- Timestamp:
- Mar 1, 2011, 3:10:47 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kword.po
r832 r845 6 6 "Project-Id-Version: kword 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-02-2 4 10:53+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-02-28 09:30+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:20+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 191 191 192 192 #. +> trunk 193 #: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:38 part/KWView.cpp:25 3193 #: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:38 part/KWView.cpp:250 194 194 #, fuzzy 195 195 msgid "Shape Properties" … … 1433 1433 1434 1434 #. +> trunk stable 1435 #: part/KWDocument.cpp: 8981435 #: part/KWDocument.cpp:920 1436 1436 msgid "Can not find needed text component, KWord will quit now" 1437 1437 msgstr "" … … 1556 1556 1557 1557 #. +> trunk 1558 #: part/KWView.cpp:25 51558 #: part/KWView.cpp:252 1559 1559 #, fuzzy 1560 1560 msgid "Alter shape properties" … … 1603 1603 1604 1604 #. +> trunk 1605 #: part/KWView.cpp:2 711605 #: part/KWView.cpp:268 1606 1606 msgid "Selecting this option toggles the display of headers in KWord.<br/><br/>Headers are special shapes at the top of each page which can contain page numbers or other information." 1607 1607 msgstr "" … … 1634 1634 1635 1635 #. +> trunk 1636 #: part/KWView.cpp:2 801636 #: part/KWView.cpp:277 1637 1637 msgid "Selecting this option toggles the display of footers in KWord. <br/><br/>Footers are special shapes at the bottom of each page which can contain page numbers or other information." 1638 1638 msgstr "" … … 1651 1651 1652 1652 #. +> trunk 1653 #: part/KWView.cpp:2 901653 #: part/KWView.cpp:287 1654 1654 #, fuzzy 1655 1655 msgid "Raise Shape" … … 1663 1663 1664 1664 #. +> trunk 1665 #: part/KWView.cpp:29 31665 #: part/KWView.cpp:290 1666 1666 #, fuzzy 1667 1667 msgid "Raise the currently selected shape so that it appears above all the other shapes" … … 1674 1674 1675 1675 #. +> trunk 1676 #: part/KWView.cpp:29 51676 #: part/KWView.cpp:292 1677 1677 msgid "Raise the currently selected shape so that it appears above all the other shapes. This is only useful if shapes overlap each other. If multiple shapes are selected they are all raised in turn." 1678 1678 msgstr "" … … 1685 1685 1686 1686 #. +> trunk 1687 #: part/KWView.cpp: 3001687 #: part/KWView.cpp:297 1688 1688 #, fuzzy 1689 1689 msgid "Lower Shape" … … 1696 1696 1697 1697 #. +> trunk 1698 #: part/KWView.cpp:30 31698 #: part/KWView.cpp:300 1699 1699 #, fuzzy 1700 1700 msgid "Lower the currently selected shape so that it disappears under any shape that overlaps it" … … 1707 1707 1708 1708 #. +> trunk 1709 #: part/KWView.cpp:30 51709 #: part/KWView.cpp:302 1710 1710 msgid "Lower the currently selected shape so that it disappears under any shape that overlaps it. If multiple shapes are selected they are all lowered in turn." 1711 1711 msgstr "" … … 1760 1760 1761 1761 #. +> trunk 1762 #: part/KWView.cpp:3 521762 #: part/KWView.cpp:338 1763 1763 #, fuzzy 1764 1764 msgid "Insert a new text shape into document" … … 1782 1782 1783 1783 #. +> trunk 1784 #: part/KWView.cpp:3 561784 #: part/KWView.cpp:342 1785 1785 #, fuzzy 1786 1786 msgid "Text Area Borders" … … 1793 1793 1794 1794 #. +> trunk 1795 #: part/KWView.cpp:3 571795 #: part/KWView.cpp:343 1796 1796 msgid "Turns the border display of the text areas on and off" 1797 1797 msgstr "" … … 1825 1825 msgstr "Stilski predloÅŸak" 1826 1826 1827 #. +> trunk 1828 #: part/KWView.cpp:364 1829 #, fuzzy 1830 msgid "Anchor to Text" 1831 msgstr "Tekst objave" 1832 1827 1833 #. +> trunk stable 1828 1834 #: part/KWView.cpp:365 … … 1848 1854 1849 1855 #. +> trunk 1850 #: part/KWView.cpp:3 791856 #: part/KWView.cpp:365 1851 1857 #, fuzzy 1852 1858 msgid "Convert current shape to an inline shape" … … 1859 1865 1860 1866 #. +> trunk 1861 #: part/KWView.cpp:3 801867 #: part/KWView.cpp:366 1862 1868 msgid "Convert the current shape to an inline shape.<br><br>Place the inline shape within the text at the point nearest to the shapes current position." 1863 1869 msgstr "" … … 1869 1875 msgstr "Prethodna strana" 1870 1876 1871 #. +> trunk1872 #: part/KWView.cpp:3781873 #, fuzzy1874 msgid "Anchor to Text"1875 msgstr "Tekst objave"1876 1877 1877 #. +> trunk stable 1878 1878 #: part/KWView.cpp:380 … … 1882 1882 1883 1883 #. +> trunk 1884 #: part/KWView.cpp:3 511884 #: part/KWView.cpp:337 1885 1885 #, fuzzy 1886 1886 msgid "Text Shape..." … … 1914 1914 1915 1915 #. +> trunk 1916 #: part/KWView.cpp: 4091916 #: part/KWView.cpp:395 1917 1917 msgid "The rulers are the white measuring spaces top and left of the document. The rulers show the position and width of pages and of shape and can be used to position tabulators among others.<p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed.</p>" 1918 1918 msgstr "" … … 1947 1947 1948 1948 #. +> trunk stable 1949 #: part/KWView.cpp:4 331949 #: part/KWView.cpp:419 1950 1950 msgid "Toggle the display of non-printing characters.<br/><br/>When this is enabled, KWord shows you tabs, spaces, carriage returns and other non-printing characters." 1951 1951 msgstr "" … … 1958 1958 1959 1959 #. +> trunk 1960 #: part/KWView.cpp:4 361960 #: part/KWView.cpp:422 1961 1961 #, fuzzy 1962 1962 msgid "Select All Shapes" … … 1977 1977 1978 1978 #. +> trunk stable 1979 #: part/KWView.cpp:1330 1979 #: part/KWView.cpp:446 1980 #, fuzzy 1981 msgid "Create Custom Outline" 1982 msgstr "Napravi &tabelu" 1983 1984 #. +> trunk stable 1985 #: part/KWView.cpp:1218 1980 1986 #, fuzzy 1981 1987 msgid "Create outlines" … … 1988 1994 1989 1995 #. +> trunk 1990 #: part/KWView.cpp:4 561996 #: part/KWView.cpp:442 1991 1997 msgid "Create a copy of the current shape, always showing the same contents" 1998 msgstr "" 1999 2000 #. +> trunk stable 2001 #: part/KWView.cpp:448 2002 msgid "Create a custom vector outline that text will run around" 1992 2003 msgstr "" 1993 2004 … … 1998 2009 1999 2010 #. +> trunk 2000 #: part/KWView.cpp:4 572011 #: part/KWView.cpp:443 2001 2012 msgid "Create a copy of the current shape, that remains linked to it. This means they always show the same contents: modifying the contents in such a shape will update all its linked copies." 2013 msgstr "" 2014 2015 #. +> trunk stable 2016 #: part/KWView.cpp:449 2017 msgid "Text normally runs around the content of a shape, when you want a custom outline that is independent of the content you can create one and alter it with the vector tools" 2002 2018 msgstr "" 2003 2019 … … 2009 2025 2010 2026 #. +> trunk 2011 #: part/KWView.cpp:4 662027 #: part/KWView.cpp:452 2012 2028 #, fuzzy 2013 2029 msgid "Create Shape-clip" … … 2021 2037 2022 2038 #. +> trunk 2023 #: part/KWView.cpp:4 702039 #: part/KWView.cpp:456 2024 2040 #, fuzzy 2025 2041 msgid "Remove Shape-clip" … … 2035 2051 #: part/KWView.cpp:460 2036 2052 #, fuzzy 2037 msgid " Create Custom Outline"2038 msgstr " Napravi &tabelu"2053 msgid "Add Text on Shape" 2054 msgstr "Dodaj tekst&ualnu oznaku" 2039 2055 2040 2056 #. +> trunk stable … … 2053 2069 2054 2070 #. +> trunk stable 2055 #: part/KWView.cpp:4622056 msgid "Create a custom vector outline that text will run around"2057 msgstr ""2058 2059 #. +> trunk stable2060 #: part/KWView.cpp:4632061 msgid "Text normally runs around the content of a shape, when you want a custom outline that is independent of the content you can create one and alter it with the vector tools"2062 msgstr ""2063 2064 #. +> trunk stable2065 #: part/KWView.cpp:4742066 #, fuzzy2067 msgid "Add Text on Shape"2068 msgstr "Dodaj tekst&ualnu oznaku"2069 2070 #. +> trunk stable2071 2071 #: part/KWView.cpp:1147 2072 2072 msgid "Please select at least one non-locked shape and try again" … … 2127 2127 #. i18n: ectx: ToolBar (format_toolbar) 2128 2128 #. +> trunk stable 2129 #: part/kword.rc: 1992129 #: part/kword.rc:200 2130 2130 msgid "Font" 2131 2131 msgstr "Pismo" … … 2133 2133 #. i18n: ectx: ToolBar (charformat_toolbar) 2134 2134 #. +> trunk stable 2135 #: part/kword.rc:20 52135 #: part/kword.rc:206 2136 2136 #, fuzzy 2137 2137 #| msgid "F&ormat" … … 2141 2141 #. i18n: ectx: ToolBar (formula_toolbar) 2142 2142 #. +> trunk stable 2143 #: part/kword.rc:23 22143 #: part/kword.rc:233 2144 2144 msgid "Formula" 2145 2145 msgstr "Formula" … … 2160 2160 #. i18n: ectx: Menu (shapes) 2161 2161 #. +> trunk 2162 #: part/kword.rc:9 52162 #: part/kword.rc:96 2163 2163 #, fuzzy 2164 2164 msgid "Shapes" … … 2167 2167 #. i18n: ectx: ToolBar (table_toolbar) 2168 2168 #. +> trunk stable 2169 #: part/kword.rc:16 62169 #: part/kword.rc:167 2170 2170 msgid "Table" 2171 2171 msgstr "Tablica" … … 2217 2217 #. i18n: ectx: ToolBar (paragraph_toolbar) 2218 2218 #. +> trunk stable 2219 #: part/kword.rc:18 52219 #: part/kword.rc:186 2220 2220 msgid "Paragraph" 2221 2221 msgstr "Odlomak" … … 2223 2223 #. i18n: ectx: ToolBar (border_toolbar) 2224 2224 #. +> trunk stable 2225 #: part/kword.rc:21 52225 #: part/kword.rc:216 2226 2226 msgid "Borders" 2227 2227 msgstr "Rubovi" … … 2235 2235 #. i18n: ectx: ToolBar (mailmerge_toolbar) 2236 2236 #. +> trunk stable 2237 #: part/kword.rc:22 72237 #: part/kword.rc:228 2238 2238 msgid "MailMerge" 2239 2239 msgstr "SkupnoPismo"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.