Ignore:
Timestamp:
Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po

    r746 r750  
    99"Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-01-08 09:36+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:27+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    129129msgstr "Izvezi osvijetljene dokumente u HTML"
    130130
    131 #. +> trunk
     131#. +> trunk stable
    132132#: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:17
    133133#, fuzzy
     
    136136msgstr "Osvijetli odabrane prozore"
    137137
    138 #. +> trunk
    139 #: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:53
     138#. +> trunk stable
     139#: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:47
    140140msgctxt "Comment"
    141141msgid "Highlight all words based on the text selection"
     
    173173
    174174#. +> trunk stable
    175 #: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:55
     175#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:53
    176176msgctxt "Name"
    177177msgid "IconInserter"
     
    179179
    180180#. +> trunk stable
    181 #: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:110
     181#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:107
    182182msgctxt "GenericName"
    183183msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
     
    191191
    192192#. +> trunk stable
    193 #: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:62
     193#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:59
    194194msgctxt "Comment"
    195195msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
     
    12461246msgstr "Tahićanski"
    12471247
    1248 #. +> trunk
     1248#. +> trunk stable
    12491249#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15532
    12501250#, fuzzy
     
    12551255msgstr "Ujgurski"
    12561256
    1257 #. +> stable
    1258 #: kdecore/all_languages.desktop:15507
    1259 msgctxt "Name"
    1260 msgid "Uighur"
    1261 msgstr "Ujgurski"
    1262 
    1263 #. +> trunk stable
    1264 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15573
     1257#. +> trunk stable
     1258#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15570
    12651259msgctxt "Name"
    12661260msgid "Ukrainian"
     
    12681262
    12691263#. +> trunk stable
    1270 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15667
     1264#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15664
    12711265msgctxt "Name"
    12721266msgid "Urdu"
     
    12741268
    12751269#. +> trunk stable
    1276 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15761
     1270#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15758
    12771271msgctxt "Name"
    12781272msgid "Uzbek"
     
    12801274
    12811275#. +> trunk stable
    1282 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15855
     1276#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15852
    12831277msgctxt "Name"
    12841278msgid "Uzbek (Cyrillic)"
     
    12861280
    12871281#. +> trunk stable
    1288 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15936
     1282#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15933
    12891283msgctxt "Name"
    12901284msgid "Venda"
     
    12921286
    12931287#. +> trunk stable
    1294 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16029
     1288#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16026
    12951289msgctxt "Name"
    12961290msgid "Vietnamese"
     
    12981292
    12991293#. +> trunk stable
    1300 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16123
     1294#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16120
    13011295msgctxt "Name"
    13021296msgid "VolapÃŒk"
     
    13041298
    13051299#. +> trunk stable
    1306 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16214
     1300#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16211
    13071301msgctxt "Name"
    13081302msgid "Walloon"
     
    13101304
    13111305#. +> trunk stable
    1312 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16308
     1306#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16305
    13131307msgctxt "Name"
    13141308msgid "Wolof"
     
    13161310
    13171311#. +> trunk stable
    1318 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16402
     1312#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16399
    13191313msgctxt "Name"
    13201314msgid "Xhosa"
    13211315msgstr "Xhosa"
    13221316
    1323 #. +> trunk
    1324 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16496
     1317#. +> trunk stable
     1318#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16493
    13251319#, fuzzy
    13261320msgctxt "Name"
     
    13291323
    13301324#. +> trunk stable
    1331 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16532
     1325#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16524
    13321326msgctxt "Name"
    13331327msgid "Yiddish"
     
    13351329
    13361330#. +> trunk stable
    1337 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16626
     1331#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16618
    13381332msgctxt "Name"
    13391333msgid "Yoruba"
     
    13411335
    13421336#. +> trunk stable
    1343 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16719
     1337#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16711
    13441338msgctxt "Name"
    13451339msgid "Zhuang"
     
    13471341
    13481342#. +> trunk stable
    1349 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16811
     1343#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16803
    13501344msgctxt "Name"
    13511345msgid "Chinese"
     
    13531347
    13541348#. +> trunk stable
    1355 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16905
     1349#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16897
    13561350msgctxt "Name"
    13571351msgid "Chinese Simplified"
     
    13591353
    13601354#. +> trunk stable
    1361 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16998
     1355#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16990
    13621356msgctxt "Name"
    13631357msgid "Chinese (Hong Kong)"
     
    13651359
    13661360#. +> trunk stable
    1367 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17089
     1361#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17081
    13681362msgctxt "Name"
    13691363msgid "Chinese Traditional"
     
    13711365
    13721366#. +> trunk stable
    1373 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17182
     1367#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17174
    13741368msgctxt "Name"
    13751369msgid "Zulu"
    13761370msgstr "Zulu"
    13771371
    1378 #. +> trunk
     1372#. +> trunk stable
    13791373#: kdecore/localization/entry.desktop:2
    13801374#, fuzzy
     
    13901384
    13911385#. +> trunk stable
    1392 #: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:66
     1386#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:65
    13931387msgctxt "Comment"
    13941388msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
     
    16771671msgstr "KFile priključak za meta-podatke "
    16781672
    1679 #. +> trunk
     1673#. +> trunk stable
    16801674#: kio/kio/kfileitemactionplugin.desktop:4
    16811675#, fuzzy
     
    16961690msgstr "KScan"
    16971691
    1698 #. +> trunk
     1692#. +> trunk stable
    16991693#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:11
    17001694#, fuzzy
     
    17031697msgstr "Podešenja"
    17041698
    1705 #. +> trunk
    1706 #: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:50
     1699#. +> trunk stable
     1700#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:48
    17071701#, fuzzy
    17081702msgctxt "Comment"
     
    17161710msgstr "Priključak za pojačano pretraşivanje"
    17171711
    1718 #. +> trunk
     1712#. +> trunk stable
    17191713#: kio/misc/kmailservice.desktop:11
    17201714#, fuzzy
     
    17301724
    17311725#. +> trunk stable
    1732 #: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:60
     1726#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:59
    17331727msgctxt "Comment"
    17341728msgid "Automatic proxy configuration"
     
    17421736
    17431737#. +> trunk stable
    1744 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:62
     1738#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:61
    17451739msgctxt "Name"
    17461740msgid "Invalid Proxy Script"
     
    17481742
    17491743#. +> trunk stable
    1750 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:144
     1744#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:143
    17511745msgctxt "Comment"
    17521746msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
     
    17541748
    17551749#. +> trunk stable
    1756 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:236
     1750#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:235
    17571751msgctxt "Name"
    17581752msgid "Script Download Error"
     
    17601754
    17611755#. +> trunk stable
    1762 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:319
     1756#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:318
    17631757msgctxt "Comment"
    17641758msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
     
    17661760
    17671761#. +> trunk stable
    1768 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:411
     1762#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:410
    17691763msgctxt "Name"
    17701764msgid "Script Evaluation Error"
     
    17721766
    17731767#. +> trunk stable
    1774 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:492
     1768#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:491
    17751769msgctxt "Comment"
    17761770msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
    17771771msgstr "Došlo je do pogreške pri izvršavanju skripte za konfiguraciju proxyja"
    17781772
    1779 #. +> trunk
     1773#. +> trunk stable
    17801774#: kio/misc/ktelnetservice.desktop:10
    17811775#, fuzzy
     
    18211815
    18221816#. +> trunk stable
    1823 #: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:57
     1817#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:56
    18241818msgctxt "Comment"
    18251819msgid "Stores network cookies"
     
    19971991msgstr "Proširenje Plasme za skriptne jezike"
    19981992
    1999 #. +> trunk
     1993#. +> trunk stable
    20001994#: plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:5
    20011995#, fuzzy
     
    20041998msgstr "mail servis"
    20051999
    2006 #. +> trunk
     2000#. +> trunk stable
    20072001#: plasma/data/servicetypes/plasma-toolbox.desktop:5
    20082002#, fuzzy
     
    20292023msgstr "Probna desktop datoteka za isprobavanje klase PackageMetaData."
    20302024
    2031 #. +> trunk
     2025#. +> trunk stable
    20322026#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:2
    20332027#, fuzzy
     
    20362030msgstr "Test"
    20372031
    2038 #. +> trunk
    2039 #: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:44
     2032#. +> trunk stable
     2033#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:41
    20402034#, fuzzy
    20412035msgctxt "Comment"
     
    20962090msgid "Hunspell"
    20972091msgstr "Hunspell"
     2092
     2093#~ msgctxt "Name"
     2094#~ msgid "Uighur"
     2095#~ msgstr "Ujgurski"
    20982096
    20992097#~ msgctxt "Name"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.