Ignore:
Timestamp:
Dec 2, 2010, 3:07:00 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po

    r701 r703  
    1111"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 08:40+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-12-01 09:44+0100\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:35+0200\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    46084608
    46094609#. +> trunk
    4610 #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:137
    4611 #: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:158
     4610#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:126
     4611#, fuzzy, kde-format
     4612msgctxt "Action to send an email to a contributor"
     4613msgid ""
     4614"Email contributor\n"
     4615"%1"
     4616msgstr "PoÅ¡alji e-poÅ¡tu pridonositelju"
     4617
     4618#. +> trunk
     4619#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:131
     4620#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:168
     4621#, fuzzy, kde-format
     4622msgid ""
     4623"Visit contributor's homepage\n"
     4624"%1"
     4625msgstr "Posjetite osobnu stranicu pridonositelja"
     4626
     4627#. +> trunk
     4628#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:138
     4629#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:172
    46124630#, fuzzy, kde-format
    46134631msgid ""
     
    46154633"%2"
    46164634msgstr "Ostali pridonositelji:"
     4635
     4636#. +> trunk
     4637#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:160
     4638#, fuzzy, kde-format
     4639msgid ""
     4640"Visit contributor's page\n"
     4641"%1"
     4642msgstr "Posjetite osobnu stranicu pridonositelja"
     4643
     4644#. +> trunk
     4645#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:164
     4646#, fuzzy, kde-format
     4647msgid ""
     4648"Visit contributor's blog\n"
     4649"%1"
     4650msgstr "Posjetite blog pridonositelja"
    46174651
    46184652#. +> trunk
     
    57525786#. +> trunk stable
    57535787#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:575
    5754 #: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:591 kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:546
    5755 #: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:586
     5788#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:591 kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:547
     5789#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:587
    57565790#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:184
    57575791#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:273
     
    68706904
    68716905#. +> trunk stable
    6872 #: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:539
     6906#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:540
    68736907msgid "Conflict with Global Shortcut"
    68746908msgstr "Sukom s općim prečacem"
    68756909
    68766910#. +> trunk stable
    6877 #: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:540
     6911#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:541
    68786912#, kde-format
    68796913msgid ""
     
    68856919
    68866920#. +> trunk stable
    6887 #: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:567
     6921#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:568
    68886922#, kde-format
    68896923msgid "The '%1' key combination is registered by application %2 for action %3:"
     
    68916925
    68926926#. +> trunk stable
    6893 #: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:574
     6927#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:575
    68946928#, kde-format
    68956929msgid "In context '%1' for action '%2'\n"
     
    68976931
    68986932#. +> trunk stable
    6899 #: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:578
     6933#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:579
    69006934#, kde-format
    69016935msgid ""
     
    69076941
    69086942#. +> trunk stable
    6909 #: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:584
     6943#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:585
    69106944msgid "Conflict With Registered Global Shortcut"
    69116945msgstr "Sukob s registriranim općim prečacem"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.