Ignore:
Timestamp:
Nov 16, 2010, 3:06:27 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r683 r684  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-11-14 15:04+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-11-15 10:37+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    138138#: digikam/albumdragdrop.cpp:140 digikam/albumdragdrop.cpp:175
    139139#: digikam/albumdragdrop.cpp:223 digikam/albumdragdrop.cpp:264
    140 #: digikam/albummanager.cpp:1047 digikam/albumselectiontreeview.cpp:128
     140#: digikam/albummanager.cpp:1049 digikam/albumselectiontreeview.cpp:128
    141141#: digikam/imagedragdrop.cpp:346 libs/models/albummodel.cpp:48
    142142#: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:257
     
    146146
    147147#. +> trunk
    148 #: digikam/album.cpp:413 digikam/albummanager.cpp:1050
     148#: digikam/album.cpp:413 digikam/albummanager.cpp:1052
    149149#: digikam/tagdragdrop.cpp:72 digikam/tagdragdrop.cpp:144
    150150#: digikam/tagdragdrop.cpp:175 digikam/tagfolderview.cpp:94
     
    290290
    291291#. +> trunk
    292 #: digikam/albummanager.cpp:377
     292#: digikam/albummanager.cpp:379
    293293#, kde-format
    294294msgid "Failed to backup the existing database file (\"%1\"). Refusing to replace file without backup, using the existing file."
     
    296296
    297297#. +> trunk
    298 #: digikam/albummanager.cpp:390
     298#: digikam/albummanager.cpp:392
    299299#, kde-format
    300300msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Starting with an empty database."
     
    302302
    303303#. +> trunk
    304 #: digikam/albummanager.cpp:419 digikam/albummanager.cpp:467
    305 #: digikam/albummanager.cpp:520
     304#: digikam/albummanager.cpp:421 digikam/albummanager.cpp:469
     305#: digikam/albummanager.cpp:522
    306306msgid "Create New Database"
    307307msgstr ""
    308308
    309309#. +> trunk
    310 #: digikam/albummanager.cpp:420 digikam/albummanager.cpp:468
     310#: digikam/albummanager.cpp:422 digikam/albummanager.cpp:470
    311311msgid "Upgrade Database"
    312312msgstr ""
    313313
    314314#. +> trunk
    315 #: digikam/albummanager.cpp:422
     315#: digikam/albummanager.cpp:424
    316316#, kde-format
    317317msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file - confirming that this database file was indeed created for the pictures located in the folder \"%2\" - or ignore the old file and start with a new database?</p> "
     
    319319
    320320#. +> trunk
    321 #: digikam/albummanager.cpp:428
     321#: digikam/albummanager.cpp:430
    322322msgid "Database Folder"
    323323msgstr ""
    324324
    325325#. +> trunk
    326 #: digikam/albummanager.cpp:466 digikam/albummanager.cpp:519
    327 #: digikam/albummanager.cpp:543
     326#: digikam/albummanager.cpp:468 digikam/albummanager.cpp:521
     327#: digikam/albummanager.cpp:545
    328328msgid "Copy Current Database"
    329329msgstr ""
    330330
    331331#. +> trunk
    332 #: digikam/albummanager.cpp:473
     332#: digikam/albummanager.cpp:475
    333333#, kde-format
    334334msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file, start with a new database, or copy the current database to this location and continue using it?</p> "
     
    336336
    337337#. +> trunk
    338 #: digikam/albummanager.cpp:478 digikam/albummanager.cpp:486
    339 #: digikam/albummanager.cpp:526 digikam/albummanager.cpp:551
     338#: digikam/albummanager.cpp:480 digikam/albummanager.cpp:488
     339#: digikam/albummanager.cpp:528 digikam/albummanager.cpp:553
    340340msgid "New database folder"
    341341msgstr ""
    342342
    343343#. +> trunk
    344 #: digikam/albummanager.cpp:482
     344#: digikam/albummanager.cpp:484
    345345#, kde-format
    346346msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new database?</p>"
     
    348348
    349349#. +> trunk
    350 #: digikam/albummanager.cpp:508
     350#: digikam/albummanager.cpp:510
    351351#, kde-format
    352352msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Trying to upgrade old databases."
     
    354354
    355355#. +> trunk
    356 #: digikam/albummanager.cpp:522
     356#: digikam/albummanager.cpp:524
    357357#, kde-format
    358358msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database.</p><p>Would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?</p> "
     
    360360
    361361#. +> trunk
    362 #: digikam/albummanager.cpp:544
     362#: digikam/albummanager.cpp:546
    363363msgid "Use Existing File"
    364364msgstr ""
    365365
    366366#. +> trunk
    367 #: digikam/albummanager.cpp:546
     367#: digikam/albummanager.cpp:548
    368368#, kde-format
    369369msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to use this existing file as the new database, or remove it and copy the current database to this place?</p> "
     
    371371
    372372#. +> trunk
    373 #: digikam/albummanager.cpp:658
     373#: digikam/albummanager.cpp:660
    374374#, fuzzy, kde-format
    375375msgid ""
     
    379379
    380380#. +> trunk
    381 #: digikam/albummanager.cpp:673 digikam/albummanager.cpp:700
     381#: digikam/albummanager.cpp:675 digikam/albummanager.cpp:702
    382382msgid "<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
    383383msgstr ""
    384384
    385385#. +> trunk
    386 #: digikam/albummanager.cpp:708
     386#: digikam/albummanager.cpp:710
    387387#, kde-format
    388388msgid "<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</b></p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
     
    390390
    391391#. +> trunk
    392 #: digikam/albummanager.cpp:776
     392#: digikam/albummanager.cpp:778
    393393#, kde-format
    394394msgid ""
     
    400400
    401401#. +> trunk
    402 #: digikam/albummanager.cpp:815
     402#: digikam/albummanager.cpp:817
    403403#, kde-format
    404404msgid "<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this situation:</p>"
     
    406406
    407407#. +> trunk
    408 #: digikam/albummanager.cpp:833
     408#: digikam/albummanager.cpp:835
    409409msgid "<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>"
    410410msgstr ""
    411411
    412412#. +> trunk
    413 #: digikam/albummanager.cpp:850
     413#: digikam/albummanager.cpp:852
    414414msgid "The collection is located on a storage device which is not always attached. Mark the collection as a removable collection."
    415415msgstr ""
    416416
    417417#. +> trunk
    418 #: digikam/albummanager.cpp:858
     418#: digikam/albummanager.cpp:860
    419419msgid "Take no action now. I would like to solve the problem later using the setup dialog"
    420420msgstr ""
    421421
    422422#. +> trunk
    423 #: digikam/albummanager.cpp:867
     423#: digikam/albummanager.cpp:869
    424424msgid "Collection not found"
    425425msgstr ""
    426426
    427427#. +> trunk
    428 #: digikam/albummanager.cpp:1053
     428#: digikam/albummanager.cpp:1055
    429429#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:204
    430430msgid "My Searches"
     
    432432
    433433#. +> trunk
    434 #: digikam/albummanager.cpp:1905
     434#: digikam/albummanager.cpp:1907
    435435msgid "The collection location supplied is invalid or currently not available."
    436436msgstr ""
    437437
    438438#. +> trunk
    439 #: digikam/albummanager.cpp:1930
     439#: digikam/albummanager.cpp:1932
    440440msgid "No parent found for album."
    441441msgstr ""
    442442
    443443#. +> trunk
    444 #: digikam/albummanager.cpp:1937
     444#: digikam/albummanager.cpp:1939
    445445msgid "Album name cannot be empty."
    446446msgstr ""
    447447
    448448#. +> trunk
    449 #: digikam/albummanager.cpp:1943
     449#: digikam/albummanager.cpp:1945
    450450msgid "Album name cannot contain '/'."
    451451msgstr ""
    452452
    453453#. +> trunk
    454 #: digikam/albummanager.cpp:1949
     454#: digikam/albummanager.cpp:1951
    455455msgid "createPAlbum does not accept the root album as parent."
    456456msgstr ""
    457457
    458458#. +> trunk
    459 #: digikam/albummanager.cpp:1962
     459#: digikam/albummanager.cpp:1964
    460460msgid "An existing album has the same name."
    461461msgstr ""
    462462
    463463#. +> trunk
    464 #: digikam/albummanager.cpp:1974
     464#: digikam/albummanager.cpp:1976
    465465msgid "Failed to create directory,"
    466466msgstr ""
    467467
    468468#. +> trunk
    469 #: digikam/albummanager.cpp:1983
     469#: digikam/albummanager.cpp:1985
    470470msgid "Failed to add album to database"
    471471msgstr ""
    472472
    473473#. +> trunk
    474 #: digikam/albummanager.cpp:2006 digikam/albummanager.cpp:2098
    475 #: digikam/albummanager.cpp:2197 digikam/albummanager.cpp:2248
    476 #: digikam/albummanager.cpp:2284
     474#: digikam/albummanager.cpp:2008 digikam/albummanager.cpp:2100
     475#: digikam/albummanager.cpp:2199 digikam/albummanager.cpp:2250
     476#: digikam/albummanager.cpp:2286
    477477msgid "No such album"
    478478msgstr ""
    479479
    480480#. +> trunk
    481 #: digikam/albummanager.cpp:2012
     481#: digikam/albummanager.cpp:2014
    482482msgid "Cannot rename root album"
    483483msgstr ""
    484484
    485485#. +> trunk
    486 #: digikam/albummanager.cpp:2018
     486#: digikam/albummanager.cpp:2020
    487487msgid "Cannot rename album root album"
    488488msgstr ""
    489489
    490490#. +> trunk
    491 #: digikam/albummanager.cpp:2024
     491#: digikam/albummanager.cpp:2026
    492492msgid "Album name cannot contain '/'"
    493493msgstr ""
    494494
    495495#. +> trunk
    496 #: digikam/albummanager.cpp:2031
     496#: digikam/albummanager.cpp:2033
    497497msgid ""
    498498"Another album with the same name already exists.\n"
     
    501501
    502502#. +> trunk
    503 #: digikam/albummanager.cpp:2052
     503#: digikam/albummanager.cpp:2054
    504504msgid "Failed to rename Album"
    505505msgstr ""
    506506
    507507#. +> trunk
    508 #: digikam/albummanager.cpp:2104
     508#: digikam/albummanager.cpp:2106
    509509msgid "Cannot edit root album"
    510510msgstr ""
    511511
    512512#. +> trunk
    513 #: digikam/albummanager.cpp:2135
     513#: digikam/albummanager.cpp:2137
    514514msgid "No parent found for tag"
    515515msgstr ""
    516516
    517517#. +> trunk
    518 #: digikam/albummanager.cpp:2142
     518#: digikam/albummanager.cpp:2144
    519519msgid "Tag name cannot be empty"
    520520msgstr ""
    521521
    522522#. +> trunk
    523 #: digikam/albummanager.cpp:2148 digikam/albummanager.cpp:2260
     523#: digikam/albummanager.cpp:2150 digikam/albummanager.cpp:2262
    524524msgid "Tag name cannot contain '/'"
    525525msgstr ""
    526526
    527527#. +> trunk
    528 #: digikam/albummanager.cpp:2155 digikam/tageditdlg.cpp:362
     528#: digikam/albummanager.cpp:2157 digikam/tageditdlg.cpp:362
    529529msgid "Tag name already exists"
    530530msgstr ""
    531531
    532532#. +> trunk
    533 #: digikam/albummanager.cpp:2163
     533#: digikam/albummanager.cpp:2165
    534534msgid "Failed to add tag to database"
    535535msgstr ""
    536536
    537537#. +> trunk
    538 #: digikam/albummanager.cpp:2203
     538#: digikam/albummanager.cpp:2205
    539539msgid "Cannot delete Root Tag"
    540540msgstr ""
    541541
    542542#. +> trunk
    543 #: digikam/albummanager.cpp:2254 digikam/albummanager.cpp:2336
     543#: digikam/albummanager.cpp:2256 digikam/albummanager.cpp:2338
    544544msgid "Cannot edit root tag"
    545545msgstr ""
    546546
    547547#. +> trunk
    548 #: digikam/albummanager.cpp:2267
     548#: digikam/albummanager.cpp:2269
    549549#, fuzzy
    550550msgid ""
     
    554554
    555555#. +> trunk
    556 #: digikam/albummanager.cpp:2290
     556#: digikam/albummanager.cpp:2292
    557557msgid "Cannot move root tag"
    558558msgstr ""
    559559
    560560#. +> trunk
    561 #: digikam/albummanager.cpp:2296
     561#: digikam/albummanager.cpp:2298
    562562#, fuzzy
    563563msgid ""
     
    567567
    568568#. +> trunk
    569 #: digikam/albummanager.cpp:2330
     569#: digikam/albummanager.cpp:2332
    570570msgid "No such tag"
    571571msgstr ""
     
    732732
    733733#. +> trunk
    734 #: digikam/albumselectwidget.cpp:81
     734#: digikam/albumselectwidget.cpp:82
    735735msgid "Create New Album"
    736736msgstr ""
    737737
    738738#. +> trunk
    739 #: digikam/albumselectwidget.cpp:178
     739#: digikam/albumselectwidget.cpp:179
    740740msgid "&New Album"
    741741msgstr ""
    742742
    743743#. +> trunk
    744 #: digikam/albumselectwidget.cpp:179
     744#: digikam/albumselectwidget.cpp:180
    745745msgid "Create new album"
    746746msgstr ""
    747747
    748748#. +> trunk
    749 #: digikam/albumsettings.cpp:355
     749#: digikam/albumsettings.cpp:415
    750750#, fuzzy
    751751msgid "Category"
     
    753753
    754754#. +> trunk
    755 #: digikam/albumsettings.cpp:356
     755#: digikam/albumsettings.cpp:416
    756756msgid "Travel"
    757757msgstr ""
    758758
    759759#. +> trunk
    760 #: digikam/albumsettings.cpp:357
     760#: digikam/albumsettings.cpp:417
    761761#, fuzzy
    762762msgid "Holidays"
     
    764764
    765765#. +> trunk
    766 #: digikam/albumsettings.cpp:358
     766#: digikam/albumsettings.cpp:418
    767767#, fuzzy
    768768msgid "Friends"
     
    770770
    771771#. +> trunk
    772 #: digikam/albumsettings.cpp:359
     772#: digikam/albumsettings.cpp:419
    773773msgid "Nature"
    774774msgstr ""
    775775
    776776#. +> trunk
    777 #: digikam/albumsettings.cpp:360
     777#: digikam/albumsettings.cpp:420
    778778msgid "Party"
    779779msgstr ""
    780780
    781781#. +> trunk
    782 #: digikam/albumsettings.cpp:361
     782#: digikam/albumsettings.cpp:421
    783783msgid "Todo"
    784784msgstr ""
    785785
    786786#. +> trunk
    787 #: digikam/albumsettings.cpp:362 showfoto/setup/setup.cpp:151
     787#: digikam/albumsettings.cpp:422 showfoto/setup/setup.cpp:151
    788788#: utilities/setup/setup.cpp:256
    789789#, fuzzy
     
    792792
    793793#. +> trunk
    794 #: digikam/albumsettings.cpp:479 showfoto/showfoto.cpp:496
     794#: digikam/albumsettings.cpp:539 showfoto/showfoto.cpp:496
    795795#, fuzzy
    796796msgctxt "default theme name"
     
    899899#. +> trunk
    900900#: digikam/contextmenuhelper.cpp:421
    901 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:711
     901#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:712
    902902msgid "Assign Tag"
    903903msgstr ""
     
    905905#. +> trunk
    906906#: digikam/contextmenuhelper.cpp:434
    907 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:712
     907#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:713
    908908msgid "Remove Tag"
    909909msgstr ""
     
    911911#. +> trunk
    912912#: digikam/contextmenuhelper.cpp:452
    913 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:733
     913#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:734
    914914msgid "Assign Rating"
    915915msgstr ""
     
    926926
    927927#. +> trunk
    928 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:529 digikam/tagcheckview.cpp:90
     928#: digikam/contextmenuhelper.cpp:529 digikam/tagcheckview.cpp:103
    929929#, fuzzy
    930930msgctxt "select tags menu"
     
    933933
    934934#. +> trunk
    935 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:533 digikam/tagcheckview.cpp:91
    936 #: digikam/tagcheckview.cpp:97
     935#: digikam/contextmenuhelper.cpp:533 digikam/tagcheckview.cpp:104
     936#: digikam/tagcheckview.cpp:110
    937937#, fuzzy
    938938msgid "All Tags"
     
    940940
    941941#. +> trunk
    942 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:537 digikam/tagcheckview.cpp:93
    943 #: digikam/tagcheckview.cpp:99
     942#: digikam/contextmenuhelper.cpp:537 digikam/tagcheckview.cpp:106
     943#: digikam/tagcheckview.cpp:112
    944944#, fuzzy
    945945msgid "Children"
     
    947947
    948948#. +> trunk
    949 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:538 digikam/tagcheckview.cpp:94
    950 #: digikam/tagcheckview.cpp:100
     949#: digikam/contextmenuhelper.cpp:538 digikam/tagcheckview.cpp:107
     950#: digikam/tagcheckview.cpp:113
    951951msgid "Parents"
    952952msgstr ""
     
    13301330#: digikam/dbstatdlg.cpp:58 digikam/digikamapp.cpp:1093
    13311331#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:528
    1332 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:485
     1332#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:486
    13331333#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:601
    13341334#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:448
     
    13541354
    13551355#. +> trunk
    1356 #: digikam/dbstatdlg.cpp:89 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:163
     1356#: digikam/dbstatdlg.cpp:89 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:164
    13571357#, fuzzy
    13581358msgid "Albums"
     
    13601360
    13611361#. +> trunk
    1362 #: digikam/dbstatdlg.cpp:93 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:253
     1362#: digikam/dbstatdlg.cpp:93 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:256
    13631363#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:112
    13641364#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:119
     
    14921492#: digikam/digikamapp.cpp:703 digikam/digikamapp.cpp:756
    14931493#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:79
    1494 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:105
     1494#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:104
    14951495#, fuzzy
    14961496msgid "Properties"
     
    18011801
    18021802#. +> trunk
    1803 #: digikam/digikamapp.cpp:994 digikam/tagcheckview.cpp:102
     1803#: digikam/digikamapp.cpp:994 digikam/tagcheckview.cpp:115
    18041804#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:379
    18051805#, fuzzy
     
    18931893#. +> trunk
    18941894#: digikam/digikamapp.cpp:1124
    1895 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:427
     1895#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:428
    18961896#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:613
    18971897msgid "Assign Rating \"No Stars\""
     
    19001900#. +> trunk
    19011901#: digikam/digikamapp.cpp:1129
    1902 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:432
     1902#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:433
    19031903#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:618
    19041904msgid "Assign Rating \"One Star\""
     
    19071907#. +> trunk
    19081908#: digikam/digikamapp.cpp:1134
    1909 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:437
     1909#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:438
    19101910#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:623
    19111911msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
     
    19141914#. +> trunk
    19151915#: digikam/digikamapp.cpp:1139
    1916 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:442
     1916#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:443
    19171917#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:628
    19181918msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
     
    19211921#. +> trunk
    19221922#: digikam/digikamapp.cpp:1144
    1923 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:447
     1923#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:448
    19241924#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:633
    19251925msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
     
    19281928#. +> trunk
    19291929#: digikam/digikamapp.cpp:1149
    1930 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:452
     1930#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:453
    19311931#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:638
    19321932msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
     
    22972297
    22982298#. +> trunk
    2299 #: digikam/digikamimageview.cpp:194 utilities/cameragui/cameraui.cpp:398
     2299#: digikam/digikamimageview.cpp:195 utilities/cameragui/cameraui.cpp:398
    23002300#, fuzzy
    23012301msgctxt "View the selected image"
     
    24122412
    24132413#. +> trunk
    2414 #: digikam/digikamview.cpp:237
     2414#: digikam/digikamview.cpp:251
    24152415msgid "Tag Filters"
    24162416msgstr ""
    24172417
    24182418#. +> trunk
    2419 #: digikam/digikamview.cpp:817 digikam/imagecategorydrawer.cpp:291
     2419#: digikam/digikamview.cpp:831 digikam/imagecategorydrawer.cpp:291
    24202420msgid "Fuzzy Sketch Search"
    24212421msgstr ""
    24222422
    24232423#. +> trunk
    2424 #: digikam/digikamview.cpp:819 digikam/imagecategorydrawer.cpp:293
     2424#: digikam/digikamview.cpp:833 digikam/imagecategorydrawer.cpp:293
    24252425msgid "Fuzzy Image Search"
    24262426msgstr ""
    24272427
    24282428#. +> trunk
    2429 #: digikam/digikamview.cpp:821 digikam/imagecategorydrawer.cpp:295
     2429#: digikam/digikamview.cpp:835 digikam/imagecategorydrawer.cpp:295
    24302430msgid "Map Search"
    24312431msgstr ""
    24322432
    24332433#. +> trunk
    2434 #: digikam/digikamview.cpp:824 libs/database/schemaupdater.cpp:696
     2434#: digikam/digikamview.cpp:838 libs/database/schemaupdater.cpp:696
    24352435#, fuzzy
    24362436msgid "Last Search"
     
    24382438
    24392439#. +> trunk
    2440 #: digikam/digikamview.cpp:826 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:658
     2440#: digikam/digikamview.cpp:840 digikam/leftsidebarwidgets.cpp:661
    24412441#, fuzzy
    24422442msgid "Timeline"
     
    24442444
    24452445#. +> trunk
    2446 #: digikam/digikamview.cpp:1557
     2446#: digikam/digikamview.cpp:1571
    24472447#, kde-format
    24482448msgid "Preparing slideshow of 1 image. Please wait..."
     
    24532453
    24542454#. +> trunk
    2455 #: digikam/digikamview.cpp:1658
     2455#: digikam/digikamview.cpp:1672
    24562456#, kde-format
    24572457msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1."
     
    24592459
    24602460#. +> trunk
    2461 #: digikam/digikamview.cpp:1663
     2461#: digikam/digikamview.cpp:1677
    24622462msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
    24632463msgstr ""
     
    26702670
    26712671#. +> trunk
    2672 #: digikam/imageviewutilities.cpp:248
     2672#: digikam/imageviewutilities.cpp:247
    26732673msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to move the selected images into.</p>"
    26742674msgstr ""
    26752675
    26762676#. +> trunk
    2677 #: digikam/imageviewutilities.cpp:333
    2678 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1421
    2679 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1448
    2680 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1479
     2677#: digikam/imageviewutilities.cpp:332
     2678#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1422
     2679#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1449
     2680#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1480
    26812681#, fuzzy, kde-format
    26822682msgid "Album \"%1\""
     
    27552755
    27562756#. +> trunk
    2757 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:337
     2757#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:340
    27582758#, fuzzy
    27592759msgid "Calendar"
     
    27612761
    27622762#. +> trunk
    2763 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:415
     2763#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:418
    27642764msgid "Time Unit:"
    27652765msgstr ""
    27662766
    27672767#. +> trunk
    2768 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:417
     2768#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:420
    27692769#, fuzzy
    27702770msgid "Day"
     
    27722772
    27732773#. +> trunk
    2774 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:418
     2774#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:421
    27752775#, fuzzy
    27762776msgid "Week"
     
    27782778
    27792779#. +> trunk
    2780 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:419
     2780#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:422
    27812781msgid "Month"
    27822782msgstr "Mjesec"
    27832783
    27842784#. +> trunk
    2785 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:420
     2785#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:423
    27862786#, fuzzy
    27872787msgid "Year"
     
    27892789
    27902790#. +> trunk
    2791 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:423
     2791#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:426
    27922792msgid "<p>Select the histogram time unit.</p><p>You can change the graph decade to zoom in or zoom out over time.</p>"
    27932793msgstr ""
    27942794
    27952795#. +> trunk
    2796 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:430
     2796#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:433
    27972797msgid "<p>Select the histogram scale.</p><p>If the date's maximal counts are small, you can use the linear scale.</p><p>Logarithmic scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>"
    27982798msgstr ""
    27992799
    28002800#. +> trunk
    2801 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:437
     2801#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:440
    28022802#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:235
    28032803#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:172
     
    28072807
    28082808#. +> trunk
    2809 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:443
     2809#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:446
    28102810#, fuzzy
    28112811msgid "Logarithmic"
     
    28132813
    28142814#. +> trunk
    2815 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:480
     2815#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:483
    28162816msgid "Clear current selection"
    28172817msgstr ""
    28182818
    28192819#. +> trunk
    2820 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:481
     2820#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:484
    28212821msgid "If you press this button, the current date selection on the time-line will be cleared."
    28222822msgstr ""
    28232823
    28242824#. +> trunk
    2825 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:484
     2825#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:487
    28262826msgid "Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date Searches\" view"
    28272827msgstr ""
    28282828
    28292829#. +> trunk
    2830 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:490
     2830#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:493
    28312831msgid "Save current selection to a new virtual Album"
    28322832msgstr ""
    28332833
    28342834#. +> trunk
    2835 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:491
     2835#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:494
    28362836msgid "If you press this button, the dates selected on the time-line will be saved to a new search virtual Album using the name set on the left."
    28372837msgstr ""
    28382838
    28392839#. +> trunk
    2840 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:895
     2840#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:899
    28412841msgid "Searches"
    28422842msgstr ""
    28432843
    28442844#. +> trunk
    2845 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:990
     2845#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:996
    28462846msgid "Fuzzy Searches"
    28472847msgstr ""
    28482848
    28492849#. +> trunk
    2850 #: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:1085
     2850#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:1092
    28512851msgid "Map Searches"
    28522852msgstr ""
     
    30463046
    30473047#. +> trunk
    3048 #: digikam/scancontroller.cpp:299
     3048#: digikam/scancontroller.cpp:303
    30493049#, fuzzy
    30503050msgid "<b>Scanning collections, please wait...</b>"
     
    30523052
    30533053#. +> trunk
    3054 #: digikam/scancontroller.cpp:300
     3054#: digikam/scancontroller.cpp:304
    30553055msgid "This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are registered in a database."
    30563056msgstr ""
    30573057
    30583058#. +> trunk
    3059 #: digikam/scancontroller.cpp:594
     3059#: digikam/scancontroller.cpp:598
    30603060msgid "Preparing collection scan"
    30613061msgstr ""
    30623062
    30633063#. +> trunk
    3064 #: digikam/scancontroller.cpp:622
     3064#: digikam/scancontroller.cpp:626
    30653065msgid "Scanning for removed albums"
    30663066msgstr ""
    30673067
    30683068#. +> trunk
    3069 #: digikam/scancontroller.cpp:631
     3069#: digikam/scancontroller.cpp:635
    30703070msgid "Scanning images in individual albums"
    30713071msgstr ""
    30723072
    30733073#. +> trunk
    3074 #: digikam/scancontroller.cpp:701 digikam/tageditdlg.cpp:410
     3074#: digikam/scancontroller.cpp:705 digikam/tageditdlg.cpp:410
    30753075#, fuzzy
    30763076msgid "Error"
     
    30783078
    30793079#. +> trunk
    3080 #: digikam/scancontroller.cpp:712
     3080#: digikam/scancontroller.cpp:716
    30813081msgid "Initializing database"
    30823082msgstr ""
     
    31103110
    31113111#. +> trunk
    3112 #: digikam/tagcheckview.cpp:96
     3112#: digikam/tagcheckview.cpp:109
    31133113#, fuzzy
    31143114msgctxt "deselect tags menu"
     
    31173117
    31183118#. +> trunk
    3119 #: digikam/tagcheckview.cpp:104
     3119#: digikam/tagcheckview.cpp:117
    31203120msgid "Toggle Auto"
    31213121msgstr ""
    31223122
    31233123#. +> trunk
    3124 #: digikam/tagcheckview.cpp:105
     3124#: digikam/tagcheckview.cpp:118
    31253125#, fuzzy
    31263126msgctxt "no auto toggle"
     
    31293129
    31303130#. +> trunk
    3131 #: digikam/tagcheckview.cpp:107
     3131#: digikam/tagcheckview.cpp:120
    31323132#, fuzzy
    31333133msgctxt "toggle child tags"
     
    31363136
    31373137#. +> trunk
    3138 #: digikam/tagcheckview.cpp:108
     3138#: digikam/tagcheckview.cpp:121
    31393139msgctxt "toggle parent tag"
    31403140msgid "Parents"
     
    31423142
    31433143#. +> trunk
    3144 #: digikam/tagcheckview.cpp:109
     3144#: digikam/tagcheckview.cpp:122
    31453145msgctxt "toggle child and parent tags"
    31463146msgid "Both"
     
    32603260
    32613261#. +> trunk
    3262 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:197
     3262#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:200
    32633263#, fuzzy
    32643264msgid "Images Without Tags"
     
    32663266
    32673267#. +> trunk
    3268 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:199
     3268#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:202
    32693269#, fuzzy
    32703270msgid "Show images without a tag."
     
    32723272
    32733273#. +> trunk
    3274 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:201
     3274#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:204
    32753275#, fuzzy
    32763276msgid "Matching Condition:"
     
    32783278
    32793279#. +> trunk
    3280 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:203
     3280#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:206
    32813281#, kde-format
    32823282msgid "Defines in which way the selected tags are combined to filter the images. This also includes the '%1' check box."
     
    32843284
    32853285#. +> trunk
    3286 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:208
     3286#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:211
    32873287#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:556
    32883288#, fuzzy
     
    32913291
    32923292#. +> trunk
    3293 #: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:209
     3293#: digikam/tagfiltersidebarwidget.cpp:212
    32943294#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:558
    32953295#, fuzzy
     
    33273327
    33283328#. +> trunk
    3329 #: digikam/tagspopupmenu.cpp:474 digikam/tagspopupmenu.cpp:579
     3329#: digikam/tagspopupmenu.cpp:475 digikam/tagspopupmenu.cpp:580
    33303330msgid "Add New Tag..."
    33313331msgstr ""
    33323332
    33333333#. +> trunk
    3334 #: digikam/tagspopupmenu.cpp:545
     3334#: digikam/tagspopupmenu.cpp:546
    33353335msgid "Assign this Tag"
    33363336msgstr ""
    33373337
    33383338#. +> trunk
    3339 #: digikam/tagspopupmenu.cpp:554
     3339#: digikam/tagspopupmenu.cpp:555
    33403340msgid "Remove this Tag"
    33413341msgstr ""
    33423342
    33433343#. +> trunk
    3344 #: digikam/tagspopupmenu.cpp:564
     3344#: digikam/tagspopupmenu.cpp:565
    33453345msgid "Go to this Tag"
    33463346msgstr ""
     
    55865586#: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:447
    55875587#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:199
    5588 #: utilities/setup/setupicc.cpp:482
     5588#: utilities/setup/setupicc.cpp:485
    55895589#, fuzzy
    55905590msgid "Advanced Settings"
     
    62706270
    62716271#. +> trunk
    6272 #: libs/database/collectionmanager.cpp:534
     6272#: libs/database/collectionmanager.cpp:536
    62736273#, kde-format
    62746274msgctxt "\"relative path\" on harddisk partition with \"UUID\""
     
    62776277
    62786278#. +> trunk
    6279 #: libs/database/collectionmanager.cpp:540
     6279#: libs/database/collectionmanager.cpp:542
    62806280#, kde-format
    62816281msgctxt "\"relative path\" on harddisk partition with \"label\""
     
    62846284
    62856285#. +> trunk
    6286 #: libs/database/collectionmanager.cpp:744
     6286#: libs/database/collectionmanager.cpp:746
    62876287#, fuzzy
    62886288msgid "Sorry, digiKam does not support remote URLs as collections."
     
    62906290
    62916291#. +> trunk
    6292 #: libs/database/collectionmanager.cpp:756
    6293 #: libs/database/collectionmanager.cpp:896
     6292#: libs/database/collectionmanager.cpp:758
     6293#: libs/database/collectionmanager.cpp:898
    62946294msgid "The selected folder does not exist or is not readable"
    62956295msgstr ""
    62966296
    62976297#. +> trunk
    6298 #: libs/database/collectionmanager.cpp:765
     6298#: libs/database/collectionmanager.cpp:767
    62996299#, kde-format
    63006300msgid "There is already a collection containing the folder \"%1\""
     
    63026302
    63036303#. +> trunk
    6304 #: libs/database/collectionmanager.cpp:781
     6304#: libs/database/collectionmanager.cpp:783
    63056305msgid "The storage media can be uniquely identified."
    63066306msgstr ""
    63076307
    63086308#. +> trunk
    6309 #: libs/database/collectionmanager.cpp:788
     6309#: libs/database/collectionmanager.cpp:790
    63106310msgid "The collection is located on your harddisk"
    63116311msgstr ""
    63126312
    63136313#. +> trunk
    6314 #: libs/database/collectionmanager.cpp:816
     6314#: libs/database/collectionmanager.cpp:818
    63156315msgid "This is a CD/DVD, which is identified by the label that you can set in your CD burning application. There is already another entry with the same label. The two will be distinguished by the files in the top directory, so please do not append files to the CD, or it will not be recognized. In the future, please set a unique label on your CDs and DVDs if you intend to use them with digiKam."
    63166316msgstr ""
    63176317
    63186318#. +> trunk
    6319 #: libs/database/collectionmanager.cpp:828
     6319#: libs/database/collectionmanager.cpp:830
    63206320#, kde-format
    63216321msgid "This is a CD/DVD. It will be identified by the label (\"%1\")that you have set in your CD burning application. If you create further CDs for use with digikam in the future, please remember to give them a unique label as well."
     
    63236323
    63246324#. +> trunk
    6325 #: libs/database/collectionmanager.cpp:840
     6325#: libs/database/collectionmanager.cpp:842
    63266326#, kde-format
    63276327msgid "This is a removable storage medium that will be identified by its label (\"%1\")"
     
    63296329
    63306330#. +> trunk
    6331 #: libs/database/collectionmanager.cpp:850
     6331#: libs/database/collectionmanager.cpp:852
    63326332#, kde-format
    63336333msgid "This entry will only be identified by the path where it is found on your system (\"%1\"). No more specific means of identification (UUID, label) is available."
     
    63356335
    63366336#. +> trunk
    6337 #: libs/database/collectionmanager.cpp:861
     6337#: libs/database/collectionmanager.cpp:863
    63386338msgid "It is not possible on your system to identify the storage medium of this path. It will be added using the file path as the only identifier. This will work well for your local hard disk."
    63396339msgstr ""
    63406340
    63416341#. +> trunk
    6342 #: libs/database/collectionmanager.cpp:878
     6342#: libs/database/collectionmanager.cpp:880
    63436343msgid "You need to locally mount your Samba share. Sorry, digiKam does currently not support smb:// URLs. "
    63446344msgstr ""
    63456345
    63466346#. +> trunk
    6347 #: libs/database/collectionmanager.cpp:881
     6347#: libs/database/collectionmanager.cpp:883
    63486348msgid "Your network storage must be set up to be accessible as files and folders through the operating system. DigiKam does not support remote URLs."
    63496349msgstr ""
    63506350
    63516351#. +> trunk
    6352 #: libs/database/collectionmanager.cpp:905
     6352#: libs/database/collectionmanager.cpp:907
    63536353msgid "There is already a collection for a network share with the same path."
    63546354msgstr ""
    63556355
    63566356#. +> trunk
    6357 #: libs/database/collectionmanager.cpp:912
     6357#: libs/database/collectionmanager.cpp:914
    63586358msgid "The network share will be identified by the path you selected. If the path is empty, the share will be considered unavailable."
    63596359msgstr ""
     
    97829782#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:279
    97839783#: libs/widgets/common/thumbbartooltip.cpp:206
    9784 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:754
     9784#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:755
    97859785#, kde-format
    97869786msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
     
    1012810128#. +> trunk
    1012910129#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:80
    10130 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:106
     10130#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:105
    1013110131#: showfoto/setup/setup.cpp:115 utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:83
    1013210132#: utilities/setup/setup.cpp:190
     
    1014310143#. +> trunk
    1014410144#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:82
    10145 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:107
     10145#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:106
    1014610146#, fuzzy
    1014710147msgid "Geolocation"
     
    1016910169#: utilities/cameragui/cameraiconviewtooltip.cpp:162
    1017010170#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.h:117
    10171 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:754
     10171#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:755
    1017210172#, fuzzy
    1017310173msgid "Unknown"
     
    1087710877
    1087810878#. +> trunk
    10879 #: libs/widgets/common/filesaveoptionsbox.cpp:107
     10879#: libs/widgets/common/filesaveoptionsbox.cpp:105
    1088010880msgid "No options available"
    1088110881msgstr ""
     
    1091010910
    1091110911#. +> trunk
    10912 #: libs/widgets/common/paniconwidget.cpp:113
     10912#: libs/widgets/common/paniconwidget.cpp:119
    1091310913msgid "Pan the image to a region"
    1091410914msgstr ""
     
    1155011550#. +> trunk
    1155111551#: showfoto/setup/setup.cpp:109
    11552 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:592
     11552#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:593
    1155311553#: utilities/setup/setup.cpp:214
    1155411554msgid "Image Editor"
     
    1162311623
    1162411624#. +> trunk
    11625 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:103 utilities/setup/setupmetadata.cpp:123
     11625#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:103 utilities/setup/setupmetadata.cpp:124
    1162611626msgid "EXIF Actions"
    1162711627msgstr ""
    1162811628
    1162911629#. +> trunk
    11630 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:107 utilities/setup/setupmetadata.cpp:127
     11630#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:107 utilities/setup/setupmetadata.cpp:128
    1163111631msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag."
    1163211632msgstr ""
    1163311633
    1163411634#. +> trunk
    11635 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:110 utilities/setup/setupmetadata.cpp:130
     11635#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:110 utilities/setup/setupmetadata.cpp:131
    1163611636msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip."
    1163711637msgstr ""
    1163811638
    1163911639#. +> trunk
    11640 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:127 utilities/setup/setupmetadata.cpp:206
     11640#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:127 utilities/setup/setupmetadata.cpp:207
    1164111641msgid "Visit Exiv2 project website"
    1164211642msgstr ""
    1164311643
    1164411644#. +> trunk
    11645 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:134 utilities/setup/setupmetadata.cpp:213
     11645#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:134 utilities/setup/setupmetadata.cpp:214
    1164611646msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image.</p>"
    1164711647msgstr ""
    1164811648
    1164911649#. +> trunk
    11650 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:138 utilities/setup/setupmetadata.cpp:217
     11650#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:138 utilities/setup/setupmetadata.cpp:218
    1165111651msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a> - an older standard used in digital photography to store photographer information in images.</p>"
    1165211652msgstr ""
    1165311653
    1165411654#. +> trunk
    11655 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:143 utilities/setup/setupmetadata.cpp:222
     11655#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:143 utilities/setup/setupmetadata.cpp:223
    1165611656msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a> - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</p>"
    1165711657msgstr ""
     
    1166011660#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:164 showfoto/setup/setupmisc.cpp:98
    1166111661#: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:135
    11662 #: utilities/setup/setupicc.cpp:508 utilities/setup/setupmetadata.cpp:245
     11662#: utilities/setup/setupicc.cpp:511 utilities/setup/setupmetadata.cpp:246
    1166311663#, fuzzy
    1166411664msgid "Behavior"
     
    1191611916
    1191711917#. +> trunk
    11918 #: showfoto/showfoto.cpp:700 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:866
     11918#: showfoto/showfoto.cpp:700 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:867
    1191911919#, fuzzy, kde-format
    1192011920msgctxt "<Image file name> (<Image number> of <Images in album>)"
     
    1193411934#. +> trunk
    1193511935#: showfoto/showfoto.cpp:982 showfoto/showfoto.cpp:1006
    11936 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:940
    11937 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1038
     11936#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:941
     11937#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1039
    1193811938#, fuzzy
    1193911939#| msgid "Download is completed..."
     
    1195111951#. +> trunk
    1195211952#: showfoto/showfoto.cpp:1147
    11953 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1309
    11954 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1331
     11953#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1310
     11954#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1332
    1195511955#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1370
    1195611956msgid "Preparing slideshow. Please wait..."
     
    1239612396
    1239712397#. +> trunk
    12398 #: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:318
    12399 msgid "<p>Enter your renaming pattern here. Use the access buttons to quickly add renaming options and modifiers. For further explanations, use the information toolbutton.</p>"
    12400 msgstr ""
    12401 
    12402 #. +> trunk
    12403 #: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:326
    12404 msgid "Show a list of all available options"
    12405 msgstr ""
    12406 
    12407 #. +> trunk
    12408 #: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:335
    12409 msgid "Renaming Options"
    12410 msgstr ""
    12411 
    12412 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    12413 #. +> trunk
    12414 #: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:343
    12415 #: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:104
    12416 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:49
    12417 #, fuzzy
    12418 msgid "Options"
    12419 msgstr "Opcije"
    12420 
    12421 #. +> trunk
    12422 #: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:345
    12423 #, fuzzy
    12424 msgid "<p>Add renaming options to the parse string.</p>"
    12425 msgstr "Dodaj godinu u tekst datuma."
    12426 
    12427 #. +> trunk
    12428 #: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:349
    12429 #: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:105
    12430 msgid "Modifiers"
    12431 msgstr ""
    12432 
    12433 #. +> trunk
    12434 #: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:350
    12435 msgid "<p>Add a modifier to a renaming option. To activate this button, place the cursor behind a renaming option or an already assigned modifier.</p>"
    12436 msgstr ""
    12437 
    12438 #. +> trunk
    12439 #: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:56
    12440 msgid "Modifiers can be applied to every renaming option."
    12441 msgstr ""
    12442 
    12443 #. +> trunk
    12444 #: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:57
    12445 msgid "It is possible to assign multiple modifiers to an option, they are applied in the order you assign them."
    12446 msgstr ""
    12447 
    12448 #. +> trunk
    12449 #: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:59
    12450 msgid "Be sure to use the quick access buttons: They might provide additional information about renaming and modifier options."
    12451 msgstr ""
    12452 
    12453 #. +> trunk
    12454 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:35
    12455 msgid "Change Case"
    12456 msgstr ""
    12457 
    12458 #. +> trunk
    12459 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:35
    12460 msgid "change the case of a renaming option"
    12461 msgstr ""
    12462 
    12463 #. +> trunk
    12464 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:39
    12465 msgid "Convert to uppercase"
    12466 msgstr ""
    12467 
    12468 #. +> trunk
    12469 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:40
    12470 #, fuzzy
    12471 msgid "Uppercase"
    12472 msgstr "Velika slovaovaova"
    12473 
    12474 #. +> trunk
    12475 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:42
    12476 msgid "Convert to lowercase"
    12477 msgstr ""
    12478 
    12479 #. +> trunk
    12480 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:43
    12481 #, fuzzy
    12482 msgid "Lowercase"
    12483 msgstr "Mala slovaaa"
    12484 
    12485 #. +> trunk
    12486 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:45
    12487 msgid "Convert the first letter of each word to uppercase"
    12488 msgstr ""
    12489 
    12490 #. +> trunk
    12491 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:46
    12492 msgid "First Letter of Each Word Uppercase"
    12493 msgstr ""
    12494 
    12495 #. +> trunk
    12496 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:45
    12497 #, fuzzy
    12498 msgid "Default Value"
    12499 msgstr "Uobičajena &vrijednost:rijednost:rijednost:"
    12500 
    12501 #. +> trunk
    12502 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:49
    12503 msgid "<p>Set a default value for empty strings.<br/>When applied to a renaming option, an empty string will be replaced by the value you specify here.</p>"
    12504 msgstr ""
    12505 
    12506 #. +> trunk
    12507 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:74
    12508 #, fuzzy
    12509 msgctxt "default value for empty strings"
    12510 msgid "Default Value..."
    12511 msgstr "Uobičajena &vrijednost:ednost:ednost:"
    12512 
    12513 #. +> trunk
    12514 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:75
    12515 msgid "Set a default value for empty strings"
    12516 msgstr ""
    12517 
    12518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    12519 #. +> trunk
    12520 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/fillmodifierdialogwidget.ui:19
    12521 #, fuzzy
    12522 msgctxt "The length of the string"
    12523 msgid "Length:"
    12524 msgstr "Duljina:"
    12525 
    12526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    12527 #. +> trunk
    12528 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/fillmodifierdialogwidget.ui:36
    12529 #, fuzzy
    12530 msgctxt "Alignment of the text"
    12531 msgid "Alignment:"
    12532 msgstr "Poravnanje:"
    12533 
    12534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    12535 #. +> trunk
    12536 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/fillmodifierdialogwidget.ui:46
    12537 #, fuzzy
    12538 msgctxt "The character the string should be filled with"
    12539 msgid "Character:"
    12540 msgstr "Znak:"
    12541 
    12542 #. +> trunk
    12543 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:72
    12544 #, fuzzy
    12545 msgid "Range..."
    12546 msgstr "Raspon"
    12547 
    12548 #. +> trunk
    12549 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:72
    12550 msgid "Add only a specific range of a renaming option"
    12551 msgstr ""
    12552 
    12553 #. +> trunk
    12554 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:75
    12555 msgid "Extract a specific range (if '||to||' is omitted, go to the end of string)"
    12556 msgstr ""
    12557 
    12558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    12559 #. +> trunk
    12560 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifierdialogwidget.ui:19
    12561 #, fuzzy
    12562 msgctxt "start of the range"
    12563 msgid "From:"
    12564 msgstr "Od:"
    12565 
    12566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, toTheEndCheckBox)
    12567 #. +> trunk
    12568 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifierdialogwidget.ui:33
    12569 #, fuzzy
    12570 msgctxt "range goes to the end of the string"
    12571 msgid "to the end"
    12572 msgstr "Centriraj na početku"
    12573 
    12574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    12575 #. +> trunk
    12576 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifierdialogwidget.ui:43
    12577 #, fuzzy
    12578 msgctxt "end of the range"
    12579 msgid "To:"
    12580 msgstr "Za:"
    12581 
    12582 #. +> trunk
    12583 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/removedoublesmodifier.cpp:42
    12584 #, fuzzy
    12585 msgid "Remove Doubles"
    12586 msgstr "Ukloni datoteku"
    12587 
    12588 #. +> trunk
    12589 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/removedoublesmodifier.cpp:43
    12590 #, fuzzy
    12591 msgid "Remove duplicate words"
    12592 msgstr "Ukloni duplicirane poruke"
    12593 
    12594 #. +> trunk
    12595 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:62
    12596 #, fuzzy
    12597 msgctxt "Replace text"
    12598 msgid "Replace..."
    12599 msgstr "Zamijeni"
    12600 
    12601 #. +> trunk
    12602 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:62
    12603 msgid "Replace text in a renaming option"
    12604 msgstr ""
    12605 
    12606 #. +> trunk
    12607 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:66
    12608 msgid "Replace text (||options||: ||r|| = regular expression, ||i|| = ignore case)"
    12609 msgstr ""
    12610 
    12611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    12612 #. +> trunk
    12613 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:19
    12614 #, fuzzy
    12615 msgctxt "Replace string"
    12616 msgid "Replace:"
    12617 msgstr "&Zamijeni"
    12618 
    12619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    12620 #. +> trunk
    12621 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:33
    12622 #, fuzzy
    12623 msgctxt "The string to replace the text with"
    12624 msgid "With:"
    12625 msgstr "Sa:"
    12626 
    12627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, caseSensitive)
    12628 #. +> trunk
    12629 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:55
    12630 #, fuzzy
    12631 msgid "Case Sensitive"
    12632 msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
    12633 
    12634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isRegExp)
    12635 #. +> trunk
    12636 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:62
    12637 #, fuzzy
    12638 msgid "Regular Expression"
    12639 msgstr "Regularni izraz"
    12640 
    12641 #. +> trunk
    12642 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/trimmedmodifier.cpp:35
    12643 msgid "Trimmed"
    12644 msgstr ""
    12645 
    12646 #. +> trunk
    12647 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/trimmedmodifier.cpp:35
    12648 msgid "Remove leading, trailing and extra whitespace"
    12649 msgstr ""
    12650 
    12651 #. +> trunk
    12652 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:37
    12653 #, fuzzy
    12654 msgctxt "unique value for duplicate strings"
    12655 msgid "Unique"
    12656 msgstr "Jedinstventventven"
    12657 
    12658 #. +> trunk
    12659 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:38
    12660 msgid "Add a suffix number to have unique strings in duplicate values"
    12661 msgstr ""
    12662 
    12663 #. +> trunk
    12664 #: utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:42
    12665 msgid "Add a suffix number, ||n|| specifies the number of digits to use"
    12666 msgstr ""
    12667 
    12668 #. +> trunk
    12669 #: utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:40
    12670 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:285
    12671 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:292
    12672 #, fuzzy
    12673 msgid "Camera"
    12674 msgstr "Kamera"
    12675 
    12676 #. +> trunk
    12677 #: utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:40
    12678 msgid "Add the camera name"
    12679 msgstr ""
    12680 
    12681 #. +> trunk
    12682 #: utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:43
    12683 msgid "Camera name"
    12684 msgstr ""
    12685 
    12686 #. +> trunk
    12687 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:57
    12688 #: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:60
    12689 msgid "Keyword separator:"
    12690 msgstr ""
    12691 
    12692 #. +> trunk
    12693 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:82
    12694 #, fuzzy
    12695 msgid "Database..."
    12696 msgstr "Baza podataka"
    12697 
    12698 #. +> trunk
    12699 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:82
    12700 #, fuzzy
    12701 #| msgid "Connecting to database..."
    12702 msgid "Add information from the database"
    12703 msgstr "Spajam se na bazu 
"
    12704 
    12705 #. +> trunk
    12706 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:84
    12707 #, fuzzy
    12708 msgid "Add database information"
    12709 msgstr "Informacije o bazi podataka"
    12710 
    12711 #. +> trunk
    12712 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:97
    12713 #, fuzzy
    12714 msgid "Key"
    12715 msgstr "Ključ"
    12716 
    12717 #. +> trunk
    12718 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:53
    12719 #, fuzzy
    12720 msgid "Common File Information"
    12721 msgstr "Podaci o terenu"
    12722 
    12723 #. +> trunk
    12724 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:55
    12725 #, fuzzy
    12726 msgid "Default comment of the image"
    12727 msgstr "Uobičajeno vrijeme zakazanog termina:"
    12728 
    12729 #. +> trunk
    12730 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:56
    12731 #, fuzzy
    12732 msgid "Default author of the image"
    12733 msgstr "Uobičajeni jezik:::"
    12734 
    12735 #. +> trunk
    12736 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:57
    12737 #, fuzzy
    12738 msgid "Image dimension"
    12739 msgstr "PrikaÅŸi &dimenzije slikeikeike"
    12740 
    12741 #. +> trunk
    12742 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:58
    12743 #, fuzzy
    12744 msgid "Image file size"
    12745 msgstr "Slikovna datoteka:"
    12746 
    12747 #. +> trunk
    12748 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:59
    12749 #, fuzzy
    12750 msgid "Format of the media file"
    12751 msgstr "Comment=Kst datoteka podataka"
    12752 
    12753 #. +> trunk
    12754 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:60
    12755 #, fuzzy
    12756 msgid "Type of the media file"
    12757 msgstr "Verzija programa"
    12758 
    12759 #. +> trunk
    12760 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:61
    12761 #, fuzzy
    12762 msgid "Rating of the media file"
    12763 msgstr "Spremanje nije uspjelo"
    12764 
    12765 #. +> trunk
    12766 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:62
    12767 #, fuzzy
    12768 msgid "Height of the media file"
    12769 msgstr "Comment=Kst datoteka podataka"
    12770 
    12771 #. +> trunk
    12772 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:63
    12773 #, fuzzy
    12774 msgid "Width of the media file"
    12775 msgstr "Prikazivač koda"
    12776 
    12777 #. +> trunk
    12778 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:64
    12779 #, fuzzy
    12780 msgid "Image orientation"
    12781 msgstr "&Orijentacija stranice:"
    12782 
    12783 #. +> trunk
    12784 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:65
    12785 msgid "Color depth (bits per channel)"
    12786 msgstr ""
    12787 
    12788 #. +> trunk
    12789 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:66
    12790 #, fuzzy
    12791 msgid "Color model of the image"
    12792 msgstr "Stvaram novi dokument 
"
    12793 
    12794 #. +> trunk
    12795 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:67
    12796 #, fuzzy
    12797 msgid "A comma separated list of all authors"
    12798 msgstr "Nova alatna traka"
    12799 
    12800 #. +> trunk
    12801 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:55
    12802 #, fuzzy
    12803 msgid "Metadata Information"
    12804 msgstr "Metainformacije"
    12805 
    12806 #. +> trunk
    12807 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:57
    12808 #, fuzzy
    12809 msgid "Make of the camera"
    12810 msgstr "Tekst alarma"
    12811 
    12812 #. +> trunk
    12813 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:58
    12814 msgid "Model of the camera"
    12815 msgstr ""
    12816 
    12817 #. +> trunk
    12818 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:59
    12819 msgid "Lens of the camera"
    12820 msgstr ""
    12821 
    12822 #. +> trunk
    12823 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:60
    12824 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:299
    12825 #, fuzzy
    12826 msgid "Aperture"
    12827 msgstr "Otvor"
    12828 
    12829 #. +> trunk
    12830 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:61
    12831 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:316
    12832 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:332
    12833 #, fuzzy
    12834 msgid "Focal length"
    12835 msgstr "ÅœariÅ¡na duljina:ina:ina:"
    12836 
    12837 #. +> trunk
    12838 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:62
    12839 #, fuzzy
    12840 msgid "Focal length (35mm equivalent)"
    12841 msgstr "Fokalna duljina od 35 mm"
    12842 
    12843 #. +> trunk
    12844 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:63
    12845 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:348
    12846 #, fuzzy
    12847 msgid "Exposure time"
    12848 msgstr "Vrijeme ekspozicije:zicije:zicije:"
    12849 
    12850 #. +> trunk
    12851 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:64
    12852 #, fuzzy
    12853 msgid "Exposure program"
    12854 msgstr "Oboji"
    12855 
    12856 #. +> trunk
    12857 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:65
    12858 #, fuzzy
    12859 msgid "Exposure mode"
    12860 msgstr "Oboji"
    12861 
    12862 #. +> trunk
    12863 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:66
    12864 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:384
    12865 msgid "Sensitivity"
    12866 msgstr ""
    12867 
    12868 #. +> trunk
    12869 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:67
    12870 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:404
    12871 msgid "Flash mode"
    12872 msgstr ""
    12873 
    12874 #. +> trunk
    12875 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:68
    12876 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:422
    12877 msgid "White balance"
    12878 msgstr ""
    12879 
    12880 #. +> trunk
    12881 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:69
    12882 #, fuzzy
    12883 msgid "White balance (color temperature)"
    12884 msgstr "RavnoteÅŸa"
    12885 
    12886 #. +> trunk
    12887 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:70
    12888 #, fuzzy
    12889 msgid "Metering mode"
    12890 msgstr "Odabir"
    12891 
    12892 #. +> trunk
    12893 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:71
    12894 #, fuzzy
    12895 msgid "Subject distance"
    12896 msgstr "Linija s temom"
    12897 
    12898 #. +> trunk
    12899 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:72
    12900 #, fuzzy
    12901 msgid "Subject distance (category)"
    12902 msgstr "Odaberite kategoriju"
    12903 
    12904 #. +> trunk
    12905 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:52
    12906 #, fuzzy
    12907 msgid "Position Information (GPS)"
    12908 msgstr "Informacije o particijama"
    12909 
    12910 #. +> trunk
    12911 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:54
    12912 msgid "Latitude in the format as described by the XMP specification"
    12913 msgstr ""
    12914 
    12915 #. +> trunk
    12916 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:55
    12917 msgid "Longitude in the format as described by the XMP specification"
    12918 msgstr ""
    12919 
    12920 #. +> trunk
    12921 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:56
    12922 #, fuzzy
    12923 msgid "Latitude as double value"
    12924 msgstr "Geografska lokacija"
    12925 
    12926 #. +> trunk
    12927 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:57
    12928 #, fuzzy
    12929 msgid "Longitude as double value"
    12930 msgstr "Geografska lokacija"
    12931 
    12932 #. +> trunk
    12933 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:58
    12934 msgid "Latitude in a human readable form"
    12935 msgstr ""
    12936 
    12937 #. +> trunk
    12938 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:59
    12939 msgid "Longitude in a human readable form"
    12940 msgstr ""
    12941 
    12942 #. +> trunk
    12943 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:60
    12944 #, fuzzy
    12945 msgid "Altitude in meters"
    12946 msgstr "Geografska lokacija"
    12947 
    12948 #. +> trunk
    12949 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:61
    12950 msgid "Altitude in a human readable form"
    12951 msgstr ""
    12952 
    12953 #. +> trunk
    12954 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:62
    12955 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:236
    12956 #, fuzzy
    12957 msgid "Orientation"
    12958 msgstr "Orijentacijaaa"
    12959 
    12960 #. +> trunk
    12961 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:63
    12962 #, fuzzy
    12963 msgid "Roll"
    12964 msgstr "Joliet"
    12965 
    12966 #. +> trunk
    12967 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:64
    12968 #, fuzzy
    12969 msgid "Tilt"
    12970 msgstr "Putevi"
    12971 
    12972 #. +> trunk
    12973 #: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:65
    12974 #, fuzzy
    12975 msgid "Accuracy"
    12976 msgstr "Preciznost"
    12977 
    12978 #. +> trunk
    12979 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:46
    12980 msgctxt "date format settings"
    12981 msgid "format settings"
    12982 msgstr ""
    12983 
    12984 #. +> trunk
    12985 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:106
    12986 #, fuzzy
    12987 msgctxt "Get date information from the image"
    12988 msgid "Image"
    12989 msgstr "Slika"
    12990 
    12991 #. +> trunk
    12992 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:110
    12993 msgctxt "Set a fixed date"
    12994 msgid "Fixed Date"
    12995 msgstr ""
    12996 
    12997 #. +> trunk
    12998 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:132
    12999 msgid "Enter custom format"
    13000 msgstr ""
    13001 
    13002 #. +> trunk
    13003 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:226
    13004 #, fuzzy
    13005 msgid "Date && Time..."
    13006 msgstr "Datum i vrijeme"
    13007 
    13008 #. +> trunk
    13009 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:227
    13010 msgid "Add date and time information"
    13011 msgstr ""
    13012 
    13013 #. +> trunk
    13014 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:230
    13015 msgid "Date and time (standard format)"
    13016 msgstr ""
    13017 
    13018 #. +> trunk
    13019 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:232
    13020 msgid "Date and time (||key|| = Standard|ISO|Text)"
    13021 msgstr ""
    13022 
    13023 #. +> trunk
    13024 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:233
    13025 #, fuzzy
    13026 msgid "Date and time"
    13027 msgstr "Datum i vrijemememe"
    13028 
    13029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    13030 #. +> trunk
    13031 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoptiondialogwidget.ui:19
    13032 #, fuzzy
    13033 msgctxt "the source of the date (image, system etc...)"
    13034 msgid "Source:"
    13035 msgstr "Izvor:"
    13036 
    13037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    13038 #. +> trunk
    13039 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoptiondialogwidget.ui:32
    13040 #, fuzzy
    13041 msgctxt "the format of the date"
    13042 msgid "Format:"
    13043 msgstr "Oblik:"
    13044 
    13045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    13046 #. +> trunk
    13047 #: utilities/advancedrename/parser/options/dateoptiondialogwidget.ui:116
    13048 #, fuzzy
    13049 msgid "Time:"
    13050 msgstr "Vrijeme:me:me:"
    13051 
    13052 #. +> trunk
    13053 #: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:41
    13054 #, fuzzy
    13055 msgctxt "renaming option for directory related information"
    13056 msgid "Directory"
    13057 msgstr "Direktorijjj"
    13058 
    13059 #. +> trunk
    13060 #: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:42
    13061 msgid "Add the directory name"
    13062 msgstr ""
    13063 
    13064 #. +> trunk
    13065 #: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:44
    13066 msgid "Directory name"
    13067 msgstr ""
    13068 
    13069 #. +> trunk
    13070 #: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:45
    13071 msgid "Name of the parent directory, additional '.' characters move up in the directory hierarchy"
    13072 msgstr ""
    13073 
    13074 #. +> trunk
    13075 #: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:44
    13076 #, fuzzy
    13077 msgid "File"
    13078 msgstr "Datotekatekateka"
    13079 
    13080 #. +> trunk
    13081 #: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:44
    13082 msgid "Add file properties"
    13083 msgstr ""
    13084 
    13085 #. +> trunk
    13086 #: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:48
    13087 #, fuzzy
    13088 msgid "Filename"
    13089 msgstr "Naziv datoteketoteketoteke"
    13090 
    13091 #. +> trunk
    13092 #: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:49
    13093 #, fuzzy
    13094 msgctxt "File name"
    13095 msgid "Name"
    13096 msgstr "Nazivvv"
    13097 
    13098 #. +> trunk
    13099 #: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:51
    13100 msgid "File extension, prepend with a '.' character, to modify the real file extension"
    13101 msgstr ""
    13102 
    13103 #. +> trunk
    13104 #: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:52
    13105 #, fuzzy
    13106 msgctxt "File extension"
    13107 msgid "Extension"
    13108 msgstr "Ekstenzija:a:a:"
    13109 
    13110 #. +> trunk
    13111 #: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:54
    13112 #, fuzzy
    13113 msgid "Owner of the file"
    13114 msgstr "Verzija programa"
    13115 
    13116 #. +> trunk
    13117 #: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:55
    13118 #, fuzzy
    13119 msgctxt "Owner of the file"
    13120 msgid "Owner"
    13121 msgstr "Vlasnik"
    13122 
    13123 #. +> trunk
    13124 #: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:57
    13125 #, fuzzy
    13126 msgid "Group of the file"
    13127 msgstr "Verzija programa"
    13128 
    13129 #. +> trunk
    13130 #: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:58
    13131 #, fuzzy
    13132 msgctxt "Group of the file"
    13133 msgid "Group"
    13134 msgstr "Grupa"
    13135 
    13136 #. +> trunk
    13137 #: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:106
    13138 msgid "Metadata..."
    13139 msgstr ""
    13140 
    13141 #. +> trunk
    13142 #: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:106
    13143 msgid "Add metadata information"
    13144 msgstr ""
    13145 
    13146 #. +> trunk
    13147 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:63
    13148 #, fuzzy
    13149 msgctxt "Sequence Number"
    13150 msgid "Number..."
    13151 msgstr "&Broj:"
    13152 
    13153 #. +> trunk
    13154 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:63
    13155 msgid "Add a sequence number"
    13156 msgstr ""
    13157 
    13158 #. +> trunk
    13159 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:66
    13160 msgid "Sequence number"
    13161 msgstr ""
    13162 
    13163 #. +> trunk
    13164 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:67
    13165 msgid "Sequence number (||options||: ||e|| = extension aware, ||f|| = folder aware)"
    13166 msgstr ""
    13167 
    13168 #. +> trunk
    13169 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:68
    13170 msgid "Sequence number (custom start)"
    13171 msgstr ""
    13172 
    13173 #. +> trunk
    13174 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:69
    13175 msgid "Sequence number (custom start + step)"
    13176 msgstr ""
    13177 
    13178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    13179 #. +> trunk
    13180 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:19
    13181 #, fuzzy
    13182 msgctxt "Number of digits "
    13183 msgid "Digits:"
    13184 msgstr "Znamenkiii"
    13185 
    13186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    13187 #. +> trunk
    13188 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:41
    13189 msgid "Custom Range"
    13190 msgstr ""
    13191 
    13192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    13193 #. +> trunk
    13194 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:49
    13195 #, fuzzy
    13196 msgctxt "Start index for custom range"
    13197 msgid "Start:"
    13198 msgstr "Pokreniii"
    13199 
    13200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    13201 #. +> trunk
    13202 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:70
    13203 #, fuzzy
    13204 msgctxt "stepping for custom range"
    13205 msgid "Step:"
    13206 msgstr "Korak"
    13207 
    13208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, extensionAware)
    13209 #. +> trunk
    13210 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:92
    13211 #, fuzzy
    13212 msgid "Extension aware numbering"
    13213 msgstr "Upravitelj nastavaka"
    13214 
    13215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, folderAware)
    13216 #. +> trunk
    13217 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:99
    13218 #, fuzzy
    13219 msgid "Folder aware numbering"
    13220 msgstr "Upravitelj nastavaka"
    13221 
    13222 #. +> trunk
    13223 #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:90
    13224 msgid "Sync All Images' Metadata"
    13225 msgstr ""
    13226 
    13227 #. +> trunk
    13228 #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:91
    13229 msgid "<b>Syncing the metadata of all images with the digiKam database. Please wait...</b>"
    13230 msgstr ""
    13231 
    13232 #. +> trunk
     12398#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:81
     12399#, fuzzy
     12400msgid "Renaming images"
     12401msgstr "Slike:"
     12402
     12403#. +> trunk
     12404#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:82
     12405#, fuzzy
     12406msgid "<b>Renaming images. Please wait...</b>"
     12407msgstr "<b>Konvertujem, pričekajte
</b>"
     12408
     12409#. +> trunk
     12410#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:83
    1323312411#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:92
    1323412412#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:96
     
    1323812416
    1323912417#. +> trunk
     12418#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:95
     12419#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:108
     12420#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:107
     12421#: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1038
     12422#, fuzzy
     12423msgid "Processing..."
     12424msgstr "Obrada 
"
     12425
     12426#. +> trunk
     12427#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:318
     12428msgid "<p>Enter your renaming pattern here. Use the access buttons to quickly add renaming options and modifiers. For further explanations, use the information toolbutton.</p>"
     12429msgstr ""
     12430
     12431#. +> trunk
     12432#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:326
     12433msgid "Show a list of all available options"
     12434msgstr ""
     12435
     12436#. +> trunk
     12437#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:335
     12438msgid "Renaming Options"
     12439msgstr ""
     12440
     12441#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     12442#. +> trunk
     12443#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:343
     12444#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:104
     12445#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:49
     12446#, fuzzy
     12447msgid "Options"
     12448msgstr "Opcije"
     12449
     12450#. +> trunk
     12451#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:345
     12452#, fuzzy
     12453msgid "<p>Add renaming options to the parse string.</p>"
     12454msgstr "Dodaj godinu u tekst datuma."
     12455
     12456#. +> trunk
     12457#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:349
     12458#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:105
     12459msgid "Modifiers"
     12460msgstr ""
     12461
     12462#. +> trunk
     12463#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:350
     12464msgid "<p>Add a modifier to a renaming option. To activate this button, place the cursor behind a renaming option or an already assigned modifier.</p>"
     12465msgstr ""
     12466
     12467#. +> trunk
     12468#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:56
     12469msgid "Modifiers can be applied to every renaming option."
     12470msgstr ""
     12471
     12472#. +> trunk
     12473#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:57
     12474msgid "It is possible to assign multiple modifiers to an option, they are applied in the order you assign them."
     12475msgstr ""
     12476
     12477#. +> trunk
     12478#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:59
     12479msgid "Be sure to use the quick access buttons: They might provide additional information about renaming and modifier options."
     12480msgstr ""
     12481
     12482#. +> trunk
     12483#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:35
     12484msgid "Change Case"
     12485msgstr ""
     12486
     12487#. +> trunk
     12488#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:35
     12489msgid "change the case of a renaming option"
     12490msgstr ""
     12491
     12492#. +> trunk
     12493#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:39
     12494msgid "Convert to uppercase"
     12495msgstr ""
     12496
     12497#. +> trunk
     12498#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:40
     12499#, fuzzy
     12500msgid "Uppercase"
     12501msgstr "Velika slovaovaova"
     12502
     12503#. +> trunk
     12504#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:42
     12505msgid "Convert to lowercase"
     12506msgstr ""
     12507
     12508#. +> trunk
     12509#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:43
     12510#, fuzzy
     12511msgid "Lowercase"
     12512msgstr "Mala slovaaa"
     12513
     12514#. +> trunk
     12515#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:45
     12516msgid "Convert the first letter of each word to uppercase"
     12517msgstr ""
     12518
     12519#. +> trunk
     12520#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:46
     12521msgid "First Letter of Each Word Uppercase"
     12522msgstr ""
     12523
     12524#. +> trunk
     12525#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:45
     12526#, fuzzy
     12527msgid "Default Value"
     12528msgstr "Uobičajena &vrijednost:rijednost:rijednost:"
     12529
     12530#. +> trunk
     12531#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:49
     12532msgid "<p>Set a default value for empty strings.<br/>When applied to a renaming option, an empty string will be replaced by the value you specify here.</p>"
     12533msgstr ""
     12534
     12535#. +> trunk
     12536#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:74
     12537#, fuzzy
     12538msgctxt "default value for empty strings"
     12539msgid "Default Value..."
     12540msgstr "Uobičajena &vrijednost:ednost:ednost:"
     12541
     12542#. +> trunk
     12543#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:75
     12544msgid "Set a default value for empty strings"
     12545msgstr ""
     12546
     12547#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     12548#. +> trunk
     12549#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/fillmodifierdialogwidget.ui:19
     12550#, fuzzy
     12551msgctxt "The length of the string"
     12552msgid "Length:"
     12553msgstr "Duljina:"
     12554
     12555#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     12556#. +> trunk
     12557#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/fillmodifierdialogwidget.ui:36
     12558#, fuzzy
     12559msgctxt "Alignment of the text"
     12560msgid "Alignment:"
     12561msgstr "Poravnanje:"
     12562
     12563#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     12564#. +> trunk
     12565#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/fillmodifierdialogwidget.ui:46
     12566#, fuzzy
     12567msgctxt "The character the string should be filled with"
     12568msgid "Character:"
     12569msgstr "Znak:"
     12570
     12571#. +> trunk
     12572#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:72
     12573#, fuzzy
     12574msgid "Range..."
     12575msgstr "Raspon"
     12576
     12577#. +> trunk
     12578#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:72
     12579msgid "Add only a specific range of a renaming option"
     12580msgstr ""
     12581
     12582#. +> trunk
     12583#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:75
     12584msgid "Extract a specific range (if '||to||' is omitted, go to the end of string)"
     12585msgstr ""
     12586
     12587#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     12588#. +> trunk
     12589#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifierdialogwidget.ui:19
     12590#, fuzzy
     12591msgctxt "start of the range"
     12592msgid "From:"
     12593msgstr "Od:"
     12594
     12595#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, toTheEndCheckBox)
     12596#. +> trunk
     12597#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifierdialogwidget.ui:33
     12598#, fuzzy
     12599msgctxt "range goes to the end of the string"
     12600msgid "to the end"
     12601msgstr "Centriraj na početku"
     12602
     12603#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     12604#. +> trunk
     12605#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifierdialogwidget.ui:43
     12606#, fuzzy
     12607msgctxt "end of the range"
     12608msgid "To:"
     12609msgstr "Za:"
     12610
     12611#. +> trunk
     12612#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/removedoublesmodifier.cpp:42
     12613#, fuzzy
     12614msgid "Remove Doubles"
     12615msgstr "Ukloni datoteku"
     12616
     12617#. +> trunk
     12618#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/removedoublesmodifier.cpp:43
     12619#, fuzzy
     12620msgid "Remove duplicate words"
     12621msgstr "Ukloni duplicirane poruke"
     12622
     12623#. +> trunk
     12624#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:62
     12625#, fuzzy
     12626msgctxt "Replace text"
     12627msgid "Replace..."
     12628msgstr "Zamijeni"
     12629
     12630#. +> trunk
     12631#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:62
     12632msgid "Replace text in a renaming option"
     12633msgstr ""
     12634
     12635#. +> trunk
     12636#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:66
     12637msgid "Replace text (||options||: ||r|| = regular expression, ||i|| = ignore case)"
     12638msgstr ""
     12639
     12640#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     12641#. +> trunk
     12642#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:19
     12643#, fuzzy
     12644msgctxt "Replace string"
     12645msgid "Replace:"
     12646msgstr "&Zamijeni"
     12647
     12648#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     12649#. +> trunk
     12650#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:33
     12651#, fuzzy
     12652msgctxt "The string to replace the text with"
     12653msgid "With:"
     12654msgstr "Sa:"
     12655
     12656#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, caseSensitive)
     12657#. +> trunk
     12658#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:55
     12659#, fuzzy
     12660msgid "Case Sensitive"
     12661msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
     12662
     12663#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isRegExp)
     12664#. +> trunk
     12665#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:62
     12666#, fuzzy
     12667msgid "Regular Expression"
     12668msgstr "Regularni izraz"
     12669
     12670#. +> trunk
     12671#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/trimmedmodifier.cpp:35
     12672msgid "Trimmed"
     12673msgstr ""
     12674
     12675#. +> trunk
     12676#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/trimmedmodifier.cpp:35
     12677msgid "Remove leading, trailing and extra whitespace"
     12678msgstr ""
     12679
     12680#. +> trunk
     12681#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:37
     12682#, fuzzy
     12683msgctxt "unique value for duplicate strings"
     12684msgid "Unique"
     12685msgstr "Jedinstventventven"
     12686
     12687#. +> trunk
     12688#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:38
     12689msgid "Add a suffix number to have unique strings in duplicate values"
     12690msgstr ""
     12691
     12692#. +> trunk
     12693#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:42
     12694msgid "Add a suffix number, ||n|| specifies the number of digits to use"
     12695msgstr ""
     12696
     12697#. +> trunk
     12698#: utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:40
     12699#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:285
     12700#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:292
     12701#, fuzzy
     12702msgid "Camera"
     12703msgstr "Kamera"
     12704
     12705#. +> trunk
     12706#: utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:40
     12707msgid "Add the camera name"
     12708msgstr ""
     12709
     12710#. +> trunk
     12711#: utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:43
     12712msgid "Camera name"
     12713msgstr ""
     12714
     12715#. +> trunk
     12716#: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:57
     12717#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:60
     12718msgid "Keyword separator:"
     12719msgstr ""
     12720
     12721#. +> trunk
     12722#: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:82
     12723#, fuzzy
     12724msgid "Database..."
     12725msgstr "Baza podataka"
     12726
     12727#. +> trunk
     12728#: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:82
     12729#, fuzzy
     12730#| msgid "Connecting to database..."
     12731msgid "Add information from the database"
     12732msgstr "Spajam se na bazu 
"
     12733
     12734#. +> trunk
     12735#: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:84
     12736#, fuzzy
     12737msgid "Add database information"
     12738msgstr "Informacije o bazi podataka"
     12739
     12740#. +> trunk
     12741#: utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:97
     12742#, fuzzy
     12743msgid "Key"
     12744msgstr "Ključ"
     12745
     12746#. +> trunk
     12747#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:53
     12748#, fuzzy
     12749msgid "Common File Information"
     12750msgstr "Podaci o terenu"
     12751
     12752#. +> trunk
     12753#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:55
     12754#, fuzzy
     12755msgid "Default comment of the image"
     12756msgstr "Uobičajeno vrijeme zakazanog termina:"
     12757
     12758#. +> trunk
     12759#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:56
     12760#, fuzzy
     12761msgid "Default author of the image"
     12762msgstr "Uobičajeni jezik:::"
     12763
     12764#. +> trunk
     12765#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:57
     12766#, fuzzy
     12767msgid "Image dimension"
     12768msgstr "PrikaÅŸi &dimenzije slikeikeike"
     12769
     12770#. +> trunk
     12771#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:58
     12772#, fuzzy
     12773msgid "Image file size"
     12774msgstr "Slikovna datoteka:"
     12775
     12776#. +> trunk
     12777#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:59
     12778#, fuzzy
     12779msgid "Format of the media file"
     12780msgstr "Comment=Kst datoteka podataka"
     12781
     12782#. +> trunk
     12783#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:60
     12784#, fuzzy
     12785msgid "Type of the media file"
     12786msgstr "Verzija programa"
     12787
     12788#. +> trunk
     12789#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:61
     12790#, fuzzy
     12791msgid "Rating of the media file"
     12792msgstr "Spremanje nije uspjelo"
     12793
     12794#. +> trunk
     12795#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:62
     12796#, fuzzy
     12797msgid "Height of the media file"
     12798msgstr "Comment=Kst datoteka podataka"
     12799
     12800#. +> trunk
     12801#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:63
     12802#, fuzzy
     12803msgid "Width of the media file"
     12804msgstr "Prikazivač koda"
     12805
     12806#. +> trunk
     12807#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:64
     12808#, fuzzy
     12809msgid "Image orientation"
     12810msgstr "&Orijentacija stranice:"
     12811
     12812#. +> trunk
     12813#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:65
     12814msgid "Color depth (bits per channel)"
     12815msgstr ""
     12816
     12817#. +> trunk
     12818#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:66
     12819#, fuzzy
     12820msgid "Color model of the image"
     12821msgstr "Stvaram novi dokument 
"
     12822
     12823#. +> trunk
     12824#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:67
     12825#, fuzzy
     12826msgid "A comma separated list of all authors"
     12827msgstr "Nova alatna traka"
     12828
     12829#. +> trunk
     12830#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:55
     12831#, fuzzy
     12832msgid "Metadata Information"
     12833msgstr "Metainformacije"
     12834
     12835#. +> trunk
     12836#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:57
     12837#, fuzzy
     12838msgid "Make of the camera"
     12839msgstr "Tekst alarma"
     12840
     12841#. +> trunk
     12842#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:58
     12843msgid "Model of the camera"
     12844msgstr ""
     12845
     12846#. +> trunk
     12847#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:59
     12848msgid "Lens of the camera"
     12849msgstr ""
     12850
     12851#. +> trunk
     12852#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:60
     12853#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:299
     12854#, fuzzy
     12855msgid "Aperture"
     12856msgstr "Otvor"
     12857
     12858#. +> trunk
     12859#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:61
     12860#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:316
     12861#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:332
     12862#, fuzzy
     12863msgid "Focal length"
     12864msgstr "ÅœariÅ¡na duljina:ina:ina:"
     12865
     12866#. +> trunk
     12867#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:62
     12868#, fuzzy
     12869msgid "Focal length (35mm equivalent)"
     12870msgstr "Fokalna duljina od 35 mm"
     12871
     12872#. +> trunk
     12873#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:63
     12874#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:348
     12875#, fuzzy
     12876msgid "Exposure time"
     12877msgstr "Vrijeme ekspozicije:zicije:zicije:"
     12878
     12879#. +> trunk
     12880#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:64
     12881#, fuzzy
     12882msgid "Exposure program"
     12883msgstr "Oboji"
     12884
     12885#. +> trunk
     12886#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:65
     12887#, fuzzy
     12888msgid "Exposure mode"
     12889msgstr "Oboji"
     12890
     12891#. +> trunk
     12892#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:66
     12893#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:384
     12894msgid "Sensitivity"
     12895msgstr ""
     12896
     12897#. +> trunk
     12898#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:67
     12899#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:404
     12900msgid "Flash mode"
     12901msgstr ""
     12902
     12903#. +> trunk
     12904#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:68
     12905#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:422
     12906msgid "White balance"
     12907msgstr ""
     12908
     12909#. +> trunk
     12910#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:69
     12911#, fuzzy
     12912msgid "White balance (color temperature)"
     12913msgstr "RavnoteÅŸa"
     12914
     12915#. +> trunk
     12916#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:70
     12917#, fuzzy
     12918msgid "Metering mode"
     12919msgstr "Odabir"
     12920
     12921#. +> trunk
     12922#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:71
     12923#, fuzzy
     12924msgid "Subject distance"
     12925msgstr "Linija s temom"
     12926
     12927#. +> trunk
     12928#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:72
     12929#, fuzzy
     12930msgid "Subject distance (category)"
     12931msgstr "Odaberite kategoriju"
     12932
     12933#. +> trunk
     12934#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:52
     12935#, fuzzy
     12936msgid "Position Information (GPS)"
     12937msgstr "Informacije o particijama"
     12938
     12939#. +> trunk
     12940#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:54
     12941msgid "Latitude in the format as described by the XMP specification"
     12942msgstr ""
     12943
     12944#. +> trunk
     12945#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:55
     12946msgid "Longitude in the format as described by the XMP specification"
     12947msgstr ""
     12948
     12949#. +> trunk
     12950#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:56
     12951#, fuzzy
     12952msgid "Latitude as double value"
     12953msgstr "Geografska lokacija"
     12954
     12955#. +> trunk
     12956#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:57
     12957#, fuzzy
     12958msgid "Longitude as double value"
     12959msgstr "Geografska lokacija"
     12960
     12961#. +> trunk
     12962#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:58
     12963msgid "Latitude in a human readable form"
     12964msgstr ""
     12965
     12966#. +> trunk
     12967#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:59
     12968msgid "Longitude in a human readable form"
     12969msgstr ""
     12970
     12971#. +> trunk
     12972#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:60
     12973#, fuzzy
     12974msgid "Altitude in meters"
     12975msgstr "Geografska lokacija"
     12976
     12977#. +> trunk
     12978#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:61
     12979msgid "Altitude in a human readable form"
     12980msgstr ""
     12981
     12982#. +> trunk
     12983#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:62
     12984#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:236
     12985#, fuzzy
     12986msgid "Orientation"
     12987msgstr "Orijentacijaaa"
     12988
     12989#. +> trunk
     12990#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:63
     12991#, fuzzy
     12992msgid "Roll"
     12993msgstr "Joliet"
     12994
     12995#. +> trunk
     12996#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:64
     12997#, fuzzy
     12998msgid "Tilt"
     12999msgstr "Putevi"
     13000
     13001#. +> trunk
     13002#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:65
     13003#, fuzzy
     13004msgid "Accuracy"
     13005msgstr "Preciznost"
     13006
     13007#. +> trunk
     13008#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:46
     13009msgctxt "date format settings"
     13010msgid "format settings"
     13011msgstr ""
     13012
     13013#. +> trunk
     13014#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:106
     13015#, fuzzy
     13016msgctxt "Get date information from the image"
     13017msgid "Image"
     13018msgstr "Slika"
     13019
     13020#. +> trunk
     13021#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:110
     13022msgctxt "Set a fixed date"
     13023msgid "Fixed Date"
     13024msgstr ""
     13025
     13026#. +> trunk
     13027#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:132
     13028msgid "Enter custom format"
     13029msgstr ""
     13030
     13031#. +> trunk
     13032#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:226
     13033#, fuzzy
     13034msgid "Date && Time..."
     13035msgstr "Datum i vrijeme"
     13036
     13037#. +> trunk
     13038#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:227
     13039msgid "Add date and time information"
     13040msgstr ""
     13041
     13042#. +> trunk
     13043#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:230
     13044msgid "Date and time (standard format)"
     13045msgstr ""
     13046
     13047#. +> trunk
     13048#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:232
     13049msgid "Date and time (||key|| = Standard|ISO|Text)"
     13050msgstr ""
     13051
     13052#. +> trunk
     13053#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:233
     13054#, fuzzy
     13055msgid "Date and time"
     13056msgstr "Datum i vrijemememe"
     13057
     13058#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     13059#. +> trunk
     13060#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoptiondialogwidget.ui:19
     13061#, fuzzy
     13062msgctxt "the source of the date (image, system etc...)"
     13063msgid "Source:"
     13064msgstr "Izvor:"
     13065
     13066#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     13067#. +> trunk
     13068#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoptiondialogwidget.ui:32
     13069#, fuzzy
     13070msgctxt "the format of the date"
     13071msgid "Format:"
     13072msgstr "Oblik:"
     13073
     13074#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     13075#. +> trunk
     13076#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoptiondialogwidget.ui:116
     13077#, fuzzy
     13078msgid "Time:"
     13079msgstr "Vrijeme:me:me:"
     13080
     13081#. +> trunk
     13082#: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:41
     13083#, fuzzy
     13084msgctxt "renaming option for directory related information"
     13085msgid "Directory"
     13086msgstr "Direktorijjj"
     13087
     13088#. +> trunk
     13089#: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:42
     13090msgid "Add the directory name"
     13091msgstr ""
     13092
     13093#. +> trunk
     13094#: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:44
     13095msgid "Directory name"
     13096msgstr ""
     13097
     13098#. +> trunk
     13099#: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:45
     13100msgid "Name of the parent directory, additional '.' characters move up in the directory hierarchy"
     13101msgstr ""
     13102
     13103#. +> trunk
     13104#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:44
     13105#, fuzzy
     13106msgid "File"
     13107msgstr "Datotekatekateka"
     13108
     13109#. +> trunk
     13110#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:44
     13111msgid "Add file properties"
     13112msgstr ""
     13113
     13114#. +> trunk
     13115#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:48
     13116#, fuzzy
     13117msgid "Filename"
     13118msgstr "Naziv datoteketoteketoteke"
     13119
     13120#. +> trunk
     13121#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:49
     13122#, fuzzy
     13123msgctxt "File name"
     13124msgid "Name"
     13125msgstr "Nazivvv"
     13126
     13127#. +> trunk
     13128#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:51
     13129msgid "File extension, prepend with a '.' character, to modify the real file extension"
     13130msgstr ""
     13131
     13132#. +> trunk
     13133#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:52
     13134#, fuzzy
     13135msgctxt "File extension"
     13136msgid "Extension"
     13137msgstr "Ekstenzija:a:a:"
     13138
     13139#. +> trunk
     13140#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:54
     13141#, fuzzy
     13142msgid "Owner of the file"
     13143msgstr "Verzija programa"
     13144
     13145#. +> trunk
     13146#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:55
     13147#, fuzzy
     13148msgctxt "Owner of the file"
     13149msgid "Owner"
     13150msgstr "Vlasnik"
     13151
     13152#. +> trunk
     13153#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:57
     13154#, fuzzy
     13155msgid "Group of the file"
     13156msgstr "Verzija programa"
     13157
     13158#. +> trunk
     13159#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:58
     13160#, fuzzy
     13161msgctxt "Group of the file"
     13162msgid "Group"
     13163msgstr "Grupa"
     13164
     13165#. +> trunk
     13166#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:106
     13167msgid "Metadata..."
     13168msgstr ""
     13169
     13170#. +> trunk
     13171#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:106
     13172msgid "Add metadata information"
     13173msgstr ""
     13174
     13175#. +> trunk
     13176#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:63
     13177#, fuzzy
     13178msgctxt "Sequence Number"
     13179msgid "Number..."
     13180msgstr "&Broj:"
     13181
     13182#. +> trunk
     13183#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:63
     13184msgid "Add a sequence number"
     13185msgstr ""
     13186
     13187#. +> trunk
     13188#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:66
     13189msgid "Sequence number"
     13190msgstr ""
     13191
     13192#. +> trunk
     13193#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:67
     13194msgid "Sequence number (||options||: ||e|| = extension aware, ||f|| = folder aware)"
     13195msgstr ""
     13196
     13197#. +> trunk
     13198#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:68
     13199msgid "Sequence number (custom start)"
     13200msgstr ""
     13201
     13202#. +> trunk
     13203#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:69
     13204msgid "Sequence number (custom start + step)"
     13205msgstr ""
     13206
     13207#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     13208#. +> trunk
     13209#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:19
     13210#, fuzzy
     13211msgctxt "Number of digits "
     13212msgid "Digits:"
     13213msgstr "Znamenkiii"
     13214
     13215#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     13216#. +> trunk
     13217#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:41
     13218msgid "Custom Range"
     13219msgstr ""
     13220
     13221#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     13222#. +> trunk
     13223#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:49
     13224#, fuzzy
     13225msgctxt "Start index for custom range"
     13226msgid "Start:"
     13227msgstr "Pokreniii"
     13228
     13229#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     13230#. +> trunk
     13231#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:70
     13232#, fuzzy
     13233msgctxt "stepping for custom range"
     13234msgid "Step:"
     13235msgstr "Korak"
     13236
     13237#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, extensionAware)
     13238#. +> trunk
     13239#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:92
     13240#, fuzzy
     13241msgid "Extension aware numbering"
     13242msgstr "Upravitelj nastavaka"
     13243
     13244#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, folderAware)
     13245#. +> trunk
     13246#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:99
     13247#, fuzzy
     13248msgid "Folder aware numbering"
     13249msgstr "Upravitelj nastavaka"
     13250
     13251#. +> trunk
     13252#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:90
     13253msgid "Sync All Images' Metadata"
     13254msgstr ""
     13255
     13256#. +> trunk
     13257#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:91
     13258msgid "<b>Syncing the metadata of all images with the digiKam database. Please wait...</b>"
     13259msgstr ""
     13260
     13261#. +> trunk
    1324013262#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:112
    1324113263msgid "Parsing all albums"
     
    1324913271#. +> trunk
    1325013272#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:132
    13251 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:176
     13273#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:184
    1325213274#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:152
    1325313275#, fuzzy, kde-format
     
    1325713279#. +> trunk
    1325813280#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:133
    13259 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:177
     13281#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:185
    1326013282#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:154
    1326113283#, fuzzy
     
    1329413316
    1329513317#. +> trunk
    13296 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:108
    13297 #: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:107
    13298 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1038
    13299 #, fuzzy
    13300 msgid "Processing..."
    13301 msgstr "Obrada 
"
    13302 
    13303 #. +> trunk
    13304 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:175
     13318#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:183
    1330513319msgid "<b>The thumbnails database has been updated.</b>"
    1330613320msgstr ""
    1330713321
    1330813322#. +> trunk
    13309 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:179
     13323#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:187
    1331013324msgid "The thumbnails database has been updated."
    1331113325msgstr ""
     
    1475914773#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:340
    1476014774#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:436
    14761 #: utilities/setup/setupicc.cpp:723
     14775#: utilities/setup/setupicc.cpp:726
    1476214776msgid "No Profile Available"
    1476314777msgstr ""
     
    1480514819#. +> trunk
    1480614820#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:475
    14807 #: utilities/setup/setupicc.cpp:725
     14821#: utilities/setup/setupicc.cpp:728
    1480814822msgid "No Input Profile Available"
    1480914823msgstr ""
     
    1486114875#. +> trunk
    1486214876#: utilities/imageeditor/canvas/softproofdialog.cpp:109
    14863 #: utilities/setup/setupicc.cpp:433
     14877#: utilities/setup/setupicc.cpp:436
    1486414878msgid "<p>Select the profile for your output device (usually, your printer). This profile will be used to do a soft proof, so you will be able to preview how an image will be rendered via an output device.</p>"
    1486514879msgstr ""
     
    1527715291
    1527815292#. +> trunk
    15279 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:461
     15293#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:462
    1528015294msgid "Delete File Permanently"
    1528115295msgstr ""
    1528215296
    1528315297#. +> trunk
    15284 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:471
     15298#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:472
    1528515299msgid "Delete Permanently without Confirmation"
    1528615300msgstr ""
    1528715301
    1528815302#. +> trunk
    15289 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:478
     15303#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:479
    1529015304msgid "Move to Trash without Confirmation"
    1529115305msgstr ""
    1529215306
    1529315307#. +> trunk
    15294 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:590
     15308#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:591
    1529515309#, kde-format
    1529615310msgid "Image Editor - %1"
     
    1529815312
    1529915313#. +> trunk
    15300 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1224
     15314#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1225
    1530115315msgid ""
    1530215316"There is no image to show in the current album.\n"
     
    1530515319
    1530615320#. +> trunk
    15307 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1226
     15321#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1227
    1530815322msgid "No Image in Current Album"
    1530915323msgstr ""
     
    1637316387
    1637416388#. +> trunk
    16375 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:82
     16389#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:83
    1637616390#, fuzzy
    1637716391msgid "Rotate"
     
    1637916393
    1638016394#. +> trunk
    16381 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:83
     16395#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:84
    1638216396#, fuzzy
    1638316397msgid "A tool to rotate images."
     
    1638516399
    1638616400#. +> trunk
    16387 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:87
     16401#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:88
    1638816402msgid "Use Exif Orientation"
    1638916403msgstr ""
    1639016404
    1639116405#. +> trunk
    16392 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:91
     16406#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:92
    1639316407#, fuzzy
    1639416408msgid "90 degrees"
     
    1639616410
    1639716411#. +> trunk
    16398 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:92
     16412#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:93
    1639916413#, fuzzy
    1640016414msgid "180 degrees"
     
    1640216416
    1640316417#. +> trunk
    16404 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:93
     16418#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:94
    1640516419#, fuzzy
    1640616420msgid "270 degrees"
     
    1640816422
    1640916423#. +> trunk
    16410 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:94
     16424#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:95
    1641116425#, fuzzy
    1641216426msgid "Custom"
     
    1641416428
    1641516429#. +> trunk
    16416 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:96
     16430#: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:97
    1641716431#, fuzzy
    1641816432msgid "Angle:"
     
    1803818052
    1803918053#. +> trunk
    18040 #: utilities/setup/setupicc.cpp:191
     18054#: utilities/setup/setupicc.cpp:194
    1804118055msgid "Enable Color Management"
    1804218056msgstr ""
    1804318057
    1804418058#. +> trunk
    18045 #: utilities/setup/setupicc.cpp:192
     18059#: utilities/setup/setupicc.cpp:195
    1804618060msgid "<ul><li>Checked: Color Management is enabled</li><li>Unchecked: Color Management is disabled</li></ul>"
    1804718061msgstr ""
    1804818062
    1804918063#. +> trunk
    18050 #: utilities/setup/setupicc.cpp:200
     18064#: utilities/setup/setupicc.cpp:203
    1805118065msgid "Visit Little CMS project website"
    1805218066msgstr ""
    1805318067
    1805418068#. +> trunk
    18055 #: utilities/setup/setupicc.cpp:210
     18069#: utilities/setup/setupicc.cpp:213
    1805618070msgid "Working Color Space"
    1805718071msgstr ""
    1805818072
    1805918073#. +> trunk
    18060 #: utilities/setup/setupicc.cpp:216
     18074#: utilities/setup/setupicc.cpp:219
    1806118075msgid "<p>This is the color space all the images will be converted to when opened (if you choose to convert) and the profile that will be embedded when saving. Good and safe choices are <b>Adobe RGB (1998)</b> and <b>sRGB IEC61966-2.1</b>"
    1806218076msgstr ""
    1806318077
    1806418078#. +> trunk
    18065 #: utilities/setup/setupicc.cpp:222
     18079#: utilities/setup/setupicc.cpp:225
    1806618080msgid "<p>You can use this button to get more detailed information about the selected workspace profile.</p>"
    1806718081msgstr ""
    1806818082
    1806918083#. +> trunk
    18070 #: utilities/setup/setupicc.cpp:236
     18084#: utilities/setup/setupicc.cpp:239
    1807118085msgid "When the profile of an image does not match the working color space"
    1807218086msgstr ""
    1807318087
    1807418088#. +> trunk
    18075 #: utilities/setup/setupicc.cpp:244 utilities/setup/setupicc.cpp:275
     18089#: utilities/setup/setupicc.cpp:247 utilities/setup/setupicc.cpp:278
    1807618090msgid "Ask when opening the image"
    1807718091msgstr ""
    1807818092
    1807918093#. +> trunk
    18080 #: utilities/setup/setupicc.cpp:245
     18094#: utilities/setup/setupicc.cpp:248
    1808118095msgid "<p>If an image has an embedded color profile not matching the working space profile, digiKam will ask if you want to convert to the working space, keep the embedded profile or discard the embedded profile and assign a different one.</p>"
    1808218096msgstr ""
    1808318097
    1808418098#. +> trunk
    18085 #: utilities/setup/setupicc.cpp:251
     18099#: utilities/setup/setupicc.cpp:254
    1808618100msgid "Convert the image to the working color space"
    1808718101msgstr ""
    1808818102
    1808918103#. +> trunk
    18090 #: utilities/setup/setupicc.cpp:252
     18104#: utilities/setup/setupicc.cpp:255
    1809118105msgid "<p>If an image has an embedded color profile not matching the working space profile, digiKam will convert the image's color information to the working color space. This changes the pixel data, but not the appearance of the image.</p>"
    1809218106msgstr ""
    1809318107
    1809418108#. +> trunk
    18095 #: utilities/setup/setupicc.cpp:268
     18109#: utilities/setup/setupicc.cpp:271
    1809618110msgid "When an image has no color profile information"
    1809718111msgstr ""
    1809818112
    1809918113#. +> trunk
    18100 #: utilities/setup/setupicc.cpp:276
     18114#: utilities/setup/setupicc.cpp:279
    1810118115msgid "<p>If an image has no embedded color profile, digiKam will ask which color space shall be used to interpret the image and to which color space it shall be transformed for editing.</p>"
    1810218116msgstr ""
    1810318117
    1810418118#. +> trunk
    18105 #: utilities/setup/setupicc.cpp:280
     18119#: utilities/setup/setupicc.cpp:283
    1810618120msgid "Assume it is using the sRGB color space (Internet standard)"
    1810718121msgstr ""
    1810818122
    1810918123#. +> trunk
    18110 #: utilities/setup/setupicc.cpp:285
     18124#: utilities/setup/setupicc.cpp:288
    1811118125msgid "and convert it to the working color space"
    1811218126msgstr ""
    1811318127
    1811418128#. +> trunk
    18115 #: utilities/setup/setupicc.cpp:296
     18129#: utilities/setup/setupicc.cpp:299
    1811618130msgid "Assume it is using the working color space"
    1811718131msgstr ""
    1811818132
    1811918133#. +> trunk
    18120 #: utilities/setup/setupicc.cpp:301
     18134#: utilities/setup/setupicc.cpp:304
    1812118135msgid "Convert it from default input color space to working space"
    1812218136msgstr ""
    1812318137
    1812418138#. +> trunk
    18125 #: utilities/setup/setupicc.cpp:319
     18139#: utilities/setup/setupicc.cpp:322
    1812618140msgid "When loading a RAW file with uncalibrated colors"
    1812718141msgstr ""
    1812818142
    1812918143#. +> trunk
    18130 #: utilities/setup/setupicc.cpp:326
     18144#: utilities/setup/setupicc.cpp:329
    1813118145msgid "Ask for the input profile"
    1813218146msgstr ""
    1813318147
    1813418148#. +> trunk
    18135 #: utilities/setup/setupicc.cpp:331
     18149#: utilities/setup/setupicc.cpp:334
    1813618150msgid "Automatic color correction"
    1813718151msgstr ""
    1813818152
    1813918153#. +> trunk
    18140 #: utilities/setup/setupicc.cpp:336
     18154#: utilities/setup/setupicc.cpp:339
    1814118155msgid "Convert it from the default input profile"
    1814218156msgstr ""
    1814318157
    1814418158#. +> trunk
    18145 #: utilities/setup/setupicc.cpp:360
     18159#: utilities/setup/setupicc.cpp:363
    1814618160msgid "Color Managed View"
    1814718161msgstr ""
    1814818162
    1814918163#. +> trunk
    18150 #: utilities/setup/setupicc.cpp:365
     18164#: utilities/setup/setupicc.cpp:368
    1815118165msgid "Monitor profile:"
    1815218166msgstr ""
    1815318167
    1815418168#. +> trunk
    18155 #: utilities/setup/setupicc.cpp:369
     18169#: utilities/setup/setupicc.cpp:372
    1815618170msgid "<p>Select the color profile for your monitor here.</p>"
    1815718171msgstr ""
    1815818172
    1815918173#. +> trunk
    18160 #: utilities/setup/setupicc.cpp:373
     18174#: utilities/setup/setupicc.cpp:376
    1816118175msgid "<p>You can use this button to get more detailed information about the selected monitor profile.</p>"
    1816218176msgstr ""
    1816318177
    1816418178#. +> trunk
    18165 #: utilities/setup/setupicc.cpp:377
     18179#: utilities/setup/setupicc.cpp:380
    1816618180msgid "Use color managed view in editor"
    1816718181msgstr ""
    1816818182
    1816918183#. +> trunk
    18170 #: utilities/setup/setupicc.cpp:378
     18184#: utilities/setup/setupicc.cpp:381
    1817118185msgid "<p>Turn on this option if you want to use your <b>Monitor Color Profile</b> to show your pictures in the Image Editor window with a color correction adapted to your monitor. You can at any time toggle this option from the Editor window. <i>Warning</i>: This can slow down rendering of the image, depending on the speed of your computer.</p>"
    1817218186msgstr ""
    1817318187
    1817418188#. +> trunk
    18175 #: utilities/setup/setupicc.cpp:385
     18189#: utilities/setup/setupicc.cpp:388
    1817618190msgid "Use color managed view for previews and thumbnails"
    1817718191msgstr ""
    1817818192
    1817918193#. +> trunk
    18180 #: utilities/setup/setupicc.cpp:400
     18194#: utilities/setup/setupicc.cpp:403
    1818118195msgid "Camera and Scanner"
    1818218196msgstr ""
    1818318197
    1818418198#. +> trunk
    18185 #: utilities/setup/setupicc.cpp:405
     18199#: utilities/setup/setupicc.cpp:408
    1818618200msgid "Default input color profile:"
    1818718201msgstr ""
    1818818202
    1818918203#. +> trunk
    18190 #: utilities/setup/setupicc.cpp:407
     18204#: utilities/setup/setupicc.cpp:410
    1819118205msgid "<p>This is the default color profile for your input device (that is your camera - or your scanner). A camera input profile is recommended for correct conversion of RAW images in 16bit. Some of the options about loading behavior above refer to this profile.</p>"
    1819218206msgstr ""
    1819318207
    1819418208#. +> trunk
    18195 #: utilities/setup/setupicc.cpp:414
     18209#: utilities/setup/setupicc.cpp:417
    1819618210msgid "<p>You can use this button to get more detailed information about the selected input profile.</p>"
    1819718211msgstr ""
    1819818212
    1819918213#. +> trunk
    18200 #: utilities/setup/setupicc.cpp:425
     18214#: utilities/setup/setupicc.cpp:428
    1820118215msgid "Printing and Proofing"
    1820218216msgstr ""
    1820318217
    1820418218#. +> trunk
    18205 #: utilities/setup/setupicc.cpp:430
     18219#: utilities/setup/setupicc.cpp:433
    1820618220msgid "Output device profile:"
    1820718221msgstr ""
    1820818222
    1820918223#. +> trunk
    18210 #: utilities/setup/setupicc.cpp:439
     18224#: utilities/setup/setupicc.cpp:442
    1821118225msgid "<p>You can use this button to get more detailed information about the selected proofing profile.</p>"
    1821218226msgstr ""
    1821318227
    1821418228#. +> trunk
    18215 #: utilities/setup/setupicc.cpp:450
     18229#: utilities/setup/setupicc.cpp:453
    1821618230msgid "Color Profiles Repository"
    1821718231msgstr ""
    1821818232
    1821918233#. +> trunk
    18220 #: utilities/setup/setupicc.cpp:455
     18234#: utilities/setup/setupicc.cpp:458
    1822118235msgid "digiKam looks for ICC profiles in a number of <a href='default'>default locations</a>. You can specify an additional folder:"
    1822218236msgstr ""
    1822318237
    1822418238#. +> trunk
    18225 #: utilities/setup/setupicc.cpp:463
     18239#: utilities/setup/setupicc.cpp:466
    1822618240msgid "<p>digiKam searches ICC profiles in default system folders and ships itself a few selected profiles. Store all your additional color profiles in the directory set here.</p>"
    1822718241msgstr ""
    1822818242
    1822918243#. +> trunk
    18230 #: utilities/setup/setupicc.cpp:486
     18244#: utilities/setup/setupicc.cpp:489
    1823118245msgid "Use black point compensation"
    1823218246msgstr ""
    1823318247
    1823418248#. +> trunk
    18235 #: utilities/setup/setupicc.cpp:487
     18249#: utilities/setup/setupicc.cpp:490
    1823618250msgid "<p><b>Black Point Compensation</b> is a way to make adjustments between the maximum black levels of digital files and the black capabilities of various digital devices.</p>"
    1823718251msgstr ""
    1823818252
    1823918253#. +> trunk
    18240 #: utilities/setup/setupicc.cpp:493
     18254#: utilities/setup/setupicc.cpp:496
    1824118255msgid "Rendering Intents:"
    1824218256msgstr ""
    1824318257
    1824418258#. +> trunk
    18245 #: utilities/setup/setupicc.cpp:509
     18259#: utilities/setup/setupicc.cpp:512
    1824618260msgid "Profiles"
    1824718261msgstr ""
    1824818262
    1824918263#. +> trunk
    18250 #: utilities/setup/setupicc.cpp:510
     18264#: utilities/setup/setupicc.cpp:513
    1825118265#, fuzzy
    1825218266msgid "Advanced"
     
    1825418268
    1825518269#. +> trunk
    18256 #: utilities/setup/setupicc.cpp:684
     18270#: utilities/setup/setupicc.cpp:687
    1825718271msgid "Monitor Profile From System Settings"
    1825818272msgstr ""
    1825918273
    1826018274#. +> trunk
    18261 #: utilities/setup/setupicc.cpp:709
     18275#: utilities/setup/setupicc.cpp:712
    1826218276msgid "No ICC profiles files found."
    1826318277msgstr ""
    1826418278
    1826518279#. +> trunk
    18266 #: utilities/setup/setupicc.cpp:724
     18280#: utilities/setup/setupicc.cpp:727
    1826718281msgid "No Display Profile Available"
    1826818282msgstr ""
    1826918283
    1827018284#. +> trunk
    18271 #: utilities/setup/setupicc.cpp:726
     18285#: utilities/setup/setupicc.cpp:729
    1827218286msgid "No Output Profile Available"
    1827318287msgstr ""
    1827418288
    1827518289#. +> trunk
    18276 #: utilities/setup/setupicc.cpp:814
     18290#: utilities/setup/setupicc.cpp:817
    1827718291msgid "No profile is selected."
    1827818292msgstr ""
    1827918293
    1828018294#. +> trunk
    18281 #: utilities/setup/setupicc.cpp:814
     18295#: utilities/setup/setupicc.cpp:817
    1828218296msgid "Profile Error"
    1828318297msgstr ""
    1828418298
    1828518299#. +> trunk
    18286 #: utilities/setup/setupicc.cpp:835
     18300#: utilities/setup/setupicc.cpp:838
    1828718301#, fuzzy
    1828818302msgctxt "none of the paths"
     
    1829118305
    1829218306#. +> trunk
    18293 #: utilities/setup/setupicc.cpp:839
     18307#: utilities/setup/setupicc.cpp:842
    1829418308#, kde-format
    1829518309msgid "On Linux, the default search paths include <ul><li>/usr/share/color/icc</li><li>/usr/local/share/color/icc</li><li>~/.local/share/color/icc/</li><li>~/.local/share/icc/</li><li>~/.color/icc/</li></ul>On your system, currently these paths exist and are scanned:<ul><li>%1</li></ul>"
     
    1834218356
    1834318357#. +> trunk
    18344 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:139
     18358#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:140
    1834518359msgid "Common Metadata Actions"
    1834618360msgstr ""
    1834718361
    1834818362#. +> trunk
    18349 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:143
     18363#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:144
    1835018364msgid "&Save image tags as \"Keywords\" tags in metadata embedded in files"
    1835118365msgstr ""
    1835218366
    1835318367#. +> trunk
    18354 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:144
     18368#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:145
    1835518369msgid "Turn on this option to store the image tags in the XMP and IPTC tags."
    1835618370msgstr ""
    1835718371
    1835818372#. +> trunk
    18359 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:148
     18373#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:149
    1836018374msgid "&Save metadata template as metadata embedded in files"
    1836118375msgstr ""
    1836218376
    1836318377#. +> trunk
    18364 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:149
     18378#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:150
    1836518379msgid "Turn on this option to store the metadata template in the XMP and the IPTC tags. You can set template values to Template setup page."
    1836618380msgstr ""
    1836718381
    1836818382#. +> trunk
    18369 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:154
     18383#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:155
    1837018384msgid "&Save image captions in metadata embedded in files "
    1837118385msgstr ""
    1837218386
    1837318387#. +> trunk
    18374 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:155
     18388#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:156
    1837518389msgid "Turn on this option to store image captions in the JFIF Comment section, the EXIF tag, the XMP tag, and the IPTC tag."
    1837618390msgstr ""
    1837718391
    1837818392#. +> trunk
    18379 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:160
     18393#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:161
    1838018394msgid "&Save image timestamps in metadata embedded in files"
    1838118395msgstr ""
    1838218396
    1838318397#. +> trunk
    18384 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:161
     18398#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:162
    1838518399msgid "Turn on this option to store the image date and time in the EXIF, XMP, and IPTC tags."
    1838618400msgstr ""
    1838718401
    1838818402#. +> trunk
    18389 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:165
     18403#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:166
    1839018404msgid "&Save image rating in metadata embedded in files"
    1839118405msgstr ""
    1839218406
    1839318407#. +> trunk
    18394 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:166
     18408#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:167
    1839518409msgid "Turn on this option to store the image rating in the EXIF tag and the XMP tags."
    1839618410msgstr ""
    1839718411
    1839818412#. +> trunk
    18399 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:170
     18413#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:171
    1840018414msgid "&Write Metadata to RAW files (experimental)"
    1840118415msgstr ""
    1840218416
    1840318417#. +> trunk
    18404 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:171
     18418#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:172
    1840518419msgid "Turn on this option to write metadata into RAW TIFF/EP files. This feature requires the Exiv2 shared library, version >= 0.18.0. It is still experimental, and is disabled by default."
    1840618420msgstr ""
    1840718421
    1840818422#. +> trunk
    18409 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:177
     18423#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:178
    1841018424msgid "&Update file timestamp when metadata are saved"
    1841118425msgstr ""
    1841218426
    1841318427#. +> trunk
    18414 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:178
     18428#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:179
    1841518429msgid "Turn on this option to update file timestamps when metadata are saved."
    1841618430msgstr ""
    1841718431
    1841818432#. +> trunk
    18419 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:254
     18433#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:255
    1842018434#, fuzzy
    1842118435msgid "Nepomuk Semantic Desktop"
     
    1842318437
    1842418438#. +> trunk
    18425 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:258
     18439#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:259
    1842618440msgid "Store metadata from digiKam in Nepomuk"
    1842718441msgstr ""
    1842818442
    1842918443#. +> trunk
    18430 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:259
     18444#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:260
    1843118445msgid "Turn on this option to push rating, comments and tags from digiKam into the Nepomuk storage"
    1843218446msgstr ""
    1843318447
    1843418448#. +> trunk
    18435 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:263
     18449#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:264
    1843618450msgid "Read metadata from Nepomuk"
    1843718451msgstr ""
    1843818452
    1843918453#. +> trunk
    18440 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:264
     18454#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:265
    1844118455msgid "Turn on this option if you want to apply changes to rating, comments and tags made in Nepomuk to digiKam's metadata storage. Please note that image metadata will not be edited automatically."
    1844218456msgstr ""
    1844318457
    1844418458#. +> trunk
    18445 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:272
     18459#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:273
    1844618460#, fuzzy
    1844718461msgid "Fully Resynchronize again"
     
    1844918463
    1845018464#. +> trunk
    18451 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:283
     18465#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:284
    1845218466#, fuzzy
    1845318467msgid "Nepomuk"
     
    1845518469
    1845618470#. +> trunk
    18457 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:299
     18471#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:300
    1845818472msgid "<p><a href='http://nepomuk.kde.org'>Nepomuk</a> provides the basis to handle all kinds of metadata on the KDE desktop in a generic fashion. It allows you to tag, rate and comment your files in KDE applications like Dolphin.</p> <p>Please set here if you want to synchronize the metadata stored by digiKam desktop-wide with the Nepomuk Semantic Desktop.</p> <p>If you have enabled writing of metadata to files, please note that changes done through Nepomuk are not automatically applied to the image's metadata when read into digiKam's database.</p> "
    1845918473msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.