Ignore:
Timestamp:
Feb 22, 2011, 3:08:01 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/freespacenotifier.po

    r819 r820  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:29+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2011-02-21 22:46+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1515"Language: hr\n"
    1616"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1918"X-Environment: kde\n"
    2019"X-Accelerator-Marker: &\n"
    2120"X-Text-Markup: kde4\n"
    2221
     22#. +> trunk stable
    2323#: freespacenotifier.cpp:89
    2424#, kde-format
    25 msgctxt ""
    26 "Warns the user that the system is running low on space on his home folder, "
    27 "indicating the percentage and absolute MiB size remaining, and asks if the "
    28 "user wants to do something about it"
     25msgctxt "Warns the user that the system is running low on space on his home folder, indicating the percentage and absolute MiB size remaining, and asks if the user wants to do something about it"
    2926msgid ""
    30 "You are running low on disk space on your home folder (currently %2%, %1 MiB "
    31 "free).\n"
     27"You are running low on disk space on your home folder (currently %2%, %1 MiB free).\n"
    3228"Would you like to run a file manager to free some disk space?"
    3329msgstr ""
    34 "Nestaje Vam diskovnog prostora u VaÅ¡oj osobnoj mapi (trenutno %2%, %1 MiB "
    35 "slobodno).\n"
     30"Nestaje Vam diskovnog prostora u VaÅ¡oj osobnoj mapi (trenutno %2%, %1 MiB slobodno).\n"
    3631"Åœelite li pokrenuti upravitelja datoteka kako bi oslobodili diskovni prostor?"
    3732
     33#. +> trunk stable
    3834#: freespacenotifier.cpp:90
    3935msgctxt "Opens a file manager like dolphin"
     
    4137msgstr "Otvori upravitelj datoteka"
    4238
     39#. +> trunk stable
    4340#: freespacenotifier.cpp:90
    4441msgctxt "Closes the notification"
     
    4643msgstr "Ništa ne poduzimaj"
    4744
     45#. +> trunk stable
    4846#: freespacenotifier.cpp:90
    4947msgctxt "Allows the user to configure the warning notification being shown"
     
    5149msgstr "Podesi upozorenje"
    5250
     51#. +> trunk stable
    5352#: freespacenotifier.cpp:124
    5453msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'"
     
    5655msgstr "Opće"
    5756
    58 #. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:17
     57#. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General)
     58#. +> trunk stable
     59#: freespacenotifier.kcfg:9
     60msgid "Minimum free space before user starts being notified."
     61msgstr "Minimum slobodnog mjesta prije nego se obavijesti korisnika."
     62
     63#. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General)
     64#. +> trunk stable
     65#: freespacenotifier.kcfg:15
     66msgid "Is the free space notification enabled."
     67msgstr "Je li obavijest o slobodnom mjestu omogućena."
     68
    5969#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification)
    60 #: rc.cpp:3
     70#. +> trunk stable
     71#: freespacenotifier_prefs_base.ui:17
    6172msgid "Enable low disk space warning"
    6273msgstr "Omogući upozorenje o manjku diskovnog mjesta"
    6374
    64 #. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:27
    6575#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace)
    66 #: rc.cpp:6
     76#. +> trunk stable
     77#: freespacenotifier_prefs_base.ui:27
    6778msgid "Warn when free space is below:"
    6879msgstr "Upozori kad je slobodnog mjesta manje od:"
    6980
    70 #. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:37
    7181#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace)
    72 #: rc.cpp:9
     82#. +> trunk stable
     83#: freespacenotifier_prefs_base.ui:37
    7384msgid " MiB"
    7485msgstr " MiB"
    75 
    76 #. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:9
    77 #. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General)
    78 #: rc.cpp:12
    79 msgid "Minimum free space before user starts being notified."
    80 msgstr "Minimum slobodnog mjesta prije nego se obavijesti korisnika."
    81 
    82 #. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:15
    83 #. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General)
    84 #: rc.cpp:15
    85 msgid "Is the free space notification enabled."
    86 msgstr "Je li obavijest o slobodnom mjestu omogućena."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.