126 856 875 msgid "Main developer" 857 876 msgstr "Glavni razvijatelj" … … 873 892 874 893 #. +> trunk stable 875 #: app/mainwindow.cpp:32 3894 #: app/mainwindow.cpp:322 876 895 msgctxt "@action reload the currently viewed image" 877 896 msgid "Reload" … … 879 898 880 899 #. +> trunk stable 881 #: app/mainwindow.cpp:32 9900 #: app/mainwindow.cpp:328 882 901 msgctxt "@action Switch to file list" 883 902 msgid "Browse" … … 885 904 886 905 #. +> trunk stable 887 #: app/mainwindow.cpp:33 4906 #: app/mainwindow.cpp:333 888 907 msgctxt "@action Switch to image view" 889 908 msgid "View" … … 891 910 892 911 #. +> trunk stable 893 #: app/mainwindow.cpp:35 1912 #: app/mainwindow.cpp:350 894 913 msgctxt "@action Go back to a more general page (start page <- list <- image)" 895 914 msgid "Back" … … 897 916 898 917 #. +> trunk stable 899 #: app/mainwindow.cpp:35 6918 #: app/mainwindow.cpp:355 900 919 msgctxt "@action Go to previous image" 901 920 msgid "Previous" … … 903 922 904 923 #. +> trunk stable 905 #: app/mainwindow.cpp:35 7924 #: app/mainwindow.cpp:356 906 925 msgid "Go to Previous Image" 907 926 msgstr "Pomakni se na prethodnu sliku" 908 927 909 928 #. +> trunk stable 910 #: app/mainwindow.cpp:36 2929 #: app/mainwindow.cpp:361 911 930 msgctxt "@action Go to next image" 912 931 msgid "Next" … … 914 933 915 934 #. +> trunk stable 916 #: app/mainwindow.cpp:36 3935 #: app/mainwindow.cpp:362 917 936 msgid "Go to Next Image" 918 937 msgstr "Pomakni se na sljedeÄu sliku" 919 938 920 939 #. +> trunk stable 921 #: app/mainwindow.cpp:36 7940 #: app/mainwindow.cpp:366 922 941 msgctxt "@action Go to first image" 923 942 msgid "First" … … 925 944 926 945 #. +> trunk stable 927 #: app/mainwindow.cpp:36 8946 #: app/mainwindow.cpp:367 928 947 msgid "Go to First Image" 929 948 msgstr "Pomakni se na prvu sliku" 930 949 931 950 #. +> trunk stable 932 #: app/mainwindow.cpp:37 2951 #: app/mainwindow.cpp:371 933 952 msgctxt "@action Go to last image" 934 953 msgid "Last" … … 936 955 937 956 #. +> trunk stable 938 #: app/mainwindow.cpp:37 3957 #: app/mainwindow.cpp:372 939 958 msgid "Go to Last Image" 940 959 msgstr "Pomakni se na posljednju sliku" 941 960 942 961 #. +> trunk stable 943 #: app/mainwindow.cpp:3 80962 #: app/mainwindow.cpp:379 944 963 msgctxt "@action" 945 964 msgid "Start Page" … … 947 966 948 967 #. +> trunk stable 949 #: app/mainwindow.cpp:38 7968 #: app/mainwindow.cpp:386 950 969 msgctxt "@action" 951 970 msgid "Sidebar" … … 953 972 954 973 #. +> trunk stable 955 #: app/mainwindow.cpp:41 7974 #: app/mainwindow.cpp:416 956 975 msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface" 957 976 msgid "Edit" … … 959 978 960 979 #. +> trunk stable 961 #: app/mainwindow.cpp:42 2980 #: app/mainwindow.cpp:421 962 981 msgid "Redo" 963 982 msgstr "Vrati" 964 983 965 984 #. +> trunk stable 966 #: app/mainwindow.cpp:42 9985 #: app/mainwindow.cpp:428 967 986 msgid "Undo" 968 987 msgstr "PoniÅ¡ti" 969 988 970 989 #. +> trunk stable 971 #: app/mainwindow.cpp:47 5990 #: app/mainwindow.cpp:474 972 991 msgid "Folders" 973 992 msgstr "Mape" 974 993 975 994 #. +> trunk stable 976 #: app/mainwindow.cpp:48 1995 #: app/mainwindow.cpp:480 977 996 msgid "Information" 978 997 msgstr "Informacije" 979 998 980 999 #. +> trunk stable 981 #: app/mainwindow.cpp:49 21000 #: app/mainwindow.cpp:491 982 1001 msgid "Operations" 983 1002 msgstr "Postupci" 984 1003 985 1004 #. +> trunk stable 986 #: app/mainwindow.cpp:12 781005 #: app/mainwindow.cpp:1284 987 1006 msgctxt "@title:window" 988 1007 msgid "Open Image" … … 990 1009 991 1010 #. +> trunk stable 992 #: app/mainwindow.cpp:133 01011 #: app/mainwindow.cpp:1338 993 1012 msgid "Stop Slideshow" 994 1013 msgstr "Zaustavi prezentaciju" 995 1014 996 1015 #. +> trunk stable 997 #: app/mainwindow.cpp:13 331016 #: app/mainwindow.cpp:1341 998 1017 msgid "Start Slideshow" 999 1018 msgstr "Pokreni prezentaciju" 1000 1019 1001 1020 #. +> trunk stable 1002 #: app/mainwindow.cpp:13 471021 #: app/mainwindow.cpp:1355 1003 1022 msgid "Save All Changes" 1004 1023 msgstr "Spremi sve promjene" 1005 1024 1006 1025 #. +> trunk stable 1007 #: app/mainwindow.cpp:13 481026 #: app/mainwindow.cpp:1356 1008 1027 msgid "Discard Changes" 1009 1028 msgstr "Odbaci promjene" 1010 1029 1011 1030 #. +> trunk stable 1012 #: app/mainwindow.cpp:13 491031 #: app/mainwindow.cpp:1357 1013 1032 #, kde-format 1014 1033 msgid "One image has been modified." … … 1019 1038 1020 1039 #. +> trunk stable 1021 #: app/mainwindow.cpp:135 11040 #: app/mainwindow.cpp:1359 1022 1041 msgid "If you quit now, your changes will be lost." 1023 1042 msgstr "Ako sada izaÄete, vaÅ¡e promjene Äe biti izgubljene." … … 1096 1115 1097 1116 #. +> trunk stable 1098 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:13 71117 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:139 1099 1118 msgid "Semantic Information" 1100 1119 msgstr "SemantiÄke informacije" 1101 1120 1102 1121 #. +> trunk stable 1103 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:15 41122 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:156 1104 1123 msgid "Description" 1105 1124 msgstr "Opis" 1106 1125 1107 1126 #. +> trunk stable 1108 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:1 681127 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:170 1109 1128 msgctxt "@action" 1110 1129 msgid "Edit Tags" … … 1112 1131 1113 1132 #. +> trunk stable 1114 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:1 781133 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:180 1115 1134 msgctxt "@action Rating value of zero" 1116 1135 msgid "Zero" … … 1118 1137 1119 1138 #. +> trunk stable 1120 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:21 41139 #: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:216 1121 1140 msgid "Edit" 1122 1141 msgstr "Uredi" … … 1640 1659 1641 1660 #. +> trunk stable 1642 #: lib/documentview/documentview.cpp:153 1661 #: lib/documentview/documentview.cpp:360 1662 msgid "Gwenview does not know how to display this kind of document" 1663 msgstr "Gwenview ne zna kako prikazati ovu vrstu dokumenata" 1664 1665 #. +> trunk stable 1666 #: lib/documentview/documentview.cpp:449 1667 #, kde-format 1668 msgid "Loading <filename>%1</filename> failed" 1669 msgstr "Neuspjelo uÄitavanje datoteke <filename>%1</filename>" 1670 1671 #. +> trunk stable 1672 #: lib/documentview/documentviewcontroller.cpp:61 1643 1673 msgid "Zoom to Fit" 1644 1674 msgstr "Zumiraj na prigodno" 1645 1675 1646 1676 #. +> trunk stable 1647 #: lib/documentview/documentview .cpp:1551677 #: lib/documentview/documentviewcontroller.cpp:63 1648 1678 msgctxt "@action:button Zoom to fit, shown in status bar, keep it short please" 1649 1679 msgid "Fit" … … 1651 1681 1652 1682 #. +> trunk stable 1653 #: lib/documentview/documentview .cpp:1611683 #: lib/documentview/documentviewcontroller.cpp:67 1654 1684 msgctxt "@action:button Zoom to original size, shown in status bar, keep it short please" 1655 1685 msgid "100%" 1656 1686 msgstr "100%" 1657 1658 #. +> trunk stable1659 #: lib/documentview/documentview.cpp:4361660 msgid "Gwenview does not know how to display this kind of document"1661 msgstr "Gwenview ne zna kako prikazati ovu vrstu dokumenata"1662 1663 #. +> trunk stable1664 #: lib/documentview/documentview.cpp:5251665 #, kde-format1666 msgid "Loading <filename>%1</filename> failed"1667 msgstr "Neuspjelo uÄitavanje datoteke <filename>%1</filename>"1668 1687 1669 1688 #. +> trunk stable … … 1955 1974 1956 1975 #. +> trunk stable 1957 #: part/gvpart.cpp:7 41976 #: part/gvpart.cpp:73 1958 1977 msgctxt "@action" 1959 1978 msgid "Properties" … … 1961 1980 1962 1981 #. +> trunk stable 1963 #: part/gvpart.cpp:1 201982 #: part/gvpart.cpp:119 1964 1983 msgid "Gwenview KPart" 1965 1984 msgstr "Gwenview KPart"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.