- Timestamp:
- Mar 1, 2010, 1:30:13 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kivio.po
r21 r92 6 6 "Project-Id-Version: kivio 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 20 09-08-09 07:45+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-01 10:55+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 32 32 #. +> trunk 33 33 msgctxt "Stencils" 34 msgid "MSE" 35 msgstr "" 36 37 #. +> trunk 38 msgctxt "Stencils" 39 msgid "SDL" 40 msgstr "" 41 42 #. +> trunk 43 msgctxt "Stencils" 44 msgid "Dia Shapes Collections" 45 msgstr "" 46 47 #. +> trunk 48 msgctxt "Stencils" 49 msgid "Cisco" 50 msgstr "" 51 52 #. +> trunk 53 msgctxt "Stencils" 54 msgid "Civil" 55 msgstr "" 56 57 #. +> trunk 58 msgctxt "Stencils" 59 msgid "Jigsaw" 60 msgstr "" 61 62 #. +> trunk 63 msgctxt "Stencils" 64 msgid "Sybase" 65 msgstr "" 66 67 #. +> trunk 68 msgctxt "Stencils" 69 msgid "Circuit" 70 msgstr "" 71 72 #. +> trunk 73 msgctxt "Stencils" 74 msgid "Contact" 75 msgstr "" 76 77 #. +> trunk 78 msgctxt "Stencils" 79 msgid "Pneumatic" 80 msgstr "" 81 82 #. +> trunk 83 msgctxt "Stencils" 84 msgid "Assorted" 85 msgstr "" 86 87 #. +> trunk 88 msgctxt "Stencils" 89 msgid "Electric" 90 msgstr "" 91 92 #. +> trunk 93 msgctxt "Stencils" 94 msgid "Network" 95 msgstr "" 96 97 #. +> trunk 98 msgctxt "Stencils" 99 msgid "UML Collections" 100 msgstr "" 101 102 #. +> trunk 103 msgctxt "Stencils" 104 msgid "Activity Diagram Shapes" 105 msgstr "" 106 107 #. +> trunk 108 msgctxt "Stencils" 109 msgid "Branch & Merge" 110 msgstr "" 111 112 #. +> trunk 113 msgctxt "Stencils" 114 msgid "Branch and Merge" 115 msgstr "" 116 117 #. +> trunk 118 msgctxt "Stencils" 119 msgid "Activity" 120 msgstr "" 121 122 #. +> trunk 123 msgctxt "Stencils" 124 msgid "Fork & Join" 125 msgstr "" 126 127 #. +> trunk 128 msgctxt "Stencils" 129 msgid "Fork and Join" 130 msgstr "" 131 132 #. +> trunk 133 msgctxt "Stencils" 134 msgid "Start" 135 msgstr "" 136 137 #. +> trunk 138 msgctxt "Stencils" 139 msgid "End" 140 msgstr "" 141 142 #. +> trunk 143 msgctxt "Stencils" 144 msgid "Class Diagram Shapes" 145 msgstr "" 146 147 #. +> trunk 148 msgctxt "Stencils" 149 msgid "Template Class" 150 msgstr "" 151 152 #. +> trunk 153 msgctxt "Stencils" 154 msgid "TemplateClass" 155 msgstr "" 156 157 #. +> trunk 158 msgctxt "Stencils" 159 msgid "Class" 160 msgstr "" 161 162 #. +> trunk 163 msgctxt "Stencils" 164 msgid "Interface" 165 msgstr "" 166 167 #. +> trunk 168 msgctxt "Stencils" 169 msgid "Note" 170 msgstr "" 171 172 #. +> trunk 173 msgctxt "Stencils" 174 msgid "ClassConceptual" 175 msgstr "" 176 177 #. +> trunk 178 msgctxt "Stencils" 179 msgid "Hardware Collections" 180 msgstr "" 181 182 #. +> trunk 183 msgctxt "Stencils" 184 msgid "Computer Hardware" 185 msgstr "" 186 187 #. +> trunk 188 msgctxt "Stencils" 189 msgid "Keyboard" 190 msgstr "" 191 192 #. +> trunk 193 msgctxt "Stencils" 194 msgid "Rack" 195 msgstr "" 196 197 #. +> trunk 198 msgctxt "Stencils" 199 msgid "Mini-tower Desktop PC 2D" 200 msgstr "" 201 202 #. +> trunk 203 msgctxt "Stencils" 204 msgid "Desktop PC 2D" 205 msgstr "" 206 207 #. +> trunk 208 msgctxt "Stencils" 209 msgid "Mini-tower Desktop PC 3D" 210 msgstr "" 211 212 #. +> trunk 213 msgctxt "Stencils" 214 msgid "Desktop PC 3D" 215 msgstr "" 216 217 #. +> trunk 218 msgctxt "Stencils" 219 msgid "HDD" 220 msgstr "" 221 222 #. +> trunk 223 msgctxt "Stencils" 224 msgid "Floppy Disk" 225 msgstr "" 226 227 #. +> trunk 228 msgctxt "Stencils" 229 msgid "Floppy Disk shape" 230 msgstr "" 231 232 #. +> trunk 233 msgctxt "Stencils" 234 msgid "Terminal" 235 msgstr "" 236 237 #. +> trunk 238 msgctxt "Stencils" 239 msgid "Workstation 3D" 240 msgstr "" 241 242 #. +> trunk 243 msgctxt "Stencils" 244 msgid "PCI card" 245 msgstr "" 246 247 #. +> trunk 248 msgctxt "Stencils" 249 msgid "Printer 1" 250 msgstr "" 251 252 #. +> trunk 253 msgctxt "Stencils" 254 msgid "Printer 2" 255 msgstr "" 256 257 #. +> trunk 258 msgctxt "Stencils" 259 msgid "Notebook" 260 msgstr "" 261 262 #. +> trunk 263 msgctxt "Stencils" 264 msgid "Terminal 2D" 265 msgstr "" 266 267 #. +> trunk 268 msgctxt "Stencils" 269 msgid "X Terminal" 270 msgstr "" 271 272 #. +> trunk 273 msgctxt "Stencils" 274 msgid "Proxy" 275 msgstr "" 276 277 #. +> trunk 278 msgctxt "Stencils" 279 msgid "Miscellaneous Hardware" 280 msgstr "" 281 282 #. +> trunk 283 msgctxt "Stencils" 284 msgid "Key" 285 msgstr "" 286 287 #. +> trunk 288 msgctxt "Stencils" 289 msgid "Key shape" 290 msgstr "" 291 292 #. +> trunk 293 msgctxt "Stencils" 294 msgid "CD-ROM" 295 msgstr "" 296 297 #. +> trunk 298 msgctxt "Stencils" 299 msgid "Cell Phone" 300 msgstr "" 301 302 #. +> trunk 303 msgctxt "Stencils" 304 msgid "Flowcharting Collections" 34 msgid "Factory" 35 msgstr "" 36 37 #. +> trunk 38 msgctxt "Stencils" 39 msgid "Factory shape" 40 msgstr "" 41 42 #. +> trunk 43 msgctxt "Stencils" 44 msgid "Large office building" 45 msgstr "" 46 47 #. +> trunk 48 msgctxt "Stencils" 49 msgid "House" 50 msgstr "" 51 52 #. +> trunk 53 msgctxt "Stencils" 54 msgid "House shape" 55 msgstr "" 56 57 #. +> trunk 58 msgctxt "Stencils" 59 msgid "Building Shapes" 60 msgstr "" 61 62 #. +> trunk 63 msgctxt "Stencils" 64 msgid "Bad" 65 msgstr "" 66 67 #. +> trunk 68 msgctxt "Stencils" 69 msgid "Bad shape" 70 msgstr "" 71 72 #. +> trunk 73 msgctxt "Stencils" 74 msgid "Good" 75 msgstr "" 76 77 #. +> trunk 78 msgctxt "Stencils" 79 msgid "Good shape" 80 msgstr "" 81 82 #. +> trunk 83 msgctxt "Stencils" 84 msgid "Group" 85 msgstr "" 86 87 #. +> trunk 88 msgctxt "Stencils" 89 msgid "Woman Shape" 90 msgstr "" 91 92 #. +> trunk 93 msgctxt "Stencils" 94 msgid "Woman shape" 95 msgstr "" 96 97 #. +> trunk 98 msgctxt "Stencils" 99 msgid "White Collar Worker" 100 msgstr "" 101 102 #. +> trunk 103 msgctxt "Stencils" 104 msgid "Man" 105 msgstr "" 106 107 #. +> trunk 108 msgctxt "Stencils" 109 msgid "Man shape" 110 msgstr "" 111 112 #. +> trunk 113 msgctxt "Stencils" 114 msgid "Blue Collar Worker" 115 msgstr "" 116 117 #. +> trunk 118 msgctxt "Stencils" 119 msgid "Woman" 120 msgstr "" 121 122 #. +> trunk 123 msgctxt "Stencils" 124 msgid "People Shapes" 125 msgstr "" 126 127 #. +> trunk 128 #, fuzzy 129 msgctxt "Stencils" 130 msgid "Derived Attribute" 131 msgstr "&Centrirano" 132 133 #. +> trunk 134 msgctxt "Stencils" 135 msgid "Derived Attribute shape used in ER diagrams" 136 msgstr "" 137 138 #. +> trunk 139 #, fuzzy 140 msgctxt "Stencils" 141 msgid "Relationship" 142 msgstr "&Centrirano" 143 144 #. +> trunk 145 msgctxt "Stencils" 146 msgid "Relationship shape used in ER diagrams" 147 msgstr "" 148 149 #. +> trunk 150 #, fuzzy 151 msgctxt "Stencils" 152 msgid "Entity" 153 msgstr "&Centrirano" 154 155 #. +> trunk 156 msgctxt "Stencils" 157 msgid "Entity shape used in ER diagrams" 158 msgstr "" 159 160 #. +> trunk 161 msgctxt "Stencils" 162 msgid "Multivalued Attribute" 163 msgstr "" 164 165 #. +> trunk 166 msgctxt "Stencils" 167 msgid "Multivalued Attribute shape used in ER diagrams" 168 msgstr "" 169 170 #. +> trunk 171 #, fuzzy 172 msgctxt "Stencils" 173 msgid "Attribute" 174 msgstr "&Centrirano" 175 176 #. +> trunk 177 msgctxt "Stencils" 178 msgid "Attribute shape used in ER diagrams" 179 msgstr "" 180 181 #. +> trunk 182 #, fuzzy 183 msgctxt "Stencils" 184 msgid "Entity Relationship" 185 msgstr "&Centrirano" 186 187 #. +> trunk 188 #, fuzzy 189 msgctxt "Stencils" 190 msgid "Weak Entity" 191 msgstr "&Centrirano" 192 193 #. +> trunk 194 msgctxt "Stencils" 195 msgid "Weak Entity shape used in ER diagrams" 196 msgstr "" 197 198 #. +> trunk 199 msgctxt "Stencils" 200 msgid "box" 201 msgstr "" 202 203 #. +> trunk 204 msgctxt "Stencils" 205 msgid "choice" 206 msgstr "" 207 208 #. +> trunk 209 msgctxt "Stencils" 210 msgid "block" 211 msgstr "" 212 213 #. +> trunk 214 msgctxt "Stencils" 215 msgid "headloop" 216 msgstr "" 217 218 #. +> trunk 219 msgctxt "Stencils" 220 msgid "footloop" 221 msgstr "" 222 223 #. +> trunk 224 msgctxt "Stencils" 225 msgid "conditional" 226 msgstr "" 227 228 #. +> trunk 229 msgctxt "Stencils" 230 msgid "statement" 231 msgstr "" 232 233 #. +> trunk 234 msgctxt "Stencils" 235 msgid "exit" 236 msgstr "" 237 238 #. +> trunk 239 msgctxt "Stencils" 240 msgid "call" 241 msgstr "" 242 243 #. +> trunk 244 msgctxt "Stencils" 245 msgid "choice-add" 246 msgstr "" 247 248 #. +> trunk 249 #, fuzzy 250 msgctxt "Stencils" 251 msgid "conditional-head1" 252 msgstr "&Centrirano" 253 254 #. +> trunk 255 #, fuzzy 256 msgctxt "Stencils" 257 msgid "conditional-head2" 258 msgstr "&Centrirano" 259 260 #. +> trunk 261 msgctxt "Stencils" 262 msgid "Nassi Shneiderman Diagram Shapes" 263 msgstr "" 264 265 #. +> trunk 266 msgctxt "Stencils" 267 msgid "Truck" 268 msgstr "" 269 270 #. +> trunk 271 msgctxt "Stencils" 272 msgid "Truck shape" 273 msgstr "" 274 275 #. +> trunk 276 msgctxt "Stencils" 277 msgid "Transport Shapes" 278 msgstr "" 279 280 #. +> trunk 281 msgctxt "Stencils" 282 msgid "Multiple Arrow 1" 283 msgstr "" 284 285 #. +> trunk 286 msgctxt "Stencils" 287 msgid "Multiple Arrow shape 1" 288 msgstr "" 289 290 #. +> trunk 291 msgctxt "Stencils" 292 msgid "Multiple Arrow 2" 293 msgstr "" 294 295 #. +> trunk 296 msgctxt "Stencils" 297 msgid "Multiple Arrow shape 2" 298 msgstr "" 299 300 #. +> trunk 301 msgctxt "Stencils" 302 msgid "Multiple Arrow 3" 303 msgstr "" 304 305 #. +> trunk 306 msgctxt "Stencils" 307 msgid "Multiple Arrow shape 3" 308 msgstr "" 309 310 #. +> trunk 311 msgctxt "Stencils" 312 msgid "Arrow" 313 msgstr "" 314 315 #. +> trunk 316 msgctxt "Stencils" 317 msgid "Arrow shape" 318 msgstr "" 319 320 #. +> trunk 321 msgctxt "Stencils" 322 msgid "Sun Arrow" 323 msgstr "" 324 325 #. +> trunk 326 msgctxt "Stencils" 327 msgid "Sun Arrow shape" 328 msgstr "" 329 330 #. +> trunk 331 msgctxt "Stencils" 332 msgid "Arrow Shapes" 333 msgstr "" 334 335 #. +> trunk 336 msgctxt "Stencils" 337 msgid "Miscellaneous Collections" 338 msgstr "" 339 340 #. +> trunk 341 msgctxt "Stencils" 342 msgid "Data Store" 343 msgstr "" 344 345 #. +> trunk 346 msgctxt "Stencils" 347 msgid "Data Store shape" 348 msgstr "" 349 350 #. +> trunk 351 msgctxt "Stencils" 352 msgid "Process" 353 msgstr "" 354 355 #. +> trunk 356 msgctxt "Stencils" 357 msgid "Process shape" 358 msgstr "" 359 360 #. +> trunk 361 msgctxt "Stencils" 362 msgid "Database" 363 msgstr "" 364 365 #. +> trunk 366 msgctxt "Stencils" 367 msgid "Database shape" 368 msgstr "" 369 370 #. +> trunk 371 msgctxt "Stencils" 372 msgid "Source or Sink" 373 msgstr "" 374 375 #. +> trunk 376 msgctxt "Stencils" 377 msgid "Source or Sink shape" 378 msgstr "" 379 380 #. +> trunk 381 msgctxt "Stencils" 382 msgid "Flowcharting Shapes" 383 msgstr "" 384 385 #. +> trunk 386 #, fuzzy 387 msgctxt "Stencils" 388 msgid "Preparation" 389 msgstr "&Centrirano" 390 391 #. +> trunk 392 msgctxt "Stencils" 393 msgid "Basic flowcharting preparation shape" 394 msgstr "" 395 396 #. +> trunk 397 msgctxt "Stencils" 398 msgid "Manual Operation" 399 msgstr "" 400 401 #. +> trunk 402 msgctxt "Stencils" 403 msgid "Basic flowcharting manual operation shape" 404 msgstr "" 405 406 #. +> trunk 407 msgctxt "Stencils" 408 msgid "Off-Page Reference" 409 msgstr "" 410 411 #. +> trunk 412 msgctxt "Stencils" 413 msgid "Direct Data" 414 msgstr "" 415 416 #. +> trunk 417 msgctxt "Stencils" 418 msgid "Basic flowcharting direct data shape" 419 msgstr "" 420 421 #. +> trunk 422 msgctxt "Stencils" 423 msgid "On-Page Reference" 424 msgstr "" 425 426 #. +> trunk 427 msgctxt "Stencils" 428 msgid "Loop Limit" 429 msgstr "" 430 431 #. +> trunk 432 msgctxt "Stencils" 433 msgid "Basic flowcharting loop limit shape" 434 msgstr "" 435 436 #. +> trunk 437 msgctxt "Stencils" 438 msgid "Data" 439 msgstr "" 440 441 #. +> trunk 442 msgctxt "Stencils" 443 msgid "Data shape for flowcharting" 444 msgstr "" 445 446 #. +> trunk 447 msgctxt "Stencils" 448 msgid "Document" 449 msgstr "" 450 451 #. +> trunk 452 msgctxt "Stencils" 453 msgid "Flowcharting Document Stencil" 454 msgstr "" 455 456 #. +> trunk 457 msgctxt "Stencils" 458 msgid "Paper Tape" 459 msgstr "" 460 461 #. +> trunk 462 msgctxt "Stencils" 463 msgid "Flowcharting Paper Tape Stencil" 464 msgstr "" 465 466 #. +> trunk 467 msgctxt "Stencils" 468 msgid "Terminator" 469 msgstr "" 470 471 #. +> trunk 472 msgctxt "Stencils" 473 msgid "Terminator shape" 474 msgstr "" 475 476 #. +> trunk 477 msgctxt "Stencils" 478 msgid "Stored Data" 479 msgstr "" 480 481 #. +> trunk 482 msgctxt "Stencils" 483 msgid "Basic flowcharting stored data shape" 484 msgstr "" 485 486 #. +> trunk 487 msgctxt "Stencils" 488 msgid "Manual Input" 489 msgstr "" 490 491 #. +> trunk 492 msgctxt "Stencils" 493 msgid "Basic flowcharting manual input shape" 494 msgstr "" 495 496 #. +> trunk 497 msgctxt "Stencils" 498 msgid "Decision" 499 msgstr "" 500 501 #. +> trunk 502 msgctxt "Stencils" 503 msgid "Basic flowcharting decision shape" 504 msgstr "" 505 506 #. +> trunk 507 msgctxt "Stencils" 508 msgid "Internal Storage" 509 msgstr "" 510 511 #. +> trunk 512 msgctxt "Stencils" 513 msgid "Internal storage shape" 514 msgstr "" 515 516 #. +> trunk 517 msgctxt "Stencils" 518 msgid "Predefined Process" 519 msgstr "" 520 521 #. +> trunk 522 msgctxt "Stencils" 523 msgid "Predefined process shape" 524 msgstr "" 525 526 #. +> trunk 527 msgctxt "Stencils" 528 msgid "Sequential Data" 529 msgstr "" 530 531 #. +> trunk 532 msgctxt "Stencils" 533 msgid "Display" 534 msgstr "" 535 536 #. +> trunk 537 msgctxt "Stencils" 538 msgid "Basic flowcharting display shape" 539 msgstr "" 540 541 #. +> trunk 542 msgctxt "Stencils" 543 msgid "Card" 544 msgstr "" 545 546 #. +> trunk 547 msgctxt "Stencils" 548 msgid "Basic flowcharting card shape" 549 msgstr "" 550 551 #. +> trunk 552 msgctxt "Stencils" 553 msgid "Basic flowcharting process shape" 554 msgstr "" 555 556 #. +> trunk 557 msgctxt "Stencils" 558 msgid "Basic Flowcharting Shapes" 559 msgstr "" 560 561 #. +> trunk 562 msgctxt "Stencils" 563 msgid "Connector" 564 msgstr "" 565 566 #. +> trunk 567 msgctxt "Stencils" 568 msgid "Logical Connection Point" 569 msgstr "" 570 571 #. +> trunk 572 msgctxt "Stencils" 573 msgid "Nor" 574 msgstr "" 575 576 #. +> trunk 577 msgctxt "Stencils" 578 msgid "Logical Nor Gate" 579 msgstr "" 580 581 #. +> trunk 582 msgctxt "Stencils" 583 msgid "Inverter" 584 msgstr "" 585 586 #. +> trunk 587 msgctxt "Stencils" 588 msgid "Logical Inverter Gate" 589 msgstr "" 590 591 #. +> trunk 592 msgctxt "Stencils" 593 msgid "Not" 594 msgstr "" 595 596 #. +> trunk 597 msgctxt "Stencils" 598 msgid "Logical Not Gate" 599 msgstr "" 600 601 #. +> trunk 602 msgctxt "Stencils" 603 msgid "And" 604 msgstr "" 605 606 #. +> trunk 607 msgctxt "Stencils" 608 msgid "Logical And Gate" 609 msgstr "" 610 611 #. +> trunk 612 msgctxt "Stencils" 613 msgid "Xor" 614 msgstr "" 615 616 #. +> trunk 617 msgctxt "Stencils" 618 msgid "Logical Xor Gate" 619 msgstr "" 620 621 #. +> trunk 622 msgctxt "Stencils" 623 msgid "Buffer" 624 msgstr "" 625 626 #. +> trunk 627 msgctxt "Stencils" 628 msgid "Logical Buffer Gate" 305 629 msgstr "" 306 630 … … 313 637 msgctxt "Stencils" 314 638 msgid "Logical Nand Gate" 639 msgstr "" 640 641 #. +> trunk 642 msgctxt "Stencils" 643 msgid "Or" 644 msgstr "" 645 646 #. +> trunk 647 msgctxt "Stencils" 648 msgid "Logical Or Gate" 315 649 msgstr "" 316 650 … … 323 657 #. +> trunk 324 658 msgctxt "Stencils" 325 msgid "Xor" 326 msgstr "" 327 328 #. +> trunk 329 msgctxt "Stencils" 330 msgid "Logical Xor Gate" 331 msgstr "" 332 333 #. +> trunk 334 msgctxt "Stencils" 335 msgid "Or" 336 msgstr "" 337 338 #. +> trunk 339 msgctxt "Stencils" 340 msgid "Logical Or Gate" 341 msgstr "" 342 343 #. +> trunk 344 msgctxt "Stencils" 345 msgid "Connector" 346 msgstr "" 347 348 #. +> trunk 349 msgctxt "Stencils" 350 msgid "Logical Connection Point" 351 msgstr "" 352 353 #. +> trunk 354 msgctxt "Stencils" 355 msgid "Nor" 356 msgstr "" 357 358 #. +> trunk 359 msgctxt "Stencils" 360 msgid "Logical Nor Gate" 361 msgstr "" 362 363 #. +> trunk 364 msgctxt "Stencils" 365 msgid "Not" 366 msgstr "" 367 368 #. +> trunk 369 msgctxt "Stencils" 370 msgid "Logical Not Gate" 371 msgstr "" 372 373 #. +> trunk 374 msgctxt "Stencils" 375 msgid "And" 376 msgstr "" 377 378 #. +> trunk 379 msgctxt "Stencils" 380 msgid "Logical And Gate" 381 msgstr "" 382 383 #. +> trunk 384 msgctxt "Stencils" 385 msgid "Buffer" 386 msgstr "" 387 388 #. +> trunk 389 msgctxt "Stencils" 390 msgid "Logical Buffer Gate" 391 msgstr "" 392 393 #. +> trunk 394 msgctxt "Stencils" 395 msgid "Inverter" 396 msgstr "" 397 398 #. +> trunk 399 msgctxt "Stencils" 400 msgid "Logical Inverter Gate" 401 msgstr "" 402 403 #. +> trunk 404 msgctxt "Stencils" 405 msgid "Basic Flowcharting Shapes" 406 msgstr "" 407 408 #. +> trunk 409 msgctxt "Stencils" 410 msgid "Terminator" 411 msgstr "" 412 413 #. +> trunk 414 msgctxt "Stencils" 415 msgid "Terminator shape" 416 msgstr "" 417 418 #. +> trunk 419 msgctxt "Stencils" 420 msgid "Off-Page Reference" 421 msgstr "" 422 423 #. +> trunk 424 msgctxt "Stencils" 425 msgid "Paper Tape" 426 msgstr "" 427 428 #. +> trunk 429 msgctxt "Stencils" 430 msgid "Flowcharting Paper Tape Stencil" 431 msgstr "" 432 433 #. +> trunk 434 msgctxt "Stencils" 435 msgid "Card" 436 msgstr "" 437 438 #. +> trunk 439 msgctxt "Stencils" 440 msgid "Basic flowcharting card shape" 441 msgstr "" 442 443 #. +> trunk 444 #, fuzzy 445 msgctxt "Stencils" 446 msgid "Preparation" 447 msgstr "&Centrirano" 448 449 #. +> trunk 450 msgctxt "Stencils" 451 msgid "Basic flowcharting preparation shape" 452 msgstr "" 453 454 #. +> trunk 455 msgctxt "Stencils" 456 msgid "Direct Data" 457 msgstr "" 458 459 #. +> trunk 460 msgctxt "Stencils" 461 msgid "Basic flowcharting direct data shape" 462 msgstr "" 463 464 #. +> trunk 465 msgctxt "Stencils" 466 msgid "Internal Storage" 467 msgstr "" 468 469 #. +> trunk 470 msgctxt "Stencils" 471 msgid "Internal storage shape" 472 msgstr "" 473 474 #. +> trunk 475 msgctxt "Stencils" 476 msgid "Manual Input" 477 msgstr "" 478 479 #. +> trunk 480 msgctxt "Stencils" 481 msgid "Basic flowcharting manual input shape" 482 msgstr "" 483 484 #. +> trunk 485 msgctxt "Stencils" 486 msgid "Manual Operation" 487 msgstr "" 488 489 #. +> trunk 490 msgctxt "Stencils" 491 msgid "Basic flowcharting manual operation shape" 492 msgstr "" 493 494 #. +> trunk 495 msgctxt "Stencils" 496 msgid "Loop Limit" 497 msgstr "" 498 499 #. +> trunk 500 msgctxt "Stencils" 501 msgid "Basic flowcharting loop limit shape" 502 msgstr "" 503 504 #. +> trunk 505 msgctxt "Stencils" 506 msgid "On-Page Reference" 507 msgstr "" 508 509 #. +> trunk 510 msgctxt "Stencils" 511 msgid "Decision" 512 msgstr "" 513 514 #. +> trunk 515 msgctxt "Stencils" 516 msgid "Basic flowcharting decision shape" 517 msgstr "" 518 519 #. +> trunk 520 msgctxt "Stencils" 521 msgid "Document" 522 msgstr "" 523 524 #. +> trunk 525 msgctxt "Stencils" 526 msgid "Flowcharting Document Stencil" 527 msgstr "" 528 529 #. +> trunk 530 msgctxt "Stencils" 531 msgid "Data" 532 msgstr "" 533 534 #. +> trunk 535 msgctxt "Stencils" 536 msgid "Data shape for flowcharting" 537 msgstr "" 538 539 #. +> trunk 540 msgctxt "Stencils" 541 msgid "Stored Data" 542 msgstr "" 543 544 #. +> trunk 545 msgctxt "Stencils" 546 msgid "Basic flowcharting stored data shape" 547 msgstr "" 548 549 #. +> trunk 550 msgctxt "Stencils" 551 msgid "Predefined Process" 552 msgstr "" 553 554 #. +> trunk 555 msgctxt "Stencils" 556 msgid "Predefined process shape" 557 msgstr "" 558 559 #. +> trunk 560 msgctxt "Stencils" 561 msgid "Sequential Data" 562 msgstr "" 563 564 #. +> trunk 565 msgctxt "Stencils" 566 msgid "Display" 567 msgstr "" 568 569 #. +> trunk 570 msgctxt "Stencils" 571 msgid "Basic flowcharting display shape" 572 msgstr "" 573 574 #. +> trunk 575 msgctxt "Stencils" 576 msgid "Process" 577 msgstr "" 578 579 #. +> trunk 580 msgctxt "Stencils" 581 msgid "Basic flowcharting process shape" 582 msgstr "" 583 584 #. +> trunk 585 msgctxt "Stencils" 586 msgid "Flowcharting Shapes" 587 msgstr "" 588 589 #. +> trunk 590 msgctxt "Stencils" 591 msgid "Database" 592 msgstr "" 593 594 #. +> trunk 595 msgctxt "Stencils" 596 msgid "Database shape" 597 msgstr "" 598 599 #. +> trunk 600 msgctxt "Stencils" 601 msgid "Data Store" 602 msgstr "" 603 604 #. +> trunk 605 msgctxt "Stencils" 606 msgid "Data Store shape" 607 msgstr "" 608 609 #. +> trunk 610 msgctxt "Stencils" 611 msgid "Source or Sink" 612 msgstr "" 613 614 #. +> trunk 615 msgctxt "Stencils" 616 msgid "Source or Sink shape" 617 msgstr "" 618 619 #. +> trunk 620 msgctxt "Stencils" 621 msgid "Process shape" 659 msgid "Flowcharting Collections" 660 msgstr "" 661 662 #. +> trunk 663 msgctxt "Stencils" 664 msgid "Europe" 665 msgstr "" 666 667 #. +> trunk 668 msgctxt "Stencils" 669 msgid "Map of Europe" 670 msgstr "" 671 672 #. +> trunk 673 msgctxt "Stencils" 674 msgid "Belgium" 675 msgstr "" 676 677 #. +> trunk 678 msgctxt "Stencils" 679 msgid "Map of Belgium" 622 680 msgstr "" 623 681 … … 629 687 #. +> trunk 630 688 msgctxt "Stencils" 631 msgid "Europe" 632 msgstr "" 633 634 #. +> trunk 635 msgctxt "Stencils" 636 msgid "Map of Europe" 637 msgstr "" 638 639 #. +> trunk 640 msgctxt "Stencils" 641 msgid "Belgium" 642 msgstr "" 643 644 #. +> trunk 645 msgctxt "Stencils" 646 msgid "Map of Belgium" 647 msgstr "" 648 649 #. +> trunk 650 msgctxt "Stencils" 651 msgid "Geographic Collections" 652 msgstr "" 653 654 #. +> trunk 655 msgctxt "Stencils" 656 msgid "Flags" 657 msgstr "" 658 659 #. +> trunk 660 msgctxt "Stencils" 661 msgid "Austria" 662 msgstr "" 663 664 #. +> trunk 665 msgctxt "Stencils" 666 msgid "Iceland" 667 msgstr "" 668 669 #. +> trunk 670 msgctxt "Stencils" 671 msgid "France" 672 msgstr "" 673 674 #. +> trunk 675 msgctxt "Stencils" 676 msgid "Germany" 677 msgstr "" 678 679 #. +> trunk 680 msgctxt "Stencils" 681 msgid "Sweden" 689 msgid "Japan" 690 msgstr "" 691 692 #. +> trunk 693 msgctxt "Stencils" 694 msgid "Greece" 682 695 msgstr "" 683 696 … … 695 708 #. +> trunk 696 709 msgctxt "Stencils" 697 msgid " Greece"710 msgid "Ireland" 698 711 msgstr "" 699 712 … … 705 718 #. +> trunk 706 719 msgctxt "Stencils" 720 msgid "Sweden" 721 msgstr "" 722 723 #. +> trunk 724 msgctxt "Stencils" 725 msgid "United States of America" 726 msgstr "" 727 728 #. +> trunk 729 msgctxt "Stencils" 730 msgid "France" 731 msgstr "" 732 733 #. +> trunk 734 msgctxt "Stencils" 735 msgid "Iceland" 736 msgstr "" 737 738 #. +> trunk 739 msgctxt "Stencils" 740 msgid "Germany" 741 msgstr "" 742 743 #. +> trunk 744 msgctxt "Stencils" 707 745 msgid "Switzerland" 708 746 msgstr "" … … 710 748 #. +> trunk 711 749 msgctxt "Stencils" 750 msgid "Austria" 751 msgstr "" 752 753 #. +> trunk 754 msgctxt "Stencils" 712 755 msgid "Finland" 713 756 msgstr "" … … 715 758 #. +> trunk 716 759 msgctxt "Stencils" 717 msgid "United States of America" 718 msgstr "" 719 720 #. +> trunk 721 msgctxt "Stencils" 722 msgid "Japan" 760 msgid "Great Britain" 723 761 msgstr "" 724 762 … … 735 773 #. +> trunk 736 774 msgctxt "Stencils" 737 msgid "Ireland" 738 msgstr "" 739 740 #. +> trunk 741 msgctxt "Stencils" 742 msgid "Great Britain" 743 msgstr "" 744 745 #. +> trunk 746 #, fuzzy 747 msgctxt "Stencils" 748 msgid "Entity Relationship" 749 msgstr "&Centrirano" 750 751 #. +> trunk 752 msgctxt "Stencils" 753 msgid "Multivalued Attribute" 754 msgstr "" 755 756 #. +> trunk 757 msgctxt "Stencils" 758 msgid "Multivalued Attribute shape used in ER diagrams" 759 msgstr "" 760 761 #. +> trunk 762 #, fuzzy 763 msgctxt "Stencils" 764 msgid "Relationship" 765 msgstr "&Centrirano" 766 767 #. +> trunk 768 msgctxt "Stencils" 769 msgid "Relationship shape used in ER diagrams" 770 msgstr "" 771 772 #. +> trunk 773 #, fuzzy 774 msgctxt "Stencils" 775 msgid "Attribute" 776 msgstr "&Centrirano" 777 778 #. +> trunk 779 msgctxt "Stencils" 780 msgid "Attribute shape used in ER diagrams" 781 msgstr "" 782 783 #. +> trunk 784 #, fuzzy 785 msgctxt "Stencils" 786 msgid "Entity" 787 msgstr "&Centrirano" 788 789 #. +> trunk 790 msgctxt "Stencils" 791 msgid "Entity shape used in ER diagrams" 792 msgstr "" 793 794 #. +> trunk 795 #, fuzzy 796 msgctxt "Stencils" 797 msgid "Derived Attribute" 798 msgstr "&Centrirano" 799 800 #. +> trunk 801 msgctxt "Stencils" 802 msgid "Derived Attribute shape used in ER diagrams" 803 msgstr "" 804 805 #. +> trunk 806 #, fuzzy 807 msgctxt "Stencils" 808 msgid "Weak Entity" 809 msgstr "&Centrirano" 810 811 #. +> trunk 812 msgctxt "Stencils" 813 msgid "Weak Entity shape used in ER diagrams" 814 msgstr "" 815 816 #. +> trunk 817 msgctxt "Stencils" 818 msgid "Miscellaneous Collections" 819 msgstr "" 820 821 #. +> trunk 822 msgctxt "Stencils" 823 msgid "Arrow Shapes" 824 msgstr "" 825 826 #. +> trunk 827 msgctxt "Stencils" 828 msgid "Sun Arrow" 829 msgstr "" 830 831 #. +> trunk 832 msgctxt "Stencils" 833 msgid "Sun Arrow shape" 834 msgstr "" 835 836 #. +> trunk 837 msgctxt "Stencils" 838 msgid "Arrow" 839 msgstr "" 840 841 #. +> trunk 842 msgctxt "Stencils" 843 msgid "Arrow shape" 844 msgstr "" 845 846 #. +> trunk 847 msgctxt "Stencils" 848 msgid "Multiple Arrow 1" 849 msgstr "" 850 851 #. +> trunk 852 msgctxt "Stencils" 853 msgid "Multiple Arrow shape 1" 854 msgstr "" 855 856 #. +> trunk 857 msgctxt "Stencils" 858 msgid "Multiple Arrow 2" 859 msgstr "" 860 861 #. +> trunk 862 msgctxt "Stencils" 863 msgid "Multiple Arrow shape 2" 864 msgstr "" 865 866 #. +> trunk 867 msgctxt "Stencils" 868 msgid "Multiple Arrow 3" 869 msgstr "" 870 871 #. +> trunk 872 msgctxt "Stencils" 873 msgid "Multiple Arrow shape 3" 874 msgstr "" 875 876 #. +> trunk 877 msgctxt "Stencils" 878 msgid "People Shapes" 879 msgstr "" 880 881 #. +> trunk 882 msgctxt "Stencils" 883 msgid "Bad" 884 msgstr "" 885 886 #. +> trunk 887 msgctxt "Stencils" 888 msgid "Bad shape" 889 msgstr "" 890 891 #. +> trunk 892 msgctxt "Stencils" 893 msgid "Woman" 894 msgstr "" 895 896 #. +> trunk 897 msgctxt "Stencils" 898 msgid "Woman shape" 899 msgstr "" 900 901 #. +> trunk 902 msgctxt "Stencils" 903 msgid "Group" 904 msgstr "" 905 906 #. +> trunk 907 msgctxt "Stencils" 908 msgid "Woman Shape" 909 msgstr "" 910 911 #. +> trunk 912 msgctxt "Stencils" 913 msgid "White Collar Worker" 914 msgstr "" 915 916 #. +> trunk 917 msgctxt "Stencils" 918 msgid "Good" 919 msgstr "" 920 921 #. +> trunk 922 msgctxt "Stencils" 923 msgid "Good shape" 924 msgstr "" 925 926 #. +> trunk 927 msgctxt "Stencils" 928 msgid "Man" 929 msgstr "" 930 931 #. +> trunk 932 msgctxt "Stencils" 933 msgid "Man shape" 934 msgstr "" 935 936 #. +> trunk 937 msgctxt "Stencils" 938 msgid "Blue Collar Worker" 939 msgstr "" 940 941 #. +> trunk 942 msgctxt "Stencils" 943 msgid "Building Shapes" 944 msgstr "" 945 946 #. +> trunk 947 msgctxt "Stencils" 948 msgid "Factory" 949 msgstr "" 950 951 #. +> trunk 952 msgctxt "Stencils" 953 msgid "Factory shape" 954 msgstr "" 955 956 #. +> trunk 957 msgctxt "Stencils" 958 msgid "Large office building" 959 msgstr "" 960 961 #. +> trunk 962 msgctxt "Stencils" 963 msgid "House" 964 msgstr "" 965 966 #. +> trunk 967 msgctxt "Stencils" 968 msgid "House shape" 969 msgstr "" 970 971 #. +> trunk 972 msgctxt "Stencils" 973 msgid "Nassi Shneiderman Diagram Shapes" 974 msgstr "" 975 976 #. +> trunk 977 msgctxt "Stencils" 978 msgid "choice-add" 979 msgstr "" 980 981 #. +> trunk 982 msgctxt "Stencils" 983 msgid "statement" 984 msgstr "" 985 986 #. +> trunk 987 msgctxt "Stencils" 988 msgid "choice" 989 msgstr "" 990 991 #. +> trunk 992 msgctxt "Stencils" 993 msgid "call" 994 msgstr "" 995 996 #. +> trunk 997 #, fuzzy 998 msgctxt "Stencils" 999 msgid "conditional-head1" 1000 msgstr "&Centrirano" 1001 1002 #. +> trunk 1003 #, fuzzy 1004 msgctxt "Stencils" 1005 msgid "conditional-head2" 1006 msgstr "&Centrirano" 1007 1008 #. +> trunk 1009 msgctxt "Stencils" 1010 msgid "footloop" 1011 msgstr "" 1012 1013 #. +> trunk 1014 msgctxt "Stencils" 1015 msgid "conditional" 1016 msgstr "" 1017 1018 #. +> trunk 1019 msgctxt "Stencils" 1020 msgid "box" 1021 msgstr "" 1022 1023 #. +> trunk 1024 msgctxt "Stencils" 1025 msgid "exit" 1026 msgstr "" 1027 1028 #. +> trunk 1029 msgctxt "Stencils" 1030 msgid "block" 1031 msgstr "" 1032 1033 #. +> trunk 1034 msgctxt "Stencils" 1035 msgid "headloop" 1036 msgstr "" 1037 1038 #. +> trunk 1039 msgctxt "Stencils" 1040 msgid "Transport Shapes" 1041 msgstr "" 1042 1043 #. +> trunk 1044 msgctxt "Stencils" 1045 msgid "Truck" 1046 msgstr "" 1047 1048 #. +> trunk 1049 msgctxt "Stencils" 1050 msgid "Truck shape" 775 msgid "Flags" 776 msgstr "" 777 778 #. +> trunk 779 msgctxt "Stencils" 780 msgid "Geographic Collections" 781 msgstr "" 782 783 #. +> trunk 784 msgctxt "Stencils" 785 msgid "Cisco" 786 msgstr "" 787 788 #. +> trunk 789 msgctxt "Stencils" 790 msgid "Circuit" 791 msgstr "" 792 793 #. +> trunk 794 msgctxt "Stencils" 795 msgid "SDL" 796 msgstr "" 797 798 #. +> trunk 799 msgctxt "Stencils" 800 msgid "Assorted" 801 msgstr "" 802 803 #. +> trunk 804 msgctxt "Stencils" 805 msgid "Jigsaw" 806 msgstr "" 807 808 #. +> trunk 809 msgctxt "Stencils" 810 msgid "MSE" 811 msgstr "" 812 813 #. +> trunk 814 msgctxt "Stencils" 815 msgid "Pneumatic" 816 msgstr "" 817 818 #. +> trunk 819 msgctxt "Stencils" 820 msgid "Civil" 821 msgstr "" 822 823 #. +> trunk 824 msgctxt "Stencils" 825 msgid "Sybase" 826 msgstr "" 827 828 #. +> trunk 829 msgctxt "Stencils" 830 msgid "Network" 831 msgstr "" 832 833 #. +> trunk 834 msgctxt "Stencils" 835 msgid "Electric" 836 msgstr "" 837 838 #. +> trunk 839 msgctxt "Stencils" 840 msgid "Contact" 841 msgstr "" 842 843 #. +> trunk 844 msgctxt "Stencils" 845 msgid "Dia Shapes Collections" 846 msgstr "" 847 848 #. +> trunk 849 msgctxt "Stencils" 850 msgid "Key" 851 msgstr "" 852 853 #. +> trunk 854 msgctxt "Stencils" 855 msgid "Key shape" 856 msgstr "" 857 858 #. +> trunk 859 msgctxt "Stencils" 860 msgid "Cell Phone" 861 msgstr "" 862 863 #. +> trunk 864 msgctxt "Stencils" 865 msgid "CD-ROM" 866 msgstr "" 867 868 #. +> trunk 869 msgctxt "Stencils" 870 msgid "Miscellaneous Hardware" 871 msgstr "" 872 873 #. +> trunk 874 msgctxt "Stencils" 875 msgid "Keyboard" 876 msgstr "" 877 878 #. +> trunk 879 msgctxt "Stencils" 880 msgid "PCI card" 881 msgstr "" 882 883 #. +> trunk 884 msgctxt "Stencils" 885 msgid "Floppy Disk" 886 msgstr "" 887 888 #. +> trunk 889 msgctxt "Stencils" 890 msgid "Floppy Disk shape" 891 msgstr "" 892 893 #. +> trunk 894 msgctxt "Stencils" 895 msgid "Terminal" 896 msgstr "" 897 898 #. +> trunk 899 msgctxt "Stencils" 900 msgid "Mini-tower Desktop PC 2D" 901 msgstr "" 902 903 #. +> trunk 904 msgctxt "Stencils" 905 msgid "Proxy" 906 msgstr "" 907 908 #. +> trunk 909 msgctxt "Stencils" 910 msgid "Desktop PC 2D" 911 msgstr "" 912 913 #. +> trunk 914 msgctxt "Stencils" 915 msgid "HDD" 916 msgstr "" 917 918 #. +> trunk 919 msgctxt "Stencils" 920 msgid "Terminal 2D" 921 msgstr "" 922 923 #. +> trunk 924 msgctxt "Stencils" 925 msgid "X Terminal" 926 msgstr "" 927 928 #. +> trunk 929 msgctxt "Stencils" 930 msgid "Printer 1" 931 msgstr "" 932 933 #. +> trunk 934 msgctxt "Stencils" 935 msgid "Printer 2" 936 msgstr "" 937 938 #. +> trunk 939 msgctxt "Stencils" 940 msgid "Workstation 3D" 941 msgstr "" 942 943 #. +> trunk 944 msgctxt "Stencils" 945 msgid "Rack" 946 msgstr "" 947 948 #. +> trunk 949 msgctxt "Stencils" 950 msgid "Notebook" 951 msgstr "" 952 953 #. +> trunk 954 msgctxt "Stencils" 955 msgid "Mini-tower Desktop PC 3D" 956 msgstr "" 957 958 #. +> trunk 959 msgctxt "Stencils" 960 msgid "Desktop PC 3D" 961 msgstr "" 962 963 #. +> trunk 964 msgctxt "Stencils" 965 msgid "Computer Hardware" 966 msgstr "" 967 968 #. +> trunk 969 msgctxt "Stencils" 970 msgid "Hardware Collections" 971 msgstr "" 972 973 #. +> trunk 974 msgctxt "Stencils" 975 msgid "End" 976 msgstr "" 977 978 #. +> trunk 979 msgctxt "Stencils" 980 msgid "Activity" 981 msgstr "" 982 983 #. +> trunk 984 msgctxt "Stencils" 985 msgid "Branch & Merge" 986 msgstr "" 987 988 #. +> trunk 989 msgctxt "Stencils" 990 msgid "Branch and Merge" 991 msgstr "" 992 993 #. +> trunk 994 msgctxt "Stencils" 995 msgid "Start" 996 msgstr "" 997 998 #. +> trunk 999 msgctxt "Stencils" 1000 msgid "Fork & Join" 1001 msgstr "" 1002 1003 #. +> trunk 1004 msgctxt "Stencils" 1005 msgid "Fork and Join" 1006 msgstr "" 1007 1008 #. +> trunk 1009 msgctxt "Stencils" 1010 msgid "Activity Diagram Shapes" 1011 msgstr "" 1012 1013 #. +> trunk 1014 msgctxt "Stencils" 1015 msgid "Class" 1016 msgstr "" 1017 1018 #. +> trunk 1019 msgctxt "Stencils" 1020 msgid "Note" 1021 msgstr "" 1022 1023 #. +> trunk 1024 msgctxt "Stencils" 1025 msgid "Interface" 1026 msgstr "" 1027 1028 #. +> trunk 1029 msgctxt "Stencils" 1030 msgid "Template Class" 1031 msgstr "" 1032 1033 #. +> trunk 1034 msgctxt "Stencils" 1035 msgid "TemplateClass" 1036 msgstr "" 1037 1038 #. +> trunk 1039 msgctxt "Stencils" 1040 msgid "ClassConceptual" 1041 msgstr "" 1042 1043 #. +> trunk 1044 msgctxt "Stencils" 1045 msgid "Class Diagram Shapes" 1046 msgstr "" 1047 1048 #. +> trunk 1049 msgctxt "Stencils" 1050 msgid "UML Collections" 1051 1051 msgstr "" 1052 1052
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.