- Timestamp:
- Nov 30, 2010, 3:07:56 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po
r21 r700 8 8 "Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010- 02-08 10:13+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:28+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 21:37+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 23 23 24 24 #. +> trunk stable 25 #: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:75 26 #: PowerDevilRunner.cpp:77 PowerDevilRunner.cpp:239 25 #: PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:73 PowerDevilRunner.cpp:171 27 26 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" 28 27 msgid "power profile" … … 30 29 31 30 #. +> trunk stable 32 #: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:7 9 PowerDevilRunner.cpp:36631 #: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:75 PowerDevilRunner.cpp:233 33 32 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" 34 33 msgid "suspend" … … 36 35 37 36 #. +> trunk stable 38 #: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:8 4 PowerDevilRunner.cpp:20237 #: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:82 PowerDevilRunner.cpp:243 39 38 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" 40 39 msgid "sleep" … … 42 41 43 42 #. +> trunk stable 44 #: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp: 91 PowerDevilRunner.cpp:20543 #: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:89 PowerDevilRunner.cpp:246 45 44 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" 46 45 msgid "hibernate" … … 48 47 49 48 #. +> trunk stable 50 #: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:9 3 PowerDevilRunner.cpp:20649 #: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:91 PowerDevilRunner.cpp:247 51 50 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" 52 51 msgid "to disk" … … 54 53 55 54 #. +> trunk stable 56 #: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:8 6 PowerDevilRunner.cpp:20355 #: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:84 PowerDevilRunner.cpp:244 57 56 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" 58 57 msgid "to ram" … … 60 59 61 60 #. +> trunk stable 61 #: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:95 PowerDevilRunner.cpp:190 62 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" 63 msgid "screen brightness" 64 msgstr "svjetlina zaslona" 65 66 #. +> trunk stable 67 #: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:192 68 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" 69 msgid "dim screen" 70 msgstr "zatamni zaslon" 71 72 #. +> stable 62 73 #: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:97 PowerDevilRunner.cpp:258 63 74 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" … … 65 76 msgstr "cpu pravilo" 66 77 67 #. +> trunkstable78 #. +> stable 68 79 #: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:260 69 80 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" … … 71 82 msgstr "upravitelj potroÅ¡nje energije" 72 83 73 #. +> trunk stable 74 #: PowerDevilRunner.cpp:62 PowerDevilRunner.cpp:102 PowerDevilRunner.cpp:323 75 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" 76 msgid "screen brightness" 77 msgstr "svjetlina zaslona" 78 79 #. +> trunk stable 80 #: PowerDevilRunner.cpp:63 PowerDevilRunner.cpp:106 PowerDevilRunner.cpp:325 81 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" 82 msgid "dim screen" 83 msgstr "zatamni zaslon" 84 85 #. +> trunk stable 86 #: PowerDevilRunner.cpp:76 84 #. +> stable 85 #: PowerDevilRunner.cpp:300 86 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" 87 msgid "power scheme" 88 msgstr "shema potroÅ¡nje energije" 89 90 #. +> trunk stable 91 #: PowerDevilRunner.cpp:74 87 92 msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated" 88 93 msgstr "Lista sve energetske profile i dopuÅ¡ta ih aktivirati " 89 94 90 #. +> trunkstable95 #. +> stable 91 96 #: PowerDevilRunner.cpp:78 92 97 msgid "Lists all power saving schemes and allows them to be activated" 93 98 msgstr "Lista sve energetske Å¡tedne sheme i dopuÅ¡ta ih aktivirati" 94 99 95 #. +> trunk stable 96 #: PowerDevilRunner.cpp:80 97 msgid "Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be activated" 98 msgstr "Izlistaj opcije obustave sustava (npr. spavanje, hibernacija) i dopusti da budu aktivirane" 99 100 #. +> trunk stable 101 #: PowerDevilRunner.cpp:85 102 msgid "Suspends the system to RAM" 103 msgstr "Obustavlja sustav u RAM" 104 105 #. +> trunk stable 106 #: PowerDevilRunner.cpp:92 107 msgid "Suspends the system to disk" 108 msgstr "Obustavi sustav u disk" 109 110 #. +> trunk stable 100 #. +> stable 111 101 #: PowerDevilRunner.cpp:98 112 102 msgid "Lists all CPU frequency scaling policies and allows them to be activated" … … 114 104 115 105 #. +> trunk stable 116 #: PowerDevilRunner.cpp:104 106 #: PowerDevilRunner.cpp:76 107 msgid "Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be activated" 108 msgstr "Izlistaj opcije obustave sustava (npr. spavanje, hibernacija) i dopusti da budu aktivirane" 109 110 #. +> trunk stable 111 #: PowerDevilRunner.cpp:83 112 msgid "Suspends the system to RAM" 113 msgstr "Obustavlja sustav u RAM" 114 115 #. +> trunk stable 116 #: PowerDevilRunner.cpp:90 117 msgid "Suspends the system to disk" 118 msgstr "Obustavi sustav u disk" 119 120 #. +> trunk stable 121 #: PowerDevilRunner.cpp:97 117 122 #, no-c-format 118 123 msgid "Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum brightness" … … 120 125 121 126 #. +> trunk stable 122 #: PowerDevilRunner.cpp:201 127 #: PowerDevilRunner.cpp:170 128 #, kde-format 129 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" 130 msgid "power profile %1" 131 msgstr "profil potroÅ¡nje energije %1" 132 133 #. +> stable 134 #: PowerDevilRunner.cpp:259 135 #, kde-format 136 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" 137 msgid "power governor %1" 138 msgstr "upravitelj potroÅ¡nje energije %1" 139 140 #. +> stable 141 #: PowerDevilRunner.cpp:299 142 #, kde-format 143 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" 144 msgid "power scheme %1" 145 msgstr "shema potroÅ¡nje energije %1" 146 147 #. +> trunk stable 148 #: PowerDevilRunner.cpp:182 149 #, kde-format 150 msgid "Set Profile to '%1'" 151 msgstr "Postavi profil na '%1'" 152 153 #. +> stable 154 #: PowerDevilRunner.cpp:314 155 #, kde-format 156 msgid "Set Powersaving Scheme to '%1'" 157 msgstr "Postavi shemu Å¡tednje energije na '%1'" 158 159 #. +> trunk stable 160 #: PowerDevilRunner.cpp:189 161 #, kde-format 162 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" 163 msgid "screen brightness %1" 164 msgstr "osvjetljenje ekrana %1" 165 166 #. +> trunk stable 167 #: PowerDevilRunner.cpp:191 168 #, kde-format 169 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" 170 msgid "dim screen %1" 171 msgstr "zatamljenje ekrana %1" 172 173 #. +> stable 174 #: PowerDevilRunner.cpp:257 175 #, kde-format 176 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" 177 msgid "cpu policy %1" 178 msgstr "procesorsko pravilo %1" 179 180 #. +> trunk stable 181 #: PowerDevilRunner.cpp:202 182 #, kde-format 183 msgid "Set Brightness to %1" 184 msgstr "Postavi svjetlinu na %1" 185 186 #. +> trunk stable 187 #: PowerDevilRunner.cpp:212 188 msgid "Dim screen totally" 189 msgstr "Zatamni zaslon do kraja" 190 191 #. +> trunk stable 192 #: PowerDevilRunner.cpp:220 193 msgid "Dim screen by half" 194 msgstr "Zatamni zaslon na pola" 195 196 #. +> trunk stable 197 #: PowerDevilRunner.cpp:228 198 msgid "Turn off screen" 199 msgstr "IskljuÄi zaslon" 200 201 #. +> trunk stable 202 #: PowerDevilRunner.cpp:265 123 203 msgid "Suspend to RAM" 124 204 msgstr "Obustavi u RAM" 125 205 126 206 #. +> trunk stable 127 #: PowerDevilRunner.cpp:2 04207 #: PowerDevilRunner.cpp:269 128 208 msgid "Suspend to Disk" 129 209 msgstr "Obustavi u disk" 130 210 131 #. +> trunk stable 132 #: PowerDevilRunner.cpp:238 133 #, kde-format 134 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" 135 msgid "power profile %1" 136 msgstr "profil potroÅ¡nje energije %1" 137 138 #. +> trunk stable 139 #: PowerDevilRunner.cpp:250 140 #, kde-format 141 msgid "Set Profile to '%1'" 142 msgstr "Postavi profil na '%1'" 143 144 #. +> trunk stable 145 #: PowerDevilRunner.cpp:257 146 #, kde-format 147 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" 148 msgid "cpu policy %1" 149 msgstr "procesorsko pravilo %1" 150 151 #. +> trunk stable 152 #: PowerDevilRunner.cpp:259 153 #, kde-format 154 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" 155 msgid "power governor %1" 156 msgstr "upravitelj potroÅ¡nje energije %1" 157 158 #. +> trunk stable 211 #. +> stable 159 212 #: PowerDevilRunner.cpp:292 160 213 #, kde-format 161 214 msgid "Set CPU frequency scaling policy to '%1'" 162 215 msgstr "Postavi pravilo CPU frekventnog skaliranja na '%1' " 163 164 #. +> trunk stable165 #: PowerDevilRunner.cpp:299166 #, kde-format167 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"168 msgid "power scheme %1"169 msgstr "shema potroÅ¡nje energije %1"170 171 #. +> trunk stable172 #: PowerDevilRunner.cpp:300173 msgctxt "Note this is a KRunner keyword"174 msgid "power scheme"175 msgstr "shema potroÅ¡nje energije"176 177 #. +> trunk stable178 #: PowerDevilRunner.cpp:314179 #, kde-format180 msgid "Set Powersaving Scheme to '%1'"181 msgstr "Postavi shemu Å¡tednje energije na '%1'"182 183 #. +> trunk stable184 #: PowerDevilRunner.cpp:322185 #, kde-format186 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"187 msgid "screen brightness %1"188 msgstr "osvjetljenje ekrana %1"189 190 #. +> trunk stable191 #: PowerDevilRunner.cpp:324192 #, kde-format193 msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"194 msgid "dim screen %1"195 msgstr "zatamljenje ekrana %1"196 197 #. +> trunk stable198 #: PowerDevilRunner.cpp:335199 #, kde-format200 msgid "Set Brightness to %1"201 msgstr "Postavi svjetlinu na %1"202 203 #. +> trunk stable204 #: PowerDevilRunner.cpp:345205 msgid "Dim screen totally"206 msgstr "Zatamni zaslon do kraja"207 208 #. +> trunk stable209 #: PowerDevilRunner.cpp:353210 msgid "Dim screen by half"211 msgstr "Zatamni zaslon na pola"212 213 #. +> trunk stable214 #: PowerDevilRunner.cpp:361215 msgid "Turn off screen"216 msgstr "IskljuÄi zaslon"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.