Ignore:
Timestamp:
Nov 14, 2010, 3:07:52 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kfindpart.po

    r624 r682  
    99"Project-Id-Version: kfindpart 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 10:08+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-11-13 07:23+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-18 10:52+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3939
    4040#. +> trunk stable
    41 #: kfinddlg.cpp:72 kfinddlg.cpp:199
     41#: kfinddlg.cpp:72 kfinddlg.cpp:201
    4242msgctxt "the application is currently idle, there is no active search"
    4343msgid "Idle."
     
    4545
    4646#. +> trunk stable
    47 #: kfinddlg.cpp:134 kfinddlg.cpp:238 kfinddlg.cpp:267
     47#: kfinddlg.cpp:136 kfinddlg.cpp:240 kfinddlg.cpp:269
    4848#, kde-format
    4949msgid "one file found"
     
    5454
    5555#. +> trunk stable
    56 #: kfinddlg.cpp:174
     56#: kfinddlg.cpp:176
    5757msgid "Searching..."
    5858msgstr "TraÅŸim 
"
    5959
    6060#. +> trunk stable
    61 #: kfinddlg.cpp:201
     61#: kfinddlg.cpp:203
    6262msgid "Canceled."
    6363msgstr "Prekinuto."
    6464
    6565#. +> trunk stable
    66 #: kfinddlg.cpp:204 kfinddlg.cpp:209 kfinddlg.cpp:215
     66#: kfinddlg.cpp:206 kfinddlg.cpp:211 kfinddlg.cpp:217
    6767msgid "Error."
    6868msgstr "Greška."
    6969
    7070#. +> trunk stable
    71 #: kfinddlg.cpp:205
     71#: kfinddlg.cpp:207
    7272msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box."
    7373msgstr "Naznačite apsolutnu putanju u polju „TraÅŸi u“."
    7474
    7575#. +> trunk stable
    76 #: kfinddlg.cpp:210
     76#: kfinddlg.cpp:212
    7777msgid "Could not find the specified folder."
    7878msgstr "Ne mogu pronaći navedenu mapu."
     
    233233
    234234#. +> trunk stable
    235 #: kftabdlg.cpp:177
     235#: kftabdlg.cpp:180
    236236msgid "Find all files created or &modified:"
    237237msgstr "Nađi sve datoteke napravljene ili &izmjenjene:"
    238238
    239239#. +> trunk stable
    240 #: kftabdlg.cpp:179
     240#: kftabdlg.cpp:182
    241241msgid "&between"
    242242msgstr "&između"
    243243
    244244#. +> trunk stable
    245 #: kftabdlg.cpp:181
     245#: kftabdlg.cpp:184
    246246msgid "and"
    247247msgstr "i"
    248248
    249249#. +> trunk stable
    250 #: kftabdlg.cpp:202
     250#: kftabdlg.cpp:205
    251251msgid "File &size is:"
    252252msgstr "&Veličina datoteke je:"
    253253
    254254#. +> trunk stable
    255 #: kftabdlg.cpp:215
     255#: kftabdlg.cpp:218
    256256msgid "Files owned by &user:"
    257257msgstr "Datoteke u vlasništvu &korisnika:"
    258258
    259259#. +> trunk stable
    260 #: kftabdlg.cpp:220
     260#: kftabdlg.cpp:223
    261261msgid "Owned by &group:"
    262262msgstr "U vlasništvu &grupe:"
    263263
    264264#. +> trunk stable
    265 #: kftabdlg.cpp:223
     265#: kftabdlg.cpp:226
    266266msgctxt "file size isn't considered in the search"
    267267msgid "(none)"
     
    269269
    270270#. +> trunk stable
    271 #: kftabdlg.cpp:224
     271#: kftabdlg.cpp:227
    272272msgid "At Least"
    273273msgstr "Barem"
    274274
    275275#. +> trunk stable
    276 #: kftabdlg.cpp:225
     276#: kftabdlg.cpp:228
    277277msgid "At Most"
    278278msgstr "Najviše"
    279279
    280280#. +> trunk stable
    281 #: kftabdlg.cpp:226
     281#: kftabdlg.cpp:229
    282282msgid "Equal To"
    283283msgstr "Jednako"
    284284
    285285#. +> trunk stable
    286 #: kftabdlg.cpp:228 kftabdlg.cpp:894
     286#: kftabdlg.cpp:231 kftabdlg.cpp:897
    287287msgid "Byte"
    288288msgid_plural "Bytes"
     
    292292
    293293#. +> trunk stable
    294 #: kftabdlg.cpp:229
     294#: kftabdlg.cpp:232
    295295msgid "KiB"
    296296msgstr "KiB"
    297297
    298298#. +> trunk stable
    299 #: kftabdlg.cpp:230
     299#: kftabdlg.cpp:233
    300300msgid "MiB"
    301301msgstr "MiB"
    302302
    303303#. +> trunk stable
    304 #: kftabdlg.cpp:231
     304#: kftabdlg.cpp:234
    305305msgid "GiB"
    306306msgstr "GiB"
    307307
    308308#. +> trunk stable
    309 #: kftabdlg.cpp:298
     309#: kftabdlg.cpp:301
    310310msgctxt "label for the file type combobox"
    311311msgid "File &type:"
     
    313313
    314314#. +> trunk stable
    315 #: kftabdlg.cpp:303
     315#: kftabdlg.cpp:306
    316316msgid "C&ontaining text:"
    317317msgstr "S&adrÅŸi tekst:"
    318318
    319319#. +> trunk stable
    320 #: kftabdlg.cpp:309
     320#: kftabdlg.cpp:312
    321321msgid "<qt>If specified, only files that contain this text are found. Note that not all file types from the list above are supported. Please refer to the documentation for a list of supported file types.</qt>"
    322322msgstr "<qt>Ako je odabrano, </qt>"
    323323
    324324#. +> trunk stable
    325 #: kftabdlg.cpp:317
     325#: kftabdlg.cpp:320
    326326msgid "Case s&ensitive"
    327327msgstr "TraÅŸenje osj&etljivo na velika i mala slova"
    328328
    329329#. +> trunk stable
    330 #: kftabdlg.cpp:318
     330#: kftabdlg.cpp:321
    331331msgid "Include &binary files"
    332332msgstr "Uvrsti izvršne (&binarne) datoteke"
    333333
    334334#. +> trunk stable
    335 #: kftabdlg.cpp:319
     335#: kftabdlg.cpp:322
    336336msgid "Regular e&xpression"
    337337msgstr "Obični i&zraz"
    338338
    339339#. +> trunk stable
    340 #: kftabdlg.cpp:322
     340#: kftabdlg.cpp:325
    341341msgid "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not contain text (for example program files and images).</qt>"
    342342msgstr "<qt>Ovo omogućava pretragu unutar bilo koje datoteke, čak i ako odeberete onu koja ne sadrÅŸi tekst (npr. programske datoteke ili slike)</qt>"
    343343
    344344#. +> trunk stable
    345 #: kftabdlg.cpp:330
     345#: kftabdlg.cpp:333
    346346msgid "&Edit..."
    347347msgstr "&Uredi 
"
    348348
    349349#. +> trunk stable
    350 #: kftabdlg.cpp:336
     350#: kftabdlg.cpp:339
    351351msgid "fo&r:"
    352352msgstr "&za:"
    353353
    354354#. +> trunk stable
    355 #: kftabdlg.cpp:338
     355#: kftabdlg.cpp:341
    356356msgid "Search &metainfo sections:"
    357357msgstr "PretraÅŸi sekcije sa &metainformacijama:"
    358358
    359359#. +> trunk stable
    360 #: kftabdlg.cpp:342
     360#: kftabdlg.cpp:345
    361361msgid "All Files & Folders"
    362362msgstr "Sve datoteke i direktorije"
    363363
    364364#. +> trunk stable
    365 #: kftabdlg.cpp:343
     365#: kftabdlg.cpp:346
    366366msgid "Files"
    367367msgstr "Datoteke"
    368368
    369369#. +> trunk stable
    370 #: kftabdlg.cpp:344
     370#: kftabdlg.cpp:347
    371371msgid "Folders"
    372372msgstr "Mape"
    373373
    374374#. +> trunk stable
    375 #: kftabdlg.cpp:345
     375#: kftabdlg.cpp:348
    376376msgid "Symbolic Links"
    377377msgstr "Simboličke veze"
    378378
    379379#. +> trunk stable
    380 #: kftabdlg.cpp:346
     380#: kftabdlg.cpp:349
    381381msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)"
    382382msgstr "Posebne datoteke (priključci, datoteke uređaja
)"
    383383
    384384#. +> trunk stable
    385 #: kftabdlg.cpp:347
     385#: kftabdlg.cpp:350
    386386msgid "Executable Files"
    387387msgstr "Izvršne datoteke"
    388388
    389389#. +> trunk stable
    390 #: kftabdlg.cpp:348
     390#: kftabdlg.cpp:351
    391391msgid "SUID Executable Files"
    392392msgstr "SUID izvršne datoteke"
    393393
    394394#. +> trunk stable
    395 #: kftabdlg.cpp:349
     395#: kftabdlg.cpp:352
    396396msgid "All Images"
    397397msgstr "Sve slike"
    398398
    399399#. +> trunk stable
    400 #: kftabdlg.cpp:350
     400#: kftabdlg.cpp:353
    401401msgid "All Video"
    402402msgstr "Svi video zapisi"
    403403
    404404#. +> trunk stable
    405 #: kftabdlg.cpp:351
     405#: kftabdlg.cpp:354
    406406msgid "All Sounds"
    407407msgstr "Svi zvukovi"
    408408
    409409#. +> trunk stable
    410 #: kftabdlg.cpp:402
     410#: kftabdlg.cpp:405
    411411msgid "Name/&Location"
    412412msgstr "Ime/&Lokacija"
    413413
    414414#. +> trunk stable
    415 #: kftabdlg.cpp:403
     415#: kftabdlg.cpp:406
    416416msgctxt "tab name: search by contents"
    417417msgid "C&ontents"
     
    419419
    420420#. +> trunk stable
    421 #: kftabdlg.cpp:404
     421#: kftabdlg.cpp:407
    422422msgid "&Properties"
    423423msgstr "&Svojstva"
    424424
    425425#. +> trunk stable
    426 #: kftabdlg.cpp:409
     426#: kftabdlg.cpp:412
    427427msgid "<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br />These are some examples:<br /><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, comment...</li></ul></qt>"
    428428msgstr "<qt>TraÅŸi unutar datotečnih posebnih komentara/metainfo podataka<br />Evo nekoliko primjera:<br /><ul><li><b>Audio datoteke (mp
)</b> TraÅŸi u id3 zapisu za naslov, album</li><li><b>Slike (png
)</b> TraÅŸi slike sa određenim rezolucijama, komentarima
</li></ul></qt>"
    429429
    430430#. +> trunk stable
    431 #: kftabdlg.cpp:417
     431#: kftabdlg.cpp:420
    432432msgid "<qt>If specified, search only in this field<br /><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
    433433msgstr "<qt>Ako je određeno, traÅŸi samo u ovom polju<br /><ul><li><b>Audio datoteke (mp
)</b> Ovo moÅŸe biti naslov, album
</li><li><b>Slike (png
)</b> TraÅŸi prema rezoluciji, dubini boja
</li></ul></qt>"
    434434
    435435#. +> trunk stable
    436 #: kftabdlg.cpp:610
     436#: kftabdlg.cpp:613
    437437msgid "Unable to search within a period which is less than a minute."
    438438msgstr "Nije moguće pretraÅŸivati u vremenu koji je manji od jedne minute."
    439439
    440440#. +> trunk stable
    441 #: kftabdlg.cpp:621
     441#: kftabdlg.cpp:624
    442442msgid "The date is not valid."
    443443msgstr "Datum nije valjan."
    444444
    445445#. +> trunk stable
    446 #: kftabdlg.cpp:623
     446#: kftabdlg.cpp:626
    447447msgid "Invalid date range."
    448448msgstr "Krivi raspon datuma."
    449449
    450450#. +> trunk stable
    451 #: kftabdlg.cpp:625
     451#: kftabdlg.cpp:628
    452452msgid "Unable to search dates in the future."
    453453msgstr "Nije moguće pretraÅŸivati datume koji se joÅ¡ nisu dogodili?"
    454454
    455455#. +> trunk stable
    456 #: kftabdlg.cpp:687
     456#: kftabdlg.cpp:690
    457457msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
    458458msgstr "Veličina je prevelika. Åœelite li podesite najveću vrijednost?"
    459459
    460460#. +> trunk stable
    461 #: kftabdlg.cpp:687
     461#: kftabdlg.cpp:690
    462462msgid "Error"
    463463msgstr "Greška"
    464464
    465465#. +> trunk stable
    466 #: kftabdlg.cpp:687
     466#: kftabdlg.cpp:690
    467467msgid "Set"
    468468msgstr "Postavi"
    469469
    470470#. +> trunk stable
    471 #: kftabdlg.cpp:687
     471#: kftabdlg.cpp:690
    472472msgid "Do Not Set"
    473473msgstr "Nemoj postaviti"
    474474
    475475#. +> trunk stable
    476 #: kftabdlg.cpp:884
     476#: kftabdlg.cpp:887
    477477msgctxt "during the previous minute(s)/hour(s)/...; dynamic context 'type': 'i' minutes, 'h' hours, 'd' days, 'm' months, 'y' years"
    478478msgid "&during the previous"
     
    483483
    484484#. +> trunk stable
    485 #: kftabdlg.cpp:885
     485#: kftabdlg.cpp:888
    486486msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
    487487msgid "minute"
     
    492492
    493493#. +> trunk stable
    494 #: kftabdlg.cpp:886
     494#: kftabdlg.cpp:889
    495495msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
    496496msgid "hour"
     
    501501
    502502#. +> trunk stable
    503 #: kftabdlg.cpp:887
     503#: kftabdlg.cpp:890
    504504msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
    505505msgid "day"
     
    510510
    511511#. +> trunk stable
    512 #: kftabdlg.cpp:888
     512#: kftabdlg.cpp:891
    513513msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
    514514msgid "month"
     
    519519
    520520#. +> trunk stable
    521 #: kftabdlg.cpp:889
     521#: kftabdlg.cpp:892
    522522msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
    523523msgid "year"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.