Ignore:
Timestamp:
Jan 12, 2011, 3:18:04 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po

    r713 r750  
    88"Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-12-10 07:38+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-01-13 21:37+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    7070msgstr "zatamni zaslon"
    7171
    72 #. +> stable
    73 #: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:97 PowerDevilRunner.cpp:258
    74 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
    75 msgid "cpu policy"
    76 msgstr "cpu pravilo"
    77 
    78 #. +> stable
    79 #: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:260
    80 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
    81 msgid "power governor"
    82 msgstr "upravitelj potroÅ¡nje energije"
    83 
    84 #. +> stable
    85 #: PowerDevilRunner.cpp:300
    86 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
    87 msgid "power scheme"
    88 msgstr "shema potroÅ¡nje energije"
    89 
    9072#. +> trunk stable
    9173#: PowerDevilRunner.cpp:75
    9274msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated"
    9375msgstr "Lista sve energetske profile i dopušta ih aktivirati "
    94 
    95 #. +> stable
    96 #: PowerDevilRunner.cpp:78
    97 msgid "Lists all power saving schemes and allows them to be activated"
    98 msgstr "Lista sve energetske Å¡tedne sheme i dopuÅ¡ta ih aktivirati"
    99 
    100 #. +> stable
    101 #: PowerDevilRunner.cpp:98
    102 msgid "Lists all CPU frequency scaling policies and allows them to be activated"
    103 msgstr "Lista sva CPU frekvencijska pravila i dopuÅ¡ta ih aktivirati"
    10476
    10577#. +> trunk stable
     
    131103msgstr "profil potrošnje energije %1"
    132104
    133 #. +> stable
    134 #: PowerDevilRunner.cpp:259
    135 #, kde-format
    136 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
    137 msgid "power governor %1"
    138 msgstr "upravitelj potroÅ¡nje energije %1"
    139 
    140 #. +> stable
    141 #: PowerDevilRunner.cpp:299
    142 #, kde-format
    143 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
    144 msgid "power scheme %1"
    145 msgstr "shema potroÅ¡nje energije %1"
    146 
    147105#. +> trunk stable
    148106#: PowerDevilRunner.cpp:200
     
    150108msgid "Set Profile to '%1'"
    151109msgstr "Postavi profil na '%1'"
    152 
    153 #. +> stable
    154 #: PowerDevilRunner.cpp:314
    155 #, kde-format
    156 msgid "Set Powersaving Scheme to '%1'"
    157 msgstr "Postavi shemu Å¡tednje energije na '%1'"
    158110
    159111#. +> trunk stable
     
    170122msgid "dim screen %1"
    171123msgstr "zatamljenje ekrana %1"
    172 
    173 #. +> stable
    174 #: PowerDevilRunner.cpp:257
    175 #, kde-format
    176 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
    177 msgid "cpu policy %1"
    178 msgstr "procesorsko pravilo %1"
    179124
    180125#. +> trunk stable
     
    209154msgstr "Obustavi u disk"
    210155
    211 #. +> stable
    212 #: PowerDevilRunner.cpp:292
    213 #, kde-format
    214 msgid "Set CPU frequency scaling policy to '%1'"
    215 msgstr "Postavi pravilo CPU frekventnog skaliranja na '%1' "
     156#~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
     157#~ msgid "cpu policy"
     158#~ msgstr "cpu pravilo"
     159
     160#~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
     161#~ msgid "power governor"
     162#~ msgstr "upravitelj potroÅ¡nje energije"
     163
     164#~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
     165#~ msgid "power scheme"
     166#~ msgstr "shema potroÅ¡nje energije"
     167
     168#~ msgid "Lists all power saving schemes and allows them to be activated"
     169#~ msgstr "Lista sve energetske Å¡tedne sheme i dopuÅ¡ta ih aktivirati"
     170
     171#~ msgid "Lists all CPU frequency scaling policies and allows them to be activated"
     172#~ msgstr "Lista sva CPU frekvencijska pravila i dopuÅ¡ta ih aktivirati"
     173
     174#~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
     175#~ msgid "power governor %1"
     176#~ msgstr "upravitelj potroÅ¡nje energije %1"
     177
     178#~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
     179#~ msgid "power scheme %1"
     180#~ msgstr "shema potroÅ¡nje energije %1"
     181
     182#~ msgid "Set Powersaving Scheme to '%1'"
     183#~ msgstr "Postavi shemu Å¡tednje energije na '%1'"
     184
     185#~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
     186#~ msgid "cpu policy %1"
     187#~ msgstr "procesorsko pravilo %1"
     188
     189#~ msgid "Set CPU frequency scaling policy to '%1'"
     190#~ msgstr "Postavi pravilo CPU frekventnog skaliranja na '%1' "
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.