- Timestamp:
- Dec 17, 2010, 3:07:58 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/powerdevil.po
r713 r719 9 9 "Project-Id-Version: powerdevil\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-12-1 0 07:38+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 14:23+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:38+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 294 294 295 295 #. +> trunk 296 #: powerdevilcore.cpp:4 25296 #: powerdevilcore.cpp:415 297 297 #, fuzzy 298 298 #| msgid "The power adaptor has been plugged in. Any pending suspend actions have been canceled." … … 301 301 302 302 #. +> trunk stable 303 #: powerdevilcore.cpp:4 27303 #: powerdevilcore.cpp:417 304 304 msgid "The power adaptor has been plugged in." 305 305 msgstr "Strujni adapter je prikljuÄen." 306 306 307 307 #. +> trunk stable 308 #: powerdevilcore.cpp:4 30308 #: powerdevilcore.cpp:420 309 309 msgid "The power adaptor has been unplugged." 310 310 msgstr "Strujni adapter je iskljuÄen." 311 311 312 312 #. +> trunk 313 #: powerdevilcore.cpp:4 36313 #: powerdevilcore.cpp:426 314 314 #, kde-format 315 315 msgid "" … … 319 319 320 320 #. +> trunk 321 #: powerdevilcore.cpp:4 63321 #: powerdevilcore.cpp:453 322 322 #, fuzzy 323 323 #| msgid "Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second." … … 327 327 328 328 #. +> trunk 329 #: powerdevilcore.cpp:4 68329 #: powerdevilcore.cpp:458 330 330 #, fuzzy 331 331 #| msgid "Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second." … … 335 335 336 336 #. +> trunk 337 #: powerdevilcore.cpp:4 73337 #: powerdevilcore.cpp:463 338 338 #, fuzzy 339 339 #| msgid "Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in 1 second." … … 343 343 344 344 #. +> trunk stable 345 #: powerdevilcore.cpp:4 78345 #: powerdevilcore.cpp:468 346 346 msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible." 347 347 msgstr "Razina vaÅ¡e baterije je kritiÄna, spremite vaÅ¡ posao Å¡to je prije moguÄe." 348 348 349 349 #. +> trunk stable 350 #: powerdevilcore.cpp:4 84350 #: powerdevilcore.cpp:474 351 351 msgid "Your battery has reached the warning level." 352 352 msgstr "VaÅ¡a baterija je dosegla razinu upozorenja." 353 353 354 354 #. +> trunk stable 355 #: powerdevilcore.cpp:4 89355 #: powerdevilcore.cpp:479 356 356 msgid "Your battery has reached a low level." 357 357 msgstr "VaÅ¡a baterija je dosegla nisku razinu."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.