- Timestamp:
- Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libkleopatra.po
r719 r750 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 201 0-12-16 14:25+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:28+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:21+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 20 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 21 21 22 #. +> trunk stable22 #. +> trunk 23 23 #: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:286 24 24 msgid "General" 25 25 msgstr "OpÄenito" 26 26 27 #. +> trunk stable27 #. +> trunk 28 28 #: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:341 29 29 #: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:440 … … 31 31 msgstr "" 32 32 33 #. +> trunk stable33 #. +> trunk 34 34 #: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:386 35 35 msgid "Chiasmus command line tool" 36 36 msgstr "" 37 37 38 #. +> trunk stable38 #. +> trunk 39 39 #: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:460 40 40 #: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:466 … … 45 45 msgstr "" 46 46 47 #. +> trunk stable47 #. +> trunk 48 48 #: backends/chiasmus/chiasmusbackend.cpp:482 49 49 #, kde-format … … 51 51 msgstr "" 52 52 53 #. +> trunk stable53 #. +> trunk 54 54 #: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:166 55 55 msgid "Output from chiasmus" 56 56 msgstr "" 57 57 58 #. +> trunk stable58 #. +> trunk 59 59 #: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:208 ui/messagebox.cpp:234 60 60 #, kde-format … … 62 62 msgstr "" 63 63 64 #. +> trunk stable64 #. +> trunk 65 65 #: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:209 66 66 #, kde-format … … 68 68 msgstr "" 69 69 70 #. +> trunk stable70 #. +> trunk 71 71 #: backends/chiasmus/chiasmusjob.cpp:211 72 72 #, kde-format … … 76 76 msgstr "" 77 77 78 #. +> trunk stable78 #. +> trunk 79 79 #: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:75 80 80 #: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:86 … … 83 83 msgstr "" 84 84 85 #. +> trunk stable85 #. +> trunk 86 86 #: backends/chiasmus/chiasmuslibrary.cpp:87 87 87 msgid "Library does not contain the symbol \"Chiasmus\"." 88 88 msgstr "" 89 89 90 #. +> trunk stable90 #. +> trunk 91 91 #: backends/chiasmus/obtainkeysjob.cpp:95 92 92 #, kde-format … … 94 94 msgstr "" 95 95 96 #. +> trunk stable96 #. +> trunk 97 97 #: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:89 ui/keyselectiondialog.cpp:256 98 98 #: ui/keyselectiondialog.cpp:258 ui/keyselectiondialog.cpp:265 … … 101 101 msgstr "nepoznato" 102 102 103 #. +> trunk stable103 #. +> trunk 104 104 #: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:330 105 105 msgid "GpgME" 106 106 msgstr "GpgME" 107 107 108 #. +> trunk stable108 #. +> trunk 109 109 #: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:354 110 110 #, kde-format … … 112 112 msgstr "" 113 113 114 #. +> trunk stable114 #. +> trunk 115 115 #: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:356 116 116 #, kde-format … … 118 118 msgstr "" 119 119 120 #. +> trunk stable120 #. +> trunk 121 121 #: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:358 122 122 #, kde-format … … 124 124 msgstr "" 125 125 126 #. +> trunk stable126 #. +> trunk 127 127 #: backends/qgpgme/qgpgmebackend.cpp:362 128 128 #, kde-format … … 130 130 msgstr "" 131 131 132 #. +> trunk stable132 #. +> trunk 133 133 #: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:111 134 134 msgid "program terminated unexpectedly" 135 135 msgstr "" 136 136 137 #. +> trunk stable137 #. +> trunk 138 138 #: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:113 139 139 msgid "program not found or cannot be started" 140 140 msgstr "" 141 141 142 #. +> trunk stable142 #. +> trunk 143 143 #: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:116 144 144 #: backends/qgpgme/qgpgmenewcryptoconfig.cpp:97 … … 147 147 msgstr "" 148 148 149 #. +> trunk stable149 #. +> trunk 150 150 #: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:366 151 151 msgid "" … … 154 154 msgstr "" 155 155 156 #. +> trunk stable156 #. +> trunk 157 157 #: backends/qgpgme/qgpgmecryptoconfig.cpp:372 158 158 #: backends/qgpgme/qgpgmenewcryptoconfig.cpp:209 … … 161 161 msgstr "" 162 162 163 #. +> trunk stable163 #. +> trunk 164 164 #: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:152 165 165 #: backends/qgpgme/qgpgmelistallkeysjob.cpp:154 ui/keyrequester.cpp:231 … … 169 169 msgstr "" 170 170 171 #. +> trunk stable171 #. +> trunk 172 172 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:50 173 173 msgid "Generating DSA key..." 174 174 msgstr "" 175 175 176 #. +> trunk stable176 #. +> trunk 177 177 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:54 178 178 msgid "Generating ElGamal key..." 179 179 msgstr "" 180 180 181 #. +> trunk stable181 #. +> trunk 182 182 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:59 183 183 msgid "Searching for a large prime number..." 184 184 msgstr "" 185 185 186 #. +> trunk stable186 #. +> trunk 187 187 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:63 188 188 msgid "Waiting for new entropy from random number generator (you might want to exercise the harddisks or move the mouse)..." 189 189 msgstr "" 190 190 191 #. +> trunk stable191 #. +> trunk 192 192 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:67 193 193 #, fuzzy … … 195 195 msgstr "Molim priÄekajte âŠ" 196 196 197 #. +> trunk stable197 #. +> trunk 198 198 #: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:71 199 199 msgid "Starting gpg-agent (you should consider starting a global instance instead)..." 200 200 msgstr "" 201 201 202 #. +> trunk stable202 #. +> trunk 203 203 #: kleo/checksumdefinition.cpp:103 204 204 #, fuzzy, kde-format … … 206 206 msgstr "PogreÅ¡ka pri raÅ¡Älanjivanju %1: %2" 207 207 208 #. +> stable209 #: kleo/checksumdefinition.cpp:117210 #, fuzzy211 msgid "'create-command' not found in filesystem"212 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu"213 214 208 #. +> trunk 215 209 #: kleo/checksumdefinition.cpp:148 … … 218 212 msgstr "Ne mogu da ubacim %1 u %2." 219 213 220 #. +> stable221 #: kleo/checksumdefinition.cpp:149222 #, fuzzy223 msgid "'verify-command' not found in filesystem"224 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu"225 226 214 #. +> trunk 227 215 #: kleo/checksumdefinition.cpp:156 … … 230 218 msgstr "GreÅ¡ka pri uÄitavanju" 231 219 232 #. +> stable233 #: kleo/checksumdefinition.cpp:108234 msgid "Quoting error in 'create-command' entry"235 msgstr ""236 237 #. +> stable238 #: kleo/checksumdefinition.cpp:140239 msgid "Quoting error in 'verify-command' entry"240 msgstr ""241 242 220 #. +> trunk 243 221 #: kleo/checksumdefinition.cpp:158 244 222 #, kde-format 245 223 msgid "'%1' too complex (would need shell)" 246 msgstr ""247 248 #. +> stable249 #: kleo/checksumdefinition.cpp:110250 msgid "'create-command' too complex (would need shell)"251 msgstr ""252 253 #. +> stable254 #: kleo/checksumdefinition.cpp:142255 msgid "'verify-command' too complex (would need shell)"256 224 msgstr "" 257 225 … … 268 236 msgstr "Naredba '%1' nije pronaÄena." 269 237 270 #. +> stable 271 #: kleo/checksumdefinition.cpp:123 272 #, fuzzy 273 msgid "'create-command' empty or not found" 274 msgstr "Naredba '%1' nije pronaÄena." 275 276 #. +> stable 277 #: kleo/checksumdefinition.cpp:155 278 #, fuzzy 279 msgid "'verify-command' empty or not found" 280 msgstr "Naredba '%1' nije pronaÄena." 281 282 #. +> trunk stable 238 #. +> trunk 283 239 #: kleo/checksumdefinition.cpp:204 284 240 msgid "'id' entry is empty/missing" 285 241 msgstr "" 286 242 287 #. +> stable 288 #: kleo/checksumdefinition.cpp:113 289 msgid "'create-command' entry is empty/missing" 290 msgstr "" 291 292 #. +> stable 293 #: kleo/checksumdefinition.cpp:145 294 msgid "'verify-command' entry is empty/missing" 295 msgstr "" 296 297 #. +> trunk stable 243 #. +> trunk 298 244 #: kleo/checksumdefinition.cpp:206 299 245 #, fuzzy … … 301 247 msgstr "Ime izlazne datoteke je prazno." 302 248 303 #. +> trunk stable249 #. +> trunk 304 250 #: kleo/checksumdefinition.cpp:208 305 251 msgid "'file-patterns' entry is empty/missing" 306 252 msgstr "" 307 253 308 #. +> trunk stable254 #. +> trunk 309 255 #: kleo/checksumdefinition.cpp:354 310 256 #, fuzzy, kde-format … … 312 258 msgstr "Nepoznati izuzetak %1" 313 259 314 #. +> trunk stable260 #. +> trunk 315 261 #: kleo/cryptobackendfactory.cpp:172 316 262 #, kde-format … … 318 264 msgstr "" 319 265 320 #. +> trunk stable266 #. +> trunk 321 267 #: kleo/dn.cpp:458 322 268 #, fuzzy … … 324 270 msgstr "UobiÄajeno Ime" 325 271 326 #. +> trunk stable272 #. +> trunk 327 273 #: kleo/dn.cpp:459 328 274 #, fuzzy … … 330 276 msgstr "Prezime:" 331 277 332 #. +> trunk stable278 #. +> trunk 333 279 #: kleo/dn.cpp:460 334 280 #, fuzzy … … 336 282 msgstr "Ime" 337 283 338 #. +> trunk stable284 #. +> trunk 339 285 #: kleo/dn.cpp:461 340 286 #, fuzzy … … 342 288 msgstr "SmjeÅ¡taj" 343 289 344 #. +> trunk stable290 #. +> trunk 345 291 #: kleo/dn.cpp:462 346 292 #, fuzzy … … 348 294 msgstr "Naslov" 349 295 350 #. +> trunk stable296 #. +> trunk 351 297 #: kleo/dn.cpp:463 352 298 msgid "Organizational unit" 353 299 msgstr "" 354 300 355 #. +> trunk stable301 #. +> trunk 356 302 #: kleo/dn.cpp:464 357 303 #, fuzzy … … 359 305 msgstr "Organizacija" 360 306 361 #. +> trunk stable307 #. +> trunk 362 308 #: kleo/dn.cpp:465 363 309 #, fuzzy … … 365 311 msgstr "PoÅ¡tanski broj" 366 312 367 #. +> trunk stable313 #. +> trunk 368 314 #: kleo/dn.cpp:466 369 315 msgid "Country code" 370 316 msgstr "" 371 317 372 #. +> trunk stable318 #. +> trunk 373 319 #: kleo/dn.cpp:467 374 320 msgid "State or province" 375 321 msgstr "" 376 322 377 #. +> trunk stable323 #. +> trunk 378 324 #: kleo/dn.cpp:468 379 325 msgid "Domain component" 380 326 msgstr "" 381 327 382 #. +> trunk stable328 #. +> trunk 383 329 #: kleo/dn.cpp:469 384 330 msgid "Business category" 385 331 msgstr "" 386 332 387 #. +> trunk stable333 #. +> trunk 388 334 #: kleo/dn.cpp:470 389 335 msgid "Email address" 390 336 msgstr "" 391 337 392 #. +> trunk stable338 #. +> trunk 393 339 #: kleo/dn.cpp:471 394 340 msgid "Mail address" 395 341 msgstr "" 396 342 397 #. +> trunk stable343 #. +> trunk 398 344 #: kleo/dn.cpp:472 399 345 msgid "Mobile phone number" 400 346 msgstr "" 401 347 402 #. +> trunk stable348 #. +> trunk 403 349 #: kleo/dn.cpp:473 404 350 #, fuzzy … … 406 352 msgstr "Telefonski broj" 407 353 408 #. +> trunk stable354 #. +> trunk 409 355 #: kleo/dn.cpp:474 410 356 #, fuzzy … … 412 358 msgstr "Faks" 413 359 414 #. +> trunk stable360 #. +> trunk 415 361 #: kleo/dn.cpp:475 416 362 msgid "Street address" 417 363 msgstr "" 418 364 419 #. +> trunk stable365 #. +> trunk 420 366 #: kleo/dn.cpp:476 421 367 #, fuzzy … … 423 369 msgstr "Jedinstveni ID" 424 370 425 #. +> trunk stable371 #. +> trunk 426 372 #: kleo/enum.cpp:46 427 373 msgid "Inline OpenPGP (deprecated)" 428 374 msgstr "" 429 375 430 #. +> trunk stable376 #. +> trunk 431 377 #: kleo/enum.cpp:49 432 378 msgid "OpenPGP/MIME" 433 379 msgstr "" 434 380 435 #. +> trunk stable381 #. +> trunk 436 382 #: kleo/enum.cpp:52 437 383 #, fuzzy … … 439 385 msgstr "S/MIME" 440 386 441 #. +> trunk stable387 #. +> trunk 442 388 #: kleo/enum.cpp:55 443 389 msgid "S/MIME Opaque" 444 390 msgstr "" 445 391 446 #. +> trunk stable392 #. +> trunk 447 393 #: kleo/enum.cpp:80 448 394 #, fuzzy … … 450 396 msgstr "Bilo koji" 451 397 452 #. +> trunk stable398 #. +> trunk 453 399 #: kleo/enum.cpp:142 454 400 msgid "Never Encrypt" 455 401 msgstr "" 456 402 457 #. +> trunk stable403 #. +> trunk 458 404 #: kleo/enum.cpp:144 459 405 msgid "Always Encrypt" 460 406 msgstr "" 461 407 462 #. +> trunk stable408 #. +> trunk 463 409 #: kleo/enum.cpp:146 464 410 msgid "Always Encrypt If Possible" 465 411 msgstr "" 466 412 467 #. +> trunk stable413 #. +> trunk 468 414 #: kleo/enum.cpp:148 kleo/enum.cpp:200 469 415 #, fuzzy … … 471 417 msgstr "Pitaj" 472 418 473 #. +> trunk stable419 #. +> trunk 474 420 #: kleo/enum.cpp:150 kleo/enum.cpp:202 475 421 msgid "Ask Whenever Possible" 476 422 msgstr "" 477 423 478 #. +> trunk stable424 #. +> trunk 479 425 #: kleo/enum.cpp:152 480 426 msgctxt "no specific preference" … … 482 428 msgstr "" 483 429 484 #. +> trunk stable430 #. +> trunk 485 431 #: kleo/enum.cpp:194 486 432 msgid "Never Sign" 487 433 msgstr "" 488 434 489 #. +> trunk stable435 #. +> trunk 490 436 #: kleo/enum.cpp:196 491 437 msgid "Always Sign" 492 438 msgstr "" 493 439 494 #. +> trunk stable440 #. +> trunk 495 441 #: kleo/enum.cpp:198 496 442 msgid "Always Sign If Possible" 497 443 msgstr "" 498 444 499 #. +> trunk stable445 #. +> trunk 500 446 #: kleo/enum.cpp:204 501 447 msgctxt "no specific preference" … … 503 449 msgstr "" 504 450 505 #. +> trunk stable451 #. +> trunk 506 452 #: kleo/hierarchicalkeylistjob.cpp:130 kleo/multideletejob.cpp:91 507 453 #, kde-format … … 510 456 msgstr "" 511 457 512 #. +> trunk stable458 #. +> trunk 513 459 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:81 514 460 msgid "All Certificates" 515 461 msgstr "" 516 462 517 #. +> trunk stable463 #. +> trunk 518 464 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:95 519 465 msgid "My Certificates" 520 466 msgstr "" 521 467 522 #. +> trunk stable468 #. +> trunk 523 469 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:112 524 470 msgid "Trusted Certificates" 525 471 msgstr "" 526 472 527 #. +> trunk stable473 #. +> trunk 528 474 #: kleo/keyfiltermanager.cpp:128 529 475 msgid "Other Certificates" … … 531 477 532 478 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddDirectoryServiceDialog) 533 #. +> trunk stable479 #. +> trunk 534 480 #: ui/adddirectoryservicedialog.ui:13 535 481 msgid "Add or Change Directory Service" … … 537 483 538 484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverNameLA) 539 #. +> trunk stable485 #. +> trunk 540 486 #: ui/adddirectoryservicedialog.ui:25 541 487 msgid "&Server name:" … … 543 489 544 490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, portED) 545 #. +> trunk stable491 #. +> trunk 546 492 #: ui/adddirectoryservicedialog.ui:38 547 493 msgid "389" … … 549 495 550 496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLA) 551 #. +> trunk stable497 #. +> trunk 552 498 #: ui/adddirectoryservicedialog.ui:48 553 499 msgid "&User name (optional):" … … 555 501 556 502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLA) 557 #. +> trunk stable503 #. +> trunk 558 504 #: ui/adddirectoryservicedialog.ui:74 559 505 msgid "Pass&word (optional):" … … 561 507 562 508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3) 563 #. +> trunk stable509 #. +> trunk 564 510 #: ui/adddirectoryservicedialog.ui:84 565 511 #, fuzzy … … 568 514 569 515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4) 570 #. +> trunk stable516 #. +> trunk 571 517 #: ui/adddirectoryservicedialog.ui:94 572 518 #, fuzzy … … 575 521 576 522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLA) 577 #. +> trunk stable523 #. +> trunk 578 524 #: ui/adddirectoryservicedialog.ui:140 579 525 msgid "&Base DN:" … … 581 527 582 528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLA) 583 #. +> trunk stable529 #. +> trunk 584 530 #: ui/adddirectoryservicedialog.ui:150 585 531 #, fuzzy … … 587 533 msgstr "&Port:" 588 534 589 #. +> trunk stable535 #. +> trunk 590 536 #: ui/cryptoconfigdialog.cpp:40 591 537 msgid "Configure GnuPG Backend" 592 538 msgstr "" 593 539 594 #. +> trunk stable540 #. +> trunk 595 541 #: ui/cryptoconfigdialog.cpp:44 596 542 #, fuzzy … … 598 544 msgstr "&PoniÅ¡ti" 599 545 600 #. +> trunk stable546 #. +> trunk 601 547 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:155 602 548 msgid "GpgConf Error" 603 549 msgstr "" 604 550 605 #. +> trunk stable551 #. +> trunk 606 552 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:208 607 553 #, kde-format … … 609 555 msgstr "" 610 556 611 #. +> trunk stable557 #. +> trunk 612 558 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:470 613 559 msgctxt "Translate this to 'yes' or 'no' (use the English words!) depending on whether your language uses Sentence style capitalisation in GUI labels (yes) or not (no). Context: We get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in English, at least) so we need to force the first character to upper-case. It is this behaviour you can control for your language with this translation." … … 615 561 msgstr "" 616 562 617 #. +> trunk stable563 #. +> trunk 618 564 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:519 619 565 msgid "0 - None (no debugging at all)" 620 566 msgstr "" 621 567 622 #. +> trunk stable568 #. +> trunk 623 569 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:520 624 570 msgid "1 - Basic (some basic debug messages)" 625 571 msgstr "" 626 572 627 #. +> trunk stable573 #. +> trunk 628 574 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:521 629 575 msgid "2 - Advanced (more verbose debug messages)" 630 576 msgstr "" 631 577 632 #. +> trunk stable578 #. +> trunk 633 579 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:522 634 580 msgid "3 - Expert (even more detailed messages)" 635 581 msgstr "" 636 582 637 #. +> trunk stable583 #. +> trunk 638 584 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:523 639 585 msgid "4 - Guru (all of the debug messages you can get)" 640 586 msgstr "" 641 587 642 #. +> trunk stable588 #. +> trunk 643 589 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:532 644 590 msgid "Set the debugging level to" 645 591 msgstr "" 646 592 647 #. +> trunk stable593 #. +> trunk 648 594 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:857 649 595 msgid "Show..." 650 596 msgstr "" 651 597 652 #. +> trunk stable598 #. +> trunk 653 599 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:857 ui/cryptoconfigmodule.cpp:926 654 600 #, fuzzy … … 656 602 msgstr "Uredi âŠ" 657 603 658 #. +> trunk stable604 #. +> trunk 659 605 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:889 660 606 msgid "Configure LDAP Servers" 661 607 msgstr "" 662 608 663 #. +> trunk stable609 #. +> trunk 664 610 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:911 665 611 msgid "No server configured yet" 666 612 msgstr "" 667 613 668 #. +> trunk stable614 #. +> trunk 669 615 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:913 670 616 #, kde-format … … 675 621 msgstr[2] "" 676 622 677 #. +> trunk stable623 #. +> trunk 678 624 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:930 679 625 msgid "Use keyserver at" 680 626 msgstr "" 681 627 682 #. +> trunk stable628 #. +> trunk 683 629 #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:1006 684 630 msgid "Configure Keyservers" 685 631 msgstr "" 686 632 687 #. +> trunk stable633 #. +> trunk 688 634 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:65 689 635 msgctxt "default server name, keep it a valid domain name, ie. no spaces" … … 691 637 msgstr "" 692 638 693 #. +> trunk stable639 #. +> trunk 694 640 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:86 695 641 msgid "hkp" 696 642 msgstr "" 697 643 698 #. +> trunk stable644 #. +> trunk 699 645 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:87 700 646 msgid "http" 701 647 msgstr "" 702 648 703 #. +> trunk stable649 #. +> trunk 704 650 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:88 705 651 msgid "https" 706 652 msgstr "" 707 653 708 #. +> trunk stable654 #. +> trunk 709 655 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:89 710 656 msgid "ftp" 711 657 msgstr "" 712 658 713 #. +> trunk stable659 #. +> trunk 714 660 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:90 715 661 msgid "ftps" 716 662 msgstr "" 717 663 718 #. +> trunk stable664 #. +> trunk 719 665 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:91 720 666 msgid "ldap" 721 667 msgstr "" 722 668 723 #. +> trunk stable669 #. +> trunk 724 670 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:92 725 671 msgid "ldaps" 726 672 msgstr "" 727 673 728 #. +> trunk stable674 #. +> trunk 729 675 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:508 730 676 msgctxt "New X.509 Directory Server" … … 732 678 msgstr "" 733 679 734 #. +> trunk stable680 #. +> trunk 735 681 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:509 736 682 msgctxt "New OpenPGP Directory Server" … … 738 684 msgstr "" 739 685 740 #. +> trunk stable686 #. +> trunk 741 687 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:628 742 688 msgid "Scheme" 743 689 msgstr "" 744 690 745 #. +> trunk stable691 #. +> trunk 746 692 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:629 747 693 msgid "Server Name" 748 694 msgstr "" 749 695 750 #. +> trunk stable696 #. +> trunk 751 697 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:630 752 698 #, fuzzy … … 754 700 msgstr "Dnevnik pogreÅ¡aka" 755 701 756 #. +> trunk stable702 #. +> trunk 757 703 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:631 758 704 msgid "Base DN" 759 705 msgstr "" 760 706 761 #. +> trunk stable707 #. +> trunk 762 708 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:632 763 709 #, fuzzy … … 765 711 msgstr "Ime korisnika" 766 712 767 #. +> trunk stable713 #. +> trunk 768 714 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:633 769 715 #, fuzzy … … 771 717 msgstr "Zaporka" 772 718 773 #. +> trunk stable719 #. +> trunk 774 720 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:634 775 721 #, fuzzy … … 777 723 msgstr "X.509" 778 724 779 #. +> trunk stable725 #. +> trunk 780 726 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:635 781 727 msgid "OpenPGP" 782 728 msgstr "" 783 729 784 #. +> trunk stable730 #. +> trunk 785 731 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:654 786 732 msgid "(read-only)" 787 733 msgstr "" 788 734 789 #. +> trunk stable735 #. +> trunk 790 736 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:656 791 737 #, kde-format … … 794 740 msgstr "" 795 741 796 #. +> trunk stable742 #. +> trunk 797 743 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:838 798 744 msgid "Select the access protocol (scheme) that the directory service is available through." 799 745 msgstr "" 800 746 801 #. +> trunk stable747 #. +> trunk 802 748 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:840 803 749 msgid "Enter the name or IP address of the server hosting the directory service." 804 750 msgstr "" 805 751 806 #. +> trunk stable752 #. +> trunk 807 753 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:842 808 754 msgid "<b>(Optional, the default is fine in most cases)</b> Pick the port number the directory service is listening on." 809 755 msgstr "" 810 756 811 #. +> trunk stable757 #. +> trunk 812 758 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:845 813 759 msgid "<b>(Only for LDAP)</b> Enter the base DN for this LDAP server to limit searches to only that subtree of the directory." 814 760 msgstr "" 815 761 816 #. +> trunk stable762 #. +> trunk 817 763 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:848 818 764 msgid "<b>(Optional)</b> Enter your user name here, if needed." 819 765 msgstr "" 820 766 821 #. +> trunk stable767 #. +> trunk 822 768 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:850 823 769 msgid "<b>(Optional, not recommended)</b> Enter your password here, if needed. Note that the password will be saved in the clear in a config file in your home directory." 824 770 msgstr "" 825 771 826 #. +> trunk stable772 #. +> trunk 827 773 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:854 828 774 msgid "Check this column if this directory service is providing S/MIME (X.509) certificates." 829 775 msgstr "" 830 776 831 #. +> trunk stable777 #. +> trunk 832 778 #: ui/directoryserviceswidget.cpp:856 833 779 msgid "Check this column if this directory service is providing OpenPGP certificates." … … 835 781 836 782 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DirectoryServicesWidget) 837 #. +> trunk stable783 #. +> trunk 838 784 #: ui/directoryserviceswidget.ui:13 839 785 msgid "Directory Services Configuration" … … 841 787 842 788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, x500LA) 843 #. +> trunk stable789 #. +> trunk 844 790 #: ui/directoryserviceswidget.ui:25 845 791 msgid "Directory services:" … … 847 793 848 794 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, treeView) 849 #. +> trunk stable795 #. +> trunk 850 796 #: ui/directoryserviceswidget.ui:34 851 797 msgid "This is a list of all directory services that are configured for use with X.509 and OpenPGP." … … 853 799 854 800 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newTB) 855 #. +> trunk stable801 #. +> trunk 856 802 #: ui/directoryserviceswidget.ui:61 857 803 msgid "Click to add a service" … … 859 805 860 806 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, newTB) 861 #. +> trunk stable807 #. +> trunk 862 808 #: ui/directoryserviceswidget.ui:64 863 809 msgid "Click this button to create a new directory service entry as a clone of the currently selected one (or with default values, if no other is selected). You can then configure details in the table on the left hand." … … 865 811 866 812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newTB) 867 #. +> trunk stable813 #. +> trunk 868 814 #: ui/directoryserviceswidget.ui:67 869 815 #, fuzzy … … 872 818 873 819 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deleteTB) 874 #. +> trunk stable820 #. +> trunk 875 821 #: ui/directoryserviceswidget.ui:83 876 822 msgid "Click to remove the currently selected service" … … 878 824 879 825 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, deleteTB) 880 #. +> trunk stable826 #. +> trunk 881 827 #: ui/directoryserviceswidget.ui:86 882 828 msgid "Click this button to remove the currently selected directory service. The change will only take effect once you acknowledge the main configuration dialog." … … 884 830 885 831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deleteTB) 886 #. +> trunk stable832 #. +> trunk 887 833 #: ui/directoryserviceswidget.ui:89 888 834 #, fuzzy … … 891 837 892 838 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showUserAndPasswordCB) 893 #. +> trunk stable839 #. +> trunk 894 840 #: ui/directoryserviceswidget.ui:119 895 841 msgid "Use this option to switch display of username and password information on or off in the above table." … … 897 843 898 844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showUserAndPasswordCB) 899 #. +> trunk stable845 #. +> trunk 900 846 #: ui/directoryserviceswidget.ui:122 901 847 msgid "Show user and password information" 902 848 msgstr "" 903 849 904 #. +> trunk stable850 #. +> trunk 905 851 #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:74 906 852 #, fuzzy … … 908 854 msgstr "Opis" 909 855 910 #. +> trunk stable856 #. +> trunk 911 857 #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:93 912 858 msgid "Available attributes:" 913 859 msgstr "" 914 860 915 #. +> trunk stable861 #. +> trunk 916 862 #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:94 917 863 msgid "Current attribute order:" 918 864 msgstr "" 919 865 920 #. +> trunk stable866 #. +> trunk 921 867 #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:117 922 868 msgid "All others" 923 869 msgstr "" 924 870 925 #. +> trunk stable871 #. +> trunk 926 872 #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:133 927 873 msgid "Move to top" 928 874 msgstr "" 929 875 930 #. +> trunk stable876 #. +> trunk 931 877 #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:134 932 878 msgid "Move one up" 933 879 msgstr "" 934 880 935 #. +> trunk stable881 #. +> trunk 936 882 #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:135 937 883 msgid "Remove from current attribute order" 938 884 msgstr "" 939 885 940 #. +> trunk stable886 #. +> trunk 941 887 #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:136 942 888 msgid "Add to current attribute order" 943 889 msgstr "" 944 890 945 #. +> trunk stable891 #. +> trunk 946 892 #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:137 947 893 msgid "Move one down" 948 894 msgstr "" 949 895 950 #. +> trunk stable896 #. +> trunk 951 897 #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:138 952 898 msgid "Move to bottom" 953 899 msgstr "" 954 900 955 #. +> trunk stable901 #. +> trunk 956 902 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:85 957 903 msgid "<placeholder>none</placeholder>" 958 904 msgstr "" 959 905 960 #. +> trunk stable906 #. +> trunk 961 907 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:86 962 908 msgid "Never Encrypt with This Key" 963 909 msgstr "" 964 910 965 #. +> trunk stable911 #. +> trunk 966 912 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:87 967 913 msgid "Always Encrypt with This Key" 968 914 msgstr "" 969 915 970 #. +> trunk stable916 #. +> trunk 971 917 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:88 972 918 msgid "Encrypt Whenever Encryption is Possible" 973 919 msgstr "" 974 920 975 #. +> trunk stable921 #. +> trunk 976 922 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:89 977 923 #, fuzzy … … 979 925 msgstr "Uvijek pitaj" 980 926 981 #. +> trunk stable927 #. +> trunk 982 928 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:90 983 929 msgid "Ask Whenever Encryption is Possible" 984 930 msgstr "" 985 931 986 #. +> trunk stable932 #. +> trunk 987 933 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:111 988 934 msgid "Encryption Key Approval" 989 935 msgstr "" 990 936 991 #. +> trunk stable937 #. +> trunk 992 938 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:123 993 939 msgid "The following keys will be used for encryption:" 994 940 msgstr "" 995 941 996 #. +> trunk stable942 #. +> trunk 997 943 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:143 998 944 msgid "Your keys:" 999 945 msgstr "" 1000 946 1001 #. +> trunk stable947 #. +> trunk 1002 948 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:155 1003 949 msgid "Recipient:" 1004 950 msgstr "" 1005 951 1006 #. +> trunk stable952 #. +> trunk 1007 953 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:160 1008 954 msgid "Encryption keys:" 1009 955 msgstr "" 1010 956 1011 #. +> trunk stable957 #. +> trunk 1012 958 #: ui/keyapprovaldialog.cpp:167 1013 959 msgid "Encryption preference:" 1014 960 msgstr "" 1015 961 1016 #. +> trunk stable962 #. +> trunk 1017 963 #: ui/keyrequester.cpp:123 1018 964 #, fuzzy … … 1020 966 msgstr "IzbriÅ¡i" 1021 967 1022 #. +> trunk stable968 #. +> trunk 1023 969 #: ui/keyrequester.cpp:126 1024 970 #, fuzzy … … 1026 972 msgstr "Promijeni âŠ" 1027 973 1028 #. +> trunk stable974 #. +> trunk 1029 975 #: ui/keyrequester.cpp:219 ui/keyselectiondialog.cpp:228 1030 976 msgid "<placeholder>unknown</placeholder>" 1031 977 msgstr "" 1032 978 1033 #. +> trunk stable979 #. +> trunk 1034 980 #: ui/keyrequester.cpp:236 ui/keyrequester.cpp:265 ui/keyrequester.cpp:289 1035 981 #: ui/keyselectiondialog.cpp:571 ui/keyselectiondialog.cpp:603 … … 1037 983 msgstr "" 1038 984 1039 #. +> trunk stable985 #. +> trunk 1040 986 #: ui/keyrequester.cpp:263 1041 987 msgid "The OpenPGP backend does not support listing keys. Check your installation." 1042 988 msgstr "" 1043 989 1044 #. +> trunk stable990 #. +> trunk 1045 991 #: ui/keyrequester.cpp:287 1046 992 msgid "The S/MIME backend does not support listing keys. Check your installation." 1047 993 msgstr "" 1048 994 1049 #. +> trunk stable995 #. +> trunk 1050 996 #: ui/keyrequester.cpp:398 1051 997 msgid "OpenPGP Key Selection" 1052 998 msgstr "" 1053 999 1054 #. +> trunk stable1000 #. +> trunk 1055 1001 #: ui/keyrequester.cpp:399 1056 1002 msgid "Please select an OpenPGP key to use." 1057 1003 msgstr "" 1058 1004 1059 #. +> trunk stable1005 #. +> trunk 1060 1006 #: ui/keyrequester.cpp:401 1061 1007 msgid "S/MIME Key Selection" 1062 1008 msgstr "" 1063 1009 1064 #. +> trunk stable1010 #. +> trunk 1065 1011 #: ui/keyrequester.cpp:402 1066 1012 msgid "Please select an S/MIME key to use." 1067 1013 msgstr "" 1068 1014 1069 #. +> trunk stable1015 #. +> trunk 1070 1016 #: ui/keyrequester.cpp:404 1071 1017 msgid "Key Selection" 1072 1018 msgstr "" 1073 1019 1074 #. +> trunk stable1020 #. +> trunk 1075 1021 #: ui/keyrequester.cpp:405 1076 1022 msgid "Please select an (OpenPGP or S/MIME) key to use." 1077 1023 msgstr "" 1078 1024 1079 #. +> trunk stable1025 #. +> trunk 1080 1026 #: ui/keyselectiondialog.cpp:204 1081 1027 msgid "Key ID" 1082 1028 msgstr "" 1083 1029 1084 #. +> trunk stable1030 #. +> trunk 1085 1031 #: ui/keyselectiondialog.cpp:205 1086 1032 #, fuzzy … … 1088 1034 msgstr "Broj korisnika" 1089 1035 1090 #. +> trunk stable1036 #. +> trunk 1091 1037 #: ui/keyselectiondialog.cpp:249 1092 1038 #, fuzzy … … 1094 1040 msgstr "(nikad)" 1095 1041 1096 #. +> trunk stable1042 #. +> trunk 1097 1043 #: ui/keyselectiondialog.cpp:252 1098 1044 #, kde-format … … 1104 1050 msgstr "" 1105 1051 1106 #. +> trunk stable1052 #. +> trunk 1107 1053 #: ui/keyselectiondialog.cpp:260 1108 1054 #, kde-format … … 1121 1067 msgstr "Certificate Manager" 1122 1068 1123 #. +> trunk stable1069 #. +> trunk 1124 1070 #: ui/keyselectiondialog.cpp:423 1125 1071 #, fuzzy … … 1127 1073 msgstr "&PretraÅŸi za:" 1128 1074 1129 #. +> trunk stable1075 #. +> trunk 1130 1076 #: ui/keyselectiondialog.cpp:447 1131 1077 msgid "&Remember choice" 1132 1078 msgstr "" 1133 1079 1134 #. +> trunk stable1080 #. +> trunk 1135 1081 #: ui/keyselectiondialog.cpp:450 1136 1082 msgid "<qt><p>If you check this box your choice will be stored and you will not be asked again.</p></qt>" 1137 1083 msgstr "" 1138 1084 1139 #. +> trunk stable1085 #. +> trunk 1140 1086 #: ui/keyselectiondialog.cpp:467 1141 1087 msgid "&Reread Keys" 1142 1088 msgstr "" 1143 1089 1144 #. +> trunk stable1090 #. +> trunk 1145 1091 #: ui/keyselectiondialog.cpp:468 1146 1092 msgid "&Start Certificate Manager" 1147 1093 msgstr "" 1148 1094 1149 #. +> trunk stable1095 #. +> trunk 1150 1096 #: ui/keyselectiondialog.cpp:569 1151 1097 msgid "No backends found for listing keys. Check your installation." 1152 1098 msgstr "" 1153 1099 1154 #. +> trunk stable1100 #. +> trunk 1155 1101 #: ui/keyselectiondialog.cpp:587 1156 1102 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 1157 1103 msgstr "" 1158 1104 1159 #. +> trunk stable1105 #. +> trunk 1160 1106 #: ui/keyselectiondialog.cpp:589 1161 1107 #, fuzzy … … 1163 1109 msgstr "GreÅ¡ka uraditelja certifikata" 1164 1110 1165 #. +> trunk stable1111 #. +> trunk 1166 1112 #: ui/keyselectiondialog.cpp:639 1167 1113 msgid "Checking selected keys..." 1168 1114 msgstr "" 1169 1115 1170 #. +> trunk stable1116 #. +> trunk 1171 1117 #: ui/keyselectiondialog.cpp:639 1172 1118 msgid "Fetching keys..." 1173 1119 msgstr "" 1174 1120 1175 #. +> trunk stable1121 #. +> trunk 1176 1122 #: ui/keyselectiondialog.cpp:664 1177 1123 #, kde-format … … 1182 1128 msgstr[2] "" 1183 1129 1184 #. +> trunk stable1130 #. +> trunk 1185 1131 #: ui/keyselectiondialog.cpp:669 1186 1132 msgid "Key List Result" 1187 1133 msgstr "" 1188 1134 1189 #. +> trunk stable1135 #. +> trunk 1190 1136 #: ui/keyselectiondialog.cpp:776 1191 1137 msgid "Recheck Key" 1192 1138 msgstr "" 1193 1139 1194 #. +> trunk stable1140 #. +> trunk 1195 1141 #: ui/messagebox.cpp:67 1196 1142 msgid "&Save to Disk..." 1197 1143 msgstr "" 1198 1144 1199 #. +> trunk stable1145 #. +> trunk 1200 1146 #: ui/messagebox.cpp:73 1201 1147 #, fuzzy … … 1203 1149 msgstr "&Kopiraj u odlagaliÅ¡te" 1204 1150 1205 #. +> trunk stable1151 #. +> trunk 1206 1152 #: ui/messagebox.cpp:73 1207 1153 msgid "Copy Audit Log to Clipboard" 1208 1154 msgstr "" 1209 1155 1210 #. +> trunk stable1156 #. +> trunk 1211 1157 #: ui/messagebox.cpp:78 1212 1158 msgid "&Show Audit Log" 1213 1159 msgstr "" 1214 1160 1215 #. +> trunk stable1161 #. +> trunk 1216 1162 #: ui/messagebox.cpp:88 1217 1163 msgid "View GnuPG Audit Log" 1218 1164 msgstr "" 1219 1165 1220 #. +> trunk stable1166 #. +> trunk 1221 1167 #: ui/messagebox.cpp:132 ui/messagebox.cpp:134 1222 1168 msgid "Choose File to Save GnuPG Audit Log to" 1223 1169 msgstr "" 1224 1170 1225 #. +> trunk stable1171 #. +> trunk 1226 1172 #: ui/messagebox.cpp:157 1227 1173 #, kde-format … … 1229 1175 msgstr "" 1230 1176 1231 #. +> trunk stable1177 #. +> trunk 1232 1178 #: ui/messagebox.cpp:159 1233 1179 msgid "File Save Error" 1234 1180 msgstr "" 1235 1181 1236 #. +> trunk stable1182 #. +> trunk 1237 1183 #: ui/messagebox.cpp:178 1238 1184 msgid "Your system does not have support for GnuPG Audit Logs" 1239 1185 msgstr "" 1240 1186 1241 #. +> trunk stable1187 #. +> trunk 1242 1188 #: ui/messagebox.cpp:179 1243 1189 msgid "System Error" 1244 1190 msgstr "" 1245 1191 1246 #. +> trunk stable1192 #. +> trunk 1247 1193 #: ui/messagebox.cpp:186 1248 1194 #, kde-format … … 1252 1198 msgstr "" 1253 1199 1254 #. +> trunk stable1200 #. +> trunk 1255 1201 #: ui/messagebox.cpp:188 1256 1202 msgid "GnuPG Audit Log Error" 1257 1203 msgstr "" 1258 1204 1259 #. +> trunk stable1205 #. +> trunk 1260 1206 #: ui/messagebox.cpp:195 1261 1207 msgid "No GnuPG Audit Log available for this operation." 1262 1208 msgstr "" 1263 1209 1264 #. +> trunk stable1210 #. +> trunk 1265 1211 #: ui/messagebox.cpp:196 1266 1212 msgid "No GnuPG Audit Log" 1267 1213 msgstr "" 1268 1214 1269 #. +> trunk stable1215 #. +> trunk 1270 1216 #: ui/messagebox.cpp:214 ui/messagebox.cpp:219 1271 1217 msgid "GnuPG Audit Log Viewer" 1272 1218 msgstr "" 1273 1219 1274 #. +> trunk stable1220 #. +> trunk 1275 1221 #: ui/messagebox.cpp:224 1276 1222 #, kde-format … … 1278 1224 msgstr "" 1279 1225 1280 #. +> trunk stable1226 #. +> trunk 1281 1227 #: ui/messagebox.cpp:225 1282 1228 msgid "Signing successful" 1283 1229 msgstr "" 1284 1230 1285 #. +> trunk stable1231 #. +> trunk 1286 1232 #: ui/messagebox.cpp:235 1287 1233 msgid "Encryption successful" 1288 1234 msgstr "" 1289 1235 1290 #. +> trunk stable1236 #. +> trunk 1291 1237 #: ui/messagebox.cpp:252 1292 1238 msgid "Signing Result" 1293 1239 msgstr "" 1294 1240 1295 #. +> trunk stable1241 #. +> trunk 1296 1242 #: ui/messagebox.cpp:262 1297 1243 msgid "Signing Error" 1298 1244 msgstr "" 1299 1245 1300 #. +> trunk stable1246 #. +> trunk 1301 1247 #: ui/messagebox.cpp:272 ui/messagebox.cpp:292 1302 1248 msgid "Encryption Result" 1303 1249 msgstr "" 1304 1250 1305 #. +> trunk stable1251 #. +> trunk 1306 1252 #: ui/messagebox.cpp:282 ui/messagebox.cpp:302 1307 1253 msgid "Encryption Error" 1308 1254 msgstr "" 1309 1255 1310 #. +> trunk stable1256 #. +> trunk 1311 1257 #: ui/progressdialog.cpp:89 1312 1258 #, fuzzy, kde-format … … 1314 1260 msgstr "%1: %2" 1315 1261 1316 #. +> stable 1317 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 1318 msgid "Your names" 1319 msgstr "" 1320 1321 #. +> stable 1322 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 1323 msgid "Your emails" 1324 msgstr "" 1262 #, fuzzy 1263 #~ msgid "'create-command' not found in filesystem" 1264 #~ msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 1265 1266 #, fuzzy 1267 #~ msgid "'verify-command' not found in filesystem" 1268 #~ msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 1269 1270 #, fuzzy 1271 #~ msgid "'create-command' empty or not found" 1272 #~ msgstr "Naredba '%1' nije pronaÄena." 1273 1274 #, fuzzy 1275 #~ msgid "'verify-command' empty or not found" 1276 #~ msgstr "Naredba '%1' nije pronaÄena." 1325 1277 1326 1278 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.