Changeset 772 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
Jan 28, 2011, 3:07:02 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
19 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r771 r772  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-26 10:54+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:13+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    29892989
    29902990#. +> trunk
    2991 #: digikam/ratingfilter.cpp:77
     2991#: digikam/ratingfilter.cpp:76
    29922992msgid "Select the rating value used to filter albums contents. Use the context pop-up menu to set rating filter conditions."
    29932993msgstr ""
    29942994
    29952995#. +> trunk
     2996#: digikam/ratingfilter.cpp:153
     2997msgid "Rating Filter"
     2998msgstr ""
     2999
     3000#. +> trunk
    29963001#: digikam/ratingfilter.cpp:154
    2997 msgid "Rating Filter"
    2998 msgstr ""
    2999 
    3000 #. +> trunk
    3001 #: digikam/ratingfilter.cpp:155
    30023002msgid "Greater Than or Equals Condition"
    30033003msgstr ""
    30043004
    30053005#. +> trunk
    3006 #: digikam/ratingfilter.cpp:157
     3006#: digikam/ratingfilter.cpp:156
    30073007msgid "Equals Condition"
    30083008msgstr ""
    30093009
    30103010#. +> trunk
    3011 #: digikam/ratingfilter.cpp:159
     3011#: digikam/ratingfilter.cpp:158
    30123012msgid "Less Than or Equals Condition"
    30133013msgstr ""
    30143014
    30153015#. +> trunk
    3016 #: digikam/ratingfilter.cpp:208
     3016#: digikam/ratingfilter.cpp:207
    30173017#, kde-format
    30183018msgid "Rating greater than or equal to %1."
     
    30203020
    30213021#. +> trunk
    3022 #: digikam/ratingfilter.cpp:213
     3022#: digikam/ratingfilter.cpp:212
    30233023#, kde-format
    30243024msgid "Rating equal to %1."
     
    30263026
    30273027#. +> trunk
    3028 #: digikam/ratingfilter.cpp:218
     3028#: digikam/ratingfilter.cpp:217
    30293029#, kde-format
    30303030msgid "Rating less than or equal to %1."
     
    30323032
    30333033#. +> trunk
    3034 #: digikam/ratingpopupmenu.cpp:135
     3034#: digikam/ratingpopupmenu.cpp:136
    30353035#, fuzzy
    30363036msgctxt "assign no rating"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_facebook.po

    r677 r772  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-11-09 10:47+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:13+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:26+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    380380
    381381#. +> trunk
     382#: fbwindow.cpp:93
     383msgid "Import from Facebook Web Service"
     384msgstr ""
     385
     386#. +> trunk
    382387#: fbwindow.cpp:95
    383 msgid "Import from Facebook Web Service"
    384 msgstr ""
    385 
    386 #. +> trunk
    387 #: fbwindow.cpp:97
    388388#, fuzzy
    389389msgid "Start Download"
     
    391391
    392392#. +> trunk
    393 #: fbwindow.cpp:98
     393#: fbwindow.cpp:96
    394394msgid "Start download from Facebook web service"
    395395msgstr ""
    396396
    397397#. +> trunk
     398#: fbwindow.cpp:101
     399msgid "Export to Facebook Web Service"
     400msgstr ""
     401
     402#. +> trunk
    398403#: fbwindow.cpp:103
    399 msgid "Export to Facebook Web Service"
    400 msgstr ""
    401 
    402 #. +> trunk
    403 #: fbwindow.cpp:105
    404404#, fuzzy
    405405msgid "Start Upload"
     
    407407
    408408#. +> trunk
    409 #: fbwindow.cpp:106
     409#: fbwindow.cpp:104
    410410msgid "Start upload to Facebook web service"
    411411msgstr ""
    412412
    413413#. +> trunk
     414#: fbwindow.cpp:130
     415msgid "Facebook Import/Export"
     416msgstr ""
     417
     418#. +> trunk
    414419#: fbwindow.cpp:132
    415 msgid "Facebook Import/Export"
     420msgid "A Kipi plugin to import/export image collection to/from Facebook web service."
    416421msgstr ""
    417422
    418423#. +> trunk
    419424#: fbwindow.cpp:134
    420 msgid "A Kipi plugin to import/export image collection to/from Facebook web service."
    421 msgstr ""
    422 
    423 #. +> trunk
    424 #: fbwindow.cpp:136
    425425msgid ""
    426426"(c) 2005-2008, Vardhman Jain\n"
     
    430430
    431431#. +> trunk
    432 #: fbwindow.cpp:140
     432#: fbwindow.cpp:138
    433433msgid "Luka Renko"
    434434msgstr ""
    435435
    436436#. +> trunk
    437 #: fbwindow.cpp:140
     437#: fbwindow.cpp:138
    438438#, fuzzy
    439439msgid "Author and maintainer"
     
    441441
    442442#. +> trunk
    443 #: fbwindow.cpp:148
     443#: fbwindow.cpp:146
    444444#, fuzzy
    445445msgid "Handbook"
     
    447447
    448448#. +> trunk
    449 #: fbwindow.cpp:345 fbwindow.cpp:404
     449#: fbwindow.cpp:343 fbwindow.cpp:402
    450450msgid "&lt;auto create&gt;"
    451451msgstr ""
    452452
    453453#. +> trunk
    454 #: fbwindow.cpp:360 fbwindow.cpp:373 fbwindow.cpp:390 fbwindow.cpp:438
    455 #: fbwindow.cpp:465
     454#: fbwindow.cpp:358 fbwindow.cpp:371 fbwindow.cpp:388 fbwindow.cpp:436
     455#: fbwindow.cpp:463
    456456#, kde-format
    457457msgid "Facebook Call Failed: %1\n"
     
    459459
    460460#. +> trunk
    461 #: fbwindow.cpp:399
     461#: fbwindow.cpp:397
    462462msgctxt "name of special Facebook album for profile pictures"
    463463msgid "Profile Pictures"
     
    465465
    466466#. +> trunk
    467 #: fbwindow.cpp:562 fbwindow.cpp:583
     467#: fbwindow.cpp:560 fbwindow.cpp:581
    468468#, fuzzy
    469469msgid "%v / %m"
     
    471471
    472472#. +> trunk
    473 #: fbwindow.cpp:711 fbwindow.cpp:730
     473#: fbwindow.cpp:709 fbwindow.cpp:728
    474474#, fuzzy
    475475msgid "Cannot open file"
     
    477477
    478478#. +> trunk
    479 #: fbwindow.cpp:754
     479#: fbwindow.cpp:752
    480480#, kde-format
    481481msgid ""
     
    485485
    486486#. +> trunk
    487 #: fbwindow.cpp:813
     487#: fbwindow.cpp:811
    488488#, fuzzy, kde-format
    489489msgid ""
     
    493493
    494494#. +> trunk
    495 #: fbwindow.cpp:826
     495#: fbwindow.cpp:824
    496496#, fuzzy, kde-format
    497497msgid ""
     
    501501
    502502#. +> trunk
    503 #: fbwindow.cpp:843
     503#: fbwindow.cpp:841
    504504#, kde-format
    505505msgid "Facebook Call Failed: %1"
     
    507507
    508508#. +> trunk
    509 #: plugin_facebook.cpp:76
     509#: plugin_facebook.cpp:74
    510510msgid "Export to &Facebook..."
    511511msgstr ""
    512512
    513513#. +> trunk
    514 #: plugin_facebook.cpp:86
     514#: plugin_facebook.cpp:84
    515515msgid "Import from &Facebook..."
    516516msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_htmlexport.po

    r624 r772  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:13+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:13+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:29+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    367367
    368368#. +> trunk
    369 #: plugin.cpp:92
     369#: plugin.cpp:95
    370370msgid "Generating gallery..."
    371371msgstr ""
    372372
    373373#. +> trunk
    374 #: plugin.cpp:99
     374#: plugin.cpp:105
    375375msgid "Finished, but some warnings occurred."
    376376msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po

    r771 r772  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-01-26 10:54+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:13+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    63226322#. +> trunk
    63236323#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:112
    6324 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:150
     6324#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:151
    63256325#, fuzzy
    63266326msgid "Track Number"
     
    87308730
    87318731#. +> trunk
    8732 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:144
    8733 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:147
     8732#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:145
     8733#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:148
    87348734#, kde-format
    87358735msgid "%1 or %2"
     
    87378737
    87388738#. +> trunk
    8739 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:148
     8739#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:149
    87408740msgid "Artist's Initial"
    87418741msgstr "Inicijali umjetnika"
    87428742
    87438743#. +> trunk
    8744 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:149
     8744#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:150
    87458745msgid "File Extension of Source"
    87468746msgstr ""
    87478747
    87488748#. +> trunk
    8749 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:152
     8749#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:153
    87508750msgid "<h3>Custom Format String</h3>"
    87518751msgstr ""
    87528752
    87538753#. +> trunk
    8754 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:153
     8754#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:154
    87558755msgid "You can use the following tokens:"
    87568756msgstr ""
    87578757
    87588758#. +> trunk
    8759 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:160
     8759#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:161
    87608760msgid "If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty."
    87618761msgstr ""
    87628762
    87638763#. +> trunk
    8764 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:259
     8764#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:260
    87658765msgid "There is a filename conflict, existing files will be overwritten."
    87668766msgstr ""
    87678767
    87688768#. +> trunk
    8769 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:261
     8769#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:262
    87708770msgid "There is a filename conflict, existing files will not be changed."
    87718771msgstr ""
    87728772
    87738773#. +> trunk
    8774 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:381
     8774#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:382
    87758775#, fuzzy
    87768776msgid "New Format Preset"
     
    87788778
    87798779#. +> trunk
    8780 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:381
     8780#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:382
    87818781#, fuzzy
    87828782msgid "Preset Name"
     
    87848784
    87858785#. +> trunk
    8786 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:381
     8786#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:382
    87878787#, fuzzy
    87888788msgid "New Preset"
     
    90099009#. +> trunk
    90109010#: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:327
     9011#: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:337
    90119012#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:336
    90129013#, fuzzy
     
    90149015msgstr "Pregled"
    90159016
     9017#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPreviewCheck)
     9018#. +> trunk
     9019#: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:344
     9020#, fuzzy
     9021msgid "Automatic Preview"
     9022msgstr "Automatsko lijepljenje"
     9023
    90169024#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, overwriteCheck)
    90179025#. +> trunk
    9018 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:369
     9026#: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:383
    90199027msgid "If checked, overwrite files of the same name without asking."
    90209028msgstr ""
     
    90229030#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, overwriteCheck)
    90239031#. +> trunk
    9024 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:376
     9032#: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:390
    90259033#, fuzzy
    90269034msgid ""
     
    90399047#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwriteCheck)
    90409048#. +> trunk
    9041 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:379
     9049#: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:393
    90429050msgid "Overwrite &Destination"
    90439051msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po

    r770 r772  
    1111"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2011-01-25 09:18+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:14+0100\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-12-16 22:12+0100\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    91119111#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:743
    91129112#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:997
    9113 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1399
    9114 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1805
    9115 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3198
     9113#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1400
     9114#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1806
     9115#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3199
    91169116#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:339
    91179117msgctxt "Comment"
     
    91959195
    91969196#. +> trunk stable
    9197 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1091
     9197#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1092
    91989198msgctxt "Name"
    91999199msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
     
    92019201
    92029202#. +> trunk stable
    9203 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1182
     9203#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1183
    92049204msgctxt "Comment"
    92059205msgid "Qt Designer"
     
    92079207
    92089208#. +> trunk stable
    9209 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1285
     9209#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1286
    92109210msgctxt "Comment"
    92119211msgid "By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command line 'qdbus' tool."
     
    92139213
    92149214#. +> trunk stable
    9215 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1347
     9215#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1348
    92169216msgctxt "Name"
    92179217msgid "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
     
    92199219
    92209220#. +> trunk stable
    9221 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1482
     9221#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1483
    92229222msgctxt "Comment"
    92239223msgid "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
     
    92259225
    92269226#. +> trunk stable
    9227 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1536
     9227#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1537
    92289228msgctxt "Name"
    92299229msgid "Next in XMMS"
     
    92319231
    92329232#. +> trunk stable
    9233 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1627
     9233#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1628
    92349234msgctxt "Comment"
    92359235msgid "XMMS window"
     
    92379237
    92389238#. +> trunk stable
    9239 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1715
     9239#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1716
    92409240msgctxt "Comment"
    92419241msgid "XMMS Player window"
     
    92439243
    92449244#. +> trunk stable
    9245 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1888
     9245#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1889
    92469246msgctxt "Comment"
    92479247msgid "Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, there are the following gestures available:\\nmove right and back left - Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe gesture shapes can be entered by performing them in the configuration dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid complicated gestures where you change the direction of mouse movement more than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are defined in this group. All these gestures are active only if the active window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
     
    92499249
    92509250#. +> trunk stable
    9251 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1943
     9251#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1944
    92529252msgctxt "Name"
    92539253msgid "Konqi Gestures"
     
    92559255
    92569256#. +> trunk stable
    9257 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2023
     9257#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2024
    92589258#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:167
    92599259msgctxt "Comment"
     
    92629262
    92639263#. +> trunk stable
    9264 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2112
    9265 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2200
     9264#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2113
     9265#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2201
    92669266#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:256
    92679267#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:344
     
    92719271
    92729272#. +> trunk stable
    9273 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2293
     9273#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2294
    92749274#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:513
    92759275msgctxt "Name"
     
    92789278
    92799279#. +> trunk stable
    9280 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2393
    9281 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2581
    9282 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2769
    9283 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2957
     9280#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2394
     9281#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2582
     9282#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2770
     9283#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2958
    92849284#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:767
    92859285#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1012
     
    93019301
    93029302#. +> trunk stable
    9303 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2481
     9303#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2482
    93049304#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2491
    93059305msgctxt "Name"
     
    93089308
    93099309#. +> trunk stable
    9310 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2669
     9310#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2670
    93119311#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:912
    93129312msgctxt "Name"
     
    93159315
    93169316#. +> trunk stable
    9317 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2857
     9317#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2858
    93189318#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3752
    93199319msgctxt "Name"
     
    93229322
    93239323#. +> trunk stable
    9324 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3043
     9324#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3044
    93259325msgctxt "Comment"
    93269326msgid "After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in minicli (Alt+F2)."
     
    93289328
    93299329#. +> trunk stable
    9330 #: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3104
     9330#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3105
    93319331msgctxt "Name"
    93329332msgid "Go to KDE Website"
     
    1266612666
    1266712667#. +> stable
    12668 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:48
     12668#: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:49
    1266912669msgctxt "Comment"
    1267012670msgid "Enables the share of images using the imgur service"
     
    1275612756
    1275712757#. +> stable
    12758 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:43
     12758#: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:44
    1275912759msgctxt "Comment"
    1276012760msgid "Enables the share of images using the Simplest Image Hosting service"
     
    1279812798
    1279912799#. +> stable
    12800 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:50
     12800#: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:51
    1280112801msgctxt "Comment"
    1280212802msgid "Enables the share of images using the wstaw.org service"
     
    1324913249#. +> trunk stable
    1325013250#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
    13251 #: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:94
     13251#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:95
    1325213252msgctxt "Name"
    1325313253msgid "Image"
     
    1325513255
    1325613256#. +> trunk stable
    13257 #: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:173
     13257#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:174
    1325813258msgctxt "Name"
    1325913259msgid "Slideshow"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_battery.po

    r753 r772  
    88"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-01-14 09:07+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:15+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-11-06 12:45+0100\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    9191msgstr "PodeÅ¡avanje upravitelja potroÅ¡nje energije
"
    9292
    93 #. +> trunk stable
     93#. +> trunk
    9494#: battery.cpp:611
     95#, fuzzy
     96msgid "Power Settings"
     97msgstr "Postavke porta"
     98
     99#. +> stable
     100#: battery.cpp:606
    95101#, fuzzy
    96102msgid "Power save settings"
     
    165171
    166172#. +> trunk stable
    167 #: battery.cpp:981 battery.cpp:1012 battery.cpp:1024
     173#: battery.cpp:983 battery.cpp:1014 battery.cpp:1026
    168174#, kde-format
    169175msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po

    r762 r772  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-21 09:35+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:15+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    288288
    289289#. +> trunk stable
    290 #: cantor/src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:31
     290#: cantor/src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:32
    291291#, fuzzy
    292292msgctxt "Comment"
     
    381381
    382382#. +> trunk stable
    383 #: kalgebra/mobile/scripts/variables/kalgebravariables.desktop:26
     383#: kalgebra/mobile/scripts/variables/kalgebravariables.desktop:27
    384384msgctxt "Comment"
    385385msgid "Provides an enumeration of all defined variables"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po

    r761 r772  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdegames 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-20 09:12+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:16+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:58+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    363363
    364364#. +> trunk stable
    365 #: granatier/arenas/clover.desktop:25
     365#: granatier/arenas/clover.desktop:26
    366366msgctxt "Description"
    367367msgid "The four-leaf clover is an uncommon variation of the common, three-leaved clover. According to tradition, such leaves bring good luck to their finders, especially if found accidentally. According to legend, each leaf represents something: the first is for hope, the second is for faith, the third is for love, and the fourth is for luck."
     
    12311231
    12321232#. +> trunk stable
    1233 #: kbattleship/src/kbattleship.desktop:31
     1233#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:32
    12341234msgctxt "GenericName"
    12351235msgid "Ship Sinking Game"
     
    14801480
    14811481#. +> trunk stable
    1482 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:37 klickety/klickety.notifyrc:29
     1482#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:37 klickety/klickety.notifyrc:30
    14831483#, fuzzy
    14841484#| msgctxt "Name"
     
    14891489
    14901490#. +> trunk stable
    1491 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:86 klickety/klickety.notifyrc:78
     1491#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:86 klickety/klickety.notifyrc:79
    14921492msgctxt "Comment"
    14931493msgid "Sounds that appear during a game"
     
    15251525
    15261526#. +> trunk stable
    1527 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:320 klickety/klickety.notifyrc:173
     1527#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:320 klickety/klickety.notifyrc:176
    15281528#, fuzzy
    15291529#| msgctxt "Comment"
     
    15341534
    15351535#. +> trunk stable
    1536 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:368 klickety/klickety.notifyrc:221
     1536#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:368 klickety/klickety.notifyrc:224
    15371537msgctxt "Comment"
    15381538msgid "Time is up."
     
    18881888
    18891889#. +> trunk stable
    1890 #: klickety/klickety.desktop:26 klickety/ksame.desktop:70
     1890#: klickety/klickety.desktop:27 klickety/ksame.desktop:70
    18911891msgctxt "GenericName"
    18921892msgid "Board Game"
     
    19011901
    19021902#. +> trunk stable
    1903 #: klickety/klickety.notifyrc:122
     1903#: klickety/klickety.notifyrc:123
    19041904#, fuzzy
    19051905msgctxt "Name"
     
    19081908
    19091909#. +> trunk stable
    1910 #: klickety/klickety.notifyrc:145
     1910#: klickety/klickety.notifyrc:147
    19111911#, fuzzy
    19121912#| msgctxt "Comment"
     
    19371937
    19381938#. +> trunk stable
    1939 #: klickety/themes/ksame.desktop:25
     1939#: klickety/themes/ksame.desktop:26
    19401940#, fuzzy
    19411941msgctxt "Description"
     
    19511951
    19521952#. +> trunk stable
    1953 #: klickety/themes/ksame_old.desktop:25
     1953#: klickety/themes/ksame_old.desktop:26
    19541954#, fuzzy
    19551955msgctxt "Description"
     
    32833283
    32843284#. +> trunk stable
    3285 #: kolf/graphics/default_theme.desktop:26
     3285#: kolf/graphics/default_theme.desktop:27
    32863286#, fuzzy
    32873287msgctxt "Description"
     
    37743774
    37753775#. +> trunk stable
    3776 #: ktron/themes/default.desktop:26
     3776#: ktron/themes/default.desktop:27
    37773777#, fuzzy
    37783778msgctxt "Description"
     
    37883788
    37893789#. +> trunk stable
    3790 #: ktron/themes/neon.desktop:25
     3790#: ktron/themes/neon.desktop:26
    37913791msgctxt "Description"
    37923792msgid "A retro theme with a distinctive touch of early 50s."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kpat.po

    r771 r772  
    66"Project-Id-Version: kpat 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-26 10:56+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:16+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-09-05 21:19+0200\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     
    3636
    3737#. +> trunk stable
    38 #: dealer.cpp:783
     38#: dealer.cpp:785
    3939msgid "Congratulations! We have won."
    4040msgstr "Čestitamo! Pobijedili smo."
    4141
    4242#. +> trunk stable
    43 #: dealer.cpp:785
     43#: dealer.cpp:787
    4444msgid "Congratulations! You have won."
    4545msgstr "Čestitamo! Pobijedili ste."
    4646
    4747#. +> trunk stable
    48 #: dealer.cpp:968 dealer.cpp:1272
     48#: dealer.cpp:970 dealer.cpp:1274
    4949msgid "Solver: This game is winnable."
    5050msgstr ""
    5151
    5252#. +> trunk stable
    53 #: dealer.cpp:974 dealer.cpp:1276
     53#: dealer.cpp:976 dealer.cpp:1278
    5454msgid "Solver: This game is no longer winnable."
    5555msgstr ""
    5656
    5757#. +> trunk stable
    58 #: dealer.cpp:976 dealer.cpp:1278
     58#: dealer.cpp:978 dealer.cpp:1280
    5959#, fuzzy
    6060msgid "Solver: This game cannot be won."
     
    6262
    6363#. +> trunk stable
    64 #: dealer.cpp:981 dealer.cpp:1281
     64#: dealer.cpp:983 dealer.cpp:1283
    6565msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable."
    6666msgstr ""
    6767
    6868#. +> trunk stable
    69 #: dealer.cpp:1036
     69#: dealer.cpp:1038
    7070msgid "Solver: This game is lost."
    7171msgstr ""
    7272
    7373#. +> trunk stable
    74 #: dealer.cpp:1257
     74#: dealer.cpp:1259
    7575#, fuzzy
    7676#| msgid "&Calculation"
     
    7979
    8080#. +> trunk stable
    81 #: dealer.cpp:1705
     81#: dealer.cpp:1707
    8282msgid ""
    8383"A new game has been requested, but there is already a game in progress.\n"
     
    8787
    8888#. +> trunk stable
    89 #: dealer.cpp:1707
     89#: dealer.cpp:1709
    9090#, fuzzy
    9191#| msgid "Abort Current Game?"
     
    9494
    9595#. +> trunk stable
    96 #: dealer.cpp:1708
     96#: dealer.cpp:1710
    9797#, fuzzy
    9898msgid "Abandon Current Game"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/gwenview.po

    r750 r772  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:27+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:16+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-11-27 17:42+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    590590#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cropButton)
    591591#. +> trunk stable
    592 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:103 lib/crop/cropimageoperation.cpp:73
     592#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:103 lib/crop/cropimageoperation.cpp:68
    593593#: lib/crop/cropwidget.ui:14 lib/crop/cropwidget.ui:32
    594594msgid "Crop"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po

    r761 r772  
    99"Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-01-20 09:12+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:16+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3939
    4040#. +> trunk stable
    41 #: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:71
     41#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:72
    4242msgctxt "Comment"
    4343msgid "The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
     
    5757
    5858#. +> trunk stable
    59 #: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:70
     59#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:71
    6060msgctxt "Comment"
    6161msgid "The text editor service provides applications with a text viewer and editor. KDE applications that provide text editing facilities should use this service."
     
    124124
    125125#. +> trunk stable
    126 #: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:77
     126#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:78
    127127msgctxt "Comment"
    128128msgid "Export highlighted document to HTML"
     
    161161
    162162#. +> trunk stable
    163 #: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:96
     163#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:97
    164164msgctxt "Comment"
    165165msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
     
    10791079
    10801080#. +> trunk stable
    1081 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12985
     1081#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12986
    10821082msgctxt "Name"
    10831083msgid "Slovak"
     
    10851085
    10861086#. +> trunk stable
    1087 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13079
     1087#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13080
    10881088msgctxt "Name"
    10891089msgid "Slovenian"
     
    10911091
    10921092#. +> trunk stable
    1093 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13173
     1093#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13174
    10941094msgctxt "Name"
    10951095msgid "Samoan"
     
    10971097
    10981098#. +> trunk stable
    1099 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13266
     1099#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13267
    11001100msgctxt "Name"
    11011101msgid "Shona"
     
    11031103
    11041104#. +> trunk stable
    1105 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13360
     1105#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13361
    11061106msgctxt "Name"
    11071107msgid "Somali"
     
    11091109
    11101110#. +> trunk stable
    1111 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13454
     1111#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13455
    11121112msgctxt "Name"
    11131113msgid "Albanian"
     
    11151115
    11161116#. +> trunk stable
    1117 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13548
     1117#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13549
    11181118msgctxt "Name"
    11191119msgid "Serbian"
     
    11211121
    11221122#. +> trunk stable
    1123 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13642
     1123#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13643
    11241124msgctxt "Name"
    11251125msgid "Serbian Ijekavian"
     
    11271127
    11281128#. +> trunk stable
    1129 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13699
     1129#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13700
    11301130msgctxt "Name"
    11311131msgid "Serbian Ijekavian Latin"
     
    11331133
    11341134#. +> trunk stable
    1135 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13756
     1135#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13757
    11361136msgctxt "Name"
    11371137msgid "Serbian Latin"
     
    11391139
    11401140#. +> trunk stable
    1141 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13846
     1141#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13847
    11421142msgctxt "Name"
    11431143msgid "Swati"
     
    11451145
    11461146#. +> trunk stable
    1147 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13940
     1147#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13941
    11481148msgctxt "Name"
    11491149msgid "Sotho, Southern"
     
    11511151
    11521152#. +> trunk stable
    1153 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14033
     1153#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14034
    11541154msgctxt "Name"
    11551155msgid "Sundanese"
     
    11571157
    11581158#. +> trunk stable
    1159 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14126
     1159#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14127
    11601160msgctxt "Name"
    11611161msgid "Swedish"
     
    11631163
    11641164#. +> trunk stable
    1165 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14220
     1165#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14221
    11661166msgctxt "Name"
    11671167msgid "Swahili"
     
    11691169
    11701170#. +> trunk stable
    1171 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14314
     1171#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14315
    11721172msgctxt "Name"
    11731173msgid "Tamil"
     
    11751175
    11761176#. +> trunk stable
    1177 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14408
     1177#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14409
    11781178msgctxt "Name"
    11791179msgid "Telugu"
     
    11811181
    11821182#. +> trunk stable
    1183 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14502
     1183#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14503
    11841184msgctxt "Name"
    11851185msgid "Tajik"
     
    11871187
    11881188#. +> trunk stable
    1189 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14596
     1189#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14597
    11901190msgctxt "Name"
    11911191msgid "Thai"
     
    11931193
    11941194#. +> trunk stable
    1195 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14690
     1195#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14691
    11961196msgctxt "Name"
    11971197msgid "Tigrinya"
     
    11991199
    12001200#. +> trunk stable
    1201 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14784
     1201#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14785
    12021202msgctxt "Name"
    12031203msgid "Turkmen"
     
    12051205
    12061206#. +> trunk stable
    1207 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14877
     1207#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14878
    12081208msgctxt "Name"
    12091209msgid "Tswana"
     
    12111211
    12121212#. +> trunk stable
    1213 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14971
     1213#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14972
    12141214msgctxt "Name"
    12151215msgid "Tonga"
     
    12171217
    12181218#. +> trunk stable
    1219 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15065
     1219#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15066
    12201220msgctxt "Name"
    12211221msgid "Turkish"
     
    12231223
    12241224#. +> trunk stable
    1225 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15160
     1225#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15161
    12261226msgctxt "Name"
    12271227msgid "Tsonga"
     
    12291229
    12301230#. +> trunk stable
    1231 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15254
     1231#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15255
    12321232msgctxt "Name"
    12331233msgid "Tatar"
     
    12351235
    12361236#. +> trunk stable
    1237 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15348
     1237#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15349
    12381238msgctxt "Name"
    12391239msgid "Twi"
     
    12411241
    12421242#. +> trunk stable
    1243 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15441
     1243#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15442
    12441244msgctxt "Name"
    12451245msgid "Tahitian"
     
    12471247
    12481248#. +> trunk stable
    1249 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15534
     1249#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15535
    12501250#, fuzzy
    12511251#| msgctxt "Name"
     
    12561256
    12571257#. +> trunk stable
    1258 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15578
     1258#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15579
    12591259msgctxt "Name"
    12601260msgid "Ukrainian"
     
    12621262
    12631263#. +> trunk stable
    1264 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15672
     1264#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15673
    12651265msgctxt "Name"
    12661266msgid "Urdu"
     
    12681268
    12691269#. +> trunk stable
    1270 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15766
     1270#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15767
    12711271msgctxt "Name"
    12721272msgid "Uzbek"
     
    12741274
    12751275#. +> trunk stable
    1276 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15860
     1276#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15861
    12771277msgctxt "Name"
    12781278msgid "Uzbek (Cyrillic)"
     
    12801280
    12811281#. +> trunk stable
    1282 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15941
     1282#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15942
    12831283msgctxt "Name"
    12841284msgid "Venda"
     
    12861286
    12871287#. +> trunk stable
    1288 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16034
     1288#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16035
    12891289msgctxt "Name"
    12901290msgid "Vietnamese"
     
    12921292
    12931293#. +> trunk stable
    1294 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16128
     1294#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16129
    12951295msgctxt "Name"
    12961296msgid "VolapÃŒk"
     
    12981298
    12991299#. +> trunk stable
    1300 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16219
     1300#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16220
    13011301msgctxt "Name"
    13021302msgid "Walloon"
     
    13041304
    13051305#. +> trunk stable
    1306 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16313
     1306#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16314
    13071307msgctxt "Name"
    13081308msgid "Wolof"
     
    13101310
    13111311#. +> trunk stable
    1312 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16407
     1312#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16408
    13131313msgctxt "Name"
    13141314msgid "Xhosa"
     
    13161316
    13171317#. +> trunk stable
    1318 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16501
     1318#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16502
    13191319#, fuzzy
    13201320msgctxt "Name"
     
    13231323
    13241324#. +> trunk stable
    1325 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16541
     1325#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16543
    13261326msgctxt "Name"
    13271327msgid "Yiddish"
     
    13291329
    13301330#. +> trunk stable
    1331 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16635
     1331#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16637
    13321332msgctxt "Name"
    13331333msgid "Yoruba"
     
    13351335
    13361336#. +> trunk stable
    1337 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16728
     1337#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16730
    13381338msgctxt "Name"
    13391339msgid "Zhuang"
     
    13411341
    13421342#. +> trunk stable
    1343 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16820
     1343#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16822
    13441344msgctxt "Name"
    13451345msgid "Chinese"
     
    13471347
    13481348#. +> trunk stable
    1349 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16914
     1349#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16916
    13501350msgctxt "Name"
    13511351msgid "Chinese Simplified"
     
    13531353
    13541354#. +> trunk stable
    1355 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17007
     1355#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17009
    13561356msgctxt "Name"
    13571357msgid "Chinese (Hong Kong)"
     
    13591359
    13601360#. +> trunk stable
    1361 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17098
     1361#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17100
    13621362msgctxt "Name"
    13631363msgid "Chinese Traditional"
     
    13651365
    13661366#. +> trunk stable
    1367 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17191
     1367#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17193
    13681368msgctxt "Name"
    13691369msgid "Zulu"
     
    14141414
    14151415#. +> trunk stable
    1416 #: kfile/kfilemodule.desktop:63
     1416#: kfile/kfilemodule.desktop:64
    14171417msgctxt "Comment"
    14181418msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
     
    20312031
    20322032#. +> trunk stable
    2033 #: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:47
     2033#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:48
    20342034#, fuzzy
    20352035msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po

    r771 r772  
    1010"Project-Id-Version: libplasma\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-01-26 10:57+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:16+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:17+0200\n"
    1414"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    284284
    285285#. +> trunk stable
    286 #: applet.cpp:2589 containment.cpp:179
     286#: applet.cpp:2589 containment.cpp:180
    287287#, kde-format
    288288msgctxt "%1 is the name of the applet"
     
    294294
    295295#. +> trunk stable
    296 #: applet.cpp:2594 containment.cpp:184
     296#: applet.cpp:2594 containment.cpp:185
    297297#, kde-format
    298298msgctxt "%1 is the name of the applet"
     
    336336
    337337#. +> trunk stable
    338 #: containment.cpp:247
     338#: containment.cpp:248
    339339msgid "Remove this Panel"
    340340msgstr "Ukloni ovaj panel"
    341341
    342342#. +> trunk stable
    343 #: containment.cpp:249
     343#: containment.cpp:250
    344344msgid "Remove this Activity"
    345345msgstr "Ukloni ovu Aktivnost"
    346346
    347347#. +> trunk stable
    348 #: containment.cpp:255
     348#: containment.cpp:256
    349349msgid "Activity Settings"
    350350msgstr "Postavke aktivnosti"
    351351
    352352#. +> trunk stable
    353 #: containment.cpp:261
     353#: containment.cpp:262
    354354msgid "Add Widgets..."
    355355msgstr "Dodaj widgete
"
    356356
    357357#. +> trunk stable
    358 #: containment.cpp:267
     358#: containment.cpp:268
    359359msgid "Next Widget"
    360360msgstr "Sljedeći widget"
    361361
    362362#. +> trunk stable
    363 #: containment.cpp:273
     363#: containment.cpp:274
    364364msgid "Previous Widget"
    365365msgstr "Prijašnji widget"
    366366
    367367#. +> trunk stable
    368 #: containment.cpp:700
     368#: containment.cpp:701
    369369#, kde-format
    370370msgctxt "%1 is the name of the containment"
     
    376376
    377377#. +> trunk stable
    378 #: containment.cpp:1345
     378#: containment.cpp:1346
    379379msgid "Fetching file type..."
    380380msgstr "Dohvaćam tip datoteke
"
    381381
    382382#. +> trunk stable
    383 #: containment.cpp:1532
     383#: containment.cpp:1537
    384384msgid "Widgets"
    385385msgstr "Widgeti"
    386386
    387387#. +> trunk stable
    388 #: containment.cpp:1545
     388#: containment.cpp:1550
    389389msgid "Icon"
    390390msgstr "Ikona"
    391391
    392392#. +> trunk stable
    393 #: containment.cpp:1549
     393#: containment.cpp:1554
    394394msgid "Wallpaper"
    395395msgstr "Podloga"
    396396
    397397#. +> trunk stable
    398 #: containment.cpp:2157
     398#: containment.cpp:2162
    399399#, kde-format
    400400msgctxt "%1 is the name of the containment"
     
    403403
    404404#. +> trunk stable
    405 #: containment.cpp:2158
     405#: containment.cpp:2163
    406406#, kde-format
    407407msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment"
     
    413413
    414414#. +> trunk stable
    415 #: containment.cpp:2306
     415#: containment.cpp:2311
    416416#, kde-format
    417417msgid "Could not find requested component: %1"
     
    419419
    420420#. +> trunk stable
    421 #: containment.cpp:2493
     421#: containment.cpp:2498
    422422msgid "This plugin needs to be configured"
    423423msgstr "Ovaj priključak treba konfigurirati"
     
    861861
    862862#. +> trunk stable
    863 #: wallpaper.cpp:244
     863#: wallpaper.cpp:250
    864864msgid "Unknown Wallpaper"
    865865msgstr "Nepoznata tapeta"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libkleopatra.po

    r750 r772  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:28+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:17+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:21+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    156156#. +> trunk
    157157#: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:372
    158 #: backends/qgpgme/qgpgmenewcryptoconfig.cpp:209
     158#: backends/qgpgme/qgpgmenewcryptoconfig.cpp:210
    159159#, kde-format
    160160msgid "Error from gpgconf while saving configuration: %1"
     
    201201
    202202#. +> trunk
    203 #: kleo/checksumdefinition.cpp:103
     203#: kleo/checksumdefinition.cpp:105
    204204#, fuzzy, kde-format
    205205msgid "Error in checksum definition %1: %2"
     
    207207
    208208#. +> trunk
    209 #: kleo/checksumdefinition.cpp:148
     209#: kleo/checksumdefinition.cpp:150
    210210#, fuzzy, kde-format
    211211msgid "Cannot use both %f and | in '%1'"
     
    213213
    214214#. +> trunk
    215 #: kleo/checksumdefinition.cpp:156
     215#: kleo/checksumdefinition.cpp:158
    216216#, fuzzy, kde-format
    217217msgid "Quoting error in '%1' entry"
     
    219219
    220220#. +> trunk
    221 #: kleo/checksumdefinition.cpp:158
     221#: kleo/checksumdefinition.cpp:160
    222222#, kde-format
    223223msgid "'%1' too complex (would need shell)"
     
    225225
    226226#. +> trunk
    227 #: kleo/checksumdefinition.cpp:161
     227#: kleo/checksumdefinition.cpp:163
    228228#, fuzzy, kde-format
    229229msgid "'%1' entry is empty/missing"
     
    231231
    232232#. +> trunk
    233 #: kleo/checksumdefinition.cpp:168
     233#: kleo/checksumdefinition.cpp:170
    234234#, fuzzy, kde-format
    235235msgid "'%1' empty or not found"
     
    237237
    238238#. +> trunk
    239 #: kleo/checksumdefinition.cpp:204
     239#: kleo/checksumdefinition.cpp:206
    240240msgid "'id' entry is empty/missing"
    241241msgstr ""
    242242
    243243#. +> trunk
    244 #: kleo/checksumdefinition.cpp:206
     244#: kleo/checksumdefinition.cpp:208
    245245#, fuzzy
    246246msgid "'output-file' entry is empty/missing"
     
    248248
    249249#. +> trunk
    250 #: kleo/checksumdefinition.cpp:208
     250#: kleo/checksumdefinition.cpp:210
    251251msgid "'file-patterns' entry is empty/missing"
    252252msgstr ""
    253253
    254254#. +> trunk
    255 #: kleo/checksumdefinition.cpp:354
     255#: kleo/checksumdefinition.cpp:356
    256256#, fuzzy, kde-format
    257257msgid "Caught unknown exception in group %1"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po

    r750 r772  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:28+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:17+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:38+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    6969
    7070#. +> trunk
    71 #: configurewidget.cpp:43 configurewidget.cpp:125 viewer_p.cpp:1431
     71#: configurewidget.cpp:43 configurewidget.cpp:125 viewer_p.cpp:1432
    7272msgid "Auto"
    7373msgstr "Auto"
     
    763763#. i18n: ectx: label, entry (UseFixedFont), group (Composer)
    764764#. +> trunk
    765 #: messageviewer.kcfg.cmake:234 viewer_p.cpp:1465
     765#: messageviewer.kcfg.cmake:234 viewer_p.cpp:1466
    766766#, fuzzy
    767767msgid "Use Fi&xed Font"
     
    10051005
    10061006#. +> trunk
    1007 #: objecttreeparser.cpp:1952 viewer_p.cpp:2562
     1007#: objecttreeparser.cpp:1952 viewer_p.cpp:2563
    10081008msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug."
    10091009msgstr ""
    10101010
    10111011#. +> trunk
    1012 #: objecttreeparser.cpp:1958 viewer_p.cpp:2564 viewer_p.cpp:2569
    1013 #: viewer_p.cpp:2578 viewer_p.cpp:2587 viewer_p.cpp:2605 viewer_p.cpp:2617
    1014 #: viewer_p.cpp:2657
     1012#: objecttreeparser.cpp:1958 viewer_p.cpp:2565 viewer_p.cpp:2570
     1013#: viewer_p.cpp:2579 viewer_p.cpp:2588 viewer_p.cpp:2606 viewer_p.cpp:2618
     1014#: viewer_p.cpp:2658
    10151015msgid "Chiasmus Backend Error"
    10161016msgstr ""
    10171017
    10181018#. +> trunk
    1019 #: objecttreeparser.cpp:1964 viewer_p.cpp:2575
     1019#: objecttreeparser.cpp:1964 viewer_p.cpp:2576
    10201020msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug."
    10211021msgstr ""
    10221022
    10231023#. +> trunk
    1024 #: objecttreeparser.cpp:1972 viewer_p.cpp:2584
     1024#: objecttreeparser.cpp:1972 viewer_p.cpp:2585
    10251025msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration."
    10261026msgstr ""
    10271027
    10281028#. +> trunk
    1029 #: objecttreeparser.cpp:1978 viewer_p.cpp:2591
     1029#: objecttreeparser.cpp:1978 viewer_p.cpp:2592
    10301030#, fuzzy
    10311031msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
     
    10331033
    10341034#. +> trunk
    1035 #: objecttreeparser.cpp:1991 viewer_p.cpp:2603
     1035#: objecttreeparser.cpp:1991 viewer_p.cpp:2604
    10361036msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this bug."
    10371037msgstr ""
    10381038
    10391039#. +> trunk
    1040 #: objecttreeparser.cpp:1999 viewer_p.cpp:2615
     1040#: objecttreeparser.cpp:1999 viewer_p.cpp:2616
    10411041msgid "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please report this bug."
    10421042msgstr ""
    10431043
    10441044#. +> trunk
    1045 #: objecttreeparser.cpp:2005 viewer_p.cpp:2622 viewer_p.cpp:2649
     1045#: objecttreeparser.cpp:2005 viewer_p.cpp:2623 viewer_p.cpp:2650
    10461046msgid "Chiasmus Decryption Error"
    10471047msgstr ""
    10481048
    10491049#. +> trunk
    1050 #: objecttreeparser.cpp:2011 viewer_p.cpp:2654
     1050#: objecttreeparser.cpp:2011 viewer_p.cpp:2655
    10511051msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did not return a byte array. Please report this bug."
    10521052msgstr ""
     
    16101610
    16111611#. +> trunk
    1612 #: urlhandlermanager.cpp:728 viewer_p.cpp:2422
     1612#: urlhandlermanager.cpp:728 viewer_p.cpp:2423
    16131613#, fuzzy
    16141614msgid "Address copied to clipboard."
     
    18141814
    18151815#. +> trunk
    1816 #: viewer_p.cpp:362
     1816#: viewer_p.cpp:363
    18171817msgid "Deleting an attachment from an encrypted or old-style mailman message is not supported."
    18181818msgstr ""
    18191819
    18201820#. +> trunk
    1821 #: viewer_p.cpp:363 viewer_p.cpp:369 viewer_p.cpp:485 viewer_p.cpp:1562
     1821#: viewer_p.cpp:364 viewer_p.cpp:370 viewer_p.cpp:486 viewer_p.cpp:1563
    18221822#, fuzzy
    18231823#| msgid "&Remove Attachment"
     
    18261826
    18271827#. +> trunk
    1828 #: viewer_p.cpp:368
     1828#: viewer_p.cpp:369
    18291829msgid "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message."
    18301830msgstr ""
    18311831
    18321832#. +> trunk
    1833 #: viewer_p.cpp:405
     1833#: viewer_p.cpp:406
    18341834msgid "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message."
    18351835msgstr ""
    18361836
    18371837#. +> trunk
    1838 #: viewer_p.cpp:406 viewer_p.cpp:479 viewer_p.cpp:1565
     1838#: viewer_p.cpp:407 viewer_p.cpp:480 viewer_p.cpp:1566
    18391839#, fuzzy
    18401840msgid "Edit Attachment"
     
    18421842
    18431843#. +> trunk
    1844 #: viewer_p.cpp:406
     1844#: viewer_p.cpp:407
    18451845#, fuzzy
    18461846msgid "Edit"
     
    18481848
    18491849#. +> trunk
    1850 #: viewer_p.cpp:444 viewer_p.cpp:1540
     1850#: viewer_p.cpp:445 viewer_p.cpp:1541
    18511851#, fuzzy
    18521852msgctxt "to open"
     
    18551855
    18561856#. +> trunk
    1857 #: viewer_p.cpp:448 viewer_p.cpp:1542
     1857#: viewer_p.cpp:449 viewer_p.cpp:1543
    18581858#, fuzzy
    18591859msgid "Open With..."
     
    18611861
    18621862#. +> trunk
    1863 #: viewer_p.cpp:452 viewer_p.cpp:1543
     1863#: viewer_p.cpp:453 viewer_p.cpp:1544
    18641864#, fuzzy
    18651865msgctxt "to view something"
     
    18681868
    18691869#. +> trunk
    1870 #: viewer_p.cpp:459
     1870#: viewer_p.cpp:460
    18711871#, fuzzy
    18721872msgid "Scroll To"
     
    18741874
    18751875#. +> trunk
    1876 #: viewer_p.cpp:464
     1876#: viewer_p.cpp:465
    18771877#, fuzzy
    18781878msgid "Save As..."
     
    18801880
    18811881#. +> trunk
    1882 #: viewer_p.cpp:468 viewer_p.cpp:1559
     1882#: viewer_p.cpp:469 viewer_p.cpp:1560
    18831883#, fuzzy
    18841884msgid "Copy"
     
    18861886
    18871887#. +> trunk
    1888 #: viewer_p.cpp:492
     1888#: viewer_p.cpp:493
    18891889#, fuzzy
    18901890msgid "Decrypt With Chiasmus..."
     
    18921892
    18931893#. +> trunk
    1894 #: viewer_p.cpp:496 viewer_p.cpp:1570
     1894#: viewer_p.cpp:497 viewer_p.cpp:1571
    18951895#, fuzzy
    18961896msgid "Properties"
     
    18981898
    18991899#. +> trunk
    1900 #: viewer_p.cpp:668
     1900#: viewer_p.cpp:669
    19011901#, fuzzy
    19021902msgid "The KDE email client."
     
    19041904
    19051905#. +> trunk
    1906 #: viewer_p.cpp:1193
     1906#: viewer_p.cpp:1194
    19071907#, fuzzy, kde-format
    19081908msgid "View Attachment: %1"
     
    19101910
    19111911#. +> trunk
    1912 #: viewer_p.cpp:1330
     1912#: viewer_p.cpp:1331
    19131913#, fuzzy
    19141914msgctxt "View->"
     
    19171917
    19181918#. +> trunk
    1919 #: viewer_p.cpp:1332
     1919#: viewer_p.cpp:1333
    19201920#, fuzzy
    19211921msgid "Choose display style of message headers"
     
    19231923
    19241924#. +> trunk
    1925 #: viewer_p.cpp:1338
     1925#: viewer_p.cpp:1339
    19261926#, fuzzy
    19271927msgctxt "View->headers->"
     
    19301930
    19311931#. +> trunk
    1932 #: viewer_p.cpp:1341
     1932#: viewer_p.cpp:1342
    19331933#, fuzzy
    19341934msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
     
    19361936
    19371937#. +> trunk
    1938 #: viewer_p.cpp:1345
     1938#: viewer_p.cpp:1346
    19391939#, fuzzy
    19401940msgctxt "View->headers->"
     
    19431943
    19441944#. +> trunk
    1945 #: viewer_p.cpp:1348
     1945#: viewer_p.cpp:1349
    19461946#, fuzzy
    19471947msgid "Show the list of headers in a fancy format"
     
    19491949
    19501950#. +> trunk
    1951 #: viewer_p.cpp:1352
     1951#: viewer_p.cpp:1353
    19521952#, fuzzy
    19531953msgctxt "View->headers->"
     
    19561956
    19571957#. +> trunk
    1958 #: viewer_p.cpp:1355
     1958#: viewer_p.cpp:1356
    19591959#, fuzzy
    19601960msgid "Show brief list of message headers"
     
    19621962
    19631963#. +> trunk
    1964 #: viewer_p.cpp:1359
     1964#: viewer_p.cpp:1360
    19651965#, fuzzy
    19661966msgctxt "View->headers->"
     
    19691969
    19701970#. +> trunk
    1971 #: viewer_p.cpp:1362
     1971#: viewer_p.cpp:1363
    19721972#, fuzzy
    19731973msgid "Show standard list of message headers"
     
    19751975
    19761976#. +> trunk
    1977 #: viewer_p.cpp:1366
     1977#: viewer_p.cpp:1367
    19781978#, fuzzy
    19791979msgctxt "View->headers->"
     
    19821982
    19831983#. +> trunk
    1984 #: viewer_p.cpp:1369
     1984#: viewer_p.cpp:1370
    19851985#, fuzzy
    19861986msgid "Show long list of message headers"
     
    19881988
    19891989#. +> trunk
    1990 #: viewer_p.cpp:1373
     1990#: viewer_p.cpp:1374
    19911991#, fuzzy
    19921992msgctxt "View->headers->"
     
    19951995
    19961996#. +> trunk
    1997 #: viewer_p.cpp:1376
     1997#: viewer_p.cpp:1377
    19981998#, fuzzy
    19991999msgid "Show all message headers"
     
    20012001
    20022002#. +> trunk
    2003 #: viewer_p.cpp:1381
     2003#: viewer_p.cpp:1382
    20042004#, fuzzy
    20052005msgctxt "View->"
     
    20082008
    20092009#. +> trunk
    2010 #: viewer_p.cpp:1383
     2010#: viewer_p.cpp:1384
    20112011#, fuzzy
    20122012msgid "Choose display style of attachments"
     
    20142014
    20152015#. +> trunk
    2016 #: viewer_p.cpp:1388
     2016#: viewer_p.cpp:1389
    20172017#, fuzzy
    20182018msgctxt "View->attachments->"
     
    20212021
    20222022#. +> trunk
    2023 #: viewer_p.cpp:1391
     2023#: viewer_p.cpp:1392
    20242024#, fuzzy
    20252025msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
     
    20272027
    20282028#. +> trunk
    2029 #: viewer_p.cpp:1395
     2029#: viewer_p.cpp:1396
    20302030#, fuzzy
    20312031msgctxt "View->attachments->"
     
    20342034
    20352035#. +> trunk
    2036 #: viewer_p.cpp:1398
     2036#: viewer_p.cpp:1399
    20372037#, fuzzy
    20382038msgid "Show attachments as suggested by sender."
     
    20402040
    20412041#. +> trunk
    2042 #: viewer_p.cpp:1402
     2042#: viewer_p.cpp:1403
    20432043#, fuzzy
    20442044msgctxt "View->attachments->"
     
    20472047
    20482048#. +> trunk
    2049 #: viewer_p.cpp:1405
     2049#: viewer_p.cpp:1406
    20502050#, fuzzy
    20512051msgid "Show all attachments inline (if possible)"
     
    20532053
    20542054#. +> trunk
    2055 #: viewer_p.cpp:1409
     2055#: viewer_p.cpp:1410
    20562056#, fuzzy
    20572057msgctxt "View->attachments->"
     
    20602060
    20612061#. +> trunk
    2062 #: viewer_p.cpp:1412
     2062#: viewer_p.cpp:1413
    20632063msgid "Do not show attachments in the message viewer"
    20642064msgstr ""
    20652065
    20662066#. +> trunk
    2067 #: viewer_p.cpp:1416
     2067#: viewer_p.cpp:1417
    20682068#, fuzzy
    20692069msgctxt "View->attachments->"
     
    20722072
    20732073#. +> trunk
    2074 #: viewer_p.cpp:1420
     2074#: viewer_p.cpp:1421
    20752075#, fuzzy
    20762076msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
     
    20782078
    20792079#. +> trunk
    2080 #: viewer_p.cpp:1425
     2080#: viewer_p.cpp:1426
    20812081#, fuzzy
    20822082msgid "&Set Encoding"
     
    20842084
    20852085#. +> trunk
    2086 #: viewer_p.cpp:1448
     2086#: viewer_p.cpp:1449
    20872087#, fuzzy
    20882088msgid "Select All Text"
     
    20902090
    20912091#. +> trunk
    2092 #: viewer_p.cpp:1455 viewer_p.cpp:1815
     2092#: viewer_p.cpp:1456 viewer_p.cpp:1816
    20932093#, fuzzy
    20942094msgid "Copy Link Address"
     
    20962096
    20972097#. +> trunk
    2098 #: viewer_p.cpp:1460
     2098#: viewer_p.cpp:1461
    20992099#, fuzzy
    21002100msgid "Open URL"
     
    21022102
    21032103#. +> trunk
    2104 #: viewer_p.cpp:1471
     2104#: viewer_p.cpp:1472
    21052105#, fuzzy
    21062106#| msgid "Message Structure Viewer"
     
    21092109
    21102110#. +> trunk
    2111 #: viewer_p.cpp:1476
     2111#: viewer_p.cpp:1477
    21122112#, fuzzy
    21132113msgid "&View Source"
     
    21152115
    21162116#. +> trunk
    2117 #: viewer_p.cpp:1481
     2117#: viewer_p.cpp:1482
    21182118msgid "&Save message"
    21192119msgstr ""
    21202120
    21212121#. +> trunk
    2122 #: viewer_p.cpp:1489
     2122#: viewer_p.cpp:1490
    21232123#, fuzzy
    21242124msgid "Scroll Message Up"
     
    21262126
    21272127#. +> trunk
    2128 #: viewer_p.cpp:1495
     2128#: viewer_p.cpp:1496
    21292129#, fuzzy
    21302130msgid "Scroll Message Down"
     
    21322132
    21332133#. +> trunk
    2134 #: viewer_p.cpp:1501
     2134#: viewer_p.cpp:1502
    21352135msgid "Scroll Message Up (More)"
    21362136msgstr ""
    21372137
    21382138#. +> trunk
    2139 #: viewer_p.cpp:1507
     2139#: viewer_p.cpp:1508
    21402140msgid "Scroll Message Down (More)"
    21412141msgstr ""
    21422142
    21432143#. +> trunk
    2144 #: viewer_p.cpp:1518
     2144#: viewer_p.cpp:1519
    21452145#, fuzzy
    21462146msgid "Toggle HTML Display Mode"
     
    21482148
    21492149#. +> trunk
    2150 #: viewer_p.cpp:1522
     2150#: viewer_p.cpp:1523
    21512151#, fuzzy
    21522152msgid "Toggle display mode between HTML and plain text"
     
    21542154
    21552155#. +> trunk
    2156 #: viewer_p.cpp:1536
     2156#: viewer_p.cpp:1537
    21572157#, fuzzy
    21582158msgid "Save &As..."
     
    21602160
    21612161#. +> trunk
    2162 #: viewer_p.cpp:1553
     2162#: viewer_p.cpp:1554
    21632163#, fuzzy
    21642164msgid "Save All Attachments..."
     
    21662166
    21672167#. +> trunk
    2168 #: viewer_p.cpp:1813
     2168#: viewer_p.cpp:1814
    21692169#, fuzzy
    21702170msgid "Copy Email Address"
     
    21722172
    21732173#. +> trunk
    2174 #: viewer_p.cpp:1859
     2174#: viewer_p.cpp:1860
    21752175#, fuzzy
    21762176msgid "Message as Plain Text"
     
    21782178
    21792179#. +> trunk
    2180 #: viewer_p.cpp:2144
     2180#: viewer_p.cpp:2145
    21812181#, fuzzy
    21822182#| msgctxt "Config->Composer->Attachments"
     
    21862186
    21872187#. +> trunk
    2188 #: viewer_p.cpp:2211 viewer_p.cpp:2223
     2188#: viewer_p.cpp:2212 viewer_p.cpp:2224
    21892189#, fuzzy
    21902190msgid "Found no attachments to save."
     
    21922192
    21932193#. +> trunk
    2194 #: viewer_p.cpp:2427
     2194#: viewer_p.cpp:2428
    21952195#, fuzzy
    21962196msgid "URL copied to clipboard."
     
    21982198
    21992199#. +> trunk
    2200 #: viewer_p.cpp:2716
     2200#: viewer_p.cpp:2717
    22012201#, fuzzy
    22022202msgid "Hide full address list"
     
    22042204
    22052205#. +> trunk
    2206 #: viewer_p.cpp:2720
     2206#: viewer_p.cpp:2721
    22072207#, fuzzy
    22082208msgid "Show full address list"
     
    22102210
    22112211#. +> trunk
    2212 #: viewer_p.cpp:2743
     2212#: viewer_p.cpp:2744
    22132213#, fuzzy, kde-format
    22142214#| msgid "Uploading Failed"
     
    22172217
    22182218#. +> trunk
    2219 #: viewer_p.cpp:2748
     2219#: viewer_p.cpp:2749
    22202220#, fuzzy
    22212221msgid "Message not found."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/libkcalutils.po

    r750 r772  
    66"Project-Id-Version: libkcal 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:29+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:17+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    14111411msgstr ""
    14121412
     1413#. +> trunk
     1414#: incidenceformatter.cpp:2000
     1415#, fuzzy
     1416msgid "The organizer has revoked the invitation"
     1417msgstr "Odbij protivprijedlog"
     1418
     1419#. +> stable
     1420#: incidenceformatter.cpp:1984
     1421msgid "The organizer has removed you from the invitation"
     1422msgstr ""
     1423
    14131424#. +> trunk stable
    14141425#: incidenceformatter.cpp:1718
     
    15971608msgid "%1 has delegated this to-do"
    15981609msgstr "Odbij protivprijedlog"
     1610
     1611#. +> trunk
     1612#: incidenceformatter.cpp:2142
     1613#, fuzzy
     1614msgid "The organizer has revoked this to-do"
     1615msgstr "Odbij protivprijedlog"
     1616
     1617#. +> stable
     1618#: incidenceformatter.cpp:2126
     1619msgid "The organizer has removed you from this to-do"
     1620msgstr ""
    15991621
    16001622#. +> trunk stable
     
    17441766#: incidenceformatter.cpp:1988
    17451767msgid "Invitation List"
    1746 msgstr ""
    1747 
    1748 #. +> trunk stable
    1749 #: incidenceformatter.cpp:2000
    1750 msgid "The organizer has removed you from the invitation"
    17511768msgstr ""
    17521769
     
    17641781msgid "Attached Documents:"
    17651782msgstr "Pri&vitci"
    1766 
    1767 #. +> trunk stable
    1768 #: incidenceformatter.cpp:2142
    1769 msgid "The organizer has removed you from this to-do"
    1770 msgstr ""
    17711783
    17721784#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po

    r757 r772  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdeutils 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-17 09:20+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:17+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:30+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    212212
    213213#. +> trunk stable
    214 #: filelight/misc/filelight.desktop:38
     214#: filelight/misc/filelight.desktop:39
    215215#, fuzzy
    216216msgctxt "GenericName"
     
    219219
    220220#. +> trunk stable
    221 #: filelight/misc/filelight.desktop:76
     221#: filelight/misc/filelight.desktop:78
    222222#, fuzzy
    223223msgctxt "Comment"
     
    389389
    390390#. +> trunk stable
    391 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:46
     391#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:47
    392392#, fuzzy
    393393msgctxt "Name"
     
    396396
    397397#. +> trunk stable
    398 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:85
     398#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:87
    399399#, fuzzy
    400400msgctxt "Comment"
     
    403403
    404404#. +> trunk stable
    405 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:128
     405#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:130
    406406#, fuzzy
    407407msgctxt "Name"
     
    410410
    411411#. +> trunk stable
    412 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:167
     412#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:169
    413413msgctxt "Comment"
    414414msgid "Mode has changed"
     
    416416
    417417#. +> trunk stable
    418 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:217
     418#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:219
    419419msgctxt "Name"
    420420msgid "Application event"
     
    422422
    423423#. +> trunk stable
    424 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:264
     424#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:266
    425425#, fuzzy
    426426msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kofficefilters.po

    r764 r772  
    55"Project-Id-Version: kofficefilters\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2011-01-22 09:59+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:18+0100\n"
    88"PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:10+CET\n"
    99"Last-Translator: auto\n"
     
    16381638
    16391639#. +> trunk
    1640 #: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:331 libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:444
     1640#: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:333 libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:446
    16411641#, fuzzy
    16421642msgid "Enter password"
     
    16441644
    16451645#. +> trunk
    1646 #: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:333 libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:446
     1646#: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:335 libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:448
    16471647#, fuzzy
    16481648msgid "This document is encrypted, please enter the password to decrypt it:"
     
    16501650
    16511651#. +> trunk
    1652 #: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:334 libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:447
     1652#: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:336 libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:449
    16531653#, fuzzy
    16541654msgid "Incorrect password, please enter the password to decrypt this document:"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kspread.po

    r770 r772  
    77"Project-Id-Version: kspread 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-25 09:22+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:18+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:08+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    9393
    9494#. +> trunk stable
    95 #: chart/ChartDatabaseSelectorFactory.cpp:40 dialogs/DatabaseDialog.cpp:139
     95#: chart/ChartDatabaseSelectorFactory.cpp:38 dialogs/DatabaseDialog.cpp:139
    9696#: functions/database.xml:5 ui/CellToolBase.cpp:680
    9797msgid "Database"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kword.po

    r771 r772  
    66"Project-Id-Version: kword 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-26 10:59+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-01-27 09:18+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:20+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3030msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, marko@dimjasevic.net"
    3131
     32#. +> trunk stable
     33#: part/commands/KWChangePageStyleCommand.cpp:25
     34#, fuzzy
     35msgid "Set Page Style"
     36msgstr "&Razmak između odlomaka"
     37
     38#. +> trunk stable
     39#: part/commands/KWClipFrameCommand.cpp:41
     40#, fuzzy
     41msgid "Clip Frame"
     42msgstr "Otvori okvir"
     43
     44#. +> trunk stable
     45#: part/commands/KWCreateOutlineCommand.cpp:30
     46#, fuzzy
     47msgid "Create custom outline"
     48msgstr "Napravi &tabelu"
     49
     50#. +> trunk stable
     51#: part/commands/KWFrameCreateCommand.cpp:29
     52#, fuzzy
     53msgid "Create Frame"
     54msgstr "&Napravi tekstualni okvir"
     55
     56#. +> trunk stable
     57#: part/commands/KWFrameDeleteCommand.cpp:29
     58msgid "Delete Frame"
     59msgstr "IzbriÅ¡i okvir"
     60
     61#. +> trunk stable
     62#: part/commands/KWNewPageStyleCommand.cpp:27
     63#, fuzzy
     64#| msgid "Insert Page"
     65msgid "Insert Page Style"
     66msgstr "Umetni stranicu"
     67
     68#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     69#. +> trunk stable
     70#: part/commands/KWPageInsertCommand.cpp:72
     71#: part/dialogs/KWInsertPageDialog.cpp:32 part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:17
     72msgid "Insert Page"
     73msgstr "Umetni stranicu"
     74
     75#. +> trunk stable
     76#: part/commands/KWPageRemoveCommand.cpp:32
     77msgid "Remove Page"
     78msgstr "Ukloni stranicu"
     79
     80#. +> trunk stable
     81#: part/commands/KWPageStylePropertiesCommand.cpp:36
     82msgid "Page Properties"
     83msgstr "Svojstva stranice"
     84
    3285#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CreateBookmark)
    3386#. +> trunk stable
    3487#: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:13
     88#: part/dialogs/KWCreateBookmarkDialog.cpp:48
    3589msgid "Create New Bookmark"
    3690msgstr "Dodaj novu knjišku oznaku"
     
    65119msgstr "Izbriši stupac:"
    66120
     121#. +> trunk stable
     122#: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.cpp:48
     123#, fuzzy
     124#| msgid "Fra&mes"
     125msgid "frameset"
     126msgstr "&Okviri"
     127
     128#. +> trunk stable
     129#: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.cpp:75
     130msgid "No framesets in document"
     131msgstr ""
     132
    67133#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    68134#. +> trunk stable
     
    89155msgstr "Ime skupa okvira"
    90156
     157#. +> trunk stable
     158#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:41 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:94
     159msgid "Options"
     160msgstr "Opcije"
     161
     162#. +> trunk stable
     163#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:43 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:76
     164msgid "Text Run Around"
     165msgstr ""
     166
     167#. +> trunk stable
     168#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:50 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:40
     169msgid "Connect Text Frames"
     170msgstr "Spoji tekstualne okvire"
     171
     172#. +> trunk stable
     173#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:57 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:58
     174msgid "Geometry"
     175msgstr "Geometrija"
     176
     177#. +> trunk
     178#: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:73
     179#, fuzzy
     180msgid "Frame changes"
     181msgstr "Spremi promjene"
     182
    91183#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, protectSize)
    92184#. +> trunk stable
     
    299391msgstr ""
    300392
    301 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    302 #. +> trunk stable
    303 #: part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:17
    304 msgid "Insert Page"
    305 msgstr "Umetni stranicu"
    306 
    307393#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, beforeCurrent)
    308394#. +> trunk stable
     
    334420msgstr "Naslov stranice:"
    335421
     422#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columnsTab)
     423#. +> trunk stable
     424#: part/dialogs/KWPageSettingsDialog.cpp:41 part/dialogs/KWStartupWidget.ui:51
     425msgid "Columns"
     426msgstr "Stupci"
     427
     428#. +> trunk stable
     429#: part/dialogs/KWPageSettingsDialog.cpp:97
     430#, fuzzy
     431msgid "Change Page Properties"
     432msgstr "Ostalo 
"
     433
    336434#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRename)
    337435#. +> trunk stable
     
    345443msgid "&Delete"
    346444msgstr "&Izbriši"
     445
     446#. +> trunk stable
     447#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:79
     448msgid "Rename Bookmark"
     449msgstr "Preimenuj knjiÅ¡ke oznake"
     450
     451#. +> trunk stable
     452#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:80
     453msgid "Please provide a new name for the bookmark"
     454msgstr ""
     455
     456#. +> trunk stable
     457#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:89
     458#, kde-format
     459msgid "A bookmark with the name \"%1\" already exists."
     460msgstr ""
     461
     462#. +> trunk stable
     463#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:121
     464msgid "Select Bookmark"
     465msgstr "Označi knjiÅ¡ke oznake"
    347466
    348467#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mainText)
     
    368487msgstr ""
    369488
    370 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columnsTab)
    371 #. +> trunk stable
    372 #: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:51
    373 msgid "Columns"
    374 msgstr "Stupci"
    375 
    376489#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton)
    377490#. +> trunk stable
    378 #: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:102
     491#: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:102 part/KWView.cpp:323
    379492msgid "Create"
    380493msgstr "Napravi"
     494
     495#. +> trunk stable
     496#: part/dialogs/KWStatistics.cpp:269
     497#, kde-format
     498msgid "approximately %1"
     499msgstr ""
    381500
    382501#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
     
    473592msgstr ""
    474593
     594#. +> trunk stable
     595#: part/dialogs/KWStatisticsDialog.cpp:29
     596#: part/dockers/KWStatisticsDocker.cpp:36 part/KWView.cpp:391
     597msgid "Statistics"
     598msgstr "Statistike"
     599
     600#. +> trunk stable
     601#: part/dockers/KWRdfDocker.cpp:50
     602#, fuzzy
     603msgid "RDF"
     604msgstr "ADF"
     605
    475606#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRefresh)
    476607#. +> trunk stable
     
    542673msgstr ""
    543674
     675#. +> trunk stable
     676#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:90
     677msgid "Odd Pages Header"
     678msgstr "Zaglavlje neparnih stranica"
     679
     680#. +> trunk stable
     681#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:93
     682msgid "Even Pages Header"
     683msgstr "Zaglavlje parnih stranica"
     684
     685#. +> trunk stable
     686#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:96
     687msgid "Odd Pages Footer"
     688msgstr "PodnoÅŸje neparnih stranica"
     689
     690#. +> trunk stable
     691#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:99
     692msgid "Even Pages Footer"
     693msgstr "PodnoÅŸje parnih stranica"
     694
     695#. +> trunk stable
     696#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:102
     697msgid "Main text"
     698msgstr "Glavni tekst"
     699
     700#. +> trunk stable
     701#: part/i18n/stylenames.cpp:21
     702msgctxt "Style name"
     703msgid "Standard"
     704msgstr ""
     705
     706#. +> trunk stable
     707#: part/i18n/stylenames.cpp:22
     708msgctxt "Style name"
     709msgid "Head 1"
     710msgstr "Naslov 1"
     711
     712#. +> trunk stable
     713#: part/i18n/stylenames.cpp:23
     714msgctxt "Style name"
     715msgid "Head 2"
     716msgstr "Naslov 2"
     717
     718#. +> trunk stable
     719#: part/i18n/stylenames.cpp:24
     720msgctxt "Style name"
     721msgid "Head 3"
     722msgstr "Naslov 3"
     723
     724#. +> trunk stable
     725#: part/i18n/stylenames.cpp:25
     726#, fuzzy
     727msgctxt "Style name"
     728msgid "Enumerated List"
     729msgstr "Brojčana lista"
     730
     731#. +> trunk stable
     732#: part/i18n/stylenames.cpp:26
     733msgctxt "Style name"
     734msgid "Alphabetical List"
     735msgstr "Abecedan redoslijed"
     736
     737#. +> trunk stable
     738#: part/i18n/stylenames.cpp:27
     739#, fuzzy
     740#| msgid "Bullet"
     741msgctxt "Style name"
     742msgid "Bullet List"
     743msgstr "Grafička oznaka"
     744
     745#. +> trunk stable
     746#: part/i18n/stylenames.cpp:28
     747#, fuzzy
     748msgctxt "Style name"
     749msgid "Contents Title"
     750msgstr "Brojčana lista"
     751
     752#. +> trunk stable
     753#: part/i18n/stylenames.cpp:29
     754#, fuzzy
     755msgctxt "Style name"
     756msgid "Contents Head 1"
     757msgstr "Brojčana lista"
     758
     759#. +> trunk stable
     760#: part/i18n/stylenames.cpp:30
     761#, fuzzy
     762msgctxt "Style name"
     763msgid "Contents Head 2"
     764msgstr "Brojčana lista"
     765
     766#. +> trunk stable
     767#: part/i18n/stylenames.cpp:31
     768#, fuzzy
     769msgctxt "Style name"
     770msgid "Contents Head 3"
     771msgstr "Brojčana lista"
     772
     773#. +> trunk stable
     774#: part/i18n/stylenames.cpp:32
     775msgctxt "Style name"
     776msgid "Document Title"
     777msgstr "Naslov dokumenta"
     778
     779#. +> trunk stable
     780#: part/i18n/stylenames.cpp:33
     781msgctxt "Style name"
     782msgid "Header"
     783msgstr "Zaglavlje"
     784
     785#. +> trunk stable
     786#: part/i18n/stylenames.cpp:34
     787msgctxt "Style name"
     788msgid "Footer"
     789msgstr "PodnoÅŸje"
     790
     791#. +> trunk stable
     792#: part/i18n/stylenames.cpp:37
     793#, fuzzy
     794msgctxt "Style name"
     795msgid "Plain"
     796msgstr "Brojčana lista"
     797
     798#. +> trunk stable
     799#: part/i18n/stylenames.cpp:38
     800msgctxt "Style name"
     801msgid "Borders 1"
     802msgstr "Rubovi 1"
     803
     804#. +> trunk stable
     805#: part/i18n/stylenames.cpp:39
     806msgctxt "Style name"
     807msgid "Borders 2"
     808msgstr "Rubovi 2"
     809
     810#. +> trunk stable
     811#: part/i18n/stylenames.cpp:40
     812msgctxt "Style name"
     813msgid "Borders 3"
     814msgstr "Rubovi 3"
     815
     816#. +> trunk stable
     817#: part/i18n/stylenames.cpp:41
     818msgctxt "Style name"
     819msgid "Row"
     820msgstr "Redak"
     821
     822#. +> trunk stable
     823#: part/i18n/stylenames.cpp:42
     824msgctxt "Style name"
     825msgid "Column"
     826msgstr "Stupac"
     827
     828#. +> trunk stable
     829#: part/i18n/stylenames.cpp:43
     830msgctxt "Style name"
     831msgid "Light Gray"
     832msgstr ""
     833
     834#. +> trunk stable
     835#: part/i18n/stylenames.cpp:44
     836msgctxt "Style name"
     837msgid "Dark Gray"
     838msgstr ""
     839
     840#. +> trunk stable
     841#: part/i18n/stylenames.cpp:45
     842msgctxt "Style name"
     843msgid "Black"
     844msgstr "Crna"
     845
     846#. +> trunk stable
     847#: part/i18n/stylenames.cpp:46
     848msgctxt "Style name"
     849msgid "Light Blue"
     850msgstr ""
     851
     852#. +> trunk stable
     853#: part/i18n/stylenames.cpp:47
     854msgctxt "Style name"
     855msgid "Dark Blue"
     856msgstr ""
     857
     858#. +> trunk stable
     859#: part/i18n/stylenames.cpp:48
     860msgctxt "Style name"
     861msgid "Red"
     862msgstr "Crvena"
     863
     864#. +> trunk stable
     865#: part/i18n/stylenames.cpp:49
     866msgctxt "Style name"
     867msgid "Yellow"
     868msgstr "Åœuta"
     869
     870#. +> trunk stable
     871#: part/i18n/stylenames.cpp:50
     872#, fuzzy
     873msgctxt "Style name"
     874msgid "Colorful"
     875msgstr "Brojčana lista"
     876
     877#. +> trunk stable
     878#: part/i18n/stylenames.cpp:51
     879msgctxt "Style name"
     880msgid "Bluish"
     881msgstr "Plavkasta"
     882
     883#. +> trunk stable
     884#: part/i18n/stylenames.cpp:54
     885msgctxt "Style name"
     886msgid "Simple 1"
     887msgstr "Jednostavno 1"
     888
     889#. +> trunk stable
     890#: part/i18n/stylenames.cpp:55
     891msgctxt "Style name"
     892msgid "Simple 2"
     893msgstr "Jednostavno 2"
     894
     895#. +> trunk stable
     896#: part/i18n/stylenames.cpp:56
     897msgctxt "Style name"
     898msgid "Simple 3"
     899msgstr "Jednostavno 3"
     900
     901#. +> trunk stable
     902#: part/i18n/stylenames.cpp:57
     903msgctxt "Style name"
     904msgid "Header 1"
     905msgstr "Zaglavlje 1"
     906
     907#. +> trunk stable
     908#: part/i18n/stylenames.cpp:58
     909msgctxt "Style name"
     910msgid "Header 2"
     911msgstr "Zaglavlje 2"
     912
     913#. +> trunk stable
     914#: part/i18n/stylenames.cpp:59
     915msgctxt "Style name"
     916msgid "Header 3"
     917msgstr "Zaglavlje 3"
     918
     919#. +> trunk stable
     920#: part/i18n/stylenames.cpp:60
     921msgctxt "Style name"
     922msgid "Header 4"
     923msgstr "Zaglavlje 4"
     924
     925#. +> trunk stable
     926#: part/i18n/stylenames.cpp:63
     927msgctxt "Style name"
     928msgid "Columns 1"
     929msgstr "Stupci 1"
     930
     931#. +> trunk stable
     932#: part/i18n/stylenames.cpp:64
     933msgctxt "Style name"
     934msgid "Columns 2"
     935msgstr "Stupci 3"
     936
     937#. +> trunk stable
     938#: part/i18n/stylenames.cpp:65
     939#, fuzzy
     940msgctxt "Style name"
     941msgid "Grid 1"
     942msgstr "Brojčana lista"
     943
     944#. +> trunk stable
     945#: part/i18n/stylenames.cpp:66
     946#, fuzzy
     947msgctxt "Style name"
     948msgid "Grid 2"
     949msgstr "Brojčana lista"
     950
     951#. +> trunk stable
     952#: part/i18n/stylenames.cpp:67
     953#, fuzzy
     954msgctxt "Style name"
     955msgid "Grid 3"
     956msgstr "Brojčana lista"
     957
     958#. +> trunk stable
     959#: part/i18n/stylenames.cpp:68
     960msgctxt "Style name"
     961msgid "Gray Heading"
     962msgstr ""
     963
     964#. +> trunk stable
     965#: part/i18n/stylenames.cpp:69
     966msgctxt "Style name"
     967msgid "Blue Heading"
     968msgstr ""
     969
     970#. +> trunk stable
     971#: part/i18n/stylenames.cpp:70
     972msgctxt "Style name"
     973msgid "Blue Traditional"
     974msgstr ""
     975
     976#. +> trunk stable
     977#: part/i18n/stylenames.cpp:71
     978msgctxt "Style name"
     979msgid "Gray Traditional"
     980msgstr ""
     981
     982#. +> trunk stable
     983#: part/i18n/stylenames.cpp:72
     984#, fuzzy
     985#| msgid "Border Bottom"
     986msgctxt "Style name"
     987msgid "Blue Top and Bottom"
     988msgstr "Donji rub"
     989
     990#. +> trunk stable
     991#: part/i18n/stylenames.cpp:73
     992msgctxt "Style name"
     993msgid "Gray Top and Bottom"
     994msgstr ""
     995
     996#. +> trunk stable
     997#: part/KWAboutData.h:27
     998msgid "KOffice Word Processor"
     999msgstr "KOffice tekst procesor"
     1000
     1001#. +> trunk
     1002#: part/KWAboutData.h:27
     1003#, fuzzy
     1004msgid "Calligra Word Processor"
     1005msgstr "Obrada teksta"
     1006
     1007#. +> trunk stable
     1008#: part/KWAboutData.h:37
     1009msgid "KWord"
     1010msgstr "KWord"
     1011
     1012#. +> trunk
     1013#: part/KWAboutData.h:39
     1014#, fuzzy
     1015msgid "(c) 1998-2011, The KWord Team"
     1016msgstr "© 1998–2001 KWord tim"
     1017
     1018#. +> trunk
     1019#: part/KWAboutData.h:39
     1020#, fuzzy
     1021msgid "(c) 1998-2010, The Words Team"
     1022msgstr "© 1998–2001 KWord tim"
     1023
     1024#. +> stable
     1025#: part/KWAboutData.h:39
     1026#, fuzzy
     1027msgid "(c) 1998-2009, The KWord Team"
     1028msgstr "© 1998–2001 KWord tim"
     1029
     1030#. +> trunk stable
     1031#: part/KWAboutData.h:41
     1032#, fuzzy
     1033msgid "Thomas Zander"
     1034msgstr "Thomas Zander"
     1035
     1036#. +> trunk
     1037#: part/KWAboutData.h:41
     1038msgid "Pierre Ducroquet"
     1039msgstr ""
     1040
     1041#. +> trunk
     1042#: part/KWAboutData.h:41 part/KWAboutData.h:42
     1043#, fuzzy
     1044msgid "Co maintainer"
     1045msgstr "PrijaÅ¡nji odrÅŸavatelj"
     1046
     1047#. +> trunk stable
     1048#: part/KWAboutData.h:42
     1049msgid "Girish Ramakrishnan"
     1050msgstr ""
     1051
     1052#. +> trunk stable
     1053#: part/KWAboutData.h:42
     1054msgid "ODF Support"
     1055msgstr ""
     1056
     1057#. +> trunk
     1058#: part/KWAboutData.h:42
     1059#, fuzzy
     1060msgid "Casper Boemann"
     1061msgstr "Casper Boemann "
     1062
     1063#. i18n: ectx: Menu (Changes)
     1064#. +> trunk stable
     1065#: part/KWAboutData.h:43 part/KWAboutData.h:44 part/kword.rc:130
     1066#, fuzzy
     1067msgid "Change Tracking"
     1068msgstr "Promijeni znak"
     1069
     1070#. +> trunk
     1071#: part/KWAboutData.h:43
     1072msgid "Pierre Stirnweiss"
     1073msgstr ""
     1074
     1075#. +> trunk
     1076#: part/KWAboutData.h:43
     1077#, fuzzy
     1078msgid "Sebastian Sauer"
     1079msgstr "Sebastian Sauer"
     1080
     1081#. +> trunk
     1082#: part/KWAboutData.h:43 part/KWAboutData.h:49
     1083#, fuzzy
     1084msgid "Everything"
     1085msgstr "Sve"
     1086
     1087#. +> trunk
     1088#: part/KWAboutData.h:44
     1089msgid "Ganesh Paramasivam"
     1090msgstr ""
     1091
     1092#. +> trunk
     1093#: part/KWAboutData.h:44
     1094#, fuzzy
     1095msgid "Boudewijn Rempt"
     1096msgstr "Boudewijn Rempt "
     1097
     1098#. +> trunk
     1099#: part/KWAboutData.h:44
     1100#, fuzzy
     1101msgid "Notes and fixes"
     1102msgstr "Čišćenje GUI-ja i ispravke"
     1103
     1104#. +> trunk stable
     1105#: part/KWAboutData.h:45
     1106#, fuzzy
     1107msgid "David Faure"
     1108msgstr "David Faure"
     1109
     1110#. +> trunk
     1111#: part/KWAboutData.h:45
     1112#, fuzzy
     1113msgid "Inge Wallin"
     1114msgstr "Inge Wallin"
     1115
     1116#. +> trunk
     1117#: part/KWAboutData.h:45
     1118#, fuzzy
     1119msgid "Formatting stuff"
     1120msgstr "Oblikovanje"
     1121
     1122#. +> trunk stable
     1123#: part/KWAboutData.h:46
     1124#, fuzzy
     1125msgid "Laurent Montel"
     1126msgstr "Laurent Montel"
     1127
     1128#. +> trunk
     1129#: part/KWAboutData.h:46
     1130#, fuzzy
     1131msgid "Thorsten Zachmann"
     1132msgstr "Thorsten Zachmann"
     1133
     1134#. +> trunk
     1135#: part/KWAboutData.h:46
     1136#, fuzzy
     1137msgid "<optimizations"
     1138msgstr "Obavijesti"
     1139
     1140#. +> trunk stable
     1141#: part/KWAboutData.h:47
     1142msgid "Sven LÃŒppken"
     1143msgstr ""
     1144
     1145#. +> trunk
     1146#: part/KWAboutData.h:47
     1147#, fuzzy
     1148#| msgid "Show &status bar"
     1149msgid "Matus Uzak"
     1150msgstr "&PrikaÅŸi traku stanja"
     1151
     1152#. +> trunk
     1153#: part/KWAboutData.h:47
     1154#, fuzzy
     1155msgid "Filter stuff"
     1156msgstr "&Bijela"
     1157
     1158#. +> trunk stable
     1159#: part/KWAboutData.h:48
     1160msgid "Frank Dekervel"
     1161msgstr ""
     1162
     1163#. +> trunk
     1164#: part/KWAboutData.h:48
     1165msgid "Pavol Korinek"
     1166msgstr ""
     1167
     1168#. +> trunk
     1169#: part/KWAboutData.h:48
     1170#, fuzzy
     1171msgid "Layout and Painting"
     1172msgstr "Id. sortiranja"
     1173
     1174#. +> trunk stable
     1175#: part/KWAboutData.h:49
     1176msgid "Krister Wicksell Eriksson"
     1177msgstr ""
     1178
     1179#. +> trunk stable
     1180#: part/KWAboutData.h:50
     1181msgid "Dag Andersen"
     1182msgstr ""
     1183
     1184#. +> trunk stable
     1185#: part/KWAboutData.h:51
     1186msgid "Nash Hoogwater"
     1187msgstr ""
     1188
     1189#. +> trunk stable
     1190#: part/KWAboutData.h:52
     1191msgid "Ulrich Kuettler"
     1192msgstr ""
     1193
     1194#. +> trunk stable
     1195#: part/KWAboutData.h:52
     1196msgid "KFormula"
     1197msgstr "KFormula"
     1198
     1199#. +> trunk stable
     1200#: part/KWAboutData.h:54
     1201msgid "Shaheed Haque"
     1202msgstr ""
     1203
     1204#. +> trunk stable
     1205#: part/KWAboutData.h:55
     1206#, fuzzy
     1207msgid "Werner Trobin"
     1208msgstr "Werner Trobin"
     1209
     1210#. +> trunk stable
     1211#: part/KWAboutData.h:56
     1212msgid "Nicolas Goutte"
     1213msgstr ""
     1214
     1215#. +> trunk stable
     1216#: part/KWAboutData.h:57
     1217#, fuzzy
     1218msgid "Ariya Hidayat"
     1219msgstr "Ariya Hidayat"
     1220
     1221#. +> trunk stable
     1222#: part/KWAboutData.h:58
     1223#, fuzzy
     1224msgid "Clarence Dang"
     1225msgstr "Clarence Dang"
     1226
     1227#. +> trunk stable
     1228#: part/KWAboutData.h:59
     1229msgid "Robert Jacolin"
     1230msgstr ""
     1231
     1232#. +> trunk stable
     1233#: part/KWAboutData.h:60
     1234#, fuzzy
     1235#| msgid "Endnotes"
     1236msgid "Enno Bartels"
     1237msgstr "Krajnje biljeÅ¡ke"
     1238
     1239#. +> trunk stable
     1240#: part/KWAboutData.h:61
     1241msgid "Ewald Snel"
     1242msgstr ""
     1243
     1244#. +> trunk stable
     1245#: part/KWAboutData.h:62
     1246msgid "Tomasz Grobelny"
     1247msgstr ""
     1248
     1249#. +> trunk stable
     1250#: part/KWAboutData.h:63
     1251msgid "Michael Johnson"
     1252msgstr ""
     1253
     1254#. +> trunk stable
     1255#: part/KWDLoader.cpp:75
     1256msgid "Invalid document. No mimetype specified."
     1257msgstr ""
     1258
     1259#. +> trunk stable
     1260#: part/KWDLoader.cpp:79
     1261#, kde-format
     1262msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-kword or application/vnd.kde.kword, got %1"
     1263msgstr ""
     1264
     1265#. +> trunk stable
     1266#: part/KWDLoader.cpp:105
     1267#, kde-format
     1268msgid "Invalid document. Paper size: %1x%2"
     1269msgstr ""
     1270
     1271#. +> trunk stable
     1272#: part/KWDLoader.cpp:691
     1273msgid "Unable to locate footnote text"
     1274msgstr ""
     1275
     1276#. +> trunk stable
     1277#: part/KWDLoader.cpp:711
     1278msgid "Unable to locate note-text"
     1279msgstr ""
     1280
     1281#. +> trunk stable
     1282#: part/KWDocument.cpp:438
     1283msgid "Copy"
     1284msgstr "Kopiraj"
     1285
     1286#. +> trunk stable
     1287#: part/KWDocument.cpp:521
     1288msgid "Head 1"
     1289msgstr "Naslov 1"
     1290
     1291#. +> trunk stable
     1292#: part/KWDocument.cpp:528
     1293msgid "Head 2"
     1294msgstr "Naslov 2"
     1295
     1296#. +> trunk stable
     1297#: part/KWDocument.cpp:535
     1298msgid "Head 3"
     1299msgstr "Naslov 3"
     1300
     1301#. +> trunk stable
     1302#: part/KWDocument.cpp:542
     1303#, fuzzy
     1304#| msgid "Bullet"
     1305msgid "Bullet List"
     1306msgstr "Grafička oznaka"
     1307
     1308#. +> trunk stable
     1309#: part/KWDocument.cpp:850
     1310msgid "Can not find needed text component, KWord will quit now"
     1311msgstr ""
     1312
     1313#. +> trunk
     1314#: part/KWDocument.cpp:858
     1315msgid "Can not find needed text component, Words will quit now"
     1316msgstr ""
     1317
     1318#. +> trunk stable
     1319#: part/KWDocument.cpp:851
     1320#, fuzzy
     1321msgid "Installation Error"
     1322msgstr "PogreÅ¡ka u instalaciji"
     1323
     1324#. +> trunk stable
     1325#: part/KWOdfLoader.cpp:85
     1326msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found."
     1327msgstr ""
     1328
     1329#. +> trunk stable
     1330#: part/KWOdfLoader.cpp:97
     1331msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body."
     1332msgstr ""
     1333
     1334#. +> trunk stable
     1335#: part/KWOdfLoader.cpp:99
     1336#, kde-format
     1337msgid "This is not a word processing document, but %1. Please try opening it with the appropriate application."
     1338msgstr ""
     1339
    5441340#. i18n: ectx: Menu (file)
    5451341#. +> trunk stable
     
    6131409msgstr "Samo&ispravljanje 
"
    6141410
    615 #. i18n: ectx: Menu (Changes)
    616 #. +> trunk stable
    617 #: part/kword.rc:130
    618 #, fuzzy
    619 msgid "Change Tracking"
    620 msgstr "Promijeni znak"
    621 
    6221411#. i18n: ectx: Menu (settings)
    6231412#. +> trunk stable
     
    7021491msgid "Change Variable To"
    7031492msgstr "&Korisničke varijable 
"
    704 
    705 #. +> trunk stable
    706 #: part/commands/KWChangePageStyleCommand.cpp:25
    707 #, fuzzy
    708 msgid "Set Page Style"
    709 msgstr "&Razmak između odlomaka"
    710 
    711 #. +> trunk stable
    712 #: part/commands/KWClipFrameCommand.cpp:41
    713 #, fuzzy
    714 msgid "Clip Frame"
    715 msgstr "Otvori okvir"
    716 
    717 #. +> trunk stable
    718 #: part/commands/KWFrameCreateCommand.cpp:29
    719 #, fuzzy
    720 msgid "Create Frame"
    721 msgstr "&Napravi tekstualni okvir"
    722 
    723 #. +> trunk stable
    724 #: part/commands/KWFrameDeleteCommand.cpp:29
    725 msgid "Delete Frame"
    726 msgstr "IzbriÅ¡i okvir"
    727 
    728 #. +> trunk stable
    729 #: part/commands/KWNewPageStyleCommand.cpp:27
    730 #, fuzzy
    731 #| msgid "Insert Page"
    732 msgid "Insert Page Style"
    733 msgstr "Umetni stranicu"
    734 
    735 #. +> trunk stable
    736 #: part/commands/KWPageRemoveCommand.cpp:32
    737 msgid "Remove Page"
    738 msgstr "Ukloni stranicu"
    739 
    740 #. +> trunk stable
    741 #: part/commands/KWPageStylePropertiesCommand.cpp:36
    742 msgid "Page Properties"
    743 msgstr "Svojstva stranice"
    744 
    745 #. +> trunk stable
    746 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.cpp:48
    747 #, fuzzy
    748 #| msgid "Fra&mes"
    749 msgid "frameset"
    750 msgstr "&Okviri"
    751 
    752 #. +> trunk stable
    753 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.cpp:75
    754 msgid "No framesets in document"
    755 msgstr ""
    756 
    757 #. +> trunk stable
    758 #: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:38 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:94
    759 msgid "Options"
    760 msgstr "Opcije"
    761 
    762 #. +> trunk stable
    763 #: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:40 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:76
    764 msgid "Text Run Around"
    765 msgstr ""
    766 
    767 #. +> trunk stable
    768 #: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:47 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:40
    769 msgid "Connect Text Frames"
    770 msgstr "Spoji tekstualne okvire"
    771 
    772 #. +> trunk stable
    773 #: part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:54 part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:58
    774 msgid "Geometry"
    775 msgstr "Geometrija"
    776 
    777 #. +> trunk
    778 #: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.cpp:40
    779 #, fuzzy
    780 msgid "Insert Footnote/Endnote"
    781 msgstr "Umetni datoteku"
    782 
    783 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    784 #. +> trunk
    785 #: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:17
    786 #, fuzzy
    787 msgid "Numbering"
    788 msgstr "Broj"
    789 
    790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, automaticNumbering)
    791 #. +> trunk
    792 #: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:23
    793 #, fuzzy
    794 msgid "Automatic"
    795 msgstr "Automatski"
    796 
    797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, characterNumbering)
    798 #. +> trunk
    799 #: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:32
    800 #, fuzzy
    801 msgid "Character"
    802 msgstr "Znak"
    803 
    804 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    805 #. +> trunk
    806 #: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:47
    807 #, fuzzy
    808 msgid "Type"
    809 msgstr "Tip"
    810 
    811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, footnoteType)
    812 #. +> trunk
    813 #: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:53
    814 #, fuzzy
    815 msgid "Footnote"
    816 msgstr "fusnota"
    817 
    818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, endnoteType)
    819 #. +> trunk
    820 #: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:60
    821 #, fuzzy
    822 msgid "Endnote"
    823 msgstr "biljeÅ¡ka"
    824 
    825 #. +> trunk stable
    826 #: part/dialogs/KWPageSettingsDialog.cpp:97
    827 #, fuzzy
    828 msgid "Change Page Properties"
    829 msgstr "Ostalo 
"
    830 
    831 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
    832 #. +> trunk
    833 #: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:23
    834 msgid "Text elsewhere will:"
    835 msgstr ""
    836 
    837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, runThrough)
    838 #. +> trunk
    839 #: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:35
    840 #, fuzzy
    841 #| msgid "Text will run through this frame"
    842 msgid "Run through this shape"
    843 msgstr "Tekst će se protezati kroz ovaj okvir"
    844 
    845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRunaround)
    846 #. +> trunk
    847 #: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:42
    848 msgid "Skip below this shape"
    849 msgstr ""
    850 
    851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
    852 #. +> trunk
    853 #: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:49
    854 msgid "Run on left side of this shape"
    855 msgstr ""
    856 
    857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
    858 #. +> trunk
    859 #: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:56
    860 #, fuzzy
    861 msgid "Run on right side of this shape"
    862 msgstr "Duga stranica, desna strana kanonske stranice"
    863 
    864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longest)
    865 #. +> trunk
    866 #: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:63
    867 msgid "Run on longest side of this shape"
    868 msgstr ""
    869 
    870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, both)
    871 #. +> trunk
    872 #: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:70
    873 #, fuzzy
    874 msgid "Run on both sides of this shape"
    875 msgstr "Omogućuje skeniranje na obje strane."
    876 
    877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    878 #. +> trunk
    879 #: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:88
    880 #, fuzzy
    881 msgid "Distance Between Shape and Text:"
    882 msgstr "Udaljenost između ikona radne povrÅ¡ine"
    883 
    884 #. +> trunk stable
    885 #: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:79
    886 msgid "Rename Bookmark"
    887 msgstr "Preimenuj knjiÅ¡ke oznake"
    888 
    889 #. +> trunk stable
    890 #: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:80
    891 msgid "Please provide a new name for the bookmark"
    892 msgstr ""
    893 
    894 #. +> trunk stable
    895 #: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:89
    896 #, kde-format
    897 msgid "A bookmark with the name \"%1\" already exists."
    898 msgstr ""
    899 
    900 #. +> trunk stable
    901 #: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:121
    902 msgid "Select Bookmark"
    903 msgstr "Označi knjiÅ¡ke oznake"
    904 
    905 #. +> trunk stable
    906 #: part/dialogs/KWStatistics.cpp:269
    907 #, kde-format
    908 msgid "approximately %1"
    909 msgstr ""
    910 
    911 #. +> trunk stable
    912 #: part/dialogs/KWStatisticsDialog.cpp:29
    913 #: part/dockers/KWStatisticsDocker.cpp:36 part/KWView.cpp:392
    914 msgid "Statistics"
    915 msgstr "Statistike"
    916 
    917 #. +> trunk stable
    918 #: part/dockers/KWRdfDocker.cpp:50
    919 #, fuzzy
    920 msgid "RDF"
    921 msgstr "ADF"
    922 
    923 #. +> trunk stable
    924 #: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:90
    925 msgid "Odd Pages Header"
    926 msgstr "Zaglavlje neparnih stranica"
    927 
    928 #. +> trunk stable
    929 #: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:93
    930 msgid "Even Pages Header"
    931 msgstr "Zaglavlje parnih stranica"
    932 
    933 #. +> trunk stable
    934 #: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:96
    935 msgid "Odd Pages Footer"
    936 msgstr "PodnoÅŸje neparnih stranica"
    937 
    938 #. +> trunk stable
    939 #: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:99
    940 msgid "Even Pages Footer"
    941 msgstr "PodnoÅŸje parnih stranica"
    942 
    943 #. +> trunk stable
    944 #: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:102
    945 msgid "Main text"
    946 msgstr "Glavni tekst"
    947 
    948 #. +> trunk stable
    949 #: part/i18n/stylenames.cpp:21
    950 msgctxt "Style name"
    951 msgid "Standard"
    952 msgstr ""
    953 
    954 #. +> trunk stable
    955 #: part/i18n/stylenames.cpp:22
    956 msgctxt "Style name"
    957 msgid "Head 1"
    958 msgstr "Naslov 1"
    959 
    960 #. +> trunk stable
    961 #: part/i18n/stylenames.cpp:23
    962 msgctxt "Style name"
    963 msgid "Head 2"
    964 msgstr "Naslov 2"
    965 
    966 #. +> trunk stable
    967 #: part/i18n/stylenames.cpp:24
    968 msgctxt "Style name"
    969 msgid "Head 3"
    970 msgstr "Naslov 3"
    971 
    972 #. +> trunk stable
    973 #: part/i18n/stylenames.cpp:25
    974 #, fuzzy
    975 msgctxt "Style name"
    976 msgid "Enumerated List"
    977 msgstr "Brojčana lista"
    978 
    979 #. +> trunk stable
    980 #: part/i18n/stylenames.cpp:26
    981 msgctxt "Style name"
    982 msgid "Alphabetical List"
    983 msgstr "Abecedan redoslijed"
    984 
    985 #. +> trunk stable
    986 #: part/i18n/stylenames.cpp:27
    987 #, fuzzy
    988 #| msgid "Bullet"
    989 msgctxt "Style name"
    990 msgid "Bullet List"
    991 msgstr "Grafička oznaka"
    992 
    993 #. +> trunk stable
    994 #: part/i18n/stylenames.cpp:28
    995 #, fuzzy
    996 msgctxt "Style name"
    997 msgid "Contents Title"
    998 msgstr "Brojčana lista"
    999 
    1000 #. +> trunk stable
    1001 #: part/i18n/stylenames.cpp:29
    1002 #, fuzzy
    1003 msgctxt "Style name"
    1004 msgid "Contents Head 1"
    1005 msgstr "Brojčana lista"
    1006 
    1007 #. +> trunk stable
    1008 #: part/i18n/stylenames.cpp:30
    1009 #, fuzzy
    1010 msgctxt "Style name"
    1011 msgid "Contents Head 2"
    1012 msgstr "Brojčana lista"
    1013 
    1014 #. +> trunk stable
    1015 #: part/i18n/stylenames.cpp:31
    1016 #, fuzzy
    1017 msgctxt "Style name"
    1018 msgid "Contents Head 3"
    1019 msgstr "Brojčana lista"
    1020 
    1021 #. +> trunk stable
    1022 #: part/i18n/stylenames.cpp:32
    1023 msgctxt "Style name"
    1024 msgid "Document Title"
    1025 msgstr "Naslov dokumenta"
    1026 
    1027 #. +> trunk stable
    1028 #: part/i18n/stylenames.cpp:33
    1029 msgctxt "Style name"
    1030 msgid "Header"
    1031 msgstr "Zaglavlje"
    1032 
    1033 #. +> trunk stable
    1034 #: part/i18n/stylenames.cpp:34
    1035 msgctxt "Style name"
    1036 msgid "Footer"
    1037 msgstr "PodnoÅŸje"
    1038 
    1039 #. +> trunk stable
    1040 #: part/i18n/stylenames.cpp:37
    1041 #, fuzzy
    1042 msgctxt "Style name"
    1043 msgid "Plain"
    1044 msgstr "Brojčana lista"
    1045 
    1046 #. +> trunk stable
    1047 #: part/i18n/stylenames.cpp:38
    1048 msgctxt "Style name"
    1049 msgid "Borders 1"
    1050 msgstr "Rubovi 1"
    1051 
    1052 #. +> trunk stable
    1053 #: part/i18n/stylenames.cpp:39
    1054 msgctxt "Style name"
    1055 msgid "Borders 2"
    1056 msgstr "Rubovi 2"
    1057 
    1058 #. +> trunk stable
    1059 #: part/i18n/stylenames.cpp:40
    1060 msgctxt "Style name"
    1061 msgid "Borders 3"
    1062 msgstr "Rubovi 3"
    1063 
    1064 #. +> trunk stable
    1065 #: part/i18n/stylenames.cpp:41
    1066 msgctxt "Style name"
    1067 msgid "Row"
    1068 msgstr "Redak"
    1069 
    1070 #. +> trunk stable
    1071 #: part/i18n/stylenames.cpp:42
    1072 msgctxt "Style name"
    1073 msgid "Column"
    1074 msgstr "Stupac"
    1075 
    1076 #. +> trunk stable
    1077 #: part/i18n/stylenames.cpp:43
    1078 msgctxt "Style name"
    1079 msgid "Light Gray"
    1080 msgstr ""
    1081 
    1082 #. +> trunk stable
    1083 #: part/i18n/stylenames.cpp:44
    1084 msgctxt "Style name"
    1085 msgid "Dark Gray"
    1086 msgstr ""
    1087 
    1088 #. +> trunk stable
    1089 #: part/i18n/stylenames.cpp:45
    1090 msgctxt "Style name"
    1091 msgid "Black"
    1092 msgstr "Crna"
    1093 
    1094 #. +> trunk stable
    1095 #: part/i18n/stylenames.cpp:46
    1096 msgctxt "Style name"
    1097 msgid "Light Blue"
    1098 msgstr ""
    1099 
    1100 #. +> trunk stable
    1101 #: part/i18n/stylenames.cpp:47
    1102 msgctxt "Style name"
    1103 msgid "Dark Blue"
    1104 msgstr ""
    1105 
    1106 #. +> trunk stable
    1107 #: part/i18n/stylenames.cpp:48
    1108 msgctxt "Style name"
    1109 msgid "Red"
    1110 msgstr "Crvena"
    1111 
    1112 #. +> trunk stable
    1113 #: part/i18n/stylenames.cpp:49
    1114 msgctxt "Style name"
    1115 msgid "Yellow"
    1116 msgstr "Åœuta"
    1117 
    1118 #. +> trunk stable
    1119 #: part/i18n/stylenames.cpp:50
    1120 #, fuzzy
    1121 msgctxt "Style name"
    1122 msgid "Colorful"
    1123 msgstr "Brojčana lista"
    1124 
    1125 #. +> trunk stable
    1126 #: part/i18n/stylenames.cpp:51
    1127 msgctxt "Style name"
    1128 msgid "Bluish"
    1129 msgstr "Plavkasta"
    1130 
    1131 #. +> trunk stable
    1132 #: part/i18n/stylenames.cpp:54
    1133 msgctxt "Style name"
    1134 msgid "Simple 1"
    1135 msgstr "Jednostavno 1"
    1136 
    1137 #. +> trunk stable
    1138 #: part/i18n/stylenames.cpp:55
    1139 msgctxt "Style name"
    1140 msgid "Simple 2"
    1141 msgstr "Jednostavno 2"
    1142 
    1143 #. +> trunk stable
    1144 #: part/i18n/stylenames.cpp:56
    1145 msgctxt "Style name"
    1146 msgid "Simple 3"
    1147 msgstr "Jednostavno 3"
    1148 
    1149 #. +> trunk stable
    1150 #: part/i18n/stylenames.cpp:57
    1151 msgctxt "Style name"
    1152 msgid "Header 1"
    1153 msgstr "Zaglavlje 1"
    1154 
    1155 #. +> trunk stable
    1156 #: part/i18n/stylenames.cpp:58
    1157 msgctxt "Style name"
    1158 msgid "Header 2"
    1159 msgstr "Zaglavlje 2"
    1160 
    1161 #. +> trunk stable
    1162 #: part/i18n/stylenames.cpp:59
    1163 msgctxt "Style name"
    1164 msgid "Header 3"
    1165 msgstr "Zaglavlje 3"
    1166 
    1167 #. +> trunk stable
    1168 #: part/i18n/stylenames.cpp:60
    1169 msgctxt "Style name"
    1170 msgid "Header 4"
    1171 msgstr "Zaglavlje 4"
    1172 
    1173 #. +> trunk stable
    1174 #: part/i18n/stylenames.cpp:63
    1175 msgctxt "Style name"
    1176 msgid "Columns 1"
    1177 msgstr "Stupci 1"
    1178 
    1179 #. +> trunk stable
    1180 #: part/i18n/stylenames.cpp:64
    1181 msgctxt "Style name"
    1182 msgid "Columns 2"
    1183 msgstr "Stupci 3"
    1184 
    1185 #. +> trunk stable
    1186 #: part/i18n/stylenames.cpp:65
    1187 #, fuzzy
    1188 msgctxt "Style name"
    1189 msgid "Grid 1"
    1190 msgstr "Brojčana lista"
    1191 
    1192 #. +> trunk stable
    1193 #: part/i18n/stylenames.cpp:66
    1194 #, fuzzy
    1195 msgctxt "Style name"
    1196 msgid "Grid 2"
    1197 msgstr "Brojčana lista"
    1198 
    1199 #. +> trunk stable
    1200 #: part/i18n/stylenames.cpp:67
    1201 #, fuzzy
    1202 msgctxt "Style name"
    1203 msgid "Grid 3"
    1204 msgstr "Brojčana lista"
    1205 
    1206 #. +> trunk stable
    1207 #: part/i18n/stylenames.cpp:68
    1208 msgctxt "Style name"
    1209 msgid "Gray Heading"
    1210 msgstr ""
    1211 
    1212 #. +> trunk stable
    1213 #: part/i18n/stylenames.cpp:69
    1214 msgctxt "Style name"
    1215 msgid "Blue Heading"
    1216 msgstr ""
    1217 
    1218 #. +> trunk stable
    1219 #: part/i18n/stylenames.cpp:70
    1220 msgctxt "Style name"
    1221 msgid "Blue Traditional"
    1222 msgstr ""
    1223 
    1224 #. +> trunk stable
    1225 #: part/i18n/stylenames.cpp:71
    1226 msgctxt "Style name"
    1227 msgid "Gray Traditional"
    1228 msgstr ""
    1229 
    1230 #. +> trunk stable
    1231 #: part/i18n/stylenames.cpp:72
    1232 #, fuzzy
    1233 #| msgid "Border Bottom"
    1234 msgctxt "Style name"
    1235 msgid "Blue Top and Bottom"
    1236 msgstr "Donji rub"
    1237 
    1238 #. +> trunk stable
    1239 #: part/i18n/stylenames.cpp:73
    1240 msgctxt "Style name"
    1241 msgid "Gray Top and Bottom"
    1242 msgstr ""
    1243 
    1244 #. +> trunk
    1245 #: part/KWAboutData.h:27
    1246 #, fuzzy
    1247 msgid "Calligra Word Processor"
    1248 msgstr "Obrada teksta"
    1249 
    1250 #. +> stable
    1251 #: part/KWAboutData.h:27
    1252 msgid "KOffice Word Processor"
    1253 msgstr "KOffice tekst procesor"
    1254 
    1255 #. +> stable
    1256 #: part/KWAboutData.h:37
    1257 msgid "KWord"
    1258 msgstr "KWord"
    1259 
    1260 #. +> trunk
    1261 #: part/KWAboutData.h:39
    1262 #, fuzzy
    1263 msgid "(c) 1998-2010, The Words Team"
    1264 msgstr "© 1998–2001 KWord tim"
    1265 
    1266 #. +> stable
    1267 #: part/KWAboutData.h:39
    1268 #, fuzzy
    1269 msgid "(c) 1998-2009, The KWord Team"
    1270 msgstr "© 1998–2001 KWord tim"
    1271 
    1272 #. +> trunk
    1273 #: part/KWAboutData.h:41
    1274 msgid "Pierre Ducroquet"
    1275 msgstr ""
    1276 
    1277 #. +> trunk
    1278 #: part/KWAboutData.h:41 part/KWAboutData.h:42
    1279 #, fuzzy
    1280 msgid "Co maintainer"
    1281 msgstr "PrijaÅ¡nji odrÅŸavatelj"
    1282 
    1283 #. +> trunk
    1284 #: part/KWAboutData.h:42
    1285 #, fuzzy
    1286 msgid "Casper Boemann"
    1287 msgstr "Casper Boemann "
    1288 
    1289 #. +> trunk
    1290 #: part/KWAboutData.h:43
    1291 #, fuzzy
    1292 msgid "Sebastian Sauer"
    1293 msgstr "Sebastian Sauer"
    1294 
    1295 #. +> trunk
    1296 #: part/KWAboutData.h:43 part/KWAboutData.h:49
    1297 #, fuzzy
    1298 msgid "Everything"
    1299 msgstr "Sve"
    1300 
    1301 #. +> trunk
    1302 #: part/KWAboutData.h:44
    1303 #, fuzzy
    1304 msgid "Boudewijn Rempt"
    1305 msgstr "Boudewijn Rempt "
    1306 
    1307 #. +> trunk
    1308 #: part/KWAboutData.h:44
    1309 #, fuzzy
    1310 msgid "Notes and fixes"
    1311 msgstr "Čišćenje GUI-ja i ispravke"
    1312 
    1313 #. +> trunk
    1314 #: part/KWAboutData.h:45
    1315 #, fuzzy
    1316 msgid "Inge Wallin"
    1317 msgstr "Inge Wallin"
    1318 
    1319 #. +> trunk
    1320 #: part/KWAboutData.h:45
    1321 #, fuzzy
    1322 msgid "Formatting stuff"
    1323 msgstr "Oblikovanje"
    1324 
    1325 #. +> trunk
    1326 #: part/KWAboutData.h:46
    1327 #, fuzzy
    1328 msgid "Thorsten Zachmann"
    1329 msgstr "Thorsten Zachmann"
    1330 
    1331 #. +> trunk
    1332 #: part/KWAboutData.h:46
    1333 #, fuzzy
    1334 msgid "<optimizations"
    1335 msgstr "Obavijesti"
    1336 
    1337 #. +> trunk
    1338 #: part/KWAboutData.h:47
    1339 #, fuzzy
    1340 #| msgid "Show &status bar"
    1341 msgid "Matus Uzak"
    1342 msgstr "&PrikaÅŸi traku stanja"
    1343 
    1344 #. +> trunk
    1345 #: part/KWAboutData.h:47
    1346 #, fuzzy
    1347 msgid "Filter stuff"
    1348 msgstr "&Bijela"
    1349 
    1350 #. +> trunk
    1351 #: part/KWAboutData.h:48
    1352 msgid "Pavol Korinek"
    1353 msgstr ""
    1354 
    1355 #. +> trunk
    1356 #: part/KWAboutData.h:48
    1357 #, fuzzy
    1358 msgid "Layout and Painting"
    1359 msgstr "Id. sortiranja"
    1360 
    1361 #. +> trunk
    1362 #: part/KWAboutData.h:49
    1363 msgid "Pierre Stirnweiss"
    1364 msgstr ""
    1365 
    1366 #. +> trunk stable
    1367 #: part/KWAboutData.h:50
    1368 #, fuzzy
    1369 msgid "Thomas Zander"
    1370 msgstr "Thomas Zander"
    1371 
    1372 #. +> trunk stable
    1373 #: part/KWAboutData.h:51
    1374 msgid "Girish Ramakrishnan"
    1375 msgstr ""
    1376 
    1377 #. +> trunk stable
    1378 #: part/KWAboutData.h:51
    1379 msgid "ODF Support"
    1380 msgstr ""
    1381 
    1382 #. +> trunk stable
    1383 #: part/KWAboutData.h:52
    1384 #, fuzzy
    1385 msgid "David Faure"
    1386 msgstr "David Faure"
    1387 
    1388 #. +> trunk stable
    1389 #: part/KWAboutData.h:53
    1390 #, fuzzy
    1391 msgid "Laurent Montel"
    1392 msgstr "Laurent Montel"
    1393 
    1394 #. +> trunk stable
    1395 #: part/KWAboutData.h:54
    1396 msgid "Sven LÃŒppken"
    1397 msgstr ""
    1398 
    1399 #. +> trunk stable
    1400 #: part/KWAboutData.h:55
    1401 msgid "Frank Dekervel"
    1402 msgstr ""
    1403 
    1404 #. +> trunk stable
    1405 #: part/KWAboutData.h:56
    1406 msgid "Krister Wicksell Eriksson"
    1407 msgstr ""
    1408 
    1409 #. +> trunk stable
    1410 #: part/KWAboutData.h:57
    1411 msgid "Dag Andersen"
    1412 msgstr ""
    1413 
    1414 #. +> trunk stable
    1415 #: part/KWAboutData.h:58
    1416 msgid "Nash Hoogwater"
    1417 msgstr ""
    1418 
    1419 #. +> trunk stable
    1420 #: part/KWAboutData.h:59
    1421 msgid "Ulrich Kuettler"
    1422 msgstr ""
    1423 
    1424 #. +> trunk stable
    1425 #: part/KWAboutData.h:59
    1426 msgid "KFormula"
    1427 msgstr "KFormula"
    1428 
    1429 #. +> trunk stable
    1430 #: part/KWAboutData.h:61
    1431 msgid "Shaheed Haque"
    1432 msgstr ""
    1433 
    1434 #. +> trunk stable
    1435 #: part/KWAboutData.h:62
    1436 #, fuzzy
    1437 msgid "Werner Trobin"
    1438 msgstr "Werner Trobin"
    1439 
    1440 #. +> trunk stable
    1441 #: part/KWAboutData.h:63
    1442 msgid "Nicolas Goutte"
    1443 msgstr ""
    1444 
    1445 #. +> trunk stable
    1446 #: part/KWAboutData.h:64
    1447 #, fuzzy
    1448 msgid "Ariya Hidayat"
    1449 msgstr "Ariya Hidayat"
    1450 
    1451 #. +> trunk stable
    1452 #: part/KWAboutData.h:65
    1453 #, fuzzy
    1454 msgid "Clarence Dang"
    1455 msgstr "Clarence Dang"
    1456 
    1457 #. +> trunk stable
    1458 #: part/KWAboutData.h:66
    1459 msgid "Robert Jacolin"
    1460 msgstr ""
    1461 
    1462 #. +> trunk stable
    1463 #: part/KWAboutData.h:67
    1464 #, fuzzy
    1465 #| msgid "Endnotes"
    1466 msgid "Enno Bartels"
    1467 msgstr "Krajnje biljeÅ¡ke"
    1468 
    1469 #. +> trunk stable
    1470 #: part/KWAboutData.h:68
    1471 msgid "Ewald Snel"
    1472 msgstr ""
    1473 
    1474 #. +> trunk stable
    1475 #: part/KWAboutData.h:69
    1476 msgid "Tomasz Grobelny"
    1477 msgstr ""
    1478 
    1479 #. +> trunk stable
    1480 #: part/KWAboutData.h:70
    1481 msgid "Michael Johnson"
    1482 msgstr ""
    1483 
    1484 #. +> trunk stable
    1485 #: part/KWDLoader.cpp:75
    1486 msgid "Invalid document. No mimetype specified."
    1487 msgstr ""
    1488 
    1489 #. +> trunk stable
    1490 #: part/KWDLoader.cpp:79
    1491 #, kde-format
    1492 msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-kword or application/vnd.kde.kword, got %1"
    1493 msgstr ""
    1494 
    1495 #. +> trunk stable
    1496 #: part/KWDLoader.cpp:105
    1497 #, kde-format
    1498 msgid "Invalid document. Paper size: %1x%2"
    1499 msgstr ""
    1500 
    1501 #. +> trunk stable
    1502 #: part/KWDLoader.cpp:691
    1503 msgid "Unable to locate footnote text"
    1504 msgstr ""
    1505 
    1506 #. +> trunk stable
    1507 #: part/KWDLoader.cpp:711
    1508 msgid "Unable to locate note-text"
    1509 msgstr ""
    1510 
    1511 #. +> trunk stable
    1512 #: part/KWDocument.cpp:484
    1513 msgid "Copy"
    1514 msgstr "Kopiraj"
    1515 
    1516 #. +> trunk stable
    1517 #: part/KWDocument.cpp:529
    1518 msgid "Head 1"
    1519 msgstr "Naslov 1"
    1520 
    1521 #. +> trunk stable
    1522 #: part/KWDocument.cpp:536
    1523 msgid "Head 2"
    1524 msgstr "Naslov 2"
    1525 
    1526 #. +> trunk stable
    1527 #: part/KWDocument.cpp:543
    1528 msgid "Head 3"
    1529 msgstr "Naslov 3"
    1530 
    1531 #. +> trunk stable
    1532 #: part/KWDocument.cpp:550
    1533 #, fuzzy
    1534 #| msgid "Bullet"
    1535 msgid "Bullet List"
    1536 msgstr "Grafička oznaka"
    1537 
    1538 #. +> trunk
    1539 #: part/KWDocument.cpp:858
    1540 msgid "Can not find needed text component, Words will quit now"
    1541 msgstr ""
    1542 
    1543 #. +> stable
    1544 #: part/KWDocument.cpp:838
    1545 msgid "Can not find needed text component, KWord will quit now"
    1546 msgstr ""
    1547 
    1548 #. +> trunk stable
    1549 #: part/KWDocument.cpp:859
    1550 #, fuzzy
    1551 msgid "Installation Error"
    1552 msgstr "PogreÅ¡ka u instalaciji"
    1553 
    1554 #. +> trunk
    1555 #: part/KWGui.cpp:73
    1556 #, fuzzy
    1557 msgid "Tools"
    1558 msgstr "Alati"
    1559 
    1560 #. +> trunk stable
    1561 #: part/KWOdfLoader.cpp:87
    1562 msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found."
    1563 msgstr ""
    1564 
    1565 #. +> trunk stable
    1566 #: part/KWOdfLoader.cpp:99
    1567 msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body."
    1568 msgstr ""
    1569 
    1570 #. +> trunk stable
    1571 #: part/KWOdfLoader.cpp:101
    1572 #, kde-format
    1573 msgid "This is not a word processing document, but %1. Please try opening it with the appropriate application."
    1574 msgstr ""
    15751493
    15761494#. +> trunk stable
     
    15921510
    15931511#. +> trunk stable
    1594 #: part/KWStatusBar.cpp:61
     1512#: part/KWStatusBar.cpp:63
    15951513msgid "Page: current/total"
    15961514msgstr ""
    15971515
    15981516#. +> trunk stable
    1599 #: part/KWStatusBar.cpp:76
     1517#: part/KWStatusBar.cpp:80
    16001518msgid "State: saved/modified"
    16011519msgstr ""
    16021520
    16031521#. +> trunk stable
    1604 #: part/KWStatusBar.cpp:88
     1522#: part/KWStatusBar.cpp:94
    16051523msgid "Mouseposition: X:Y"
    16061524msgstr ""
    16071525
    16081526#. +> trunk stable
    1609 #: part/KWStatusBar.cpp:101
     1527#: part/KWStatusBar.cpp:107
    16101528msgid "Zoom Controller"
    16111529msgstr ""
    16121530
    16131531#. +> trunk stable
    1614 #: part/KWView.cpp:244
     1532#: part/KWView.cpp:249
    16151533#, fuzzy
    16161534msgid "Frame/Frameset Properties"
     
    16181536
    16191537#. +> trunk stable
    1620 #: part/KWView.cpp:246
     1538#: part/KWView.cpp:251
    16211539#, fuzzy
    16221540msgid "Alter frameset properties"
     
    16241542
    16251543#. +> trunk stable
    1626 #: part/KWView.cpp:254
     1544#: part/KWView.cpp:259
    16271545msgid "Page Break"
    16281546msgstr "Prijelom stranice"
    16291547
    16301548#. +> trunk stable
    1631 #: part/KWView.cpp:255
     1549#: part/KWView.cpp:260
    16321550msgid "Force the remainder of the text into the next page"
    16331551msgstr ""
    16341552
    16351553#. +> trunk stable
    1636 #: part/KWView.cpp:256
     1554#: part/KWView.cpp:261
    16371555msgid "All text after this point will be moved into the next page."
    16381556msgstr ""
    16391557
    16401558#. +> trunk stable
    1641 #: part/KWView.cpp:258
     1559#: part/KWView.cpp:263
    16421560msgid "Enable Document Headers"
    16431561msgstr "Omogući zaglavlja dokumenta"
    16441562
    16451563#. +> trunk stable
    1646 #: part/KWView.cpp:260
     1564#: part/KWView.cpp:265
    16471565msgid "Disable Document Headers"
    16481566msgstr "Onemogući zaglavlja dokumenta"
    16491567
    16501568#. +> trunk stable
    1651 #: part/KWView.cpp:261
     1569#: part/KWView.cpp:266
    16521570#, fuzzy
    16531571msgid "Shows and hides header display"
    16541572msgstr "P&odnoÅŸje"
    16551573
     1574#. +> trunk stable
     1575#: part/KWView.cpp:267
     1576msgid "Selecting this option toggles the display of headers in KWord.<br/><br/>Headers are special frames at the top of each page which can contain page numbers or other information."
     1577msgstr ""
     1578
    16561579#. +> trunk
    16571580#: part/KWView.cpp:262
     
    16591582msgstr ""
    16601583
    1661 #. +> stable
    1662 #: part/KWView.cpp:266
    1663 msgid "Selecting this option toggles the display of headers in KWord.<br/><br/>Headers are special frames at the top of each page which can contain page numbers or other information."
    1664 msgstr ""
    1665 
    1666 #. +> trunk stable
    1667 #: part/KWView.cpp:267
     1584#. +> trunk stable
     1585#: part/KWView.cpp:272
    16681586msgid "Enable Document Footers"
    16691587msgstr "Omogući podnoÅŸja dokumenta"
    16701588
    16711589#. +> trunk stable
    1672 #: part/KWView.cpp:269
     1590#: part/KWView.cpp:274
    16731591msgid "Disable Document Footers"
    16741592msgstr "Omogući podnoÅŸja dokumenta"
    16751593
    16761594#. +> trunk stable
    1677 #: part/KWView.cpp:270
     1595#: part/KWView.cpp:275
    16781596#, fuzzy
    16791597msgid "Shows and hides footer display"
    16801598msgstr "P&odnoÅŸje"
    16811599
     1600#. +> trunk stable
     1601#: part/KWView.cpp:276
     1602msgid "Selecting this option toggles the display of footers in KWord. <br/><br/>Footers are special frames at the bottom of each page which can contain page numbers or other information."
     1603msgstr ""
     1604
    16821605#. +> trunk
    16831606#: part/KWView.cpp:271
     
    16851608msgstr ""
    16861609
    1687 #. +> stable
    1688 #: part/KWView.cpp:275
    1689 msgid "Selecting this option toggles the display of footers in KWord. <br/><br/>Footers are special frames at the bottom of each page which can contain page numbers or other information."
    1690 msgstr ""
    1691 
    1692 #. +> trunk stable
    1693 #: part/KWView.cpp:276
     1610#. +> trunk stable
     1611#: part/KWView.cpp:281
    16941612#, fuzzy
    16951613msgid "Snap to Grid"
     
    16971615
    16981616#. +> trunk stable
    1699 #: part/KWView.cpp:281
     1617#: part/KWView.cpp:286
    17001618#, fuzzy
    17011619msgid "Raise Frame"
     
    17031621
    17041622#. +> trunk stable
    1705 #: part/KWView.cpp:284
     1623#: part/KWView.cpp:289
    17061624#, fuzzy
    17071625msgid "Raise the currently selected frame so that it appears above all the other frames"
     
    17091627
    17101628#. +> trunk stable
    1711 #: part/KWView.cpp:286
     1629#: part/KWView.cpp:291
    17121630msgid "Raise the currently selected frame so that it appears above all the other frames. This is only useful if frames overlap each other. If multiple frames are selected they are all raised in turn."
    17131631msgstr ""
    17141632
    17151633#. +> trunk stable
    1716 #: part/KWView.cpp:291
     1634#: part/KWView.cpp:296
    17171635#, fuzzy
    17181636msgid "Lower Frame"
     
    17201638
    17211639#. +> trunk stable
    1722 #: part/KWView.cpp:294
     1640#: part/KWView.cpp:299
    17231641msgid "Lower the currently selected frame so that it disappears under any frame that overlaps it"
    17241642msgstr ""
    17251643
    17261644#. +> trunk stable
    1727 #: part/KWView.cpp:296
     1645#: part/KWView.cpp:301
    17281646msgid "Lower the currently selected frame so that it disappears under any frame that overlaps it. If multiple frames are selected they are all lowered in turn."
    17291647msgstr ""
    17301648
    17311649#. +> trunk stable
    1732 #: part/KWView.cpp:300
     1650#: part/KWView.cpp:305
    17331651msgid "Bring to Front"
    17341652msgstr "Stavi ispred"
    17351653
    17361654#. +> trunk stable
    1737 #: part/KWView.cpp:304
     1655#: part/KWView.cpp:309
    17381656msgid "Send to Back"
    17391657msgstr "Pošalji unazad"
    17401658
    17411659#. +> trunk stable
    1742 #: part/KWView.cpp:308
     1660#: part/KWView.cpp:313
    17431661msgid "Variable"
    17441662msgstr "Varijabla"
    17451663
    17461664#. +> trunk stable
    1747 #: part/KWView.cpp:326
     1665#: part/KWView.cpp:331
    17481666msgid "Bookmark..."
    17491667msgstr "Oznaka 
"
    17501668
    1751 #. +> trunk stable
    1752 #: part/KWView.cpp:331
     1669#. +> trunk
     1670#: part/KWView.cpp:332
     1671#, fuzzy
     1672msgid "Bookmark"
     1673msgstr "KnjiÅŸna biljeÅ¡ka"
     1674
     1675#. +> trunk stable
     1676#: part/KWView.cpp:336
    17531677#, fuzzy
    17541678msgid "Select Bookmark..."
    17551679msgstr "Izbriši Stupac"
    17561680
    1757 #. +> trunk
    1758 #: part/KWView.cpp:332
    1759 #, fuzzy
    1760 msgid "Bookmark"
    1761 msgstr "KnjiÅŸna biljeÅ¡ka"
     1681#. +> trunk stable
     1682#: part/KWView.cpp:342
     1683msgid "Insert Picture..."
     1684msgstr "Umetni sliku 
"
    17621685
    17631686#. +> trunk
     
    17671690msgstr "Slika"
    17681691
    1769 #. +> stable
    1770 #: part/KWView.cpp:341
    1771 msgid "Insert Picture..."
    1772 msgstr "Umetni sliku 
"
    1773 
    1774 #. +> trunk stable
    1775 #: part/KWView.cpp:339
     1692#. +> trunk stable
     1693#: part/KWView.cpp:343
    17761694msgid "Insert a picture into document"
    17771695msgstr ""
     
    17871705msgid "Insert a footnote referencing the selected text"
    17881706msgstr "Pomakni prema lijevo"
     1707
     1708#. +> trunk
     1709#: part/KWView.cpp:347
     1710#, fuzzy
     1711msgid "Text Area Borders"
     1712msgstr "Obrub:"
    17891713
    17901714#. +> trunk stable
     
    17931717msgstr "Rubovi okvira"
    17941718
     1719#. +> trunk
     1720#: part/KWView.cpp:348
     1721msgid "Turns the border display of the text areas on and off"
     1722msgstr ""
     1723
    17951724#. +> trunk stable
    17961725#: part/KWView.cpp:349
     
    17991728
    18001729#. +> trunk stable
    1801 #: part/KWView.cpp:354
     1730#: part/KWView.cpp:353
    18021731msgid "Turns the border display on and off.<br/><br/>The borders are never printed. This option is useful to see how the document will appear on the printed page."
    18031732msgstr ""
    18041733
    18051734#. +> trunk stable
    1806 #: part/KWView.cpp:356
     1735#: part/KWView.cpp:355
    18071736#, fuzzy
    18081737#| msgid "Page &Layout..."
     
    18111740
    18121741#. +> trunk stable
    1813 #: part/KWView.cpp:358
     1742#: part/KWView.cpp:357
    18141743msgid "Change properties of entire page"
    18151744msgstr "Promijeni svojstva cijele stranice"
    18161745
    18171746#. +> trunk stable
    1818 #: part/KWView.cpp:359
     1747#: part/KWView.cpp:358
    18191748msgid "Change properties of the entire page.<p>Currently you can change paper size, paper orientation, header and footer sizes, and column settings.</p>"
    18201749msgstr ""
    18211750
    18221751#. +> trunk stable
    1823 #: part/KWView.cpp:363
     1752#: part/KWView.cpp:362
    18241753#, fuzzy
    18251754msgid "Semantic Stylesheets..."
     
    18271756
    18281757#. +> trunk stable
     1758#: part/KWView.cpp:364
     1759msgid "Modify and add semantic stylesheets"
     1760msgstr ""
     1761
     1762#. +> trunk stable
    18291763#: part/KWView.cpp:365
    1830 msgid "Modify and add semantic stylesheets"
    1831 msgstr ""
    1832 
    1833 #. +> trunk stable
    1834 #: part/KWView.cpp:366
    18351764msgid "Stylesheets are used to format contact, event, and location information which is stored in Rdf"
    18361765msgstr ""
    18371766
    18381767#. +> trunk stable
    1839 #: part/KWView.cpp:370
     1768#: part/KWView.cpp:369
    18401769#, fuzzy
    18411770msgid "Make inline"
     
    18431772
    18441773#. +> trunk stable
    1845 #: part/KWView.cpp:371
     1774#: part/KWView.cpp:370
    18461775#, fuzzy
    18471776msgid "Convert current frame to an inline frame"
     
    18491778
    18501779#. +> trunk stable
    1851 #: part/KWView.cpp:372
     1780#: part/KWView.cpp:371
    18521781msgid "Convert the current frame to an inline frame.<br><br>Place the inline frame within the text at the point nearest to the frames current position."
    18531782msgstr ""
    18541783
    18551784#. +> trunk stable
    1856 #: part/KWView.cpp:376
     1785#: part/KWView.cpp:375
    18571786#, fuzzy
    18581787msgid "Previous Page"
     
    18601789
    18611790#. +> trunk stable
    1862 #: part/KWView.cpp:380
     1791#: part/KWView.cpp:379
    18631792#, fuzzy
    18641793msgid "Next Page"
     
    18661795
    18671796#. +> trunk stable
     1797#: part/KWView.cpp:393
     1798msgid "Sentence, word and letter counts for this document"
     1799msgstr ""
     1800
     1801#. +> trunk stable
    18681802#: part/KWView.cpp:394
    1869 msgid "Sentence, word and letter counts for this document"
    1870 msgstr ""
    1871 
    1872 #. +> trunk stable
    1873 #: part/KWView.cpp:395
    18741803msgid "Information on the number of letters, words, syllables and sentences for this document.<p>Evaluates readability using the Flesch reading score.</p>"
    18751804msgstr ""
    18761805
    18771806#. +> trunk stable
    1878 #: part/KWView.cpp:398
     1807#: part/KWView.cpp:397
    18791808msgid "Show Rulers"
    18801809msgstr "P&odnoÅŸje"
    18811810
    18821811#. +> trunk stable
    1883 #: part/KWView.cpp:400
     1812#: part/KWView.cpp:399
    18841813#, fuzzy
    18851814msgid "Shows or hides rulers"
     
    18871816
    18881817#. +> trunk stable
    1889 #: part/KWView.cpp:401
     1818#: part/KWView.cpp:400
    18901819msgid "The rulers are the white measuring spaces top and left of the document. The rulers show the position and width of pages and of frames and can be used to position tabulators among others.<p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed.</p>"
    18911820msgstr ""
    18921821
    18931822#. +> trunk stable
    1894 #: part/KWView.cpp:409
     1823#: part/KWView.cpp:408
    18951824#, fuzzy
    18961825msgid "Page..."
     
    18981827
    18991828#. +> trunk stable
    1900 #: part/KWView.cpp:413
     1829#: part/KWView.cpp:412
    19011830msgid "Delete Page"
    19021831msgstr "Izbriši tabelu"
    19031832
    19041833#. +> trunk stable
    1905 #: part/KWView.cpp:420
     1834#: part/KWView.cpp:419
    19061835#, fuzzy
    19071836#| msgid "&Formatting Characters"
     
    19101839
    19111840#. +> trunk stable
     1841#: part/KWView.cpp:423
     1842msgid "Toggle the display of non-printing characters"
     1843msgstr ""
     1844
     1845#. +> trunk stable
    19121846#: part/KWView.cpp:424
    1913 msgid "Toggle the display of non-printing characters"
     1847msgid "Toggle the display of non-printing characters.<br/><br/>When this is enabled, KWord shows you tabs, spaces, carriage returns and other non-printing characters."
    19141848msgstr ""
    19151849
     
    19191853msgstr ""
    19201854
    1921 #. +> stable
    1922 #: part/KWView.cpp:423
    1923 msgid "Toggle the display of non-printing characters.<br/><br/>When this is enabled, KWord shows you tabs, spaces, carriage returns and other non-printing characters."
    1924 msgstr ""
    1925 
    1926 #. +> trunk stable
    1927 #: part/KWView.cpp:428
     1855#. +> trunk stable
     1856#: part/KWView.cpp:427
    19281857#, fuzzy
    19291858msgid "Select All Frames"
    19301859msgstr "Izbriši okvir"
    19311860
    1932 #. i18n: ectx: Menu (semantic_object_menu)
    1933 #. +> trunk stable
    1934 #: part/KWView.cpp:433 part/words.rc:127
     1861#. +> trunk stable
     1862#: part/KWView.cpp:432
    19351863#, fuzzy
    19361864msgid "Delete"
     
    19381866
    19391867#. +> trunk stable
    1940 #: part/KWView.cpp:446 part/KWView.cpp:1220
     1868#: part/KWView.cpp:445 part/KWView.cpp:1243
    19411869#, fuzzy
    19421870msgid "Create Linked Copy"
    19431871msgstr "Dodaj novu stranicu"
    19441872
    1945 #. +> stable
    1946 #: part/KWView.cpp:1303
    1947 #, fuzzy
    1948 msgid "Create outlines"
    1949 msgstr "Napravi &tabelu"
     1873#. +> trunk stable
     1874#: part/KWView.cpp:447
     1875msgid "Create a copy of the current frame, always showing the same contents"
     1876msgstr ""
    19501877
    19511878#. +> trunk stable
    19521879#: part/KWView.cpp:448
    1953 msgid "Create a copy of the current frame, always showing the same contents"
    1954 msgstr ""
    1955 
    1956 #. +> trunk stable
    1957 #: part/KWView.cpp:449
    19581880msgid "Create a copy of the current frame, that remains linked to it. This means they always show the same contents: modifying the contents in such a frame will update all its linked copies."
    19591881msgstr ""
    19601882
    1961 #. +> stable
    1962 #: part/KWView.cpp:450
     1883#. +> trunk stable
     1884#: part/KWView.cpp:451
    19631885#, fuzzy
    19641886msgid "Create Custom Outline"
     
    19661888
    19671889#. +> trunk stable
    1968 #: part/KWView.cpp:452
     1890#: part/KWView.cpp:453
     1891msgid "Create a custom vector outline that text will run around"
     1892msgstr ""
     1893
     1894#. +> trunk stable
     1895#: part/KWView.cpp:454
     1896msgid "Text normally runs around the content of a shape, when you want a custom outline that is independent of the content you can create one and alter it with the vector tools"
     1897msgstr ""
     1898
     1899#. +> trunk stable
     1900#: part/KWView.cpp:457
    19691901#, fuzzy
    19701902msgid "Create Frame-clip"
    19711903msgstr "&Napravi tekstualni okvir"
    19721904
    1973 #. +> stable
    1974 #: part/KWView.cpp:452
    1975 msgid "Create a custom vector outline that text will run around"
    1976 msgstr ""
    1977 
    1978 #. +> stable
    1979 #: part/KWView.cpp:453
    1980 msgid "Text normally runs around the content of a shape, when you want a custom outline that is independent of the content you can create one and alter it with the vector tools"
    1981 msgstr ""
    1982 
    1983 #. +> trunk stable
    1984 #: part/KWView.cpp:456
     1905#. +> trunk stable
     1906#: part/KWView.cpp:461
    19851907#, fuzzy
    19861908msgid "Remove Frame-clip"
     
    19881910
    19891911#. +> trunk stable
    1990 #: part/KWView.cpp:460
     1912#: part/KWView.cpp:465
    19911913#, fuzzy
    19921914msgid "Add Text on Shape"
     
    19941916
    19951917#. +> trunk stable
    1996 #: part/KWView.cpp:464
     1918#: part/KWView.cpp:469
    19971919#, fuzzy
    19981920msgid "Show Status Bar"
     
    20001922
    20011923#. +> trunk stable
    2002 #: part/KWView.cpp:465
     1924#: part/KWView.cpp:470
    20031925#, fuzzy
    20041926#| msgid "Show &status bar"
     
    20071929
    20081930#. +> trunk stable
    2009 #: part/KWView.cpp:466
     1931#: part/KWView.cpp:471
    20101932#, fuzzy
    20111933#| msgid "Show &status bar"
     
    20141936
    20151937#. +> trunk stable
    2016 #: part/KWView.cpp:1159
     1938#: part/KWView.cpp:1182
    20171939msgid "Please select at least one non-locked shape and try again"
    20181940msgstr ""
     1941
     1942#. +> trunk stable
     1943#: part/KWView.cpp:1322
     1944#, fuzzy
     1945msgid "Create outlines"
     1946msgstr "Napravi &tabelu"
    20191947
    20201948#. +> trunk stable
     
    20231951msgstr "Datoteka koju treba otvoriti"
    20241952
    2025 #. +> stable
    2026 #: part/commands/KWCreateOutlineCommand.cpp:30
    2027 #, fuzzy
    2028 msgid "Create custom outline"
    2029 msgstr "Napravi &tabelu"
    2030 
    2031 #, fuzzy
    2032 #~ msgid "Frame changes"
    2033 #~ msgstr "Spremi promjene"
    2034 
    2035 #, fuzzy
    2036 #~ msgid "(c) 1998-2011, The KWord Team"
    2037 #~ msgstr "© 1998–2001 KWord tim"
    2038 
    2039 #, fuzzy
    2040 #~ msgid "Text Area Borders"
    2041 #~ msgstr "Obrub:"
     1953#. +> trunk
     1954#: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.cpp:40
     1955#, fuzzy
     1956msgid "Insert Footnote/Endnote"
     1957msgstr "Umetni datoteku"
     1958
     1959#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     1960#. +> trunk
     1961#: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:17
     1962#, fuzzy
     1963msgid "Numbering"
     1964msgstr "Broj"
     1965
     1966#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, automaticNumbering)
     1967#. +> trunk
     1968#: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:23
     1969#, fuzzy
     1970msgid "Automatic"
     1971msgstr "Automatski"
     1972
     1973#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, characterNumbering)
     1974#. +> trunk
     1975#: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:32
     1976#, fuzzy
     1977msgid "Character"
     1978msgstr "Znak"
     1979
     1980#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
     1981#. +> trunk
     1982#: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:47
     1983#, fuzzy
     1984msgid "Type"
     1985msgstr "Tip"
     1986
     1987#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, footnoteType)
     1988#. +> trunk
     1989#: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:53
     1990#, fuzzy
     1991msgid "Footnote"
     1992msgstr "fusnota"
     1993
     1994#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, endnoteType)
     1995#. +> trunk
     1996#: part/dialogs/KWInsertInlineNoteDialog.ui:60
     1997#, fuzzy
     1998msgid "Endnote"
     1999msgstr "biljeÅ¡ka"
     2000
     2001#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
     2002#. +> trunk
     2003#: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:23
     2004msgid "Text elsewhere will:"
     2005msgstr ""
     2006
     2007#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, runThrough)
     2008#. +> trunk
     2009#: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:35
     2010#, fuzzy
     2011#| msgid "Text will run through this frame"
     2012msgid "Run through this shape"
     2013msgstr "Tekst će se protezati kroz ovaj okvir"
     2014
     2015#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRunaround)
     2016#. +> trunk
     2017#: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:42
     2018msgid "Skip below this shape"
     2019msgstr ""
     2020
     2021#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
     2022#. +> trunk
     2023#: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:49
     2024msgid "Run on left side of this shape"
     2025msgstr ""
     2026
     2027#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
     2028#. +> trunk
     2029#: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:56
     2030#, fuzzy
     2031msgid "Run on right side of this shape"
     2032msgstr "Duga stranica, desna strana kanonske stranice"
     2033
     2034#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longest)
     2035#. +> trunk
     2036#: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:63
     2037msgid "Run on longest side of this shape"
     2038msgstr ""
     2039
     2040#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, both)
     2041#. +> trunk
     2042#: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:70
     2043#, fuzzy
     2044msgid "Run on both sides of this shape"
     2045msgstr "Omogućuje skeniranje na obje strane."
     2046
     2047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     2048#. +> trunk
     2049#: part/dialogs/KWRunAroundProperties.ui:88
     2050#, fuzzy
     2051msgid "Distance Between Shape and Text:"
     2052msgstr "Udaljenost između ikona radne povrÅ¡ine"
     2053
     2054#. +> trunk
     2055#: part/KWGui.cpp:73
     2056#, fuzzy
     2057msgid "Tools"
     2058msgstr "Alati"
    20422059
    20432060#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.