Ignore:
Timestamp:
Feb 15, 2011, 4:44:35 PM (13 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Obnavljanje prijevoda u kdebaseu

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_runner_sessions.po

    r750 r803  
    44# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
    55# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
     6# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2011.
    67msgid ""
    78msgstr ""
     
    910"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1011"POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 10:38+0100\n"
    12 "Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     12"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:41+0100\n"
     13"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    1314"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1415"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1617"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1718"Language: hr\n"
    18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
     20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
     21"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2022"X-Environment: kde\n"
    2123"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    8688#. +> trunk stable
    8789#: sessionrunner.cpp:54
    88 msgid "Switches to the active session for the user :q:, or lists all active sessions if :q: is not provided"
    89 msgstr "Prebaci aktivnu sesiju za korisnika :q:, ili popiÅ¡i sve aktivne sesije ako :q: nije poznat."
     90msgid ""
     91"Switches to the active session for the user :q:, or lists all active sessions "
     92"if :q: is not provided"
     93msgstr ""
     94"Prebaci aktivnu sesiju za korisnika :q:, ili popiÅ¡i sve aktivne sesije ako "
     95":q: nije poznat."
    9096
    9197#. +> trunk stable
     
    137143#. +> trunk
    138144#: sessionrunner.cpp:126
    139 #, fuzzy
    140145msgctxt "User sessions"
    141146msgid "sessions"
    142 msgstr "Sjednice"
     147msgstr "sesije"
    143148
    144149#. +> trunk stable
     
    150155#: sessionrunner.cpp:237
    151156#, kde-format
    152 msgid "<p>You have chosen to open another desktop session.<br />The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br />An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
    153 msgstr "<p>Odlučili ste otvoriti drugu sesiju radne povrÅ¡ine.<br /> Trenutna sjednica bit će sakrivena i prozor za prijavu na sustav bit će prikazan.<br /> F-tipka je dodijeljena svakoj sesiji; F%1 je obično dodijeljena prvoj sesiji, F%2 drugoj itd. MoÅŸete se prebacivati između sesija tako da pritisnite Ctrl, Alt i odgovarajuću F-tipku u isto vrijeme. Dodatno, KDE panel i izbornici radne povrÅ¡ine imaju akcije za prebacivanje između sesija.</p>"
     157msgid ""
     158"<p>You have chosen to open another desktop session.<br />The current session "
     159"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br />An F-key is "
     160"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
     161"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
     162"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE "
     163"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
     164msgstr ""
     165"<p>Odlučili ste otvoriti drugu sesiju radne povrÅ¡ine.<br /> Trenutna sjednica "
     166"bit će sakrivena i prozor za prijavu na sustav bit će prikazan.<br /> F-tipka "
     167"je dodijeljena svakoj sesiji; F%1 je obično dodijeljena prvoj sesiji, F%2 "
     168"drugoj itd. MoÅŸete se prebacivati između sesija tako da pritisnite Ctrl, Alt "
     169"i odgovarajuću F-tipku u isto vrijeme. Dodatno, KDE panel i izbornici radne "
     170"povrÅ¡ine imaju akcije za prebacivanje između sesija.</p>"
    154171
    155172#. +> trunk stable
     
    162179msgid "&Start New Session"
    163180msgstr "&Pokreni novu sesiju"
     181
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.