Ignore:
Timestamp:
Dec 17, 2010, 3:07:58 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/powerdevil.po

    r713 r719  
    99"Project-Id-Version: powerdevil\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-12-10 07:38+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-12-16 14:23+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:38+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    294294
    295295#. +> trunk
    296 #: powerdevilcore.cpp:425
     296#: powerdevilcore.cpp:415
    297297#, fuzzy
    298298#| msgid "The power adaptor has been plugged in. Any pending suspend actions have been canceled."
     
    301301
    302302#. +> trunk stable
    303 #: powerdevilcore.cpp:427
     303#: powerdevilcore.cpp:417
    304304msgid "The power adaptor has been plugged in."
    305305msgstr "Strujni adapter je priključen."
    306306
    307307#. +> trunk stable
    308 #: powerdevilcore.cpp:430
     308#: powerdevilcore.cpp:420
    309309msgid "The power adaptor has been unplugged."
    310310msgstr "Strujni adapter je isključen."
    311311
    312312#. +> trunk
    313 #: powerdevilcore.cpp:436
     313#: powerdevilcore.cpp:426
    314314#, kde-format
    315315msgid ""
     
    319319
    320320#. +> trunk
    321 #: powerdevilcore.cpp:463
     321#: powerdevilcore.cpp:453
    322322#, fuzzy
    323323#| msgid "Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second."
     
    327327
    328328#. +> trunk
    329 #: powerdevilcore.cpp:468
     329#: powerdevilcore.cpp:458
    330330#, fuzzy
    331331#| msgid "Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second."
     
    335335
    336336#. +> trunk
    337 #: powerdevilcore.cpp:473
     337#: powerdevilcore.cpp:463
    338338#, fuzzy
    339339#| msgid "Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in 1 second."
     
    343343
    344344#. +> trunk stable
    345 #: powerdevilcore.cpp:478
     345#: powerdevilcore.cpp:468
    346346msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible."
    347347msgstr "Razina vaše baterije je kritična, spremite vaš posao što je prije moguće."
    348348
    349349#. +> trunk stable
    350 #: powerdevilcore.cpp:484
     350#: powerdevilcore.cpp:474
    351351msgid "Your battery has reached the warning level."
    352352msgstr "Vaša baterija je dosegla razinu upozorenja."
    353353
    354354#. +> trunk stable
    355 #: powerdevilcore.cpp:489
     355#: powerdevilcore.cpp:479
    356356msgid "Your battery has reached a low level."
    357357msgstr "Vaša baterija je dosegla nisku razinu."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.